TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Open Texts (768): 8.8% Pedias (660) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (108) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7961): 91.2% Pedias (298) Strategies (168) Hints (47) Concepts (112) Quotes (236) Infos (2431) Objects (4669)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:
Infos:Generics (1717) Techs (38) Units (116) Special Units (7) Buildings (24) Special Buildings (9) National Buildings Wonders (19) Civics (16) Bonuses (10) Leaders (1) Events (378) Scenarios (96)
Page (1/2):12
Info: TXT_KEY_TECH_SKLAVENMARKT (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Slave Markets
Marchés aux esclaves
Sklavenmärkte
Mercati degli schiavi
Mercados de esclavos

Info: TXT_KEY_TECH_WEGZOLL (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Customs
Douane
Zollwesen
Dogana
Aduanas

Info: TXT_KEY_PAE_QUOTE_196 (Tech)
File: PAEGameText_Quotes.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your effort should match your possessions. (Egyptian proverb)
Votre effort doit correspondre à vos possessions. (proverbe égyptien)
Dein Aufwand soll deinem Besitz entsprechen. (Ägyptisches Sprichwort)
Il tuo sforzo dovrebbe corrispondere ai tuoi beni. (proverbio egiziano)
Su esfuerzo debe coincidir con sus posesiones. (proverbio egipcio)

Info: TXT_KEY_TECH_SKLAVENRECHTE_HELP (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Reduces the death rate of house, field, and mining slaves by a further 1%.
[ICON_BULLET]Réduit le taux de mortalité des esclaves domestiques, des champs et des mines de 1 %.
[ICON_BULLET]Senkt die Sterberate von Haus-, Feld- und Bergwerksklaven um weitere 1%.
[ICON_BULLET]Riduce ulteriormente il tasso di mortalità degli schiavi domestici, dei campi e delle miniere.
[ICON_BULLET]Reduce la tasa de muerte de los esclavos domésticos, de campo y mineros en un 1% más.

Info: TXT_KEY_TECH_KONZIL_INFO (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]All players receive this technology as soon as it is researched by a civilization.
[ICON_BULLET]Tous les joueurs reçoivent cette technologie dès qu'elle est recherchée par une civilisation.
[ICON_BULLET]Diese Technologie bekommen alle Spieler, sobald sie von einer Zivilisation erforscht wird.
[ICON_BULLET]Tutti i giocatori ricevono questa tecnologia non appena viene studiata da una civiltà.
[ICON_BULLET]Todos los jugadores reciben esta tecnología tan pronto como una civilización la investiga.

Info: TXT_KEY_TECH_ISLAMISIERUNG_HELP (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] Re-researchable technology
[ICON_BULLET] Creates a Caliph unit in the capital
[ICON_BULLET] Technologie re-recherchable
[ICON_BULLET] Crée une unité de calife dans la capitale
[ICON_BULLET] Wiedererforschbare Technologie
[ICON_BULLET] Erzeugt eine Einheit Kalif in der Hauptstadt
[ICON_BULLET] Tecnologia ri-ricercabile
[ICON_BULLET] Crea un'unità Califfo nella capitale
[ICON_BULLET] Tecnología re-investigable
[ICON_BULLET] Crea una unidad Califa en la capital

Info: TXT_KEY_TECH_CHRISTIANISIERUNG_HELP (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] Re-researchable technology
[ICON_BULLET] Creates a unit of Kataphraktoi in the capital city
[ICON_BULLET] Technologie re-recherchable
[ICON_BULLET] Crée une unité de Kataphraktoi dans la capitale
[ICON_BULLET] Wiedererforschbare Technologie
[ICON_BULLET] Erzeugt eine Einheit Kataphraktoi in der Hauptstadt
[ICON_BULLET] Tecnologia ri-ricercabile
[ICON_BULLET] Crea un'unità di Catafratti nella capitale
[ICON_BULLET] Tecnología re-investigable
[ICON_BULLET] Crea una unidad de Kataphraktoi en la capital.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_TECH_UNIT_2 (Tech)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]A free High Priest of this religion.
[ICON_BULLET]Un Grand prêtre gratuit de cette religion
[ICON_BULLET]Ein freier Hohepriester dieser Religion.
Un Sommo Sacerdote gratuito di questa religione.
[ICON_BULLET]Un Sumo Sacerdote gratis de esta religión.

Info: TXT_KEY_TECH_GAERUNG_HELP (Tech)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] Is automatically researched (with a small chance) as soon as a [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]grain resource[COLOR_REVERT] with a farm has been connected to the trade network.
[ICON_BULLET] A de faibles chance d'être découverte spontanément lorsqu'une [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Céréale[COLOR_REVERT] avec une ferme a été connectée au réseau commercial.
[ICON_BULLET] Wird (mit einer geringen Chance) automatisch entdeckt, sobald eine [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Getreideart[COLOR_REVERT] mit einem Bauernhof ans Handelsnetz angeschlossen wurde.
[ICON_BULLET] Viene investigata automaticamente (con una piccola probabilità), non appena una [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]risorsa granulosa[COLOR_REVERT] con una fattoria è stato collegato alla rete commerciale.
[ICON_BULLET] Es automática investigado (con una pequeña probabilidad), tan pronto como un [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]tipo de grano[COLOR_REVERT] con una granja se haya conectado a la red comercial.

Info: TXT_KEY_TECH_LANGSCHIFFE (Tech)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Longships
Drakkars
Langschiffe
Draki
Drakkaros

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_TECH (Tech)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]A request![\H1][NEWLINE]%s1_leader asks you, that you support %s2_civ_shortdesc technologically and requires the %s3_technology technology!
[H1]Une requête ![\H1][NEWLINE]%s1_leader aimerait que vous aidiez les %s2_civ_shortdesc en partageant les secrets d'une technologie (%s3_technology) avec eux.
[H1]Eine Anfrage![\H1][NEWLINE]%s1_leader bittet Euch, dass Ihr %s2_civ_shortdesc technologisch zur Seite steht und verlangt nach der Technologie %s3_technology!
[H1]Una richiesta![\H1][NEWLINE]%s1_leader chiede il tuo supporto tecnologico per %s2_civ_shortdesc e richiede la tecnologia %s3_technology!
[H1]¡Una petición![\H1][NEWLINE]%s1_leader te pregunta, ¡que si puedes ayudar a %s2_civ_shortdesc tecnológicamente y requiere la tencnología %s3_technology!

Info: TXT_KEY_TECH_TOLERANZ_HELP (Tech)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Ends [COLOR_BUILDING_TEXT]war denial[COLOR_REVERT] of new units (does not apply with the civic: [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Exclusivism[COLOR_REVERT]).
[ICON_BULLET]Mise fin au [COLOR_BUILDING_TEXT]refus de guerre[COLOR_REVERT] de nouvelles unités (ne s'applique pas à la forme de gouvernement: [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Exclusivisme[COLOR_REVERT]).
[ICON_BULLET]Beendet die [COLOR_BUILDING_TEXT]Kriegsverweigerung[COLOR_REVERT] von neuen Einheiten (gilt nicht mit der Staatsform: [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Exklusivismus[COLOR_REVERT]).
[ICON_BULLET]Termina la [COLOR_BUILDING_TEXT]negazione della guerra[COLOR_REVERT] di nuove unità (non si applica con la forma di governo: [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Esclusivismo[COLOR_REVERT]).
[ICON_BULLET]Finaliza la [COLOR_BUILDING_TEXT]negación de nuevas unidades durante la guerra[COLOR_REVERT] (no aplica con la forma de gobierno: [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Exclusivismo[COLOR_REVERT]).

Info: TXT_KEY_MESSAGE_TECH_UNIT_1 (Tech)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Two free cultists of this cult.
[ICON_BULLET]Deux unités gratuites de ce culte
[ICON_BULLET]Zwei freie Anhänger dieses Kults.
[ICON_BULLET]Due cultisti gratuito di questo culto.
[ICON_BULLET]Dos seguidores gratis de este culto.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_TECH_UNIT_3 (Tech)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]A free settler (enables another city to be founded).
[ICON_BULLET]Un colon libre (permet de fonder une autre ville).
[ICON_BULLET]Ein freier Siedler (ermöglicht die Gründung einer weiteren Stadt).
[ICON_BULLET]Un colono libero (consente la fondazione di un'altra città).
[ICON_BULLET]Un colono libre (permite fundar otra ciudad).

Info: TXT_KEY_TECH_INFO_11 (Tech)
File: PAEGameTextInfos_Objects.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
~4000 BC-Copper Age
~4000 av JC.-Age du Cuivre
~4000 v. Chr.-Kupferzeit
~4000 a.C.-Età del Rame
~4200 a.C.-Edad del Cobre

Info: TXT_KEY_TECH_AQUA_HELP (Tech)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Allows [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Crabs[COLOR_REVERT] and [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Shells[COLOR_REVERT] to be spread.
[ICON_BULLET]Permet aux [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Crabes[COLOR_REVERT] et aux [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Coquillages[COLOR_REVERT] d'être épandus.
[ICON_BULLET]Erlaubt das Verbreiten von [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Krabben[COLOR_REVERT] und [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Muscheln[COLOR_REVERT].
[ICON_BULLET]Consente di spargere [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Granchi[COLOR_REVERT] e [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Conchiglie[COLOR_REVERT].
[ICON_BULLET]Permite que [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Cangrejos[COLOR_REVERT] y [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Conchas[COLOR_REVERT] se propaguen.

Info: TXT_KEY_TECH_ASSIMILATION_HELP (Tech)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Every conquered city has at least 5 pop
[ICON_BULLET]Slaves and specialists stay in city and buildings
[ICON_BULLET]33% chance of tech conquering (not only with pop>2)
[ICON_BULLET]Temples are not destroyed
[ICON_BULLET]No beatgold
[ICON_BULLET]No partisans
[ICON_BULLET]Chaque Ville conquise a au moins 5 de population
[ICON_BULLET]Esclaves et Spécialistes restent assignés aux villes et bâtiments capturés
[ICON_BULLET]33% Chance d'acquérir tech. à la prise d'une ville (non limité à pop.>2)
[ICON_BULLET]Temples restent intact
[ICON_BULLET]Pas de butin en or
[ICON_BULLET]Pas d'unité de Partisans
[ICON_BULLET]Jede eroberte Stadt hat mind. 5 Pop
[ICON_BULLET]Sklaven und Spezialisten bleiben in Stadt und Gebäuden angesiedelt
[ICON_BULLET]33% Chance einer Tech bei Stadteroberung (nicht mehr nur bei Pop>2)
[ICON_BULLET]Tempel werden nicht abgerissen
[ICON_BULLET]Kein Beutegold
[ICON_BULLET]Keine Partisanen
[ICON_BULLET] Qualsiasi città conquistata che abbia almeno una popolazione di 5
[ICON_BULLET] Schiavi e specialisti rimarranno nella città e negli edifici
[ICON_BULLET] 33% di possibilità di conquistare una tecnologia (non solo con pop>2)
[ICON_BULLET] I templi non vengono distrutti
[ICON_BULLET] Nessun bottino di guerra
[ICON_BULLET] Nessun partigiano
[ICON_BULLET]Cualquier ciudad conquistada que tenga al menos un tamaño de 5 de población
[ICON_BULLET]Esclavos y especialistas se mantendrán en la ciudad y edificios
[ICON_BULLET]33% de oportunidad de conquista tecnológica (no solo con pob>2)
[ICON_BULLET]Los templos no son destruidos
[ICON_BULLET]Sin botín de guerra
[ICON_BULLET]Sin partisanos

Info: TXT_KEY_TECH_KRIEGERETHOS_HELP (Tech)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] +1 XP for victorious units (per fight)
[ICON_BULLET] additional +1 XP for conquerors and aggressive leaderheads
[ICON_BULLET] German and Celt units get ranks now
[ICON_BULLET]+1 XP pour unité victorieuse (par combat)
[ICON_BULLET]+1 XP supplémentaire par trait de dirigeant Conquérant et Agressif
[ICON_BULLET]Grades militaires pour les germains et les celtes
[ICON_BULLET]+1 XP für siegreiche Einheiten (pro Kampf)
[ICON_BULLET]zusätzliche +1 XP für Eroberer und aggressive Staatsoberhäupter
[ICON_BULLET]Einheiten der Germanen und Kelten erhalten nun Ränge
[ICON_BULLET] +1 XP per le unità vittoriose (per battaglia)
[ICON_BULLET] +1 XP aggiuntivi per i leader Conquistatori e Aggressivi
[ICON_BULLET] Ranghi militari per unità germaniche e celtiche
[ICON_BULLET] +1 XP para unidades victoriosas (por batalla)
[ICON_BULLET] +1 XP adicional por líderes conquistadores y agresivos
[ICON_BULLET] Unidades germanas y celtas tienen rangos ahora

Info: TXT_KEY_TECH_IMPERIALISM_HELP (Tech)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Roman religious cities now also take part at the Panhellenic Games.
[ICON_BULLET]Les villes religieuses romaines participent désormais également aux Jeux panhelléniques.
[ICON_BULLET]Römisch religiöse Städte nehmen nun auch an den panhellenischen Spielen teil.
[ICON_BULLET]Anche le città religiose romane prendono parte ai Giochi Panellenici.
[ICON_BULLET]Las ciudades religiosas romanas ahora también participan en los Juegos Panhelénicos.

Info: TXT_KEY_TECH_PAPSTTUM_HELP (Tech)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]The [COLOR_PROJECT_TEXT]Panhellenic Games[COLOR_REVERT] are banned.
[ICON_BULLET]Les [COLOR_PROJECT_TEXT]Jeux panhelléniques[COLOR_REVERT] sont interdits.
[ICON_BULLET]Die [COLOR_PROJECT_TEXT]Panhellenischen Spiele[COLOR_REVERT] werden verboten.
[ICON_BULLET]I [COLOR_PROJECT_TEXT]giochi panellenici[COLOR_REVERT] sono vietati.
[ICON_BULLET]Los [COLOR_PROJECT_TEXT]Juegos Panhelénicos[COLOR_REVERT] están prohibidos.

Page (1/2):12
Your IP: 216.73.216.108