TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Open Texts (144): 1.6% Pedia (39) Strategy Hint Concept Quote Info (105) Object
Changeable Texts (0): 0.0% Pedia Strategy Hint Concept Quote Info Object
Finished Texts (8650): 98.4% Pedia (933) Strategy (168) Hint (50) Concept (112) Quote (239) Info (2448) Object (4700)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:
Pedia:Generic (78) Tech (214) Unit (102) Special Unit (43) Building (156) Special Building (24) National Building (16) Wonder (17) Civic (63) Bonus (34) Leader (186) Event Scenario
Page (4/47):12345678910»
Pedia: TXT_KEY_BUILDING_LEVEE2_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
First dikes are found from the Mycenaean Greece. In Northern Europe, the people of the Middle Ages did not use dikes. They built their houses and settlements on mounds (hills of earth piled). The first dikes were form ring dikes, which closed around a settlement, an arable land or pasture for livestock.
Les premières digues datent de la Grèce mycénienne. En Europe du Nord, au Moyen Âge, on n'utilisait pas de digues. Les habitants construisaient leurs maisons et leurs villages sur des tertres (amas de terre). Les premières digues étaient des digues annulaires qui entouraient un village, une terre arable ou un pâturage.
Erste Deiche sind aus dem mykenischen Griechenland nachgewiesen. In Nordeuropa kannten die Menschen bis zum Mittelalter keinen Deichbau, sondern bauten ihre Häuser und Siedlungen auf Warften (aufgeschüttete Erdhügel). Die erste Deichform waren Ringdeiche, die sich um eine Siedlung, eine Ackerfläche oder einen Weideplatz für die Tiere schlossen.
Le prime dighe risalgono alla Grecia micenea. Nell'Europa settentrionale, le popolazioni del Medioevo non utilizzavano le dighe. Costruivano le loro case e i loro insediamenti su terrapieni (colline di terra accumulate). Le prime dighe erano dighe anulari, che circondavano un insediamento, un terreno coltivabile o un pascolo per il bestiame.
Los primeros diques fueron encontrados en la Grecia micénica. En la Europa septentrional, las gentes de la edad media no usaron diques. Construyeron sus casas y asentamientos sobre montículos (colinas de tierra amontonada). Los primeros diques fueron de forma circular, que se cerraban alrededor de un asentamiento, una tierra cultivable o un pastizal para el ganado.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_LEVEE_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Irrigation canals were constructed over 3,000 years ago in ancient Egypt, where a system of levees was built along the left bank of the River Nile for more than 600 miles (970 km), stretching from modern Aswan to the Nile Delta on the shores of the Mediterranean. The Mesopotamian civilizations and ancient China also built large levee systems.
Des canaux d'irrigation furent construits il y a plus de 3 000 ans dans l'Égypte antique, où un système de digues fut bâti le long de la rive gauche du Nil sur plus de 970 km, s'étendant de l'actuelle Assouan jusqu'au delta du Nil, sur les rives de la Méditerranée. Les civilisations mésopotamiennes et la Chine antique construisirent également d'importants systèmes de digues.
Die ältesten Überlieferungen über Bauwerke zur Bewässerung stammen aus der Zeit des ägyptischen Pharaos Ramses dem II, also ca. 1300 v. Chr. Stollen und Kanäle zur Wasserversorgung trieben schon die Assyrer und Syrer durch Felsen und Berge. Sanherib ließ im 7. Jahrhundert v. Chr. einen mindestens 55 km langen Trinkwasserkanal zur Versorgung von Ninive errichten, mit Schleusen und einem großen Aquädukt. Auch die Römer waren später für ihre umfangreichen Aquädukte bekannt.
Nell'antico Egitto, oltre 3.000 anni fa, vennero costruiti canali di irrigazione, con un sistema di argini che si estendeva per oltre 970 km lungo la riva sinistra del Nilo, dall'odierna Assuan fino al delta del Nilo sulle coste del Mediterraneo. Anche le civiltà mesopotamiche e l'antica Cina realizzarono vasti sistemi di argini.
Los canales de irrigación fueron construidos hace unos 3.000 años en el antiguo Egipto, donde un sistema de presas fue construido a lo largo del margen izquierdo del río Nilo de más de 970 km, extendiéndose desde el moderno Asuán hasta el delta del Nilo en las costas del Mediterráneo. Las civilizaciones mesopotámicas y la antigua China también construyeron grandes sistemas de presas.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_PUBLIC_EXECUTION_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Crucifixion (or impalement), in one form or another, was used by Persians, Greeks, Carthaginians, Macedonians, and Romans. Death was often hastened.[NEWLINE][NEWLINE]Crucifixion was in use particularly among the Seleucids, Carthaginians, and Romans from about the 6th century BC to the 4th century AD.
La crucifixion (ou empalement), sous une forme ou une autre, était pratiquée par les Perses, les Grecs, les Carthaginois, les Macédoniens et les Romains. Elle abrégeait souvent la mort. La crucifixion était particulièrement courante chez les Séleucides, les Carthaginois et les Romains, du VIe siècle avant J.-C. au IVe siècle après J.-C.
Das Kreuzigen ist zuerst von den Phöniziern bekannt, einem See- und Handelsvolk im Mittelmeerraum. Dort fesselte man Verurteilte an einen Baum bei den Römern später arbor infelix ("Unglücksbaum") genannt und überließ sie dann dem Erfrieren oder Verdursten. Daher dauerte der Todeskampf oft Tage.[NEWLINE][NEWLINE]Um 1000 v. Chr. erlebte diese Hinrichtungsmethode ihre erste Hochphase. Durch die Handelskontakte der Phönizier gelangte sie ins Zweistromland zu den damals dort herrschenden Assyrern und nach Persien. Dort wurde ein Verurteilter nur festgebunden, aber noch nicht angenagelt. Herodot berichtet im 5. Jahrhundert v. Chr. von Kreuzesstrafen besonders bei den Persern.
La crocifissione (o impalamento), in una forma o nell'altra, fu utilizzata da Persiani, Greci, Cartaginesi, Macedoni e Romani. La morte veniva spesso accelerata. La crocifissione fu in uso in particolare tra i Seleucidi, i Cartaginesi e i Romani dal VI secolo a.C. al IV secolo d.C. circa.
La crucifixión es un método antiguo de ejecución, donde el condenado es atado o clavado en una cruz de madera o entre árboles o en una pared, y dejado allí hasta su muerte.

Esta forma de ejecución fue ampliamente utilizada en la Roma Antigua y en culturas vecinas del Mediterráneo; métodos similares fueron inventados por el Imperio persa.

La crucifixión fue utilizada por los romanos hasta 337, después de que el cristianismo fue legalizado en el Imperio Romano en el 313 favorecido por el emperador Constantino, pero antes de que se convirtiera en la religión oficial del imperio.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_TAVERN_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A taberna (plural tabernae) was a single room shop covered by a barrel vault within great indoor markets of ancient Rome. Each taberna had a window above it to let light into a wooden attic for storage and had a wide doorway. A taberna was a "retail unit" within the Roman empire and furthermore was where many economic activities and many service industries were provided, including the sale of cooked food, wine and bread. Tabernae probably first appeared in Greece in locations that were important for economic activities around the end of the fifth and fourth centuries B.C.
Une taberna (au pluriel tabernae) était une boutique d'une seule pièce, couverte d'une voûte en berceau, située dans les grands marchés couverts de la Rome antique. Chaque taberna possédait une fenêtre au-dessus, laissant entrer la lumière dans un grenier en bois servant d'entrepôt, et une large porte. La taberna était un commerce de détail au sein de l'Empire romain, où se déroulaient de nombreuses activités économiques et de nombreux services, notamment la vente de plats cuisinés, de vin et de pain. Les tabernae sont probablement apparues pour la première fois en Grèce, dans des lieux importants pour l'activité économique, vers la fin du Ve et le IVe siècle avant J.-C.
Taberna (lateinisch, Plural tabernae) bezeichnete ursprünglich einen Schuppen, eine Scheune oder ein aus Brettern errichtetes Gebäude, übertragen auch eine ärmliche Wohnung, hauptsächlich aber sowohl Läden und Werkstätten, als auch Schankstuben und Gasthäuser. Das Angebot der Tabernae bestand aus Wein und Kleinigkeiten wie Oliven, entsprechend etwas den spanischen Tapas. Popinae waren eher Speiselokale mit vegetarischen Gerichten, Früchten der Saison, einigen Fleischgerichten und Süßigkeiten wie Kuchen. Die Größe der Lokalitäten umfasste in der Regel zwei Räume, einen sogenannten Schankraum, in welchem Essen und Getränke über die Theke unter anderem auch an die Laufkundschaft verkauft wurde und einem Hinterzimmer mit Speisesofas.
Una taberna (plurale tabernae) era un negozio a stanza singola coperto da una volta a botte all'interno dei grandi mercati coperti dell'antica Roma. Ogni taberna aveva una finestra sopra per far entrare la luce in una soffitta di legno adibita a magazzino e un ampio portale. La taberna era un'unità di vendita al dettaglio all'interno dell'impero romano e, inoltre, era il luogo in cui si svolgevano numerose attività economiche e servizi, tra cui la vendita di cibo cotto, vino e pane. Le tabernae probabilmente fecero la loro prima comparsa in Grecia in luoghi importanti per le attività economiche verso la fine del V e il IV secolo a.C.
En la Antigua Roma, una taberna (del latín taberna, plural tabernae) tenía varias acepciones.

Originalmente, designaba una choza o cabaña que posteriormente se dedicaría a depósito y que pasarían a ser genéricamente tiendas. Estas tabernae se situaban generalmente en los bajos de las insulae, abiertas a las vías principales de las ciudades. Los locales, individuales, con gran portada, solían estar cubiertos con bóveda de cañón y disponían una ventana encima de ella para que entrara la luz a una buhardilla de madera que servía de almacenamiento. Se puede apreciar este modelo en los grandes mercados romanos, como en el famoso de Trajano en Roma, construido entre los años 107 y 110 por Apolodoro de Damasco. En este mercado, las 150 tiendas o tabernae estaban distribuidas entre sus cinco pisos.

De acuerdo con la Cambridge Ancient History, una taberna era una "unidad minorista", en el Imperio romano donde tenían lugar muchas actividades económicas y de servicios incluyendo el comercio y venta de fruta, pan, vino, aceite, pescado, carne, especias (pipera), etc. o talleres de artesanos. Se habla de tabernae vinariae a los establecimientos especializados en el consumo de vino y comida y de taberna argentaria al establecimiento dedicado a la banca.

Este tipo de comercio, probablemente apareció por primera vez en la Antigua Grecia en los lugares que fueron importantes para las actividades económicas en torno a finales de los siglos V y IV a. C. Con la expansión del Imperio Romano en el Mediterráneo, se incrementó el número de tabernae, haciéndolas importantes en la economía urbana de las ciudades o colonias romanas como en Pompeya, Ostia, Corinto, Delos, Cartagena o Narbona. Muchas de estas ciudades fueron importantes puertos desde donde se importaban también, bienes exóticos y de lujo.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_NURAGHE_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The nuraghe (plural Italian nuraghi, Sardinian nuraghes) is the main type of ancient megalithic edifice found in Sardinia, Italy. Today it has come to be the symbol of Sardinia and its distinctive culture, the Nuragic civilization. The typical nuraghe is situated in a panoramic spot and has the shape of a truncated conical tower resembling a beehive. The structure has no foundations and stands only by virtue of the weight of its stones, which may weigh as much as several tons. Some nuraghes are more than 20 metres in height.
Le nuraghe (en italien : nuraghi, en sarde : nuraghes) est le principal type d'édifice mégalithique antique que l'on trouve en Sardaigne, en Italie. Aujourd'hui, il est devenu le symbole de la Sardaigne et de sa culture si particulière, la civilisation nuragique. Le nuraghe typique se dresse sur un site panoramique et a la forme d'une tour conique tronquée évoquant une ruche. La structure ne repose sur aucune fondation et tient uniquement grâce au poids de ses pierres, qui peuvent peser plusieurs tonnes. Certains nuraghes dépassent les 20 mètres de hauteur.
Nuraghen (auch Nuragen geschrieben) sind die prähistorischen und frühgeschichtlichen Turmbauten der Bonnanaro-Kultur (ca. 18001500 v. Chr.) auf Sardinien und der mit ihnen untrennbar verbundenen, nachfolgenden Kultur (ca. 1600238 v. Chr.), der sie den Namen Nuraghenkultur eintrugen. Es gibt sie in großer baulicher Vielfalt. Ihr Verwendungszweck wird als Burgen, Grabbauten und seltener auch als Kultstätten gedeutet.
Il nuraghe (plurale nuraghi, in sardo nuraghes) è la principale tipologia di antico edificio megalitico presente in Sardegna. Oggi è diventato il simbolo della Sardegna e della sua cultura distintiva, la civiltà nuragica. Il nuraghe tipico sorge in un punto panoramico e ha la forma di una torre conica tronca, simile a un alveare. La struttura non ha fondamenta e si regge unicamente sul peso delle pietre, che possono raggiungere diverse tonnellate. Alcuni nuraghe superano i 20 metri di altezza.
Un nuraga (plural en italiano, nuraghi; en sardo nuraghe; en español nuragas) es el principal tipo de edificio megalítico que se puede encontrar en Cerdeña, remontándose a años anteriores al 1000 a. C. Actualmente se ha convertido en el símbolo de Cerdeña y su cultura distintiva.

El típico nuraga está situado en un lugar panorámico y tiene la forma de una torre con forma geométrica de cono truncado o divido por la mitad, algunos mas altos otros muy bajos, recordando a un tholos. La estructura no tiene cimientos y se sostiene sólo por el peso de las piedras que la forman, que pueden alcanzar varias toneladas. Algunos nuragas miden más de 20 metros de alto. Actualmente, hay más de 8000 nuragas aún existentes en Cerdeña, aunque se ha estimado que en el pasado pudieron existir más de 30.000. Los nuragas prevalecen sobre todo en el noroeste y el centro de la parte meridional de la isla.

Hay un tipo similar de estructura que tiene un corredor o un conjunto de corredores. Algunos autores consideran inadecuado incluir este tipo de estructura dentro de los nuragas y prefieren el término pueblo nurágico.

Los nuragas se construyeron en época indeterminada (no antes del VI milenio a. C.). Aunque algunos de ellos se han datado del 3500 a. C., la mayor parte de ellos se cree que se construyeron entre mediados de la Edad de Bronce (siglo XVIII-siglo XV a. C.) y la Edad de Bronce tardía. Muchos estaban en uso continuado desde su erección hasta que Roma entró en Cerdeña en el siglo II a. C.

Según Massimo Pallottino, un estudioso de la prehistoria sarda y etruscólogo, la arquitectura producida por la civilización nurágica fue la más avanzada de cualquier civilización del Mediterráneo occidental durante esta época, incluyendo las de las regiones de la Magna Grecia. De los 8.000 nuragas existentes, sólo unos pocos se han excavado científicamente. Algunos sostienen que edificios redondos o de planta circular, son típicos de pueblos nómadas. De ello deducen algunos que los antiguos sardos estaban continuamente cambiando de población.

El uso de los nuragas no se ha determinado con claridad, señalándose que pudieron ser templos religiosos, alojamientos cotidianos, la residencia de los jefes del pueblo, fortalezas militares, salas de reunión de líderes, o una combinación de algunas de estas finalidades. Algunos de los nuragas están, sin embargo, en ubicaciones estratégicas respecto a importantes pasos que podrían ser controlados fácilmente.

Sin duda, los nuragas tenían un contenido simbólico significativo. Podían transmitir riqueza o poder, o ser un indicativo de que el lugar era un pueblo. Teorías recientes tienden a creer que las villas sardas eran ciudades-estado independientes, aunque no fueran ciudades en sentido estricto, que formaban federaciones y que la construcción de estos monumentos podían haber dependido de una distribución previamente acordada del territorio entre las villas federadas.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_LEPRAKOLONIE_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Leprosy is one of the oldest known diseases. It was feared as a contagious disease, which is why lepers expelled from the community to avoid contact with them.
La lèpre est l'une des plus anciennes maladies connues. Redoutée comme maladie contagieuse, elle impliquait l'exclusion des lépreux de la communauté afin d'éviter tout contact avec les malades.
Lepra ist eine der ältesten bekannten Krankheiten. Sie war als ansteckende Krankheit gefürchtet, weshalb Aussätzige aus der Gemeinschaft verstoßen und Kontakt mit ihnen vermieden wurde.
La lebbra è una delle malattie più antiche conosciute. Era temuta in quanto contagiosa, motivo per cui i lebbrosi venivano allontanati dalla comunità per evitare qualsiasi contatto con loro.
Una leprosería o lazareto es un hospital o instalación similar, más o menos aislada, donde se tratan enfermedades infecciosas. Históricamente se han utilizado para enfermedades contagiosas, como la lepra o la tuberculosis y algunas de estas instalaciones eran más bien de reclusión, sin ningún tipo de cuidados médicos ni salubridad.

Históricamente el lugar que había en algunos puertos de ciudades costeras para tener en cuarentena y observación a las embarcaciones y personas procedentes de otros países contaminados o sospechosos de contagio. Era un espacio considerable cercado, próximo al mar y construido expresamente para recibir las mercaderías y a los enfermos y aun a los equipajes de las embarcaciones durante la cuarentena que se les imponía.

Los lugares eran ventilados donde además de los edificios para el alojamiento y almacenes, había un hospital y grandes espacios y jardines.

Estos establecimientos debían ofrecer la suficiente capacidad para descubrir, ventilar y purificar los efectos de comercio, sobre todo, lanas, algodones, y tejidos de toda especie con un locutorio para que los que estaban sujetos a la cuarentena podían comunicarse con los que venían de fuera a visitarlos, con la conveniente separación , en una pieza y a la distancia que permiten las dos rejas que los separan.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_CURINGHUT_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Smoking is the process of preserving food (fish and meat) by exposing it to the smoke from burning or smoldering wood.
Le fumage est un procédé de conservation des aliments (poisson et viande) qui consiste à les exposer à la fumée de bois brûlé ou couvant.
Das Räuchern, auch Selchen genannt, ist ein Verfahren zur Konservierung von Fisch und Fleisch. Beim Räuchern werden die Lebensmittel über einen längeren Zeitraum dem Rauch von Holzfeuern ausgesetzt.
L'affumicatura è il processo di conservazione degli alimenti (pesce e carne) mediante l'esposizione al fumo derivante dalla combustione o dalla braciatura del legno.
El ahumado es una técnica culinaria que consiste en someter alimentos a humo proveniente de fuegos realizados de maderas de poco nivel de resina. Este proceso, además de dar sabores ahumados sirve como conservador alargando la vida de los alimentos.

Pedia: TXT_KEY_TECH_DIONYSOS_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The dithyramb (dithurambos) was an ancient Greek hymn sung and danced in honour of Dionysus, the god of wine and fertility; the term was also used as an epithet of the god: Plato, in The Laws, while discussing various kinds of music mentions "the birth of Dionysos, called, I think, the dithyramb." Plato also remarks of dithyrambs in the Republic (394BC) that they are the clearest example of poetry in which the poet is the only speaker. Plutarch contrasted the dithyrambs wild and ecstatic character with the paean. According to Aristotle, the dithyramb was the origin of Athenian tragedy. A wildly enthusiastic speech or piece of writing is still occasionally described as dithyrambic. Dithyrambs were sung by choruses at Delos, but the literary fragments that have survived are largely Athenian. In Athens dithyrambs were sung by a Greek chorus of up to fifty men or boys dancing in circular formation (there is no certain evidence that they may have originally been dressed as satyrs) and probably accompanied by the aulos. They would normally relate some incident in the life of Dionysus. The ancient Greeks themselves counted among the special criteria of the dithyramb its special rhythm, its aulos accompaniment in Phrygian mode, its highly-wrought vocabulary, its considerable narrative content, and its originally antistrophic character. Competitions between groups singing and dancing dithyrambs were an important part of Dionysiac festivals such as the Dionysia and Lenaia. Each tribe would enter two choruses, one of men and one of boys, each under the leadership of a coryphaeus. The results of dithyrambic contests in Athens were recorded, with the names of the winning teams and their choregoi recorded, but not the poets, most of whom remain unknown. The successful choregos would receive a statue that would be erected-at his own expense-as a public monument to commemorate the victory. The earliest mention of dithyramb found by Sir Arthur Wallace Pickard-Cambridge, is in a fragment of Archilochus, who flourished in the first half of the seventh century BCE: "I know how to lead the fair song of the Lord Dionysus, the dithyramb, when my wits are fused with wine." As a literary composition for chorus, their inspiration is unknown, although it was likely Greek, as Herodotus explicitly speaks of Arion of Lesbos as "the first of men we know to have composed the dithyramb and named it and produced it in Corinth".
Le dithyrambe (en grec : dithyrambos) était un genre de poésie lyrique chorale de la Grèce antique, un hymne en l'honneur du dieu Dionysos, chanté lors des Dionysies en alternance entre le chœur et un soliste. À l'instar du culte dionysiaque lui-même, le dithyrambe pourrait également avoir une origine non grecque. En Grèce, il est attesté pour la première fois dans les œuvres d'Archiloque au VIIe siècle avant J.-C., tandis qu'Arion de Lesbos est considéré comme celui qui a perfectionné le dithyrambe. La tragédie grecque antique s'est probablement développée à partir du dithyrambe au VIe siècle avant J.-C. Le dithyrambe a continué d'exister même après l'émergence de la tragédie, par exemple dans les œuvres de Pindare et de Bacchylide. Le sens figuré du mot " dithyrambique ", qui signifie extatique ou follement enthousiaste, provient de ces hymnes de louange passionnément agités, orageux et extatiques adressés à Dionysos (dieu de l'extase, du vin et de la transformation).
Der Dithyrambus (griechisch: Dithyrambos) war eine Gattung der antiken griechischen Chorlyrik, ein Hymnos zu Ehren des Gottes Dionysos, vorgetragen im Rahmen der Dionysien im Wechselgesang zwischen Chor und Vorsinger. Wie der Dionysos-Kult selbst könnte auch der Dithyrambus nicht-griechischen Ursprungs gewesen sein. In Griechenland wird er zunächst bei Archilochos im 7. Jahrhundert v. Chr. bezeugt, als Vollender des Dithyrambus gilt Arion von Lesbos. Vermutlich entwickelte sich im 6. Jahrhundert v. Chr. aus dem Dithyrambus die antike griechische Tragödie. Auch nach deren Entstehung bestand der Dithyrambus fort, etwa bei Pindar oder Bakchylides. Von diesen leidenschaftlich erregten, stürmischen, ekstatischen Lobliedern auf Dionysos (Gott der Ekstase, des Weines, der Verwandlung) leitet sich die übertragene Bedeutung des Wortes "dithyrambisch" im Sinne von schwärmerisch, wild begeistert ab.
Il ditirambo (in greco: dithyrambos) era un genere di poesia lirica corale greca antica, un inno in onore del dio Dioniso, eseguito durante le feste delle Dionisie con un canto antifonale tra il coro e un solista. Come il culto dionisiaco stesso, anche il ditirambo potrebbe avere origini non greche. In Grecia, la sua prima attestazione risale alle opere di Archiloco nel VII secolo a.C., mentre Arione di Lesbo è considerato il perfezionatore del ditirambo. La tragedia greca antica si sviluppò probabilmente dal ditirambo nel VI secolo a.C. Il ditirambo continuò a esistere anche dopo l'emergere della tragedia, ad esempio nelle opere di Pindaro e Bacchilide. Il significato figurato del termine "ditirambico", che significa estatico o selvaggiamente entusiasta, deriva da questi inni di lode a Dioniso (dio dell'estasi, del vino e della trasformazione), appassionatamente agitati, tempestosi ed estatici.
Ditirambo (dithyrambos) es una composición lírica griega dedicada al dios Dioniso; fuera de su contexto propio, se utiliza a veces con el sentido laxo de alabanza exagerada o encomio excesivo.

En origen, fue una forma de la lírica coral griega. El origen de la palabra es desconocido, y probablemente la raíz no es griega. Su desarrollo como género literario fue obra del poeta Arión, en Corinto, durante el último cuarto del siglo VII a. C. Laso de Hermíone, poeta lírico arcaico griego, lo llevó a Atenas, y en el 509 a. C. se convirtió en un elemento de competición en los festivales dedicados a Dioniso. Simónides, Píndaro y Baquílides escribieron ditirambos. De los dos primeros sólo se conservan fragmentos; en cambio, de Baquílides queda bastante. El coro ditirámbico no lleva máscara y cantaban en círculo en la orchestra. La narración juega un papel importante en estos poemas, pero el tema no tiene por qué estar relacionado con Dioniso. Después de Baquílides el componente musical del ditirambo parece que incrementó su importancia a costa de las palabras, pero como la música no ha sobrevivido no podemos discernir lo que ocurrió. Antes de esta época el ditirambo se compuso de forma regular en estrofas y antístrofas, pero a partir de entonces se abandonó esta correspondencia en favor de un estilo de composición más libre, con solos cantados. El lenguaje se hizo rebuscado y artificial. Tespis, director de un coro del siglo VI aC, creó el drama al distinguir dos secciones en el coro de un ditirambo: el papel del personaje principal, y el del resto del coro. El personaje principal hablaba y el coro respondía, lo que, según el Estagirita, era ya implícitamente una pieza dramática que sólo habría de esperar a la incorporación de otros actores y personajes para desarrollarse.

Pedia: TXT_KEY_TECH_KETTENPANZER_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Chain mail is a type of armor consisting of small metal rings linked together in a pattern to form a mesh. The word chainmail is of relatively recent coinage, having been in use only since the 18th century; prior to this it was referred to simply as mail. Mail first appeared some time after 400 BC. and its invention is credited to the Celts. It may have been inspired by the much earlier scale armour. Mail was a highly successful type of armour and was used by nearly every metalworking culture. From its adoption by the Romans in 300 BC to its decline in the 17th and 18th centuries the history of mail was one of proliferation. From its start in Europe it came to be used in North Africa, the Middle East, Central Asia, India, Tibet, Korea and finally Japan. Through trade, mail spread around the world yet its basic design remained the same although certain features of mail armour started to change during its journey eastward. The 2500 year history of mail continues into the 21st century as it remains in limited use as a component of stab vests and a number of other applications. Mail is also used in reenactments, decorative uses and jewelry.
La cotte de mailles est un type d'armure composé de petits anneaux métalliques reliés entre eux selon un motif formant un maillage. Le terme " cotte de mailles " est relativement récent, puisqu'il n'est utilisé que depuis le XVIIIe siècle ; auparavant, on parlait simplement de " maille ". La cotte de mailles est apparue après 400 av. J.-C. et son invention est attribuée aux Celtes. Elle pourrait avoir été inspirée par l'armure d'écailles, beaucoup plus ancienne. La cotte de mailles connut un grand succès et fut utilisée par presque toutes les civilisations métallurgistes. De son adoption par les Romains en 300 av. J.-C. à son déclin aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'histoire de la cotte de mailles est marquée par une forte diffusion. Originaire d'Europe, elle se répandit en Afrique du Nord, au Moyen-Orient, en Asie centrale, en Inde, au Tibet, en Corée et enfin au Japon. Grâce au commerce, la cotte de mailles se diffusa à travers le monde, mais sa conception de base resta la même, bien que certaines caractéristiques aient évolué au cours de sa propagation vers l'est. L'histoire de la cotte de mailles, vieille de 2 500 ans, se poursuit au XXIe siècle, notamment dans la fabrication de gilets pare-balles et pour d'autres applications. Elle est également utilisée lors de reconstitutions historiques, à des fins décoratives et en joaillerie.
Als Kettenrüstung oder Kettenpanzer (auch: Ringelpanzer oder Panzerhemd; lat.: Lorica hamata) bezeichnet man eine Rüstung, die aus zahlreichen ineinander verflochtenen und in der Regel vernieteten kleinen Metallringen besteht. Der genaue Ursprung des Ringpanzers ist nicht bekannt. Aufgrund der archäologischen Fundlage wird dieser aber in Mittel- oder Nordeuropa vermutet. Einen der frühesten Funde von Ringpanzern stellt der Moorfund von Hjortspring aus dem 4. Jahrhundert v. Chr. im heutigen Dänemark dar. Nach Allan Williams stammt der bislang älteste Nachweis eines Ringpanzerhemdes aus einem keltischen Grab im heutigen Rumänien, welches in etwa in den gleichen Zeitraum datiert wird. Als möglichen Vorläufer für diese Rüstungsform nennt dieser Fachautor ein Fragment einer Panzerung aus einem keltischen Grab in Böhmen (wohl 8. Jahrhundert v. Chr.), bei dem die Eisenringe netzartig auf Schnüre aufgefädelt waren. Die Römer übernahmen diese Rüstungsart wahrscheinlich im 3. Jahrhundert v. Chr. von ihren nördlichen Nachbarn und verwendeten sie unter der Bezeichnung Lorica Hamata. Mit ihren Schulterstücken waren die Loricae Hamatae optisch an den griechischen Linothorax angelehnt. Neben zahlreichen anderen Rüstungsarten wurde die Kettenrüstung in der Spätantike bis zum Untergang des Weströmischen Reichs im 5. Jahrhundert n. Chr. verwendet. Im Oströmischen Reich blieb sie auch weiterhin in Gebrauch. Bei der römischen Kettenrüstung handelte es sich um ein weites Kettenhemd, das bis zur Mitte der Oberschenkel reichen konnte und mit einem verdoppelten Schulterteil versehen war. Auch im Sassanidenreich wurde das Kettenhemd übernommen. Die Kettenrüstungen wurden meistens aus Ringen aus Eisendraht gefertigt. Funde legen aber nahe, dass die Römer mitunter auch Bronzeringe verwendeten. Die Ringe wurden dabei oft miteinander vernietet oder verschweißt. Die Römer verwendeten als spezielle Technik ein Geflecht aus abwechselnd geschlossenen, gestanzten Ringen und den zusammengebogenen Drahtringen. Nach dem Zusammenbruch des Weströmischen Reichs gab es lange Zeit keine nennenswerte Rüstungsindustrie auf europäischem Boden (außer in Byzanz), was den Wert einer Kettenrüstung noch erhöhte. Die Kettenrüstung war im Frühmittelalter im Großteil Europas deshalb weniger verbreitet, daneben existierten diverse Arten von günstigeren Textil- und Lederrüstungen, zudem Schuppenpanzer. Letzterer bot außerdem besseren Schutz gegen Wuchtattacken, da er etwas starrer war, insgesamt war er jedoch dem Kettenhemd unterlegen. Im Gegensatz zur römischen Kettenrüstung bedeckte die Kettenrüstung des Mittelalters immer größere Teile des Körpers. Im 12. und 13. Jahrhundert wurde das Kettenhemd zu einer wichtigen Rüstungsform der Ritter. Neben dem Kettenpanzer trug man Kettenhandschuhe, den Topfhelm und die Helmbrünne.
La cotta di maglia è un tipo di armatura composta da piccoli anelli di metallo collegati tra loro a formare una rete. Il termine "cotta di maglia" è di conio relativamente recente, essendo in uso solo dal XVIII secolo; prima di allora veniva semplicemente chiamata "maglia". La maglia di maglia fece la sua comparsa intorno al 400 a.C. e la sua invenzione è attribuita ai Celti. Potrebbe essersi ispirata alle armature a scaglie, molto più antiche. La maglia di maglia fu un tipo di armatura di grande successo e venne utilizzata da quasi tutte le culture metallurgiche. Dalla sua adozione da parte dei Romani nel 300 a.C. al suo declino nei secoli XVII e XVIII, la storia della maglia di maglia fu caratterizzata da una proliferazione. Nata in Europa, venne utilizzata in Nord Africa, Medio Oriente, Asia centrale, India, Tibet, Corea e infine in Giappone. Grazie al commercio, la maglia di maglia si diffuse in tutto il mondo, ma il suo design di base rimase lo stesso, sebbene alcune caratteristiche dell'armatura a maglia iniziarono a cambiare durante il suo viaggio verso est. La storia millenaria della maglia metallica continua nel XXI secolo, dove trova ancora un impiego limitato come componente di giubbotti antiproiettile e in diverse altre applicazioni. La maglia metallica viene utilizzata anche nelle rievocazioni storiche, a scopo decorativo e nella creazione di gioielli.
Cota de malla se denomina a la protección metálica conformada por anillas de hierro forjado, o acero, dispuestas de forma que cada anilla está ensartada al menos a otras cuatro formando un tejido. Esta denominación es una adaptación literal del francés cotte de maille que significa túnica de anillos. En castellano también se conoce comúnmente como loriga.

La cota de malla era de una especie de camisa o túnica larga conformada por anillos de metal entrelazados, que podían ser de hierro, bronce, o acero, en la que cada anilla se unía con varios otros eslabones, siendo el patrón más frecuente el de cuatro a uno, si bien también existían otros diseños. Asimismo, se utilizaba muy extensamente una cofia de mallas, una especie de capucha de anillas entrelazadas, que habitualmente podía reemplazar al casco, o complementar al yelmo.

Esta malla se confeccionaba con forma de largas camisas que ofrecían gran resistencia a los cortes y fue inventada posiblemente por los pueblos celtas en el siglo V a. C. y utilizada por los romanos, toda la Edad Media y hasta el siglo XVI. Aunque ofrecía gran resistencia a los cortes, era vulnerable a armas de puntas delgadas como flechas, excepto las de anillos remachados.
La cota de malla (lorica hamata en latín) era la armadura típica en el imperio Romano antes de la introducción de la lorica segmentata (armadura segmentada) y continuó en uso entre los auxiliares y legionarios durante todo el periodo imperial. No se conoce la proporción de uso entre hamata y segmentata entre los legionarios durante el primer siglo después de Cristo, pero es posible que la primera fuera más popular por ser menos costosa. La cota de malla era usada también por los Vexillarii y signiferii (portadores de banderas y estandartes), los músicos y también los centuriones, además de las tropas auxiliares.

La cota de malla romana estaba fabricada en hierro, con anillos que a veces no superaban los tres mm de diámetro y usaba el conocido patrón de 4 en 1. Frecuentemente la mitad de los anillos estaban cerrados, ya fueran troquelados a partir de plancha o hechos con alambre soldado, y el resto estaban remachados. Los anillos cerrados tenían una sección aproximadamente cuadrada, es decir, que el grosor del metal era similar a la diferencia entre el diámetro exterior e interior. Los anillos remachados solían ser de sección circular. Se tienen pruebas de que los anillos solían ser estañados o incluso dorados.

La cota de malla normalmente no tenía mangas o eran muy cortas, 12 o 13 cm máximo, y llegaba hasta la mitad del muslo. Los hombros estaban protegidos especialmente por una pieza en forma de U unida a la cota por detrás con una fila de anillos y dejando caer hacia delante los brazos de la U alrededor del cuello y unidos al frente por una pieza metálica ajustada en unos botones remachados. Esta pieza solía estar bordeada con una tira de piel doblada y cosida. Para la caballería auxiliar y algunos oficiales esta pieza tenía una forma circular pareciendo más una capa unida por delante con un pasador. Esto podría ser una variación de origen céltico.

En algún momento de finales del siglo I parece que las tropas auxiliares dejaron de utilizar esta pieza sobre los hombros, aunque en los relieves del monumento de Adamklissi aún se les representa con ella.

Las cotas de malla acabadas en zig-zag que se pueden ver en la columna Trajana podrían ser licencias artísticas, dado que no se ha encontrado ninguna referencia a los mismos.

Los ganchos que unían las piezas de malla en el pecho solían ser de bronce fundido aunque también podían confeccionarse con plancha de latón o hierro. Los discos de enganche podían hacerse también de latón y remacharlos dejando un pequeño espacio para que pasasen los ganchos.

Para conseguir la máxima protección era muy conveniente vestir un subarmalis acolchado debajo de la cota de malla. La malla protege muy bien de los cortes y golpes perforantes, pero protege bastante mal de las contusiones, a diferencia de las armaduras de placas que reparten la fuerza de los golpes por toda la extensión de la placa. Es por eso que un acolchado interior multiplica la efectividad de la malla.

Pedia: TXT_KEY_TECH_MOSAIK_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Mosaic is the art of creating images with an assemblage of small pieces of colored glass, stone, or other materials. It may be a technique of decorative art, an aspect of interior decoration, or of cultural and spiritual significance as in a cathedral. Small pieces, normally roughly cubic, of stone or glass of different colors, known as tesserae, (diminutive tessellae), are used to create a pattern or picture. The earliest known examples of mosaics made of different materials were found at a temple building in Abra, Mesopotamia, and are dated to the second half of 3rd millennium BC. They consist of pieces of colored stones, shells and ivory. Excavations at Susa and Choqa Zanbil show evidence of the first glazed tiles, dating from around 1500 BC. However, mosaic patterns were not used until the times of Sassanid Empire and Roman influence. Mosaics of the 4th century BC are found in the Macedonian palace-city of Aegae and they enriched the floors of Hellenistic villas, and Roman dwellings from Britain to Dura-Europos. The 4th century BC mosaic of The Beauty of Durrs discovered in Durrs, Albania in 1916, is a rare example of expressionism in portrait during the ancient world. Splendid mosaic floors are found in Roman villas across north Africa, in places such as Carthage, and can still be seen in the extensive collection in Bardo Museum in Tunis, Tunisia. In Rome, Nero and his architects used mosaics to cover the surfaces of walls and ceilings in the Domus Aurea, built 64 AD. The mosaics of the Villa Romana del Casale near Piazza Armerina in Sicily are the largest collection of late Roman mosaics in situ in the world, and are protected as a UNESCO World Heritage Site. The large villa rustica, which was probably owned by Emperor Maximian, was built largely in the early 4th century. The mosaics were covered and protected for 700 years by a landslide that occurred in the 12th century. The most important pieces are the Circus Scene, the 64 m long Great Hunting Scene, the Little Hunt, the Labours of Hercules and the famous Bikini Girls, showing women exercising in modern-looking bikinis. The peristyle, the imperial apartments and the thermae were also decorated with ornamental and mythological mosaics. Other important examples of Roman mosaic art in Sicily were unearthed on the Piazza Vittoria in Palermo where two houses were discovered. The most important scenes there depicted Orpheus, Alexander the Greats Hunt and the Four Seasons.
La mosaïque est une technique picturale connue depuis l'Antiquité. Elle appartient au groupe des techniques picturales où les motifs ou les images sont créés par l'assemblage de pièces de couleurs ou de formes différentes (pierres, verre, mais aussi papier ou tissu). Le mot " mosaïque " dérive du latin tardif *musaicum* (opus), signifiant " œuvre dédiée aux Muses ". La technique de la mosaïque consiste à assembler des carreaux plats de couleurs variées (pierre, métal, bois, etc.) pour former des motifs décoratifs. Les plus anciennes mosaïques du monde, datant de l'époque sumérienne (environ 2500 à 3000 av. J.-C.), ont été découvertes entre l'Euphrate et le Tigre, en Mésopotamie, près de la ville d'Ur. Il s'agissait de colonnes en troncs de palmiers, recouvertes d'asphalte (un mélange de bitume et de granulats) et ornées de carreaux de mosaïque. Ces derniers servaient également à la réalisation de frises murales et à la décoration de boîtes à bijoux. Les premières mosaïques du monde grec étaient des mosaïques de galets. Comme leur nom l'indique, les mosaïques étaient composées de galets sélectionnés, le noir et le blanc étant les couleurs dominantes. Durant la période hellénistique, les galets furent remplacés par des pierres taillées. L'art de la mosaïque antique connut son premier âge d'or au IIe siècle avant J.-C. À cette époque, de grands motifs picturaux, capables de recouvrir le sol d'une pièce entière, furent réalisés. L'exemple le plus célèbre est la mosaïque d'Alexandre à Pompéi. Les mosaïques étaient particulièrement répandues dans l'Empire romain. De nombreux sols, et parfois même des murs, des demeures des classes supérieures étaient ornés de mosaïques. Au Ier siècle après J.-C., les mosaïques en noir et blanc, dominées par les motifs géométriques, étaient très appréciées. Les représentations figuratives étaient plutôt rares et ne gagnèrent en popularité qu'au IIe siècle. À partir de ce siècle, les mosaïques polychromes réapparurent, particulièrement populaires dans les provinces africaines et caractérisées par un style distinctif. Dans la partie orientale de l'Empire, les éléments et traditions stylistiques de la Grèce classique prévalurent. L'art de la mosaïque était principalement pratiqué dans l'Empire byzantin. On peut également admirer de célèbres mosaïques de l'Antiquité tardive à Ravenne, en Italie.
Mosaik ist eine schon im Altertum bekannte Gattung der Maltechnik, die zu den Maltechniken zählt, bei der durch Zusammenfügen von verschiedenfarbigen oder verschieden geformten Teilen (Stein- oder Glasstücken, auch Teilen von Papier oder Stoffen) Muster oder Bilder entstehen. Das Wort Mosaik leitet sich aus dem spätlateinischen Musaicum (opus) (Werk den Musen gewidmet) ab. Als Musivische Technik bezeichnet man das Zusammensetzen von verschiedenfarbigen flachen Plättchen (aus Stein, Metall, Holz, etc.) zu dekorativen Mustern. Zwischen Euphrat und Tigris, in Mesopotamien nahe der Stadt Ur fand man die ältesten Mosaiken der Welt aus sumerischer Zeit (ca. 2500 bis 3000 v. Chr.) Es handelte sich dabei um Säulen aus Palmenstämmen, die eine Ummantelung mit Asphalt (Mischung aus dem Bindemittel Bitumen und Gesteinskörnung) aufwiesen und mit Mosaiksteinen verziert waren. Mosaiksteine kamen aber auch als Material für Wandfriese in Gebäuden und als Verzierungen von Schmuckkästchen zum Einsatz. Die ersten Mosaiken in der griechischen Welt sind Kieselmosaiken. Wie der Name besagt, bestehen sie aus ausgewählten Kieselsteinen, wobei die Farben Schwarz und Weiß dominieren. Im Hellenismus wurden die Kiesel durch speziell zurecht geschnittene Steine ersetzt. Eine erste Blütezeit erlebte das antike Mosaik im zweiten vorchristlichen Jahrhundert. In dieser Zeit wurden große Bildmotive, die den Fußboden eines ganzen Raumes bedecken konnten, produziert. Das bekannteste Beispiel ist das Alexandermosaik in Pompeji. Besonders im römischen Reich waren Mosaiken weit verbreitet. Viele Fußböden, aber auch manchmal Wände in Wohnbauten einer gehobenen sozialen Schicht waren mit Mosaiken dekoriert. Im ersten nachchristlichen Jahrhundert waren vor allem schwarz-weiße Mosaike beliebt, wobei geometrische Motive dominieren. Figürliche Darstellungen sind eher selten und werden erst im zweiten Jahrhundert beliebter. Seit dem zweiten Jahrhundert kommen auch wieder mehrfarbige Mosaike vor, die vor allem in den afrikanischen Provinzen besonders beliebt waren und einen eigenen Stil zeigen. Im Osten des Reiches herrschen klassisch griechische Stilelemente und Traditionen vor. Die Mosaikkunst wurde vor allem im Byzantinischen Reich betrieben. Bekannte spätantike Mosaike befinden sich auch im italienischen Ravenna.
Il mosaico è una tecnica pittorica nota fin dall'antichità. Appartiene al gruppo di tecniche pittoriche in cui si creano motivi o immagini assemblando pezzi di diverso colore o forma (pezzi di pietra o vetro, ma anche pezzi di carta o tessuto). La parola mosaico deriva dal latino tardo *musaicum* (opus) (opera dedicata alle Muse). La tecnica del mosaico si riferisce all'assemblaggio di tessere piatte di diverso colore (fatte di pietra, metallo, legno, ecc.) in motivi decorativi. I mosaici più antichi del mondo, risalenti all'epoca sumera (circa 2500-3000 a.C.), sono stati ritrovati tra i fiumi Eufrate e Tigri in Mesopotamia, vicino alla città di Ur. Si trattava di colonne realizzate con tronchi di palma, rivestite di asfalto (una miscela di bitume e aggregati) e decorate con tessere di mosaico. Le tessere di mosaico venivano utilizzate anche come materiale per fregi murali negli edifici e come decorazioni per portagioie. I primi mosaici nel mondo greco erano mosaici di ciottoli. Come suggerisce il nome, erano costituiti da ciottoli selezionati, con il bianco e il nero come colori dominanti. Durante il periodo ellenistico, i ciottoli furono sostituiti da pietre tagliate appositamente. I mosaici antichi conobbero il loro primo periodo d'oro nel II secolo a.C. In questo periodo, vennero realizzati grandi motivi figurativi che potevano ricoprire il pavimento di un'intera stanza. L'esempio più famoso è il Mosaico di Alessandro a Pompei. I mosaici erano particolarmente diffusi nell'Impero Romano. Molti pavimenti, e talvolta persino pareti, nelle residenze delle classi agiate erano decorati con mosaici. Nel I secolo d.C., i mosaici in bianco e nero, con una predominanza di motivi geometrici, erano particolarmente popolari. Le rappresentazioni figurative erano piuttosto rare e divennero più diffuse solo nel II secolo. Dal II secolo in poi, ricomparvero anche i mosaici multicolori, particolarmente popolari nelle province africane e caratterizzati da uno stile distintivo. Nella parte orientale dell'impero, prevalsero elementi e tradizioni stilistiche della Grecia classica. L'arte del mosaico fu praticata principalmente nell'Impero Bizantino. Famosi mosaici tardoantichi si possono ammirare anche a Ravenna, in Italia.
Un mosaico (del latín mosaicum [opus], [obra] relativa a las Musas, artística) es una obra pictórica elaborada con pequeñas piezas de piedra, cerámica, vidrio u otros materiales similares de diversas formas y colores, llamadas teselas, unidas mediante yeso, u otro aglomerante, para formar composiciones decorativas geométricas o figurativas. Cuando las piezas empleadas son de madera se denomina taracea.

Se observa en los yacimientos de la ciudad asiria llamada Nínive. Se ha podido ver que decoraban las paredes y las columnas con pequeños trozos de arcilla de colores conformando diseños geométricos.

La técnica del mosaico proviene de un perfeccionamiento del primitivo pavimento que se hacía con guijarros y se denominaba con el término griego de lithostrotos ("preparado con piedras").En el mundo europeo fue muy frecuente y desde muy temprano (desde fines del siglo V a. C.) el pavimento compuesto por guijas de río (piedrecillas pequeñas que se encuentran en las orillas) de tamaños y de colores distintos. Con estas guijas se hacían dibujos sencillos de temas geométricos. En los pueblos de Castilla y León (en España) han seguido a través de los siglos esta tradición para los patios y zaguanes de las casas. Es lo que llaman enguijarrado.

Este sistema de pavimentación se ha podido ver claramente en las casas de Olinto (Olynthos), antigua ciudad griega de la región de Macedonia en la península Calcídica, que fue destruida por Filipo II de Macedonia en el año 348 a. C., y en las ciudades de Pella y Corinto. Las escenas representadas con estos guijarros suelen ser del mundo marino, del repertorio homérico y del culto a Dioniso.

Todos los pueblos antiguos hicieron incursión en este arte tanto en la antigüedad clásica como en la de Mesoamérica. En la antigüedad clásica llegó a ser un producto muy elaborado y de gran lujo con la cultura helenística, en que se empezaron a realizar obras más complicadas con temas complejos y episodios de la vida cotidiana y de la mitología. Los materiales empleados también fueron más ricos (mármol, vidrio, ónice). El arte del mosaico adquiere su difusión en época del Imperio romano.

Pedia: TXT_KEY_TECH_PERGAMENT_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Parchment is a thin material made from calfskin, sheepskin or goatskin, often split. Its most common use was as a material for writing on, for documents, notes, or the pages of a book, codex or manuscript. It is distinct from leather in that parchment is limed but not tanned; therefore, it is very reactive to changes in relative humidity and is not waterproof. The finer qualities of parchment are called vellum. According to the Roman Varro, Plinys Natural History records that parchment was invented under the patronage of Eumenes of Pergamum, as a substitute for papyrus, which was temporarily not being exported from Alexandria, its only source. Herodotus mentions writing on skins as common in his time, the 5th century BC; and in his Histories he states that the Ionians of Asia Minor had been accustomed to give the name of skins (diphtherai) to books; this word was adapted by Hellenized Jews to describe scrolls. Parchment (pergamenum in Latin), however, derives its name from Pergamon, the city where it was perfected (via the French parchemin). In the 2nd century B.C. a great library was set up in Pergamon that rivalled the famous Library of Alexandria. As prices rose for papyrus and the reed used for making it was over-harvested towards local extinction in the two nomes of the Nile delta that produced it, Pergamon adapted by increasing use of parchment. Writing on prepared animal skins had a long history, however. Some Egyptian Fourth Dynasty texts were written on parchment. Though the Assyrians and the Babylonians impressed their cuneiform on clay tablets, they also wrote on parchment from the 6th century BC onward. Rabbinic culture equated the idea of a book with a parchment scroll. Early Islamic texts are also found on parchment.
Le parchemin est un matériau fin fabriqué à partir de peau de veau, de mouton ou de chèvre, souvent refendue. Son usage le plus courant était celui de support d'écriture pour les documents, les notes ou les pages d'un livre, d'un codex ou d'un manuscrit. Il se distingue du cuir par le fait qu'il est chaulé mais non tanné ; de ce fait, il est très sensible aux variations d'humidité relative et n'est pas imperméable. Les parchemins de la plus haute qualité sont appelés vélin. Selon le Romain Varron, l'Histoire naturelle de Pline l'Ancien rapporte que le parchemin fut inventé sous le patronage d'Eumène de Pergame, en remplacement du papyrus, dont l'exportation depuis Alexandrie, son unique source, était temporairement interrompue. Hérodote mentionne l'écriture sur peaux comme une pratique courante à son époque, au Ve siècle avant J.-C. ; et dans ses Histoires, il indique que les Ioniens d'Asie Mineure avaient coutume de désigner les livres par le terme " peaux " (diphtherai) ; ce mot fut ensuite adopté par les Juifs hellénisés pour désigner les rouleaux. Le parchemin (pergamenum en latin) tire son nom de Pergame, ville où sa fabrication fut perfectionnée (par l'intermédiaire du français " parchemin "). Au IIe siècle avant J.-C., une grande bibliothèque fut établie à Pergame, rivalisant avec la célèbre bibliothèque d'Alexandrie. Face à la hausse des prix du papyrus et à la surexploitation du roseau nécessaire à sa fabrication, jusqu'à son extinction locale dans les deux nomes du delta du Nil qui le produisaient, Pergame s'adapta en utilisant de plus en plus le parchemin. L'écriture sur peaux d'animaux préparées avait cependant une longue histoire. Certains textes égyptiens de la IVe dynastie furent écrits sur parchemin. Bien que les Assyriens et les Babyloniens aient gravé leur écriture cunéiforme sur des tablettes d'argile, ils écrivirent également sur parchemin à partir du VIe siècle avant J.-C. La culture rabbinique assimilait le livre au rouleau de parchemin. On trouve également des textes islamiques anciens sur parchemin.
Pergament ist eine leicht bearbeitete Tierhaut, die seit dem Altertum als Beschreibstoff verwendet worden ist. In den Hochkulturen des Alten Orients und des Mittelmeerraumes wurde seit altersher Leder als Beschreibstoff verwendet. Wie Leder wird auch Pergament aus Tierhäuten hergestellt, die man allerdings ungegerbt in eine Kalklösung legt, bevor Haare, Oberhaut und anhaftende Fleischreste abgeschabt werden. Anschließend wird die Haut gereinigt, gespannt und getrocknet. Die Oberfläche wird mit Bimsstein geglättet und mit Kreide geweißt. Je nach Sorgfalt der Bearbeitung bleibt die unterschiedliche Oberflächenstruktur von Fleisch- und Haarseite deutlicher oder weniger deutlich erhalten: die Fleischseite ist glatt, die Haarseite zeigt die Poren. Die feinste Qualität wurde aus Häuten neugeborener oder ungeborener Ziegen und Lämmer hergestellt. Die Vorzüge des Pergaments gegenüber dem Papyrus bestanden in seiner glatteren Oberfläche, in seiner Festigkeit und Dauerhaftigkeit sowie auch in seiner hellen Farbe. Die gute Tilgbarkeit der Beschriftung erleichtert die Wiederverwendung bereits beschriebenen Pergaments. In diesem Fall spricht man von einem Palimpsest (griech. palimpsestos: wieder abgekratzt) oder einem codex rescriptus (lat.: wiederbeschriebener Kodex). Die Qualität des Pergaments und die Sorgfalt bei der Herstellung waren ein Maßstab für das Niveau eines Skriptoriums. Das Können der Schreiber und der Maler zeigte sich im Umgang mit dem äußerst feuchtigkeitsempfindlichen Beschreibstoff. Auch dafür haben sich Empfehlungen überliefert, beispielsweise in der anonymen Handschrift Compendium artis picturae des 12. Jahrhunderts. Der Richtwert für die Aufbewahrung von Pergament ist eine konstante Luftfeuchtigkeit von nicht unter 40 % bei Temperaturen um 20 C. Die Bezeichnung Pergament (griech. pergamene) leitet sich von dem Ortsnamen Pergamon (an der Westküste der Türkei, heute Bergama) ab: griech. membrana pergamena bedeutet pergamenische Häute. Nach einer Notiz des älteren Plinius hätte der in Ägypten herrschende König Ptolemaios (offenbar Ptolemaios VI., 180 bis 145 v. Chr.) den Papyrusexport nach Pergamon verboten, wo König Eumenes II. (197 bis 159 v. Chr.) eine mit dem ägyptischen Alexandria konkurrierende Bibliothek betrieb; gewissermaßen aus Not hätten daraufhin die Pergamener das Pergament erfunden. Die Geschichte gilt heute weithin als legendär. Es wird vermutet, dass in Pergamon lediglich eine qualitative Verbesserung des Beschreibstoffs entwickelt wurde, auf welche die Namengebung zurückgeht. Die ältesten datierbaren Dokumente griechischer Sprache auf Pergament stammen aus dem 2. Jh. v. Chr. Im 1. Jh. n. Chr. ist Pergament als Träger literarischer Werke indirekt bezeugt, datierbare Originale reichen bis in das 2. Jh. n. Chr. zurück. Seit dem 4. Jh. n. Chr. begann man, Papyrusrollen in Pergamentkodices umzuschreiben, denen als Buchform die Zukunft gehören sollte. Pergamentkodices sind die großen Meisterwerke der spätantiken Buchmalerei wie der Wiener Dioskurides oder der Vergilius Vaticanus. Weitere Zeugnisse des spätantiken Bücherluxus sind die sogenannten Purpurhandschriften, deren Pergamentseiten mit Purpur eingefärbt und mit Silber- oder Goldtinte beschrieben sind, wie z. B. die ebenfalls illuminierte Wiener Genesis. Als ein besonders kostbares Dokument auf sogenanntem Purpurpergament gilt die Heiratsurkunde der Kaiserin Theophanu aus dem 10. Jahrhundert, deren Färbung durch Mennige und Färberkrapp erreicht wurde. Da Pergament lichtdurchlässig ist, wurden auch Lampen und Fenster mit Pergament verkleidet. Pergament diente daneben auch zur Verstärkung von Holzoberflächen. So wurden seit der Antike Holzschilde u. a. mit Pergament beklebt, um das Spalten des Holzes bei Hieben zu verhindern. Im Holzprothesenbau diente Pergament bis in die Gegenwart dazu, die hohlen Holzschäfte von Arm- und Beinprothesen zu verfestigen. Das spröde Pappelholz wäre ohne den aufgeschrumpften Pergamentüberzug auf Dauer gerissen. Gegen Ende des Mittelalters wurde das Pergament zunehmend vom Papier verdrängt.
La pergamena è un materiale sottile ricavato da pelle di vitello, pecora o capra, spesso spaccata. Il suo utilizzo più comune era come supporto per la scrittura, per documenti, appunti o per le pagine di libri, codici o manoscritti. Si distingue dalla pelle in quanto la pergamena viene calcinata ma non conciata; pertanto, è molto sensibile alle variazioni di umidità relativa e non è impermeabile. Le pergamene di qualità più pregiata sono chiamate vellum. Secondo il romano Varrone, Plinio il Vecchio riporta che la pergamena fu inventata sotto il patrocinio di Eumene di Pergamo, come sostituto del papiro, che temporaneamente non veniva esportato da Alessandria, la sua unica fonte. Erodoto menziona la scrittura su pelle come pratica comune ai suoi tempi, il V secolo a.C.; e nelle sue Storie afferma che gli Ioni dell'Asia Minore erano soliti chiamare le pelli (diphtherai) libri; questo termine fu poi adattato dagli ebrei ellenizzati per descrivere i rotoli. La pergamena (pergamenum in latino), tuttavia, deriva il suo nome da Pergamo, la città in cui fu perfezionata (attraverso il francese parchemin). Nel II secolo a.C. a Pergamo fu fondata una grande biblioteca che rivaleggiava con la famosa Biblioteca di Alessandria. Con l'aumento dei prezzi del papiro e il sovrasfruttamento della canna utilizzata per la sua produzione, che portò all'estinzione locale nei due nomi del delta del Nilo da cui proveniva, Pergamo si adattò incrementando l'uso della pergamena. La scrittura su pelli animali preparate aveva comunque una lunga storia. Alcuni testi egizi della IV dinastia furono scritti su pergamena. Sebbene gli Assiri e i Babilonesi imprimessero la loro scrittura cuneiforme su tavolette d'argilla, scrissero anche su pergamena a partire dal VI secolo a.C. La cultura rabbinica equiparava l'idea di libro a un rotolo di pergamena. Anche i primi testi islamici sono stati ritrovati su pergamena.
Pergamino es un material hecho a partir de la piel de una res u otros animales, especialmente fabricado para poder escribir sobre él. La piel sigue un proceso de eliminación de la epidermis, de la hipodermis, dejando sólo la dermis , y de estiramiento, al final del cual se consiguen las hojas con las que se elabora un libro, una filacteria o los rollos que se conocían de la Antigüedad. El origen de su nombre es la ciudad de Pérgamo, donde se cree que existía una gran productividad de gran calidad, aunque realmente su existencia se remonta a una época anterior a la ciudad de Pérgamo.

Desde la Antigüedad se utilizó este material para escribir textos literarios, sagrados, etc. Con anterioridad al pergamino, se utilizaba el papiro que era un material más frágil e incómodo tanto para el copista como para el lector. El pergamino acabó sustituyendo al papiro por sus ventajas materiales, por ser un soporte más fácil de conseguir que el papiro, mucho más duradero y de mejor calidad. Pérgamo se convirtió en la ciudad productora por excelencia, dando su nombre a este material. Los volúmenes de la Biblioteca de Pérgamo pasaron a copiarse en pergamino, en sustitución del papiro. Una leyenda sin fundamento histórico cuenta que este cambio fue debido a que la ciudad de Alejandría, rival de la ciudad de Pérgamo en cuanto a construcción de bibliotecas y producción de textos, dejó de abastecer a Eumenes de material de papiro, material cuya distribución tenía monopolizada, pero lo cierto es que ya se venía utilizando el pergamino en Egipto desde el ii milenio a.CPlantilla:Harvn, además de que también en estas regiones de Asia se cultivaba el papiro.

El papiro y el pergamino convivieron durante bastantes años. En rollos de papiro siguieron copiándose los libros que fabricaban los talleres romanos, así como los documentos de archivo y las cartas, mientras que el pergamino se reservaba para obras de carácter subalterno o pequeñas composiciones literarias, como relata Marcial en sus Epigramas. El pergamino empezó a utilizarse para copiar libros de buena factura cuando se difundió el nuevo formato de codex o códice a partir del siglo IV de nuestra era.

Aunque el la forma del libro llamada códice fue conocida desde el siglo I, no se difundió hasta el siglo IV. Los códices estaban compuestos de cuadernos de pergamino plegados, cosidos y encuadernados imitando la apariencia formal que tenían los polípticos de tablillas enceradas sobre las que también se escribía en la Antigüedad. El propio nombre de códice procede de la manera con la que se identificaban tales tablillas (codex) y los primeros códices fueron conocidos como codex membranei.

A pesar de todo, en Roma nació enseguida una industria del pergamino que dio lugar a los comercios llamados tiendas de los membranarii.
Una de las ventajas que el pergamino tenía sobre el papiro era que se podía escribir en él por las dos caras de la piel, además se podía raspar o lavar y reutilizar; aun así su alto coste hizo que no sustituyeran el uso de los rollos de papiro durante bastante tiempo.
Entre los romanos, en los comienzos del siglo II, el pergamino era ya de uso corriente y fue en el periodo del Bajo Imperio cuando desplazó definitivamente al papiro que aún subsistía, pues era mucho más barato y fácil de conseguir. En realidad los romanos no dejaron de utilizar el papiro después de la inclusión del pergamino, sobre todo para escrituras que consideraban menos importantes, como cartas, algunos documentos, etc.

Pedia: TXT_KEY_TECH_ANATOMIE_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Anatomy (from the Greek anatomia (separate, apart from), and temnein, (to cut up, cut open) is a branch of biology and medicine that is the consideration of the structure of living things. The development of anatomy as a science extends from the earliest examinations of sacrificial victims to the sophisticated analyses of the body performed by modern scientists. It has been characterized, over time, by a continually developing understanding of the functions of organs and structures in the body. Charaka, born c. 300 BC, was one of the principal contributors to the ancient art and science of Ayurveda, a system of medicine and lifestyle developed in Ancient India. He is referred to as the Father of Anatomy. The study of anatomy begins at least as early as 1600 BCE, the date of the Edwin Smith Surgical Papyrus. This treatise shows that the heart, its vessels, liver, spleen, kidneys, hypothalamus, uterus and bladder were recognized, and that the blood vessels were known to emanate from the heart. Other vessels are described, some carrying air, some mucus, and two to the right ear are said to carry the "breath of life", while two to the left ear the "breath of death". The Ebers papyrus (c. 1550 BCE) features a treatise on the heart. It notes that the heart is the center of the blood supply, with vessels attached for every member of the body. The Egyptians seem to have known little about the function of the kidneys and made the heart the meeting point of a number of vessels which carried all the fluids of the body blood, tears, urine and sperm. The earliest medical scientist of whose works any great part survives today is Hippocrates, a Greek physician active in the late 5th and early 4th centuries BCE (460-377 BCE). His work demonstrates a basic understanding of musculoskeletal structure, and the beginnings of understanding of the function of certain organs, such as the kidneys. Much of his work, however, and much of that of his students and followers later, relies on speculation rather than empirical observation of the body. One of the greatest achievements of Hippocrates was that he was the first to discover the tricuspid valve of the heart and its function which he documented in the treatise On the Heart in the Hippocratic Corpus. Later anatomists knew the function of the tricuspid valve after reading the Hippocratic Corpus. In the 4th century BCE, Aristotle and several contemporaries produced a more empirically founded system, based animal dissection. Around this time, Praxagoras is credited as the first to identify the difference between arteries and veins, and the relations between organs are described more accurately than in previous works. The first use of human cadavers for anatomical research occurred later in the 4th century BCE when Herophilos and Erasistratus gained permission to perform live dissections, or vivisection, on criminals in Alexandria under the auspices of the Ptolemaic dynasty. Herophilos in particular developed a body of anatomical knowledge much more informed by the actual structure of the human body than previous works had been.
L'anatomie (du grec anatomia, " séparé ", " à part ", et temnein, " découper ", " ouvrir ") est une branche de la biologie et de la médecine qui étudie la structure des êtres vivants. Son développement en tant que science s'étend des premiers examens de victimes sacrificielles aux analyses sophistiquées du corps réalisées par les scientifiques modernes. Elle se caractérise, au fil du temps, par une compréhension sans cesse croissante des fonctions des organes et des structures du corps. Charaka, né vers 300 av. J.-C., fut l'un des principaux contributeurs à l'art et à la science antiques de l'Ayurveda, un système de médecine et de mode de vie développé dans l'Inde ancienne. Il est considéré comme le père de l'anatomie. L'étude de l'anatomie commence au moins dès 1600 av. J.-C., date du papyrus chirurgical d'Edwin Smith. Ce traité montre que le cœur, ses vaisseaux, le foie, la rate, les reins, l'hypothalamus, l'utérus et la vessie étaient déjà identifiés, et que l'on savait que les vaisseaux sanguins partaient du cœur. On y décrit des conduits auditifs, certains transportant de l'air, d'autres du mucus, et deux conduits vers l'oreille droite seraient porteurs du " souffle de vie ", tandis que deux conduits vers l'oreille gauche transporteraient le " souffle de mort ". Le papyrus Ebers (vers 1550 av. J.-C.) contient un traité sur le cœur. Il y est indiqué que le cœur est le centre de la vascularisation, des vaisseaux y étant rattachés pour chaque organe. Les Égyptiens semblent avoir peu connu la fonction des reins et considéraient le cœur comme le point de convergence de nombreux vaisseaux transportant tous les fluides corporels : sang, larmes, urine et sperme. Le premier médecin dont les œuvres nous soient parvenues en grande partie est Hippocrate, médecin grec actif à la fin du Ve et au début du IVe siècle av. J.-C. (460-377 av. J.-C.). Son œuvre témoigne d'une compréhension fondamentale de la structure musculo-squelettique et des prémices d'une compréhension de la fonction de certains organes, comme les reins. Cependant, une grande partie de son œuvre, ainsi que celle de ses élèves et disciples ultérieurs, repose davantage sur la spéculation que sur des preuves scientifiques. L'observation empirique du corps. L'une des plus grandes réalisations d'Hippocrate fut la découverte de la valve tricuspide du cœur et de sa fonction, qu'il consigna dans son traité Du cœur, inclus dans le Corpus hippocratique. Plus tard, les anatomistes connurent la fonction de cette valve grâce à la lecture du Corpus hippocratique. Au IVe siècle avant notre ère, Aristote et plusieurs de ses contemporains élaborèrent un système plus empirique, basé sur la dissection animale. À cette époque, Praxagore est considéré comme le premier à avoir identifié la différence entre artères et veines, et les relations entre les organes sont décrites avec plus de précision que dans les ouvrages précédents. La première utilisation de cadavres humains pour la recherche anatomique eut lieu plus tard, au IVe siècle avant notre ère, lorsque Hérophile et Érasistrate obtinrent l'autorisation de pratiquer des dissections vivantes, ou vivisections, sur des criminels à Alexandrie, sous l'égide de la dynastie ptolémaïque. Hérophile, en particulier, développa un corpus de connaissances anatomiques bien plus fidèle à la structure réelle du corps humain que les travaux antérieurs. avait été.
Die ersten anatomischen Zeugnisse findet man bereits in einigen Motiven der prähistorischen Höhlenmalerei. Äußerst erstaunlich ist, dass sich diese Menschen schon mit der Trepanation von Schädeln befasst haben, wobei wohl weder die Zeichnungen an den Höhlenwänden noch die geöffneten Schädel medizinische Ziele verfolgten. In der Antike entwickelte sich in der ägyptischen Hafenstadt Alexandria ein Zentrum der Forschung und wissenschaftlichen Kultur. Dessen Infrastruktur zog Künstler und Wissenschaftler von weit her an, unter ihnen auch Claudius Galenus aus Pergamon. Er war ein herausragender Arzt und Anatom. Was ihn aber zum geschichtlichen Phänomen macht, ist die Tatsache, dass es ihm gelang, den medizinischen Fortschritt für Jahrhunderte zu blockieren. Wohl darf ihm als Verdienst angerechnet werden, das medizinische Wissen seiner Zeit systematisch zusammengestellt und in über 400 Schriften dargestellt zu haben, selbst war er jedoch kein schöpferischer Forscher. Er wusste alles und wusste sich zu verkaufen. Sein gesamtes Werk ist voller Selbstlob und Polemik gegen andere Ärzte, und bis auf Hippokrates ließ er niemanden neben sich gelten. Ganze dreizehn Jahrhunderte lang machte die Anatomie wie überhaupt die gesamte Medizin keine nennenswerten Fortschritte, man gab sich mit dem Kopieren alter Schriften, hauptsächlich jener Galens, zufrieden. Erst in der Renaissance wurden diese Denkstrukturen von Einzelnen durchbrochen. Andreas Vesalius war es, der zur Empörung seiner Kollegen die über Jahrhunderte kaum hinterfragten Glaubenssätze erstmals wieder erschüttern konnte. Seine Arbeit revolutionierte die Medizin seiner Zeit und macht ihn zum Begründer der modernen Anatomie. Die Anatomie nahm einen hohen Stellenwert in den bildenden Künsten ein, Sektionen an Menschen und Tieren gehörten zur Grundausbildung der Studenten. Künstler wie Michelangelo, Raffael, Dürer und da Vinci brachten Jahre mit dem Studium des menschlichen Körpers zu, wobei letzterer in seiner wissenschaftlichen Genauigkeit selbst den erst später geborenen Vesalius übertraf. Die enge Zusammenarbeit von Künstlern und Anatomen ließ medizinische Schriften von außergewöhnlich hoher Qualität entstehen. Im Zeitalter der Aufklärung errichtete man anatomische Theater, die neben dem wissenschaftlichen einen hohen Schauwert besaßen.
L'anatomia (dal greco anatomia (separare, a parte) e temnein (tagliare, aprire) è una branca della biologia e della medicina che si occupa dello studio della struttura degli esseri viventi. Lo sviluppo dell'anatomia come scienza si estende dai primi esami di vittime sacrificali alle sofisticate analisi del corpo effettuate dagli scienziati moderni. Nel corso del tempo, è stata caratterizzata da una comprensione in continua evoluzione delle funzioni degli organi e delle strutture del corpo. Charaka, nato intorno al 300 a.C., fu uno dei principali contributori all'antica arte e scienza dell'Ayurveda, un sistema di medicina e stile di vita sviluppato nell'antica India. È considerato il padre dell'anatomia. Lo studio dell'anatomia inizia almeno nel 1600 a.C., data del Papiro chirurgico di Edwin Smith. Questo trattato mostra che il cuore, i suoi vasi, il fegato, la milza, i reni, l'ipotalamo, l'utero e la vescica erano riconosciuti e che si sapeva che i vasi sanguigni emanavano dal cuore. Vengono descritti anche altri vasi, alcuni trasportano aria, un po' di muco e si dice che due all'orecchio destro trasportino il "soffio della vita", mentre due all'orecchio sinistro il "soffio della morte". Il papiro di Ebers (circa 1550 a.C.) contiene un trattato sul cuore. Nota che il cuore è il centro dell'irrorazione sanguigna, con vasi collegati per ogni membro del corpo. Gli Egizi sembrano aver saputo poco sulla funzione dei reni e hanno fatto del cuore il punto di incontro di una serie di vasi che trasportavano tutti i fluidi del corpo: sangue, lacrime, urina e sperma. Il primo scienziato medico di cui gran parte delle opere è sopravvissuta fino ad oggi è Ippocrate, un medico greco attivo tra la fine del V e l'inizio del IV secolo a.C. (460-377 a.C.). Il suo lavoro dimostra una comprensione di base della struttura muscolo-scheletrica e gli inizi della comprensione della funzione di alcuni organi, come i reni. Gran parte del suo lavoro, tuttavia, e gran parte di quello dei suoi studenti e seguaci successivi, si basa sulla speculazione piuttosto che sull'osservazione empirica. Il corpo. Uno dei più grandi successi di Ippocrate fu la scoperta della valvola tricuspide del cuore e della sua funzione, che documentò nel trattato Sul cuore nel Corpus Ippocratico. Gli anatomisti successivi conobbero la funzione della valvola tricuspide dopo aver letto il Corpus Ippocratico. Nel IV secolo a.C., Aristotele e diversi contemporanei elaborarono un sistema più fondato empiricamente, basato sulla dissezione animale. Intorno a questo periodo, a Praxagora viene attribuito il merito di aver identificato per primo la differenza tra arterie e vene, e le relazioni tra gli organi vengono descritte con maggiore precisione rispetto alle opere precedenti. Il primo utilizzo di cadaveri umani per la ricerca anatomica avvenne più tardi, nel IV secolo a.C., quando Erofilo ed Erasistrato ottennero il permesso di eseguire dissezioni da vivi, o vivisezioni, su criminali ad Alessandria sotto gli auspici della dinastia tolemaica. Erofilo in particolare sviluppò un corpus di conoscenze anatomiche molto più informato sulla struttura reale del corpo umano rispetto alle opere precedenti. stato.
La anatomía (del lat. anatom?a, y éste del gr. anatomía; derivado del verbo anatémnein 'cortar a lo largo'; compuesto de aná hacia arriba y témnein cortar) es una ciencia que estudia la estructura de los seres vivos, es decir, la forma, topografía, la ubicación, la disposición y la relación entre sí de los órganos que las componen.

El término designa tanto la estructura en sí de los organismos vivientes, como la rama de la biología que estudia dichas estructuras, que en el caso de la anatomía humana se convierte en una de las llamadas ciencias básicas o "preclínicas" de la Medicina.

Si bien la anatomía se basa ante todo en el examen descriptivo de los organismos vivos, la comprensión de esta arquitectura implica en la actualidad un maridaje con la función, por lo que se funde en ocasiones con la fisiología (en lo que se denomina anatomía funcional) y forma parte de un grupo de ciencias básicas llamadas "ciencias morfológicas" (Biología del desarrollo, Histología y Antropología), que completan su área de conocimiento con una visión dinámica y pragmática.

Al científico que cultiva esta ciencia se le denomina anatomista (aunque el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española también acepta el término anatómico)

La Anatomía occidental tal y como la conocemos actualmente tuvo su origen en el imperio helénico, existen pinturas rupestres en diversas cavernas que narran cardiotomías (incisión quirúrgica del corazón) de mammuts, traqueotomías aplicadas a equinos, y diversas miotomías sobre todo explayadas gráficamente a los animales anteriores (paquidermos y equinos), en donde se empleaba instrumentaria elaborada finamente con piedra trabajada y puntas de madera.

En la Edad de Bronce, la anatomía tomó un fuerte impacto centralizado en Asia, sobre todo en el subcontinente indio. La India fue la principal fuente de conocimientos anatómicos para todas las escuelas de enseñanza de la antigua ciencia médica, empezando a repartir sus enseñanzas con el pasar del tiempo hacia China, el Medio Oriente y África. En la India Charaka Samhita, el registro de escritura más antiguo de medicina interna, creado por Charaka, conocido como el padre de la Medicina en India o Ayurveda y de la cirugía reconstructiva, (antecesor y maestro del legendario Shusruta); realizó las exploraciones anatómicas topográficas en cadáveres humanos sobre todas las estructuras. Fue el primero en descubrir el Aparato circulatorio, alrededor del siglo 3 a. C., nominado en ese entonces Mahatma Amar. Charaka estableció un método sobre prevención de la salud, funcional hasta la actualidad, por lo que es también considerado a nivel mundial como el padre de la medicina preventiva, la cirugía plástica y la medicina interna. A su vez Charaka fue el primer regente en su era de manufacturar más de 113 instrumentos quirúrgicos, que hasta la actualidad ciertos de sus diseños siguen siendo empleados en la práctica quirúrgica.

Las disecciones de la Escuela de Alejandría, donde destacó Erasístrato basan el conocimiento anatómico aceptado por Galeno en la Roma clásica, quien, aportó algunos datos a raíz de unas pocas disecciones en humanos y, sobre todo, en cerdos y monos.

Pedia: TXT_KEY_TECH_STENOGRAFIE_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Shorthand is an abbreviated symbolic writing method that increases speed or brevity of writing as compared to a normal method of writing a language. The process of writing in shorthand is called stenography, from the Greek stenos (narrow) and graphe or graphie (writing). It has also been called brachygraphy, from Greek brachys (short) and tachygraphy, from Greek tachys (swift, speedy), depending on whether compression or speed of writing is the goal. The earliest known indication of shorthand systems is from Ancient Greece, namely the Parthenon in which a stone from mid-4th century BC was found. The marble slab shows a writing system primarily based on vowels, using certain modifications to indicate consonants. Hellenistic tachygraphy is reported from the 2nd century BC onwards, though there are indications that it might be older. The oldest datable reference is a contract from Middle Egypt, stating that Oxyrhynchos gives the "semeiographer" Apollonios for two years to be taught shorthand writing. Hellenistic tachygraphy consisted of word stem signs and word ending signs. Over time, many syllabic signs were developed. In Ancient Rome, Marcus Tullius Tiro (1034 BC), a slave and later a freedman of Cicero, developed the Tironian notes so he could write down Ciceros speeches. The Tironian notes consisted of Latin word stem abbreviations (notae) and of word ending abbreviations (titulae). The original Tironian notes consisted of about 4000 signs but new signs were introduced so that their number might increase to as many as 13,000. In order to have a less complex writing system, a syllabic shorthand script was sometimes used. After the decline of the Roman Empire, the Tironian notes were no longer used to transcribe speeches, though they were still known and taught, particularly during the Carolingian Renaissance. After the 11th century, however, they were mostly forgotten.
La sténographie est une méthode d'écriture symbolique abrégée qui permet d'écrire plus rapidement et plus brièvement qu'avec les méthodes d'écriture classiques. Ce procédé est appelé sténographie, du grec stenos (étroit) et graphe ou graphie (écriture). On l'appelle aussi brachygraphie, du grec brachys (court), et tachygraphie, du grec tachys (rapide), selon que l'objectif soit la concision ou la rapidité d'écriture. La plus ancienne trace connue de systèmes de sténographie provient de la Grèce antique : le Parthénon, où une pierre datant du milieu du IVe siècle avant J.-C. a été découverte. Cette dalle de marbre présente un système d'écriture principalement basé sur les voyelles, avec certaines modifications pour indiquer les consonnes. La tachygraphie hellénistique est attestée dès le IIe siècle avant J.-C., bien que certains indices suggèrent qu'elle pourrait être plus ancienne. La plus ancienne référence datable est un contrat de Moyenne-Égypte, stipulant qu'Oxyrhynchos confie au " sémiographe " Apollonios, pendant deux ans, l'apprentissage de la sténographie. La tachygraphie hellénistique se composait de signes de radical et de signes de terminaison. Au fil du temps, de nombreux signes syllabiques furent développés. Dans la Rome antique, Marcus Tullius Tiro (1034 av. J.-C.), esclave puis affranchi de Cicéron, mit au point les notes tironiennes pour retranscrire les discours de ce dernier. Ces notes étaient constituées d'abréviations de radicaux latins (notae) et d'abréviations de terminaisons (titulae). Les notes tironiennes originales comptaient environ 4 000 signes, mais de nouveaux signes furent introduits, portant leur nombre à 13 000. Afin de simplifier l'écriture, une sténographie syllabique était parfois employée. Après le déclin de l'Empire romain, les notes tironiennes cessèrent d'être utilisées pour transcrire les discours, bien qu'elles restassent connues et enseignées, notamment durant la Renaissance carolingienne. Après le XIe siècle, elles tombèrent cependant dans l'oubli.
Stenografie oder Stenographie, kurz Steno (Engschrift, Kurzschrift, Schnellschrift, Tachygraphie, Phonographie, Redezeichenkunst, Eilschrift) ist eine Schrift, die es ermöglicht, in normalem Tempo gesprochene Sprache mitzuschreiben oder eigene Ideen schnell zu notieren. Mit Kurzschriftsystemen können hohe Schreibgeschwindigkeiten erreicht werden, da der sprachliche Informationsgehalt mit grafischen und linguistischen Mitteln verdichtet wird (Kürzungstechnik, s. u.). Stenografiesysteme waren schon den antiken Griechen und Römern bekannt (Tironische Noten) und wurden bis ins Mittelalter als Akten- und Kanzleischrift genutzt. In der Neuzeit waren geometrische Kurzschriftsysteme seit Ende des 16. Jahrhunderts insbesondere in England und Frankreich weit verbreitet. Auch in Deutschland kannte man seit 1678 geometrische Kurzschriften. Da Silbenstruktur und Lauthäufigkeiten der Sprachen unterschiedlich sind, werden sprachspezifische Kurzschriften benötigt. Im Englischen sind das u. a. die Systeme von Isaac Pitman und John Robert Gregg.
La stenografia è un metodo di scrittura simbolica abbreviata che aumenta la velocità o la brevità della scrittura rispetto al normale metodo di scrittura di una lingua. Il processo di scrittura in stenografia è chiamato stenografia, dal greco stenos (stretto) e graphe o graphie (scrittura). È stata anche chiamata brachigrafia, dal greco brachys (corto), e tachigrafia, dal greco tachys (veloce, rapido), a seconda che l'obiettivo fosse la compressione o la velocità di scrittura. La più antica testimonianza conosciuta di sistemi stenografici risale all'antica Grecia, in particolare al Partenone, dove è stata rinvenuta una lastra di marmo della metà del IV secolo a.C. La lastra mostra un sistema di scrittura basato principalmente sulle vocali, con alcune modifiche per indicare le consonanti. La tachigrafia ellenistica è attestata a partire dal II secolo a.C., sebbene vi siano indicazioni che potrebbe essere ancora più antica. Il riferimento più antico databile è un contratto del Medio Egitto, in cui Ossirinco affida al "semeiografo" Apollonio due anni per l'apprendimento della scrittura stenografica. La tachigrafia ellenistica consisteva in segni di radice e segni di desinenza delle parole. Nel corso del tempo, vennero sviluppati molti segni sillabici. Nell'antica Roma, Marco Tullio Tirone (1034 a.C.), schiavo e in seguito liberto di Cicerone, sviluppò le note tironiane per poter trascrivere i discorsi di Cicerone. Le note tironiane consistevano in abbreviazioni di radici di parole latine (notae) e di abbreviazioni di desinenze (titulae). Le note tironiane originali erano composte da circa 4000 segni, ma ne furono introdotti di nuovi, tanto che il loro numero poté arrivare fino a 13.000. Per avere un sistema di scrittura meno complesso, a volte si utilizzava una stenografia sillabica. Dopo il declino dell'Impero Romano, le note tironiane non furono più utilizzate per trascrivere i discorsi, sebbene fossero ancora conosciute e insegnate, in particolare durante il Rinascimento carolingio. Dopo l'XI secolo, tuttavia, furono in gran parte dimenticate.
La taquigrafía es todo aquel sistema de escritura rápido y conciso que permite transcribir un discurso a la misma velocidad a la que se habla. Para ello se suelen emplear trazos breves, abreviaturas y caracteres especiales para representar letras, palabras e incluso frases.

Generalmente la escritura taquigráfica omite partes de los textos, y un texto recogido por un taquígrafo no puede ser entendido fácilmente por otro que no haya escuchado previamente el texto original. Por tanto, los taquígrafos deben escribir posteriormente el texto taquigráfico en la escritura habitual.

El aprendizaje de la taquigrafía es relativamente fácil, pero su uso rápido requiere mucha práctica.

Los orígenes de la taquigrafía se remontan a la época del historiador griego Jenofonte, que se valió de esta técnica para transcribir la vida de Sócrates.

La taquigrafía —de las voces griegas taxos (celeridad, rapidez) y grafos (escritura)— se vale de signos más sencillos que los de la escritura corriente para escribir tan deprisa como se habla. La usaron los fenicios y griegos, y en Roma desde la época de Cicerón, según Plutarco. En Roma se llamó notae tironianae, pues la usó y perfeccionó Marco Tulio Tirón, esclavo (y luego liberto) de Cicerón, desde aproximadamente el 70 a. C. Un sistema parecido al de Tirón parece atribuírsele a Mecenas, de acuerdo con Dión Casio. Poco después el sistema fue ordenado en forma de diccionario por Séneca, llamándose Notas de Tirón y Séneca. Sin embargo, cayó en el olvido con la invasión de los bárbaros

Pedia: TXT_KEY_TECH_HORSEBACK_RIDING_3_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The stirrup, which gives greater stability to a rider, has been described as one of the most significant inventions in the history of warfare, prior to gunpowder. As a tool allowing expanded use of horses in warfare, the stirrup is often called the third revolutionary step in equipment, after the chariot and the saddle. The basic tactics of mounted warfare were significantly altered by the stirrup. A rider supported by stirrups was less likely to fall off while fighting, and could deliver a blow with a weapon that more fully employed the weight and momentum of horse and rider. Among other advantages, stirrups provided greater balance and support to the rider, which allowed the knight to use a sword more efficiently without falling, especially against infantry adversaries. Contrary to common modern belief, however, stirrups actually did not enable the horseman to use a lance more effectively (cataphracts had used lances since antiquity), though the cantled saddle did. The invention of the stirrup occurred relatively late in history, considering that horses were domesticated in approximately 4500 BC, and the earliest forms of the saddle-a simple blanket with light padding and a surcingle appeared about 800 BC. The earliest manifestation of the stirrup was a toe loop that held the big toe and was used in India, possibly as early as 500 BC. This ancient foot support consisted of a looped rope for the big toe which was at the bottom of a saddle made of fibre or leather. Such a configuration was suitable for the warm climate of south and central India where people used to ride horses barefoot. A pair of megalithic double bent iron bars with curvature at each end, excavated in Junapani in the central Indian state of Madhya Pradesh have been regarded as stirrups although they could as well be something else.
L'étrier, qui confère une plus grande stabilité au cavalier, est considéré comme l'une des inventions les plus importantes de l'histoire de la guerre, avant même l'invention de la poudre à canon. Outil permettant un usage accru des chevaux au combat, l'étrier est souvent qualifié de troisième révolution en matière d'équipement, après le char et la selle. Les tactiques fondamentales de la guerre montée furent profondément modifiées par l'étrier. Un cavalier soutenu par des étriers avait moins de risques de chuter au combat et pouvait porter un coup avec une arme exploitant pleinement le poids et l'élan du couple cavalier-cheval. Parmi ses autres avantages, l'étrier offrait un meilleur équilibre et un soutien accru au cavalier, permettant ainsi au chevalier de manier l'épée plus efficacement sans tomber, notamment face à l'infanterie. Contrairement à une idée reçue, l'étrier n'a cependant pas permis au cavalier d'utiliser la lance plus efficacement (les cataphractes l'utilisaient déjà depuis l'Antiquité), contrairement à la selle à pommeau. L'invention de l'étrier est relativement tardive, sachant que la domestication du cheval remonte à environ 4500 av. J.-C. et que les premières formes de selle - une simple couverture légèrement rembourrée et une sangle - apparaissent vers 800 av. J.-C. La plus ancienne manifestation de l'étrier était une boucle pour le gros orteil, utilisée en Inde dès 500 av. J.-C. Ce support de pied antique consistait en une cordelette enroulée pour le gros orteil, placée au bas d'une selle en fibre ou en cuir. Cette configuration était adaptée au climat chaud du sud et du centre de l'Inde, où l'on montait à cheval pieds nus. Deux barres de fer mégalithiques doublement courbées, présentant une courbure à chaque extrémité, mises au jour à Junapani, dans l'État du Madhya Pradesh (centre de l'Inde), ont été interprétées comme des étriers, bien qu'il puisse s'agir d'autre chose.
Steigbügel in Form von ledernen Schlaufen für die Füße wurden etwa im 3. Jahrhundert v. Chr. von den Skythen erstmals benutzt und erst sehr viel später von anderen europäischen Völkern. Griechen und Karthager kannten sie nicht, die Römer lernten sie erst in der ausgehenden Spätantike kennen (s. u.). Während die Hunnen noch keinen Sattel mit Steigbügel kannten, war dieser den späteren eurasischen Reiternomaden wie den Awaren bekannt. Die meisten Wissenschaftler vertreten die Ansicht, dass die Awaren den metallenen Steigbügel erfanden und ihn im späteren 6. Jahrhundert n. Chr. als erste nach Europa brachten. Fast die einzigen bleibenden Spuren, welche die Awaren nach der Vernichtung ihres Reiches im Jahre 796 durch Karl den Großen hinterließen, waren eben jene Steigbügel. Die früheste bekannte Erwähnung von Steigbügeln in einer abendländischen Quelle findet sich im Strategikon des Maurikios, das um 600 entstand, als sich Oströmer und Awaren heftige Kämpfe lieferten. Die Perser und die Byzantiner/Oströmer, später auch viele germanische Stämme erkannten den Wert der Steigbügel und nutzten sie fortan. Die schwere mittelalterliche Panzerreiterei wäre ohne sie nicht denkbar gewesen. So werden Normannen zum Beispiel auf dem am Ende des 11. Jahrhunderts entstandenen Teppich von Bayeux mit Steigbügeln dargestellt, wie sie in die Schlacht bei Hastings (1066) reiten. Dass die Römer den Steigbügel so rasch übernahmen, ist kein Zufall. Bereits Belisar, ein großer Feldherr der Oströmer, übernahm die besten Kriegsmethoden der erfolgreichen Nomadenstämme. Die kaiserlichen Panzerreiter seiner Zeit benutzten (ebenso wie die persischen) stabile Sättel, Rüstungen, die ihre Bewegungsfreiheit nicht einschränkten, und eine Vielzahl an Waffen. Ihre Ausrüstung und ihr Geschick beim Reiten machte sie überaus erfolgreich. Die Weiterentwicklungen der Steigbügel, die von gepanzerten Reitern (Ritter) im Mittelalter verwendet wurden, machten die Steigbügel zum Bestandteil der Schutzwaffen der Ritter. Wie bei allen Schutzwaffen wurde die Gestaltung dieser Steigbügel gemäß dem Einsatztzweck und "der zu erwartenden Bedrohung" jeweils angepasst, was zu zahlreichen Formen dieser historischen Steigbügel führte.
La staffa, che conferisce maggiore stabilità al cavaliere, è stata descritta come una delle invenzioni più significative nella storia della guerra, prima ancora dell'invenzione della polvere da sparo. Come strumento che ha permesso un maggiore utilizzo dei cavalli in battaglia, la staffa è spesso considerata il terzo passo rivoluzionario nell'equipaggiamento, dopo il carro e la sella. Le tattiche di base della guerra a cavallo furono profondamente modificate dall'introduzione della staffa. Un cavaliere sostenuto dalle staffe aveva meno probabilità di cadere durante il combattimento e poteva sferrare colpi con un'arma che sfruttava appieno il peso e l'inerzia di cavallo e cavaliere. Tra gli altri vantaggi, le staffe fornivano maggiore equilibrio e sostegno al cavaliere, consentendogli di usare la spada in modo più efficace senza cadere, soprattutto contro avversari di fanteria. Contrariamente alla credenza comune moderna, tuttavia, le staffe non permettevano al cavaliere di usare la lancia in modo più efficace (i catafratti usavano le lance fin dall'antichità), a differenza della sella a sbalzo. L'invenzione della staffa risale a un'epoca relativamente tarda, considerando che i cavalli furono addomesticati intorno al 4500 a.C. e le prime forme di sella - una semplice coperta con una leggera imbottitura e una cinghia - comparvero intorno all'800 a.C. La prima manifestazione della staffa era un anello per l'alluce, utilizzato in India, forse già nel 500 a.C. Questo antico supporto per il piede consisteva in una corda ad anello per l'alluce, posta nella parte inferiore di una sella in fibra o cuoio. Tale configurazione era adatta al clima caldo dell'India meridionale e centrale, dove si usava cavalcare a piedi nudi. Un paio di barre megalitiche di ferro a doppia curvatura, con una curvatura a ciascuna estremità, rinvenute a Junapani, nello stato indiano centrale del Madhya Pradesh, sono state considerate staffe, sebbene potrebbero anche essere qualcos'altro.
Los estribos son piezas, generalmente metálicas, de formas diversas que permiten que el jinete de un caballo introduzca los pies en ellas para afianzarse mientras cabalga. Fijados a la silla de montar, permiten una mayor comodidad, tanto para la cabalgadura como para el jinete.

También se usan en las motos para apoyar el pie. El estribo o estribera está por de tras de la palanca de cambios.

Los primeros protoestribos, consistentes en una cuerda que unía la silla y el dedo gordo del pie del jinete, aparecieron en la India en el límite entre el siglo I y el II a. C. De allí pasaron a China en torno al año 300, donde, debido al clima más frío de la zona, empezaron a atarse alrededor del pie calzado, y no sólo sobre el dedo. Poco después, los chinos empezaron a fabricar estribos metálicos, de bronce o hierro fundido. Desde China el uso del estribo se extendió a los nómadas turco-mongoles de Asia Central, a Corea y a Japón. Los hunos los introdujeron en Persia en el siglo IV y en Europa hacia el siglo V, aunque no hay noticias de su adopción por la caballería imperial romana hasta aproximadamente un siglo más tarde (ya después de la caída de Occidente). A su vez, los árabes lo tomarían de los persas y los bizantinos.

Por su parte, los invasores germanos del Imperio romano adoptaron rápidamente el uso de estribos. Ello mejoró la eficacia de sus tropas montadas hasta tal punto que facilitó la derrota en la batalla de Adrianópolis (año 378), del modelo clásico de la legión romana, lo que causó una crisis militar sin precedentes. El estribo, que permitía al jinete luchar con comodidad y maximizaba el impacto de la carga, prácticamente había derrotado a Roma, y había iniciado una nueva era en Europa: la de la caballería pesada que dominaría los campos de batalla medievales durante más de mil años.

Pedia: TXT_KEY_TECH_FEUERWEHR_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The first Roman fire brigade of which we have any substantial history was created by Marcus Licinius Crassus. Marcus Licinius Crassus was born into a wealthy Roman family around the year 115 BC, and acquired an enormous fortune through (in the words of Plutarch) "fire and rapine." One of his most lucrative schemes took advantage of the fact that Rome had no fire department. Crassus filled this void by creating his own brigade-500 men strong-which rushed to burning buildings at the first cry of alarm. Upon arriving at the scene, however, the fire fighters did nothing while their employer bargained over the price of their services with the distressed property owner. If Crassus could not negotiate a satisfactory price, his men simply let the structure burn to the ground, after which he offered to purchase it for a fraction of its value. Augustus took the basic idea from Crassus and then built on it to form the Vigiles in AD 6 to combat fires using bucket brigades and pumps, as well as poles, hooks and even ballistae to tear down buildings in advance of the flames. The Vigiles patrolled the streets of Rome to watch for fires and served as a police force. The later brigades consisted of hundreds of men, all ready for action. When there was a fire, the men would line up to the nearest water source and pass buckets hand in hand to the fire. Rome suffered a number of serious fires, most notably the fire that started near the Circus Maximus on 19 July AD 64 and eventually destroyed two thirds of Rome. Even today you can see the fire safety in the ancient marketplace of Trajan in Rome. The still partly preserved walls in front of the rotunda was built with a different material (volcanic stone) than the surrounding walls. It should have been the wall between the warehouses and the retail environment. These were fire safety measures which should be used again 2000 years later.
La première brigade de pompiers romaine dont l'histoire nous soit parvenue de manière significative fut créée par Marcus Licinius Crassus. Né dans une riche famille romaine vers 115 av. J.-C., Crassus amassa une fortune considérable grâce, selon les termes de Plutarque, au " feu et au pillage ". L'une de ses combines les plus lucratives consista à tirer profit de l'absence de service d'incendie à Rome. Crassus combla ce manque en créant sa propre brigade de 500 hommes, qui accourait sur les lieux des incendies au moindre cri d'alarme. Une fois sur place, cependant, les pompiers restaient passifs tandis que leur employeur négociait le prix de leurs services avec le propriétaire sinistré. Si Crassus ne parvenait pas à un accord satisfaisant, ses hommes laissaient simplement le bâtiment se consumer entièrement, après quoi il proposait de le racheter pour une fraction de sa valeur. Auguste s'inspira de Crassus et développa le système pour former les Vigiles en 6 ap. J.-C., chargées de lutter contre les incendies grâce à des chaînes humaines de seaux et de pompes, ainsi que de perches, de crochets et même de balistes pour abattre les bâtiments avant que les flammes ne se propagent. Les Vigiles patrouillaient les rues de Rome pour surveiller les incendies et faisaient office de force de police. Les brigades ultérieures comptaient des centaines d'hommes, toujours prêts à intervenir. En cas d'incendie, les hommes se rassemblaient près du point d'eau le plus proche et se passaient les seaux de main en main pour alimenter le feu. Rome connut plusieurs incendies importants, notamment celui qui se déclara près du Circus Maximus le 19 juillet 64 ap. J.-C. et qui finit par détruire les deux tiers de la ville. Aujourd'hui encore, on peut observer les mesures de sécurité incendie mises en place sur l'ancienne place du marché de Trajan à Rome. Les murs, encore partiellement conservés, devant la rotonde, furent construits avec un matériau différent (de la pierre volcanique) de celui des murs environnants. Il s'agissait probablement du mur séparant les entrepôts de la zone commerciale. Ces mesures de sécurité incendie furent réutilisées 2000 ans plus tard.
In republikanischer Zeit gab es keine eigentliche Organisation, die mit der Brandbekämpfung beauftragt war. Die Bürger löschten entweder selbst oder wurden für den jeweiligen Brand zwangsverpflichtet. Es wird auch von Sklaven-Truppen berichtet, die bei der Brandbekämpfung eingesetzt wurden. Die tresviri nocturni bewachten anscheinend die Tore und Mauern der Stadt Rom und übernahmen auch die Brandwache. Die von ihnen befehligten Sklaven wurden zeitweise zum Löschen eingesetzt. Genaueres ist über die Truppe aber nicht bekannt. Von den römischen Beamten waren die Aedilen für die Brandbekämpfung zuständig. Da diese Beamten nur für ein Jahr im Amt waren, gab es keine Möglichkeit für eine kontinuierliche Organisation der Feuerwehr. Eine weitere Methode, Feuer zu löschen, betrieb unter anderem der Triumvir Marcus Licinius Crassus. Er befehligte eine Truppe von mehr als 500 handwerklich begabten Sklaven. Diese Truppe rückte bei Bränden an, und Crassus erbot sich, den brennenden Bau und das Gründstück, sowie die gefährdeten Nachbarhäuser zu kaufen. Dabei bot er nur einen Spottpreis. Waren die Eigentümer der brennenden Häuser mit dem Kaufpreis einverstanden, löschten die Sklaven des Cassius die Brände. Dann wurden die Ruinen abgerissen und neue Gebäude errichtet. Ein lohnendes Geschäft. Inwiefern auch andere diesem Geschäftsprinzip nacheiferten, ist nicht überliefert. Die erste reguläre Feuerwehr wurde von dem Aedil Egnatius Rufus gebildet. Zunächst finanzierte er die Einheit aus seinen eigenen Mitteln. Später wurden ihm die Gelder erstattet. Die Römer wussten die Bemühungen des Beamten zu schätzen. Der nutzte seine Beliebtheit in der Bevölkerung für seine politische Karriere. Dies missfiel aber Augustus, der den unliebsamen Konkurrenten 19 v.Chr. hinrichten ließ. Augustus sah aber die Notwendigkeit einer Feuerwehr ein und übertrug diese Aufgabe 23 v. Chr. den vici magistri. 600 Sklaven wurden nun als Löschtruppe eingesetzt. Die Vigiles Diese Regelung galt bis ins Jahr 6 n. Chr. In diesem Jahr wüteten so viele Brände in der Stadt, dass sich Augustus zur Reorganisation der Feuerbekämpfung entschloss. Zunächst unterteilte er die Stadt in 14 regiones (Bezirke), die noch in weitere Untergliederungen aufgeteilt wurden. Über die Mannschaftsstärke liegen keine eindeutigen Zahlen vor. Es gibt Hinweise, dass die Feuerwehr zwischen 3500 bis 7000 Mann umfasste. Die Einheit wurde Vigiles genannt. Sie rekrutierte sich aus freigelassenen Sklaven. An der Spitze stand ein Tribun und ihm war der Kommandant, der praefectus vigilum, unterstellt. Die Vigilis wurde in sieben Kohorten aufgeteilt, die für die Überwachung von je zwei aneinander grenzenden regiones zuständig waren. Stationiert waren die Kohorten in so genannten stationes und excubitoriae. Die Vigiles gingen vor allem nachts auf Streife, wobei sie die Brandschutzbestimungen, aber auch die Türen und Tore der Häuser überprüften, ob diese auch verschlossen waren. Damit sollte den Einbrüchen vorgebeugt werden. Augustus und Trajan überließen dem Praefectus vigilum zum Teil die Rechtsprechung bei Brandstiftungsprozessen. Wurde die Brandbekämpfung in Rom vom Staat organisiert, verblieb diese Aufgabe im übrigen Weltreich in privater Hand. In vielen Städten übernahmen Handwerksverbände den Brandschutz und die Brandbekämpfung. Daneben wurden auch aus Freiwilligen zusammengesetzte Löschtrupps gebildet, die zeitweise Wache hielten. Augustus stellte nicht nur die Feuerwehr auf, er erließ auch zahlreiche Bauvorschriften, die dem Brandschutz dienen sollten. Brandschutzmauern wurden errichtet, und öffentliche Gebäude durften keine gemeinsamen Wände mit anderen Häusern haben. Außerdem wurden die Straßen erweitert, wenn es möglich war, und die Höhe der Häuser beschränkt. Bei Trajan durften Gebäude nur 18 Meter hoch sein. Die Mieter in den insulae mussten Wasser und Löschwerkzeug zur Brandbekämpfung vorrätig halten. Auch heute noch kann man den Brandschutz der Antike auf dem Trajansmarkt in Rom erkennen. Die noch zum Teil erhaltene Mauer vor dem Rundbau wurde aus einem anderen Material (Vulkanstein) als die umliegenden Wände erbaut. Sie soll die Zwischenwand zwischen den Lagerräumen und dem Verkaufsbereich gewesen sein. Das waren brandschutztechnische Maßnahmen, die erst 2000 Jahre später wieder ihre Verwendung finden sollten.
La prima brigata dei pompieri romana di cui abbiamo notizie storiche significative fu creata da Marco Licinio Crasso. Nato in una ricca famiglia romana intorno al 115 a.C., Marco Licinio Crasso accumulò un'enorme fortuna (per usare le parole di Plutarco) "con il fuoco e la rapina". Uno dei suoi piani più redditizi sfruttò il fatto che Roma non avesse un corpo dei pompieri. Crasso colmò questa lacuna creando una propria brigata, composta da 500 uomini, che accorreva sugli edifici in fiamme al primo grido d'allarme. Giunti sul posto, tuttavia, i pompieri non facevano nulla mentre il loro datore di lavoro contrattava il prezzo dei loro servizi con il proprietario in difficoltà. Se Crasso non riusciva a negoziare un prezzo soddisfacente, i suoi uomini lasciavano semplicemente che l'edificio bruciasse completamente, dopodiché si offriva di acquistarlo per una frazione del suo valore. Augusto riprese l'idea di base da Crasso e la sviluppò ulteriormente, istituendo nel 6 d.C. i Vigili, il cui scopo era combattere gli incendi utilizzando catene umane con secchi e pompe, oltre a pertiche, ganci e persino baliste per demolire gli edifici prima che le fiamme li raggiungessero. I Vigili pattugliavano le strade di Roma per avvistare gli incendi e fungevano da forza di polizia. Le brigate successive erano composte da centinaia di uomini, tutti pronti all'azione. In caso di incendio, gli uomini si allineavano presso la fonte d'acqua più vicina e si passavano i secchi di mano in mano verso le fiamme. Roma subì numerosi incendi di grave entità, in particolare quello scoppiato vicino al Circo Massimo il 19 luglio del 64 d.C., che distrusse due terzi della città. Ancora oggi è possibile osservare le misure di sicurezza antincendio nell'antico mercato di Traiano a Roma. Le mura, ancora parzialmente conservate, di fronte alla rotonda furono costruite con un materiale diverso (pietra vulcanica) rispetto alle mura circostanti. Probabilmente costituivano il muro di separazione tra i magazzini e l'area commerciale. Si trattava di misure di sicurezza antincendio che dovrebbero essere riutilizzate anche 2000 anni dopo.
Bombero es la persona que se dedica a extinguir incendios, tradicionalmente mediante bombas hidráulicas, que se utilizaban para sacar agua de pozos, ríos o cualquier otro depósito cercano al lugar del siniestro. Se atribuye al emperador César Augusto la creación del primer cuerpo de bomberos en Roma.

Hay muchas evidencias históricas de acciones de grupos de personas organizados contra incendios, pero las pruebas más antiguas de lo que podemos comparar con un cuerpo de bomberos actual aparecen con los romanos. En 2004, unos arqueólogos alemanes, bajo la dirección de Bernd Paeffgen, descubrieron en el Valle del Rin, lo que fue descrito como una bomba de agua de 1650 años de antigüedad. El equipo contaba además con un tubo delgado de 1,10 metros que iba unido a la bomba. Inicialmente confundida con una lanza, las pruebas posteriores revelaron que se trataba de un conducto o manguera.

En la antigua Roma, en la época de Julio César, Marco Licinio Craso era una de las personas más ricas de la ciudad; su riqueza provenía de los bienes raíces y el alquiler inmobiliario, pero la historia curiosa le atribuye el mérito de haber sido el organizador del primer servicio contra incendios de Roma. Para asegurar que sus bomberos tuvieran siempre trabajo, también organizó las primeras brigadas de incendiarios de las que se tiene referencias en la Historia. Pero estos curiosos bomberos eran controlados por Craso, que ambicioso y cruel, no daba orden de apagar el incendio si el dueño del territorio o construcción no lo vendía a precio de renta en ese instante. Así, la gente prefería ganar el dinero de la venta injustamente, que quedarse una casa o parcela devastados

Pedia: TXT_KEY_TECH_SCHIFFSBAU_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
After first experiences in simple boat building more complex forms of shipbuilding developed in ancient times. In old Egypt first ships for Nile cruise were built with reed and later with wood. Then shipbuilding advanced in Minoan, Phoenician and Greek time and first longships and trading vessels occurred to secure cruises on the Mediterranean and the Black Sea. While in early times ships were built at the, special buildings like the shipyard and the dry dock (starting from approx. 200 BC.) developed later.
Après les premières expériences de construction de bateaux rudimentaires, des formes plus complexes de construction navale se développèrent dans l'Antiquité. Dans l'Égypte antique, les premiers navires destinés aux croisières sur le Nil furent construits en roseau, puis en bois. La construction navale progressa ensuite à l'époque minoenne, phénicienne et grecque, et les premiers drakkars et navires de commerce apparurent pour assurer les croisières en Méditerranée et en mer Noire. Si, dans les premiers temps, les navires étaient construits dans des bassins, des bâtiments spécialisés comme le chantier naval et la cale sèche (à partir d'environ 200 av. J.-C.) se développèrent plus tard.
Nach ersten Erfahrungen im einfachen Bootsbau, der schon ab der Steinzeit betrieben wurde, entwickelten sich in der Antike immer komplexere Formen der Herstellung von Schiffen. Im alten Ägypten wurden vornehmlich für Fahrten auf dem Nil zuerst Schiffe aus Schilf und dann aus Holz errichtet. Durch die Minoer, Phönizier und Griechen wurde der Schiffbau dann weiterentwickelt und erste Langschiffe und Handelsschiffe entstanden, um sicher Fahrten im Mittelmeer und im Schwarzen Meer zu ermöglichen. Während Schiffe dabei in der Frühzeit des griechischen und phönizischen Schiffbaus zuerst noch am Strand gebaut wurden, wurden später die Werft und das Trockendock (ab ca. 200 v. Chr.) als Spezialbetriebe entwickelt.
Dopo le prime esperienze nella costruzione di semplici imbarcazioni, nell'antichità si svilupparono forme più complesse di costruzione navale. Nell'antico Egitto, le prime navi per le crociere sul Nilo venivano costruite con canne e in seguito con legno. Successivamente, la costruzione navale progredì in epoca minoica, fenicia e greca, con la comparsa delle prime navi lunghe e mercantili per garantire le crociere nel Mediterraneo e nel Mar Nero. Mentre in tempi antichi le navi venivano costruite sul posto, in seguito si svilupparono strutture specializzate come il cantiere navale e il bacino di carenaggio (a partire dal 200 a.C. circa).
La construcción naval es la actividad de fabricar embarcaciones. Normalmente se realiza en astilleros. Las raíces de esta actividad se remontan a la Prehistoria.

Las primeras evidencias arqueológicas del uso de barcos se remontan a 50.000 o 60.000 años atrás en Nueva Guinea.

En el Antiguo Egipto hay evidencias de que ya se conocían las técnicas para ensamblar maderas planas para formar un casco, ensamblándolas con espigas de madera y brea para calafatear. Los barcos de la dinastía XXV tenían 25 metros de longitud y un sólo mástil.

El desarrollo de la navegación en tiempos greco-romanos llevó a la construcción de amplios trirremes y quinquerremes.

Pedia: TXT_KEY_TECH_BUERGERSOLDATEN_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The technology civic soldiers marks the introduction of compulsory military service in ancient military. Thus the Spartan army consisted of full citizen of Sparta, the Spartiates, and the Greek Thebes deployed the Sacred Band, an elite unit of citizen soldiers. Besides also the Roman Legion consisted of 4.000 to 6.000 citizens until the transformation in a professional army in 107 BC.
L'apparition des soldats citoyens marque l'introduction du service militaire obligatoire dans l'Antiquité. Ainsi, l'armée spartiate était composée de citoyens de Sparte, les Spartiates, tandis que Thèbes, en Grèce, déployait la Bande sacrée, une unité d'élite de citoyens-soldats. De même, la légion romaine comptait entre 4 000 et 6 000 citoyens jusqu'à sa transformation en armée professionnelle en 107 av. J.-C.
Die Technologie Bürgersoldaten markiert die Einführung einer allgemeinen Wehrpflicht im antiken Militärwesen. So setzte sich das spartanische Heer aus Vollbürgern Spartas, den Spartiaten, zusammen und das griechische Theben stellte mit der Heiligen Schar eine Eliteeinheit aus staatlich unterhaltenen Bürgersoldaten. Daneben bestand auch die römische Legion bis zur Umwandlung in ein Berufsherr ab 107 v. Chr. aus 4.000 bis 6.0000 Bürgern.
La tecnologia dei soldati civici segna l'introduzione del servizio militare obbligatorio nell'esercito antico. Così l'esercito spartano era composto da cittadini a pieno titolo di Sparta, gli Spartiati, e la Tebe greca schierava la Banda Sacra, un'unità d'élite di soldati-cittadini. Inoltre, anche la Legione romana era composta da 4.000 a 6.000 cittadini fino alla trasformazione in un esercito professionale nel 107 a.C.
La tecnología soldados civiles marca la introducción del servicio militar obligatorio en el ejército antiguo. Así el ejército espartano enteramente de ciudadanos de Esparta, los Spartiatas, y los griegos de Tebas desplegaron el batallón sagrado, una unidad de élite de soldados civiles. Además también la legión romana consistía de de 4.000 a 6.000 ciudadanos hasta su transformación en un ejército profesional en el 107 a.C.

Pedia: TXT_KEY_TECH_CHARIOTS_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The chariot is the earliest and simplest type of horse carriage, used in both peace and war as the chief vehicle of many ancient peoples. Ox carts, proto-chariots, were built in Mesopotamia as early as 3000 BC. The original horse chariot was a fast, light, open, two- or four-wheeled conveyance drawn by two or more horses hitched side by side. The car was little else than a floor with a waist-high semicircular guard in front. The chariot, driven by a charioteer, was used for ancient warfare during the Bronze and Iron Ages, armor being provided by shields. The vehicle continued to be used for travel, processions and in games and races after it had been superseded for military purposes. Militarily, the chariot became obsolete as horse breeding efforts produced an animal that was large enough to ride into battle, or, for that matter, to mount a soldier with heavy weapons and armor.
Le char est le type de véhicule hippomobile le plus ancien et le plus simple, utilisé aussi bien en temps de paix qu'en temps de guerre comme principal moyen de transport par de nombreux peuples antiques. Des chariots à bœufs, proto-chars, furent construits en Mésopotamie dès 3000 avant J.-C. Le char originel était un véhicule rapide, léger, ouvert, à deux ou quatre roues, tiré par deux chevaux ou plus attelés côte à côte. Il se résumait à un plancher surmonté d'une barrière semi-circulaire à hauteur de taille. Conduit par un aurige, le char fut utilisé pour la guerre durant les âges du bronze et du fer, la protection étant assurée par des boucliers. Après avoir été supplanté à des fins militaires, il continua d'être utilisé pour les voyages, les processions, les jeux et les courses. Militairement, le char devint obsolète avec l'avènement de la race équine, suffisamment imposante pour être montée au combat, ou même pour transporter un soldat lourdement armé et en armure.
Streitwagen wurden von den Sumerern bereits im 3. Jahrtausend v. Chr. mit schweren Scheibenrädern eingesetzt. Im 2. Jahrtausend v. Chr. wurden dann leichtere zweirädrige Streitwagen mit Speichenrädern genutzt und waren bis etwa zum 5. Jahrhundert v. Chr. allgemein verbreitet. Zunächst diente der Streitwagen als Transportmittel, das den adligen Krieger bequem und schnell zum Schlachtfeld beförderte. Gekämpft wurde zu Fuß. Später wurde vom Streitwagen aus in erster Linie mit Bogen, Speeren und später auch Schwertern gekämpft. Die taktische Rolle von Streitwagen war ähnlich der von Panzern im modernen Krieg. Streitwagen konnten allerdings nur auf relativ ebenem Gelände eingesetzt werden. Sobald man gelernt hatte Pferde soweit zu zähmen, sodass sie beritten werden konnten, wurden sie von der flexibleren Kavallerie abgelöst.
Il carro è il tipo di carrozza trainata da cavalli più antico e semplice, utilizzato sia in tempo di pace che di guerra come mezzo di trasporto principale da molti popoli antichi. Carri trainati da buoi, proto-carri, venivano costruiti in Mesopotamia già nel 3000 a.C. Il carro originale era un mezzo di trasporto veloce, leggero, aperto, a due o quattro ruote, trainato da due o più cavalli aggiogati fianco a fianco. Il carro era poco più di un pianale con una protezione semicircolare all'altezza della vita nella parte anteriore. Il carro, guidato da un auriga, veniva utilizzato per la guerra antica durante l'Età del Bronzo e dell'Età del Ferro, con la protezione fornita dagli scudi. Il veicolo continuò ad essere utilizzato per viaggi, processioni, giochi e corse anche dopo essere stato soppiantato per scopi militari. In ambito militare, il carro divenne obsoleto quando gli sforzi di allevamento dei cavalli produssero un animale abbastanza grande da poter essere cavalcato in battaglia o, per esempio, per trasportare un soldato con armi pesanti e armatura.
Un carro de guerra es un vehículo de dos ruedas tirado por caballos, un tipo especial de carro usado para la guerra.

En latín se llama biga a un carro tirado por dos caballos, y cuadriga a un carro de cuatro caballos, mientras que carrus (carro) se usaba exclusivamente para carros de uso civil. El carro de guerra fue utilizado para la guerra durante la Edad del Bronce y la del Hierro, y también para los viajes, las paradas militares y en los juegos, hasta mucho después de que su uso militar quedara obsoleto.

Los primeros modelos tenían a veces cuatro ruedas, pero no era lo usual. El invento crucial que permitió la construcción de carros ligeros tirados por caballos para su uso en combate fue la rueda con radios y llanta. Los primeros carros con ruedas radiadas datan de cerca del año 2000 a. C., y su uso llegó al cenit hacia el 1300 a. C.

Los caballos de esta época no podían soportar el peso de un hombre durante el combate; los primeros caballos, descendientes de animales salvajes capturados, tenían el tamaño aproximado de un poni grande. Pero en un carro, el caballo, además de poder combinar su fuerza con la de otros, no tenía que soportar ningún peso en su grupa.

Los carros de guerra eran en aquella época muy eficaces sobre un campo de batalla llano y despejado, y decidieron el resultado de las guerras durante casi siete siglos.

A medida que se mejoraron las razas de caballos en cautividad, haciéndolos más grandes y fuertes, los carros de guerra dejaron paso a la caballería. Las razones no eran solamente prácticas, sino también económicas: la caballería no solo podía emplearse de forma efectiva en más tipos de terreno, sino que además era más barata al ahorrarse el coste del carro. Los carros de guerra tenían dos usos tácticos básicos: como plataformas de armas móviles, transportando un arquero o un lanzador de jabalinas; y para desbandar unidades de infantería mediante cargas.

Pedia: TXT_KEY_TECH_SOELDNER_ROMAN_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Well-known examples of Roman mercenary troops are the so-called Sons of Mars, who were recruited by the Greek king of Syracuse Agathocles from their home in Campania. After his death they went to Messana, conquered this city (288 BC) and pillaged Sicily. By skilful diplomatic actions they could secure first support from Carthage and then from Rome, which let both civilizations become active on Sicily and led directly to the First Punic War.
Parmi les exemples les plus connus de troupes mercenaires romaines figurent les Fils de Mars, recrutés en Campanie par le roi grec de Syracuse, Agathoclès. Après la mort de ce dernier, ils marchèrent sur Messine, conquirent la ville (288 av. J.-C.) et pillèrent la Sicile. Grâce à une habile diplomatie, ils obtinrent le soutien de Carthage, puis celui de Rome, ce qui permit aux deux civilisations d'intervenir en Sicile et mena directement à la Première Guerre punique.
Ein bekanntes Beispiel für römische Söldnertruppen sind die sogenannten Söhne des Mars, die vom griechischen König von Syrakus Agathokles aus Kampanien angeworben wurden. Nach dessen Tod zogen diese nach Messana, eroberten diese Stadt (288 v. Chr.) und plünderten von dort aus Sizilien. Durch geschickte diplomatische Aktionen konnten sie sich zuerst Unterstützung von Karthago und dann von Rom sichern, was beide Zivilisationen auf Sizilien aktiv werden ließ und unmittelbar zum Ersten Punischen Krieg führte.
Un esempio ben noto di truppe mercenarie romane sono i cosiddetti Figli di Marte, reclutati dal re greco di Siracusa Agatocle nella loro regione d'origine, la Campania. Dopo la sua morte, si recarono a Messana, conquistarono la città (288 a.C.) e saccheggiarono la Sicilia. Grazie ad astute manovre diplomatiche, riuscirono ad assicurarsi prima il sostegno di Cartagine e poi di Roma, il che permise a entrambe le civiltà di entrare in azione in Sicilia e portò direttamente alla Prima Guerra Punica.
Los mamertinos (en latín mamertini, ‘hijos de Marte’) fueron mercenarios de origen italiano contratados de su lugar de origen en Campania por Agatocles, tirano de Siracusa. Cuando éste murió en el 289 a. C., muchos de estos mercenarios quedaron ociosos y desempleados en Sicilia. La mayoría de ellos regresó a su hogar, pero algunos permanecieron en la isla. Jugaron un papel principal en la preparación de la Primera Guerra Púnica.

Pedia: TXT_KEY_TECH_SOELDNER_GREEK_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Greek hoplites fought regularly in services of the Achaemenids and often formed the core of Persian armies. Thus for example in 480 BC Greek mercenaries were employed by Xerxes I for the invasion of Greece, then Cyrus the Younger recruited the "Ten Thousand" Greeks to conquest the Persian throne and Darius III commissioned Greek units in the battles against Alexander the Great.
Les hoplites grecs combattaient régulièrement au service des Achéménides et formaient souvent le noyau des armées perses. Ainsi, par exemple, en 480 av. J.-C., Xerxès Ier employa des mercenaires grecs pour l'invasion de la Grèce, puis Cyrus le Jeune recruta les " Dix Mille " Grecs pour conquérir le trône perse et Darius III fit appel à des unités grecques pour les batailles contre Alexandre le Grand.
Griechische Hopliten kämpften regelmäßig in Diensten der Achämeniden und bildeten oft den Kern von persischen Armeen. So wurden zum Beispiel von Xerxes I. bei der Invasion Griechenlands 480 v. Chr. griechische Söldner eingesetzt, von Kyrus dem Jüngern 10.000 Griechen zur Eroberung des persischen Throns angeworben und von Dareios III. griechische Einheiten gegen Alexander den Großen eingesetzt.
Gli opliti greci combatterono regolarmente al servizio degli Achemenidi e spesso costituirono il nucleo degli eserciti persiani. Ad esempio, nel 480 a.C. Serse I ingaggiò mercenari greci per l'invasione della Grecia, poi Ciro il Giovane reclutò i "Diecimila" Greci per conquistare il trono persiano e Dario III schierò unità greche nelle battaglie contro Alessandro Magno.
Durante la época clásica muchos mercenarios griegos lucharon en las guerras para el Imperio persa, por ejemplo:

Jerjes I, rey de Persia que invadió Grecia en 484 a. C., empleó a mercenarios griegos. El más recordado es Demarato, por su advertencia a Jerjes de no subestimar a los espartanos antes de la batalla de las Termópilas.
En la Anábasis, Jenofonte relata cómo Ciro el Joven reclutó a un gran ejército de mercenarios griegos (los Diez mil) en 401 a. C. para arrebatar el trono de Persia a su hermano, Artajerjes II. A pesar de que este ejército obtuvo la victoria en la batalla de Cunaxa, Ciro murió en el combate y toda la expedición se encontró perdida. Aislados y muy adentrados en territorio enemigo, el general espartano Clearco y muchos de los otros generales griegos fueron asesinados poco más tarde a traición por orden de Artajerjes. Jenofonte desempeñó un papel fundamental al alentar al ejército griego de los Diez mil para que marcharan hacia el norte hacia el Mar Negro, en una lucha épica durante su retirada.
Memnón de Rodas (380 a. C.-333 a. C.) fue el comandante de los mercenarios griegos que luchaban para el rey persa Darío III cuando Alejandro Magno de Macedonia invadió Persia en 334 a. C. y venció a los persas en la Batalla del Gránico. Alejandro empleaba también a mercenarios griegos durante sus campañas. Eran éstos unos hombres que luchaban directamente para él, y no como el resto de las unidades de su ejército que procedían de las polis griegas.

Page (4/47):12345678910»
Your IP: 216.73.217.127