In the border town of Plataea traitors opened the gates at night to the Thebans. The small Theban detachment met strenuous opposition. Under volleys of roof tiles and cooking pots they had to take refuge in a gatehouse that had no exit to the outside through the city wall. Ha, and torrential rain tore away a bridge across the Asopos, so that their main force could not come to help to those trapped. Thanks to a tip of a Plataean we were able to install a garrison there still at night. | Des traîtres ouvrirent les portes de la ville frontalière de Platée aux thébains pendant la nuit. La petite troupe de thébains se heurta à une forte résistance. Ils furent contraints de fuir sous une pluie de tuiles cassées et de pots de terre vers un corps de garde, sans issue vers l’extérieur de la ville. Les pluies torrentielles avaient arraché le pont sur l’Asopos, de sorte que le gros de leur troupe ne put venir les sauver. Grâce à ce que nous rapporta un habitant, nous y envoyâmes de nuit des troupes de garnison. | In der Grenzstadt Plataiai haben Verräter nachts den Thebanern die Tore geöffnet. Das kleine thebanische Kontingent stieß aber auf heftige Gegenwehr. Unterm Hagel von Dachpfannen und Kochtöpfen mussten sie sich in ein Torhaus flüchten, das keinen Ausgang nach draußen durch die Stadtmauer hatte. Ha, und sintflutartiger Dauerregen riss eine Brücke über den Asopos weg, sodass ihre Hauptstreitmacht den Eingeschlossenen nicht zur Hilfe kommen konnte. Dank eines Tipps eines Plataiers konnten wir noch nachts eine Garnison dorthin schicken. | Nella città di confine di Plataai, di notte i traditori aprirono le porte ai Tebani. Tuttavia, il piccolo contingente tebano incontrò una feroce resistenza. Sotto una pioggia di tegole e pentole dovettero rifugiarsi in una portineria senza uscita dalle mura della città. Ah, e una pioggia torrenziale ha strappato via un ponte sull'Asopos, così che la loro forza principale non poteva venire in aiuto di coloro che erano intrappolati. Grazie al suggerimento di un Plataiano, quella notte riuscimmo a inviare lì una guarnigione. | Traidores de la ciudad fronteriza de Platea abrieron las puertas esta noche a los tebanos. El pequeño destacamento tuvo una fuerte oposición. Bajo la lluvia de tejas y ollas de cocina, tuvieron que guarnecerse en una entrada que no tenía salida al exterior a través de los muros de la ciudad. Ah, y la lluvia torrencial destruyó el puente que cruzaba Asopos, así que nuestra fuerza principal no pudo ir en su ayuda. En cualquier caso, pudimos establecer una guarnición por la noche. |