TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.142
Open Texts (728): 8.6% Pedias (665) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (63) Objects
Changeable Texts (0): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts Quotes Infos Objects
Finished Texts (7729): 91.4% Pedias (278) Strategies (168) Hints (47) Concepts (105) Quotes (230) Infos (2332) Objects (4569)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Infos:Generics (1670) Techs (37) Units (113) Special Units (7) Buildings (24) Special Buildings (7) National Buildings Wonders (18) Civics (16) Bonuses (10) Leaders (1) Events (333) Scenarios (96)
Page (1/6):123456
Info: TXT_KEY_FEAT_SUPPLY_FOOD (Unit)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Chariot de céréalesDeutsch: Italiano: Español:
Congratulations, you have trained your first [COLOR_UNIT_TEXT]wagon[COLOR_REVERT] in %s2City_Name! This unit can be used to make neighbor cities grow faster (supplies food) or to spread cultivable resources (cereals, animals, olives, etc.) in your own country! To do this, the wagon must be loaded with the goods in a city. The map then shows where the resource can be cultivated. In the vicinity of villages only 1 resource can be used, in cities 2, in provincial cities 3 and in metropolises even up to 4. Olives, grapes, dates, horses, donkeys and camels can always be cultivated (max 1 per city) but depend on the terrain. With a loaded cart, blue circles show where the resource can be distributed on the map.

You can find all the information about this in the PAE game concepts.
Bravo, vous avez entraîné votre premier [COLOR_UNIT_TEXT]Chariot[COLOR_REVERT] à %s2City_Name! Cette unité peut être assignée à l'approvisionnement en nourriture des villes voisines pour accélérer leur croissance, ou à la propagation des ressources cultivables (céréales, bétail, olives...) sur vos terres. La ressource doit être chargée sur le chariot dans une ville, puis déchargée dans une ville proche d'un des emplacements de culture possibles indiqués sur la carte. Les villages ne peuvent accueillir qu'une seule ressource sur leur territoire, les villes 2, les grandes villes 3 et les métropoles 4. Les olives, le raisin, les dattes, les chevaux, les ânes et les chameaux peuvent toujours être cultivés (max 1 par ville) mais dépendent du terrain. Avec un chariot chargé, des cercles bleus indiquent où la ressource peut être distribuée sur la carte.

Vous trouverez toutes les informations à ce sujet dans les Concepts de PAE.
Herzlichen Glückwunsch! Ihr habt Eurer erstes [COLOR_UNIT_TEXT]Fuhrwerk[COLOR_REVERT] in %s2City_Name errichtet! Diese Einheit kann dazu verwendet werden, benachbarte Städte schneller wachsen zu lassen (liefert Nahrungsmittel) oder um kultivierbare Ressourcen (Getreide, Tiere, Oliven,..) im eigenen Land zu verbreiten! Dazu muss der Karren in einer Stadt mit dem Gut beladen werden. Danach wird auf der Karte angezeigt, wo die Ressource kultivierbar ist. Im Umkreis von Dörfern kann nur 1 Ressource nutzbar gemacht werden, in Städten 2, in Provinzstädten 3 und in Metropolen bis zu 4. Oliven, Trauben, Datteln, Pferde, Esel und Kamele sind immer kultivierbar (max 1 pro Stadt) aber abhängig vom Terrain. Mit einem beladenen Karren wird auf der Karte mit blauen Kreisen angezeigt, wo die Ressource verbreitbar ist.

Alle Informationen dazu findest du in den PAE-Spielkonzepten.
Congratulazioni, hai addestrato il tuo primo [COLOR_UNIT_TEXT]carro[COLOR_REVERT] a %s2City_Name! Questa unità può essere utilizzata per far crescere più velocemente le città vicine (fornisce cibo) o per diffondere risorse coltivabili (cereali, animali, olive, ecc.) nel tuo territorio! Per far ciò, il carro deve essere caricato con le merci in una città. La mappa mostra quindi dove la risorsa può essere coltivata. In prossimità dei villaggi si può utilizzare solo 1 risorsa, nelle città 2, nelle città di provincia 3 e nelle metropoli fino a 4. Olivi, uva, datteri, cavalli, asini e cammelli possono sempre essere coltivati (max 1 per città) ma dipendono dal terreno. Con il carrello carico, i cerchi blu mostrano dove la risorsa può essere distribuita sulla mappa.

Puoi trovare tutte le informazioni a riguardo nei Nozioni di PAE.
¡Enhorabuena, has entrenado tu primera [COLOR_UNIT_TEXT]Carruaje[COLOR_REVERT] en %s2City_Name! ¡Esta unidad puede ser usada para hacer que las ciudades vecinas crezcan más rápido (aportando comida) o para propagar recursos cultivables (cereales, ganado, olivas, etc) en tu propio país! Para hacer esto, el carruaje debe ser cargada con las mercancías en la ciudad. El mapa mostrará los lugares donde puede ser cultivado. En las cercanías de un municipio solo 1 recurso puede ser usado, en las ciudades 2, en las ciudades provinciales 3 y en las metrópolis sube hasta 4. Siempre se pueden cultivar olivos, uvas, dátiles, caballos, burros y camellos (máximo 1 por ciudad), pero depende del terreno. Con un carro cargado, los círculos azules muestran dónde se puede distribuir el recurso en el mapa.

Puedes encontrar toda la información al respecto en los Conceptos del PAE.

Info: TXT_KEY_BUTTON_SETTLE_STATTHALTER2 (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Appoint your Hero as [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]provincial governor[COLOR_REVERT] (+1 [ICON_HAPPY], +5 [ICON_COMMERCE])
[ICON_BULLET]Builds a Provincial Palace
[ICON_BULLET]Unit gets deleted
Nommer votre héro [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]gouverneur provincial[COLOR_REVERT] de cette ville (+1 [ICON_HAPPY], +5 [ICON_COMMERCE])
[ICON_BULLET]Construit un Palais provincial dans la ville
[ICON_BULLET]Cette unité est supprimée
Euren Helden zum [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Provinzstatthalter[COLOR_REVERT] ernennen (+1 [ICON_HAPPY], +5 [ICON_COMMERCE])
[ICON_BULLET]Errichtet einen Provinzpalast
[ICON_BULLET]Einheit wird gelöscht
Nomina il tuo eroe come [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]governatore della provincia[COLOR_REVERT] (+1 [ICON_HAPPY], +5 [ICON_COMMERCE])
[ICON_BULLET]Costruisce un Palazzo Provinciale
[ICON_BULLET]L'unità viene eliminata
Nombra a tu héroe como [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]gobernador provincial[COLOR_REVERT] (+1 [ICON_HAPPY], +5 [ICON_COMMERCE])
[ICON_BULLET]Construye un Palacio Provincial
[ICON_BULLET]La unidad se elimina

Info: TXT_KEY_UNIT_HORSE_HELP (Unit)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Can accelerate production in cities
[ICON_BULLET]Can be sold in foreign cities
[ICON_BULLET]Can be distributed around cities. Improvements prevents the automatic distribution.
[ICON_BULLET]Peut accélérer la production dans les villes
[ICON_BULLET]Peut être vendu dans des villes étrangères
[ICON_BULLET]Peut être distribué dans les villes. Les améliorations empêchent la distribution automatique.
[ICON_BULLET]Kann die Produktion in Städten beschleunigen
[ICON_BULLET]Kann in fremden Städten verkauft werden
[ICON_BULLET]Kann um Städte verbreitet werden. Modernisierungen verhindern die automatische Verbreitung.
[ICON_BULLET]Può accelerare la produzione nelle città
[ICON_BULLET]Può essere venduto in città straniere
[ICON_BULLET]Può essere distribuito nelle città. I miglioramenti impediscono la distribuzione automatica.
[ICON_BULLET]Puede acelerar la producción en las ciudades
[ICON_BULLET]Se puede vender en ciudades extranjeras
[ICON_BULLET]Puede ser distribuido por las ciudades. Las mejoras impiden la distribución automática.

Info: TXT_KEY_UNIT_TROJAN_HORSE_HELP (Unit)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON BULLET]Can instantly set the defense of cities to 0. The city must have over 100% defense strength.
[ICON_BULLET]Peut instantanément définir la défense de la ville à 0. La ville doit avoir plus de 100 % de force de défense.
[ICON_BULLET]Kann die Verteidung von Städten sofort auf 0 setzen. Die Stadt muss über 100% Verteidigungsstärke haben.
[ICON_BULLET]Può impostare immediatamente la difesa della città a 0. La città deve avere una forza difensiva superiore al 100%.
[ICON_BULLET]Puede establecer instantáneamente la defensa de la ciudad a 0. La ciudad debe tener más del 100% de fuerza de defensa.

Info: TXT_KEY_UNIT_ELEFANT_HELP (Unit)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Can be sold in foreign cities
[ICON_BULLET]Can not be distributed
[ICON_BULLET]Defensive only [ICON_STRENGTH]
[ICON BULLET]Wild elephants can create an elephant resource in jungles if there is none within a 5x5 radius and the surrounding area consists of at least 50% jungle.
[ICON_BULLET]Peut être vendu dans des villes étrangères
[ICON_BULLET]Ne peut pas être implanté
[ICON_BULLET]Ne peut que défendre [ICON_STRENGTH]
[ICON_BULLET]Les éléphants sauvages peuvent créer une ressource d'éléphants dans les jungles s'il n'y en a pas dans un rayon de 5x5 et que la zone environnante est constituée d'au moins 50 % de jungle.
[ICON_BULLET]Kann in fremden Städten verkauft werden
[ICON_BULLET]Kann nicht verbreitet werden
[ICON_BULLET]Kann nur verteidigen [ICON_STRENGTH]
[ICON_BULLET]Wilde Elefanten können in Dschungeln eine Elefantenressource erstellen, wenn im Umkreis von 5x5 keine vorhanden ist und die Umgebung aus min. 50% Dschungel besteht.
[ICON_BULLET]Può essere venduto in città straniere
[ICON_BULLET]Non può essere distribuito
[ICON_BULLET]Può solo difendere [ICON_STRENGTH]
[ICONA PUNTINO]Gli elefanti selvatici possono creare una risorsa elefante nella giungla se non ce n'è nessuna entro un raggio di 5x5 e se l'area circostante è composta almeno per il 50% da giungla.
[ICON_BULLET]Se puede vender en ciudades extranjeras
[ICON_BULLET]No se puede distribuir
[ICON_BULLET]Solo puedo defender [ICON_STRENGTH]
[ICON BULLET]Los elefantes salvajes pueden crear un recurso de elefantes en las junglas si no hay ninguno dentro de un radio de 5x5 y el área circundante consiste en al menos un 50% de jungla.

Info: TXT_KEY_UNIT_LION_HELP (Unit)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] Avoid forests, snow and tundra landscapes
[ICON_BULLET] Évitez les forêts, la neige et les paysages de toundra
[ICON_BULLET] Meidet Wälder, Schnee- und Tundra-Landschaften
[ICON_BULLET] Evita foreste, neve e paesaggi di tundra
[ICON_BULLET] Evite los bosques, la nieve y los paisajes de tundra.

Info: TXT_RELIGION_UNIT_BUILT_INFO_1 (Unit)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your Jewish recruits refuse to serve the pagan ruler and leave the squad. The unit dissolves (ends with the technological Edict of Toleration or with Judaism as the state religion).
Vos recrues juives refusent de servir le dirigeant païen et quittent l'équipe. L'unité se dissout (se termine avec la technologie de l'édit de tolérance ou avec le judaïsme comme religion d'État).
Eure jüdischen Rekruten verweigern den Dienst für den paganen Herrscher und verlassen den Trupp. Die Einheit löst sich auf (endet mit der Technologie Toleranzedikt oder mit Judentum als Staatsreligion).
Le tue reclute ebree si rifiutano di servire il sovrano pagano e lasciano la squadra. L'unità si dissolve (finisce con l'Editto tecnologico di Tolleranza o con l'Ebraismo come religione di Stato).
Tus reclutas judíos se niegan a servir al gobernante pagano y abandonan el escuadrón. La unidad se disuelve (termina con el Edicto tecnológico de Tolerancia o con el Judaísmo como religión de Estado).

Info: TXT_RELIGION_UNIT_BUILT_INFO_4 (Unit)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your Christian recruits refuse to serve the pagan ruler and leave the squad. The unit dissolves. (ends with the technology Edict of Tolerance or with Christianity as the state religion)
Vos recrues chrétiennes refusent de servir le dirigeant païen et quittent l'équipe. L'unité se dissout. (se termine avec la technologie de l'édit de tolérance ou avec le christianisme comme religion d'État)
Eure christlichen Rekruten verweigern den Dienst für den paganen Herrscher und verlassen den Trupp. Die Einheit löst sich auf. (endet mit der Technologie Toleranzedikt oder mit Christentum als Staatsreligion)
Le tue reclute cristiane si rifiutano di servire il sovrano pagano e lasciano la squadra. L'unità si dissolve. (finisce con l'editto di tolleranza della tecnologia o con il cristianesimo come religione di stato)
Tus reclutas cristianos se niegan a servir al gobernante pagano y abandonan el escuadrón. La unidad se disuelve. (termina con el edicto tecnológico de tolerancia o con el cristianismo como religión de Estado)

Info: TXT_RELIGION_UNIT_BUILT_INFO_7 (Unit)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your Islamist recruits refuse to serve the pagan ruler, kill their infidel colleagues and disband (ends with the technology Tolerance Edict or with Islam as the state religion).
Vos recrues islamistes refusent de servir le dirigeant païen, tuent leurs collègues infidèles et se dissolvent (se termine avec la technologie de l'édit de tolérance ou avec l'Islam comme religion d'État).
Eure islamistischen Rekruten verweigern den Dienst für den paganen Herrscher, töten ihre ungläubigen Kollegen und lösen sich auf (endet mit der Technologie Toleranzedikt oder mit Islam als Staatsreligion).
Le tue reclute islamiste si rifiutano di servire il sovrano pagano, uccidono i loro colleghi infedeli e si dissolvono (finisce con l'editto di tolleranza tecnologica o con l'Islam come religione di Stato).
Tus reclutas islamistas se niegan a servir al gobernante pagano, matan a sus colegas infieles y se disuelven (termina con el edicto de tolerancia tecnológica o con el Islam como religión de Estado).

Info: TXT_KEY_PEDIA_CAN_CONSTRUCT (Unit)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Can construct following buildings
Peut construire les bâtiments suivants
Kann folgende Gebäude errichten
Può costruire i seguenti edifici
Puede construir los siguientes edificios

Info: TXT_KEY_UNIT_SLAVE_HELP (Unit)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Can be sold at a slave market
[ICON_BULLET]Can join huts/hamlets/villages
[ICON_BULLET]Can be deployed in cities
[ICON_BULLET]Can be assigned to buildings
[ICON_BULLET]Should be guarded by a military unit
[ICON_BULLET]Peut être vendu sur un marché aux esclaves
[ICON_BULLET]Peut rejoindre des cabanes/hameaux/villages
[ICON_BULLET]Peut être utilisé dans les villes
[ICON_BULLET]Peut être attribué à des bâtiments
[ICON_BULLET]Doit être gardé par une unité militaire
[ICON_BULLET]Kann auf einem Sklavenmarkt verkauft werden
[ICON_BULLET]Kann sich Hütten/Weiler/Dörfern anschließen
[ICON_BULLET]Kann in Städten eingesetzt werden
[ICON_BULLET]Kann Gebäuden zugewiesen werden
[ICON_BULLET]Sollte von einer Militäreinheit bewacht werden
[ICON_BULLET]Può essere venduto al mercato degli schiavi
[ICON_BULLET]Può unirsi a capanne/borgate/villaggi
[ICON_BULLET]Può essere utilizzato nelle città
[ICON_BULLET]Può essere assegnato agli edifici
[ICON_BULLET]Dovrebbe essere sorvegliato da un'unità militare
[ICON_BULLET]Se puede vender en un mercado de esclavos.
[ICON_BULLET]Puede unirse a cabañas/aldeas/aldeas
[ICON_BULLET]Se puede usar en ciudades
[ICON_BULLET]Se puede asignar a edificios
[ICON_BULLET]Debería estar custodiado por una unidad militar

Info: TXT_KEY_HELP_FEATURE_HUNTING (Unit)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Units automatically deliver killed animals as food ([ICON_FOOD]) to the nearest city[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET]Within 4 plots to a city
[ICON_BULLET]Cities marked with a green circle can be served
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Les unités livrent automatiquement les animaux chassés à la ville la plus proche comme nourriture ([ICON_FOOD]).[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET]Dans les 4 parcelles d'une ville
[ICON_BULLET]Les villes marquées d'un cercle vert peuvent être desservies
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Einheiten liefern erlegte Tiere als Nahrung ([ICON_FOOD]) automatisch in die nahegelegendste Stadt[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET]Innerhalb von 4 Feldern zur Stadt
[ICON_BULLET]Mit einem grünen Kreis markierte Städte können beliefert werden
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Le unità consegnano automaticamente gli animali cacciati alla città più vicina come cibo ([ICON_FOOD]).[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET]Entro 4 lotti per città
[ICON_BULLET]Le città contrassegnate da un cerchio verde possono essere servite
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Las unidades entregan automáticamente los animales cazados a la ciudad más cercana como alimento ([ICON_FOOD]).[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET]Dentro de 4 parcelas a una ciudad
[ICON_BULLET]Las ciudades marcadas con un círculo verde se pueden servir

Info: TXT_KEY_MESSAGE_UNIT_ESCAPE_PAEVI (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Our %s1 barely escaped!
Notre unité (%s1) a pu s´échapper de justesse !
Unsere Einheit %s1 konnte gerade noch die Flucht ergreifen!
La nostra unità %s1 è riuscita a scappare per un soffio!
¡Nuestra unidad %s1 escapó por poco!

Info: TXT_KEY_MESSAGE_UNIT_ESCAPE_2_PAEVI (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The enemy %s1 barely escaped!
L´unité ennemie (%s1) a pu s´échapper de justesse !
Die gegnerische Einheit %s1 konnte gerade noch vor unserer Einheit fliehen!
L´unità nemica %s1 è riuscita a scappare per un soffio!
¡La unidad enemiga %s1 escapó por poco!

Info: TXT_KEY_MESSAGE_UNIT_ESCAPE (Unit)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: SDKItaliano: Español:
Our %s1 barely escaped from combat with a %s2!
Notre unité (%s1) a pu s'échapper de justesse (contre %s2)!
Unsere Einheit %s1 konnte gegen die Einheit %s2 die Flucht ergreifen!
La nostra unità %s1 è riuscita a scappare per un soffio (contro %s2)!
¡Nuestra unidad %s1 escapó por poco (contra %s2)!

Info: TXT_KEY_MESSAGE_UNIT_ESCAPE_2 (Unit)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: SDKItaliano: Español:
The enemy %s1 barely escaped our unit %s2!
L'unité ennemie (%s1) a pu s'échapper de justesse (contre %s2)!
Die gegnerische Einheit %s1 konnte gerade noch vor unserer Einheit %s2 fliehen!
L'unità nemica %s1 è riuscita a scappare per un soffio (contro %s2)!
¡La unidad enemiga %s1 escapó por poco (contra %s2)!

Info: TXT_KEY_MESSAGE_UNIT_UNDO_PROMO_MERCENARY (Unit)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
As a result of the long combat experience, the unit %s1 loses its status of being "unreliable".
En raison d'une longue expérience du combat, l'unité %s1 perd son statut "Peu fiable".
Aufgrund der langen Kampferfahrung verliert die Einheit %s1 nun ihre "Unzuverlässigkeit".
A causa della lunga esperienza di combattimento, l'unità %s1 perde suo status di "inaffidabile".
Como resultado de una gran cantidad de experiencia de combate, la unidad %s1 pierde su estatus de "poco confiable".

Info: TXT_KEY_HELP_GOLDKARREN2GOVCENTER (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Move gold cart to the nearest government center[COLOR_REVERT][NEWLINE](capital/provincial palace)
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Déplacer le chariot de butin vers le siège gouvernemental le plus proche[COLOR_REVERT][NEWLINE](capitale/palais provincial)
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Goldkarren zum nächstgelegenen Regierungssitz bringen[COLOR_REVERT][NEWLINE](Hauptstadt/Provinzpalast)
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Spostare le carrozze d'oro al più vicino centro di governo[COLOR_REVERT][NEWLINE](capitale / palazzo provinciale)
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Mueve los cargamentos de oro al centro gubernamental más cercano[COLOR_REVERT][NEWLINE](capital / palacio provincial)

Info: TXT_KEY_HELP_GO2PIRATE (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Terrorize the seas as a pirate...
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Hisser le pavillon noir[COLOR_REVERT]
Die Meere als Pirat unsicher machen...
Rendere insecuro il mare come un pirata...
Izar la bandera pirata para aterrorizar los mares

Info: TXT_KEY_HELP_GO2PIRATE2 (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Sail under your banner again...
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Hisser nos couleurs[COLOR_REVERT]
Wieder unter Eurem Banner segeln...
Vela di nuovo sotto il tuo banner ...
Navegar bajo tu bandera de nuevo...

Page (1/6):123456