TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Open Texts (144): 1.6% Pedia (39) Strategy Hint Concept Quote Info (105) Object
Changeable Texts (0): 0.0% Pedia Strategy Hint Concept Quote Info Object
Finished Texts (8650): 98.4% Pedia (933) Strategy (168) Hint (50) Concept (112) Quote (239) Info (2448) Object (4700)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:
Pedia:Generic (78) Tech (214) Unit (102) Special Unit (43) Building (156) Special Building (24) National Building (16) Wonder (17) Civic (63) Bonus (34) Leader (186) Event Scenario
Page (1/2):12
Pedia: TXT_KEY_BONUS_OREICHALKOS_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Orichalcum (Greek: Oreichalkos, "mountain ore") is a metal mentioned in several ancient writings, most notably the story of Atlantis as recounted in the Critias dialogue, recorded by Plato. [NEWLINE]The name derives from the Greek meaning "mountain copper" or "mountain metal". [NEWLINE]The Romans transliterated "orichalcum" as "aurichalcum", which was thought to literally mean "gold copper". It is known from the writings of Cicero that the metal they called orichalcum, while it resembled gold in colour, had a much lower value. [NEWLINE]In later years, "orichalcum" was used to describe the sulfide mineral chalcopyrite or brass. However, these are difficult to reconcile with the text of Critias, because he states that the metal was "only a name" by his time, while brass and chalcopyrite continued to be very important through the time of Plato until today. For that reason, other authors on the subject conclude that orichalcum is either the gold-copper alloy tumbaga, or possibly amber.
L'orichalque (du grec "Oreichalkos", "minerai de montagne") est un métal mentionné dans plusieurs écrits antiques, notamment dans le récit de l'Atlantide relaté dans le dialogue de Critias, rapporté par Platon. Son nom dérive du grec et signifie " cuivre de montagne " ou " métal de montagne ". Les Romains transcrivaient " orichalque " en " aurichalcum ", que l'on pensait être littéralement " cuivre doré ". On sait, grâce aux écrits de Cicéron, que le métal qu'ils appelaient orichalque, bien que ressemblant à l'or par sa couleur, avait une valeur bien moindre. Plus tard, le terme " orichalque " a été utilisé pour désigner le sulfure de chalcopyrite ou le laiton. Cependant, ces appellations sont difficiles à concilier avec le texte de Critias, car il affirme que ce métal n'était " qu'un nom " à son époque, tandis que le laiton et la chalcopyrite sont restés très importants du temps de Platon jusqu'à nos jours. C’est pourquoi d’autres auteurs qui se sont penchés sur le sujet concluent que l’orichalque est soit le tumbaga, un alliage d’or et de cuivre, soit peut-être de l’ambre.
Oreichalkos (griechisch "Berg" und "Erz", speziell Kupfer oder Bronze, also "Bergerz") wird erstmals erwähnt in dem Hesiod zugeschriebenen Epyllion "Schild des Herakles", worin aus diesem Metall unter anderem Beinschienen gefertigt werden. Besonderes Interesse erregt der Oreichalkos, da ihn auch Platon in seinem Dialog "Kritias" erwähnt und dort als "feurig schimmerndes Metall" beschreibt. [NEWLINE] [NEWLINE]Allgemein vermutet man unter Oreichalkos Messing, eine Legierung aus Kupfer und Zink, die in der frühen Antike eher selten war und daher von Platon den Atlantiden zugeschrieben worden sein könnte. Messing scheint sich vom Aussehen her mit Platons Beschreibung zu decken. Gegen Messing spricht, dass es kein abbaubares Erz, sondern eine Legierung ist und eigentlich erst in römischer Zeit breitere Verwendung fand. [NEWLINE] [NEWLINE]Im Neugriechischen bedeutet Oreichalkos ebenfalls Messing, seltener Bronze, was die Vermutung erhärtet, es könnte in der Antike dasselbe bedeutet haben. [NEWLINE] [NEWLINE]Die alten Römer übernahmen den Begriff als lat. Aurichalkum und bezeichneten damit eine messingähnliche Kupfer-Zink-Legierung von goldähnlicher Farbe, der man mehr Wert als reinem Kupfer beimaß und die zur Münzprägung verwendet wurde.
L'oricalco (in greco: Oreichalkos, "minerale di montagna") è un metallo menzionato in diversi scritti antichi, in particolare nella storia di Atlantide narrata nel dialogo del Crizia, riportato da Platone. Il nome deriva dal greco e significa "rame di montagna" o "metallo di montagna". I Romani traslitterarono "oricalco" come "aurichalcum", che si pensava significasse letteralmente "rame dorato". Dagli scritti di Cicerone sappiamo che il metallo che chiamavano oricalco, pur assomigliando all'oro nel colore, aveva un valore molto inferiore. In seguito, "oricalco" fu usato per descrivere il minerale solfuro calcopirite o ottone. Tuttavia, queste interpretazioni sono difficili da conciliare con il testo del Crizia, poiché egli afferma che il metallo era "solo un nome" ai suoi tempi, mentre l'ottone e la calcopirite continuarono ad essere molto importanti dall'epoca di Platone fino ai giorni nostri. Per questo motivo, altri autori che si occupano dell'argomento concludono che l'oricalco sia o la tumbaga, una lega di oro e rame, oppure forse l'ambra.
El oricalco (en griego: Oreichalkos, "mineral de montaña") es un metal mencionado en varios escritos antiguos, sobre todo en la historia de la Atlántida narrada en el diálogo de Critias, recogido por Platón. [NEWLINE]El nombre deriva del griego y significa "cobre de montaña" o "metal de montaña". [NEWLINE]Los romanos transliteraron "orichalcum" como "aurichalcum", que se creía que significaba literalmente "cobre dorado". Se sabe por los escritos de Cicerón que el metal al que llamaban oricalco, aunque se parecía al oro en color, tenía un valor mucho menor. [NEWLINE]Más adelante, "orichalcum" se usó para describir el mineral sulfuro calcopirita o latón. Sin embargo, resulta difícil conciliar esto con el texto de Critias, ya que afirma que el metal era "solo un nombre" en su época, mientras que el latón y la calcopirita siguieron siendo muy importantes desde la época de Platón hasta la actualidad. Por esa razón, otros autores que han tratado el tema concluyen que el oricalco es o bien la aleación de oro y cobre tumbaga, o posiblemente ámbar.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ROGGEN_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Rye is one of a number of species that grow wild in central and eastern Turkey, and adjacent areas. Domesticated rye occurs in small quantities at a number of Neolithic sites in Turkey, such as PPNB Can Hasan III, but is otherwise virtually absent from the archaeological record until the Bronze Age of central Europe, c. 1800-1500 BC. It is possible that rye traveled west from Turkey as a minor admixture in wheat (possibly as a result of Vavilovian mimicry), and was only later cultivated in its own right. Although archeological evidence of this grain has been found in Roman contexts along the Rhine, Danube, and in the British Isles, Pliny the Elder was dismissive of rye, writing that it "is a very poor food and only serves to avert starvation" and spelt is mixed into it "to mitigate its bitter taste, and even then is most unpleasant to the stomach" (N.H. 18.40).[NEWLINE][NEWLINE]Since the Middle Ages, rye has been widelycultivated in Central and Eastern Europe, and is the main bread cereal in most areas east of the French-German border and north of Hungary.[NEWLINE][NEWLINE]Claims of much earlier cultivation of rye, at the Epipalaeolithic site of Tell Abu Hureyra in the Euphrates valley of northern Syria, remain controversial. Critics point to inconsistencies in the radiocarbon dates, and identifications based solely on grain, rather than on chaff.
Le seigle est l'une des nombreuses espèces qui poussent à l'état sauvage dans le centre et l'est de la Turquie, ainsi que dans les régions limitrophes. On trouve des traces de seigle domestiqué en petites quantités sur certains sites néolithiques turcs, comme Can Hasan III (PPNB), mais il est par ailleurs quasiment absent des vestiges archéologiques jusqu'à l'âge du bronze en Europe centrale, vers 1800-1500 av. J.-C. Il est possible que le seigle ait été introduit en Europe de l'Ouest depuis la Turquie, en faible quantité parmi les céréales mélangées au blé (peut-être par mimétisme vavilovien), et n'ait été cultivé comme espèce à part entière que plus tard. Bien que des preuves archéologiques de cette céréale aient été découvertes dans des contextes romains le long du Rhin, du Danube et dans les îles Britanniques, Pline l'Ancien se montrait sceptique à l'égard du seigle, écrivant qu'il " est un aliment de très mauvaise qualité qui ne sert qu'à éviter la famine " et que l'épeautre y est mélangé " pour atténuer son amertume, et même alors, il est très désagréable à l'estomac " (N.H. 18.40). Depuis le Moyen Âge, le seigle est largement cultivé en Europe centrale et orientale et constitue la principale céréale panifiable dans la plupart des régions situées à l'est de la frontière franco-allemande et au nord de la Hongrie. Les affirmations concernant une culture du seigle beaucoup plus ancienne, sur le site épipaléolithique de Tell Abou Hureyra dans la vallée de l'Euphrate, au nord de la Syrie, restent controversées. Les critiques soulignent des incohérences dans les datations au radiocarbone et des identifications basées uniquement sur le grain, plutôt que sur la balle.
Roggenkörner und -ährenspindeln wurden an zwei Stellen in steinzeitlichen Schichten (ca. 6600 v. Chr.) in Nordsyrien (Tell Abu Hureyra) nachgewiesen. Ansonsten fehlen Hinweise auf die Nutzung von Roggen aber fast völlig, bis er in archäologischen Funden in Europa, die aus der Zeit von ca. 1800-1500 v. Chr. stammen, wieder erscheint. Möglicherweise wurde er als Verunreinigung im Weizen-Saatgut nach Europa eingeschleppt und erst hier gezielt in Kultur genommen. In Deutschland tauchen Roggenkörner in archäologischen Ausgrabungen erst relativ spät auf, nämlich 3000-3500 Jahre nach dem Beginn der Ackerbaukultur (Bandkeramik). Sie wurden auf das 6.-5. Jahrhundert v. Chr. (Hallstattzeit) datiert. Die Römer kannten Roggen, Plinius der ältere bezeichnet ihn aber in seiner um 79 n. Chr. verfassten Naturalis historia (Buch 18, Stichwort 40) als minderwertig und magenschädlich, nur geeignet, um in Notzeiten den Hungertod abzuwehren.
La segale è una delle numerose specie che crescono spontaneamente nella Turchia centrale e orientale e nelle aree limitrofe. La segale coltivata è presente in piccole quantità in diversi siti neolitici in Turchia, come il sito PPNB di Can Hasan III, ma è altrimenti praticamente assente dalla documentazione archeologica fino all'età del bronzo nell'Europa centrale, circa 1800-1500 a.C. È possibile che la segale sia giunta verso ovest dalla Turchia come piccola componente del grano (forse a seguito di mimetismo vaviloviano) e che sia stata coltivata come specie a sé stante solo in seguito. Sebbene siano state rinvenute prove archeologiche della presenza di questo cereale in contesti romani lungo il Reno, il Danubio e nelle Isole Britanniche, Plinio il Vecchio si mostrò sprezzante nei confronti della segale, scrivendo che "è un alimento molto povero e serve solo a scongiurare la fame" e che il farro viene mescolato ad essa "per mitigarne il sapore amaro, e anche in tal caso è molto sgradevole allo stomaco" (N.H. 18.40).[NEWLINE][NEWLINE]Fin dal Medioevo, la segale è stata ampiamente coltivata nell'Europa centrale e orientale ed è il principale cereale da pane nella maggior parte delle aree a est del confine franco-tedesco e a nord dell'Ungheria.[NEWLINE][NEWLINE]Le affermazioni di una coltivazione molto più antica della segale, nel sito epipaleolitico di Tell Abu Hureyra nella valle dell'Eufrate, nella Siria settentrionale, rimangono controverse. I critici sottolineano le incongruenze nelle datazioni al radiocarbonio e le identificazioni basate esclusivamente sui chicchi, piuttosto che sulla pula.
El centeno (Secale cereale) es una planta monocotiledónea anual de la familia de las gramíneas y que se cultiva por su grano o como planta forrajera. Es un miembro de la familia del trigo y se relaciona estrechamente con la cebada.

El grano del centeno se utiliza para hacer harina, en la industria de la alimentación y para la fabricación de aguardiente, vodka de alta calidad y algunos whiskys. Es altamente tolerante a la acidez del suelo. El primer uso posible del centeno doméstico se remonta al Paleolítico tardío, en Ab Hurayra (colina actualmente inundada por una represa), en el valle del río Éufrates (al norte de Siria)

Pedia: TXT_KEY_BONUS_HAFER_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The earliest proof of oat cultivation is booked by the bronze-temporal building on stilts settlements in Switzerland. Already Teutons estimated the oat. The Romans called the Teutons contemptuously oat eater. In the ancient agriculture oat never appears purely, but rather as an mixture. Because of this, oat is counted as on of the oldest cultivated plants. The first documents of utilisation in Central Europe can be dated on 2,400 B.C. Till the Middle Ages, oat cultivation was limited. Oat products are a straw, oatmeal, oat milk, oatmeal as well as different essences for medicine.
Les plus anciennes traces de culture de l'avoine sont attestées par les constructions en bronze sur pilotis des villages suisses. Les Germains appréciaient déjà l'avoine. Les Romains les qualifiaient d'ailleurs avec mépris de " mangeurs d'avoine ". Dans l'agriculture antique, l'avoine n'apparaît jamais pure, mais toujours en mélange. C'est pourquoi elle compte parmi les plus anciennes plantes cultivées. Les premiers documents attestant de son utilisation en Europe centrale remontent à 2400 avant J.-C. Jusqu'au Moyen Âge, la culture de l'avoine est restée limitée. On utilise l'avoine sous forme de paille, de flocons d'avoine, de lait d'avoine, de gruau, ainsi que pour diverses préparations médicinales.
Der früheste Nachweis für den Haferanbau ist durch die bronzezeitlichen Pfahlbausiedlungen in der Schweiz belegt. Bereits Germanen schätzten den Hafer. Die Römer bezeichneten die Germanen verächtlich als Haferfresser. Die Bedeutung des Hafers wird auch darin deutlich, dass er in deutschen Familiennamen vorkommt, zum Beispiel Haferkamp (= Hafer-Feld).[NEWLINE][NEWLINE]In den altertümlichen Getreidefunden taucht Hafer nie in Reinform, sondern immer als Beimengung auf. Dies lässt den Schluss zu, dass Hafer zunächst als Beigras auf Gersten- und Weizenfeldern wuchs. Er wird somit zu den sekundären Kulturpflanzen gezählt. Um ca. 5000 v. Chr. sind die ältesten Nutzungsnachweise von Hafer in Polen und der nördlichen Schwarzmeerregion zu finden. Die ersten Nutzungsbelege in Mitteleuropa lassen sich auf 2400 v. Chr. datieren. Bis in das Mittelalter war der Haferanbau auf das Gebiet nördlich des Mains beschränkt.[NEWLINE][NEWLINE]Produkte des Hafers sind Stroh, Haferflocken, Hafermilch, Hafermehl sowie verschiedene Extrakte für die Medizin.
Le prime testimonianze della coltivazione dell'avena risalgono agli insediamenti su palafitte in Svizzera, risalenti all'epoca della costruzione del bronzo. Già i Teutoni apprezzavano l'avena. I Romani, in modo sprezzante, chiamavano i Teutoni "mangiatori d'avena". Nell'agricoltura antica, l'avena non compare mai allo stato puro, ma piuttosto in miscele. Per questo motivo, l'avena è considerata una delle piante coltivate più antiche. I primi documenti sul suo utilizzo nell'Europa centrale risalgono al 2400 a.C. Fino al Medioevo, la coltivazione dell'avena fu limitata. I prodotti derivati dall'avena includono paglia, farina d'avena, latte d'avena e diverse essenze medicinali.
Avena sativa es una especie fanerógama perteneciente a la familia Poaceae.

Es un cereal muy común que se cultiva en zonas templadas de todo el mundo. Esta planta tiene un tallo de 5-10 dm de altura y las hojas son alternas, lanceoladas y planas. Tiene una panícula con espigas de 2 cm de largo. El fruto es el cereal utilizado en todo el mundo como alimento.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ZINK_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Zinc is a metallic chemical element. It is naturally found everywhere in the environment. Zinc has been used in its impure form since ancient times. Various evidences have been found which point out to the fact that zinc was in use during the prehistoric times as well. Evidences of its use in statues and ornaments date back some 2500 years.

Brass is an alloy of zinc and copper. The Romans had knowledge of the method to manufacture brass since around 30 B.C. Brass was, then, made by heating a mixture of powdered calamine, charcoal and copper in a melting pot. The resultant substance was calamine brass, which was then cast into the required shape. They used calamine brass for various purposes like making weapons, coins etc.
Le zinc est un élément chimique métallique. On le trouve naturellement partout dans l'environnement. Le zinc, sous sa forme impure, est utilisé depuis l'Antiquité. Diverses preuves attestent de son utilisation dès la préhistoire. Des traces de son emploi dans des statues et des ornements remontent à environ 2 500 ans.

Le laiton est un alliage de zinc et de cuivre. Les Romains connaissaient le procédé de fabrication du laiton dès 30 av. J.-C. environ. Le laiton était alors obtenu en chauffant un mélange de calamine en poudre, de charbon de bois et de cuivre dans un creuset. La substance obtenue, le laiton de calamine, était ensuite coulée dans la forme souhaitée. Ils utilisaient le laiton de calamine à diverses fins, comme la fabrication d'armes, de pièces de monnaie, etc.
Lange vor der Entdeckung von Zink als Metall wurden Zinkerze bereits zur Herstellung der Kupfer-Zink-Legierung Messing und Zinksalze für medizinische Zwecke eingesetzt. Gegenstände aus Messing sind aus Babylonien und Assyrien aus dem 3. vorchristlichen Jahrtausend bekannt, aus Palästina aus der Zeit von 1400 bis 1000 v. Chr.

Die erste Zinkbeimengung zu Kupfer kann für die Zeit um 500 v. Chr. in einem auf Rhodos gefundenen Schmuckstück nachgewiesen werden. Auch wenn Zink seitdem beispielsweise bei der Herstellung von Messing eingesetzt wurde, so vergingen dennoch viele Jahrhunderte, bis es als Metall identifiziert werden konnte. Der Begriff Zink etablierte sich erst im 17. Jahrhundert mit der Wiederentdeckung des Materials.
Lo zinco è un elemento chimico metallico. Si trova naturalmente ovunque nell'ambiente. Lo zinco è stato utilizzato nella sua forma impura fin dall'antichità. Diverse prove indicano che lo zinco era in uso anche in epoca preistorica. Le testimonianze del suo utilizzo in statue e ornamenti risalgono a circa 2500 anni fa.

L'ottone è una lega di zinco e rame. I Romani conoscevano il metodo per produrre l'ottone fin dal 30 a.C. circa. L'ottone veniva quindi prodotto riscaldando una miscela di calamina in polvere, carbone e rame in un crogiolo. La sostanza risultante era l'ottone di calamina, che veniva poi colata nella forma desiderata. I Romani utilizzavano l'ottone di calamina per vari scopi, come la fabbricazione di armi, monete, ecc.
El cinc (del alemán Zink, también conocido como zinc por influencia del francés e inglés) es un elemento químico esencial de número atómico 30 y símbolo Zn situado en el grupo 12 de la tabla periódica de los elementos.

Ambas variantes gráficas, zinc o cinc, son aceptadas como válidas. La forma con c inicial, cinc, es preferida por la Real Academia Española por acomodarse mejor al patrón ortográfico del español, aunque la forma con z, zinc, es más cercana a la etimología.

Las aleaciones de cinc se han utilizado durante siglos —piezas de latón datadas en 1000-1500 a. C. se han encontrado en Canaán y otros objetos con contenidos de hasta el 87% de cinc han aparecido en la antigua región de Transilvania— sin embargo, por su bajo punto de fusión y reactividad química el metal tiende a evaporarse por lo que la verdadera naturaleza del metal no fue comprendida por los antiguos.

Se sabe que la fabricación de latón era conocida por los romanos hacia 30 a. C. Plinio y Dioscórides describen la obtención de aurichalcum (latón) por el procedimiento de calentar en un crisol una mezcla de cadmia (calamina) con cobre; el latón obtenido posteriormente era fundido o forjado para fabricar objetos.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_CRAB_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Crabs appear in literature from the 5th Century BC on. The larger species were at all times considered edible and the meat very digestible. The variety of cancers has been underestimated in the ancient world. Therefore, the reports usually are not assigned to a specific species or genus. Separations appear mainly in the direction of prawns and lobsters. Of economic importance was only cammarus (lobster), which was caught in the Mediterranean. In the Black Sea, it was not available. Unlike today, the lobster was in the past a very common and popular food of the people.
Les crabes apparaissent dans la littérature dès le Ve siècle avant J.-C. Les plus grandes espèces ont toujours été considérées comme comestibles et leur chair très digeste. La diversité des crabes a été sous-estimée dans le monde antique. C'est pourquoi les mentions ne sont généralement pas rattachées à une espèce ou un genre précis. Les distinctions concernent principalement les crevettes et les homards. Seul le homard (Cammarus), pêché en Méditerranée, revêtait une importance économique. Il était absent de la mer Noire. Contrairement à aujourd'hui, le homard était autrefois un aliment très courant et apprécié.
Krebse tauchen in der Literatur erst im 5. Jh. v. Chr. auf. Die grösseren Arten galten zu allen Zeiten als essbar und das Fleisch als sehr bekömmlich. Die Vielfalt der Krebse wurde in der Antike unterschätzt. Deshalb sind die Berichte meist nicht einer speziellen Art oder Gattung zuzuordnen. Trennungen erscheinen vor allem in Richtung Garnelen und Langusten. Von wirtschaftlicher Bedeutung war nur cammarus (Hummer), der im gesamten Mittelmeer gefangen wurde. Im Schwarzen Meer kam er nicht vor. Im Gegensatz zu heute war der Hummer in der Antike eine durchaus gängige und beliebte Speise des Volkes.
I granchi compaiono nella letteratura a partire dal V secolo a.C. Le specie più grandi erano da sempre considerate commestibili e la loro carne molto digeribile. La varietà di granchi è stata sottovalutata nel mondo antico. Pertanto, le segnalazioni non vengono solitamente attribuite a una specie o a un genere specifico. Le distinzioni si riscontrano principalmente in relazione a gamberi e aragoste. Di importanza economica era solo il cammarus (aragosta), pescato nel Mediterraneo. Nel Mar Nero non era disponibile. A differenza di oggi, in passato l'aragosta era un alimento molto comune e apprezzato dalle popolazioni locali.
Se llama cangrejos a diversos crustáceos del orden de los decápodos. Este orden, caracterizado por tener cinco pares de patas, incluye a los crustáceos de mayor tamaño, como langostas, gambas y camarones, además de las diversas formas que se llaman cangrejos.

Lo que tienen en común todos los llamados cangrejos es su carácter bentónico, es decir que viven vagando sobre el fondo. Sólo algunas especies de la superfamilia Portunoidea han desarrollado secundariamente un hábito nectónico, es decir, viven nadando entre dos aguas en vez de en el fondo. Otro rasgo común, compartido con algunos otros decápodos, es que el primer par de patas locomotoras se ha convertido evolutivamente en un par de pinzas, que emplean para la captura y manipulación del alimento, para el cortejo, o para la disputa territorial.

Existen más de 4.000 especies de animales que son o pueden ser llamados cangrejos. La mayoría viven cerca o dentro del agua, aunque algunos solo van al agua para reproducirse. Los cangrejos no suelen ser grandes nadadores, sino que se desplazan por el fondo sobre sus patas, y en muchos casos son capaces de transitar fuera del agua e incluso de trepar por las palmeras.

Como artrópodos que son, los cangrejos están dotados de un exoesqueleto cuyo componente principal es la quitina, el cual en su caso adquiere a menudo el carácter de un verdadero caparazón, porque suele estar mineralizado con carbonato cálcico. Como para el resto de los artrópodos, el crecimiento requiere de una muda del exoesqueleto, ocasión que muchas especies aprovechan para la reproducción.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_GLAS_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The history of glassmaking can be traced back to 3500 BCE in Mesopotamia. Naturally occurring glass, especially the volcanic glass obsidian, has been used by many Stone Age societies across the globe for the production of sharp cutting tools and, due to its limited source areas, was extensively traded. But in general, archaeological evidence suggests that the first true glass was made in coastal north Syria, Mesopotamia or Old Kingdom Egypt. Because of Egypts favorable environment for preservation, the majority of well-studied early glass is found there, although some of this is likely to have been imported. The earliest known glass objects, of the mid third millennium BCE, were beads, perhaps initially created as accidental by-products of metal-working (slags) or during the production of faience, a pre-glass vitreous material made by a process similar to glazing. During the Late Bronze Age in Egypt (e.g., the Ahhotep "Treasure") and Western Asia (e.g. Megiddo) there was a rapid growth in glass-making technology. Archaeological finds from this period include colored glass ingots, vessels (often colored and shaped in imitation of highly prized hardstone carvings in semi-precious stones) and the ubiquitous beads. The alkali of Syrian and Egyptian glass was soda ash, sodium carbonate, which can be extracted from the ashes of many plants, notably halophile seashore plants. The earliest vessels were core-wound, produced by winding a ductile rope of glass round a shaped core of sand and clay over a metal rod, then fusing it with repeated reheatings. Threads of thin glass of different colors made with admixtures of oxides were subsequently wound around these to create patterns, which could be drawn into festoons by using metal raking tools. The vessel would then be rolled flat (marvered) on a slab in order to press the decorative threads into its body. Handles and feet were applied separately. The rod was subsequently allowed to cool as the glass slowly annealed and was eventually removed from the center of the vessel, after which the core material was scraped out. Glass shapes for inlays were also often created in moulds. Much early glass production, however, relied on grinding techniques borrowed from stone working. This meant that the glass was ground and carved in a cold state. According to Pliny the Elder, Phoenician traders were the first to stumble upon glass manufacturing techniques at the site of the Belus River.
L'origine de la fabrication du verre, en Mésopotamie, en Égypte ou sur la côte levantine, reste incertaine. Les plus anciens objets en verre connus sont des perles et des amulettes. Aucun récipient en verre n'a été documenté avant 1500 av. J.-C. Ce sont probablement des artisans asiatiques qui ont introduit la verrerie en Égypte, où les premiers récipients datent du règne de Thoutmôsis III (1504-1450 av. J.-C.). La production de verre connut son premier âge d'or en Égypte et en Mésopotamie jusqu'aux alentours de 1200 av. J.-C. Les Égyptiens, ne maîtrisant pas encore la technique du soufflage du verre, ne pouvaient produire que de petits récipients destinés à conserver des onguents et des essences. Les objets en verre étaient considérés comme des articles de grand luxe, car leur fabrication nécessitait un processus complexe. Le lieu de fabrication de ce verre primitif demeure cependant inconnu ; on suppose qu'il s'agissait de Thèbes, l'actuelle Louxor. La technique de fabrication la plus connue consiste à créer des récipients creux en enroulant des baguettes de verre ramolli autour d'un noyau en céramique poreuse, qui est ensuite gratté. Au IXe siècle avant J.-C., la Syrie et la Mésopotamie devinrent les centres de production du verre, d'où il se répandit dans tout le bassin méditerranéen. Durant la période hellénistique, l'Égypte, avec ses verreries d'Alexandrie, reprit un rôle prépondérant. La découverte fondamentale du soufflage du verre eut lieu au Ier siècle avant J.-C. dans la cité côtière phénicienne de Sidon. C'est d'Alexandrie que la technique de fabrication du verre parvint à Rome au Ier siècle après J.-C.
Ob die Glasherstellung in Mesopotamien, in Ägypten oder an der Levanteküste erfunden wurde, lässt sich nicht mit letzter Gewissheit sagen. Die ältesten bekannten Glasobjekte sind Perlen und Amulette. Glasgefäße sind nicht vor 1500 v. Chr. nachgewiesen. Handwerker aus Asien haben wahrscheinlich die Glasherstellung nach Ägypten gebracht, wo die ersten Gefäße aus der Zeit von Thutmosis III. (1504-1450 v. Chr.) datieren. Die Glaserzeugung erlebte in Ägypten und Mesopotamien bis etwa 1200 v. Chr. eine erste Blüte. Da die Ägypter die Technik des Glasblasens noch nicht kannten, konnten sie lediglich kleine Gefäße herstellen, die zur Aufbewahrung von Salben und Essenzen dienten. Glasgegenstände galten als ausgesprochene Luxusartikel, da sie in einem schwierigen Verfahren gefertigt werden mussten. Der Herstellungsort dieses frühesten Glases ist allerdings unbekannt, er wird in Theben, dem heutigen Luxor vermutet. Die bekannteste Verarbeitungstechnik beruht auf dem Herstellen von Hohlgefäßen durch das Wickeln von erweichten Glasstäbchen um einen porösen Keramikkern, der anschließend herausgekratzt wurde. Im 9. Jahrhundert v. Chr. wurden Syrien und Mesopotamien die Zentren der Glaserzeugung, und von dort aus verbreitete sie sich über den gesamten Mittelmeerraum. In der hellenistischen Zeit übernahm wieder Ägypten mit seinen Glashütten in Alexandria eine führende Rolle. Die zukunftweisende Entdeckung der Glasbläserei wurde im 1. Jahrhundert v. Chr. in der phönizischen Küstenstadt Sidon gemacht. Von Alexandria aus gelangte im 1. Jahrhundert n. Chr. die Technik der Glasbearbeitung nach Rom.
Non si può affermare con assoluta certezza se la lavorazione del vetro abbia avuto origine in Mesopotamia, in Egitto o sulla costa levantina. Gli oggetti in vetro più antichi conosciuti sono perle e amuleti. Non si hanno testimonianze di vasi in vetro anteriori al 1500 a.C. È probabile che artigiani provenienti dall'Asia abbiano introdotto la lavorazione del vetro in Egitto, dove i primi manufatti risalgono all'epoca di Thutmose III (1504-1450 a.C.). La produzione del vetro conobbe il suo primo periodo d'oro in Egitto e in Mesopotamia fino al 1200 a.C. circa. Poiché gli Egizi non conoscevano ancora la tecnica della soffiatura del vetro, potevano produrre solo piccoli vasi utilizzati per conservare unguenti ed essenze. Gli oggetti in vetro erano considerati articoli di lusso perché la loro fabbricazione richiedeva un processo complesso. Il luogo di produzione di questo vetro primitivo, tuttavia, è sconosciuto; si pensa che fosse Tebe, l'odierna Luxor. La tecnica di lavorazione più nota prevede la creazione di vasi cavi avvolgendo bacchette di vetro ammorbidito attorno a un nucleo ceramico poroso, che viene poi raschiato via. Nel IX secolo a.C., la Siria e la Mesopotamia divennero i centri di produzione del vetro, che da lì si diffuse in tutto il Mediterraneo. Durante il periodo ellenistico, l'Egitto, con le sue vetrerie di Alessandria, assunse nuovamente un ruolo di primo piano. La rivoluzionaria scoperta della soffiatura del vetro avvenne nel I secolo a.C. nella città costiera fenicia di Sidone. Da Alessandria, la tecnica di lavorazione del vetro raggiunse Roma nel I secolo d.C.
Plinio el Viejo (siglo I), en su Historia Natural, cuenta que unos mercaderes que se dirigían hacia Egipto para vender natrón (carbonato de sodio), se detuvieron para cenar a orillas del río Belus, en Fenicia. Como no había piedras para colocar sus ollas, decidieron utilizar algunos trozos de natrón. Calentaron sus alimentos, comieron y se dispusieron a dormir. A la mañana siguiente vieron asombrados que las piedras se habían fundido y habían reaccionado con la arena para producir un material duro y brillante, el vidrio.

En realidad, el hombre aprendió a fabricar el vidrio muchísimo tiempo antes en forma de esmaltes vitrificados, la fayenza. Hay cuentas de collares y restos de cerámica elaborados con fayenza en tumbas del periodo predinástico de Egipto, en las culturas Naqada (3500-3200 a. C.)

Los primeros objetos de vidrio que se fabricaron fueron cuentas de collar o abalorios. Es probable que fueran artesanos asiáticos los que establecieron la manufactura del vidrio en Egipto, de donde proceden las primeras vasijas producidas durante el reinado de Tutmosis III (1504-1450 a. C.). La fabricación del vidrio floreció en Egipto y Mesopotamia hasta el 1200 a. C. y posteriormente cesó casi por completo durante varios siglos. Egipto produjo un vidrio claro, que contenía sílice pura; lo coloreaban de azul y verde. Durante la época helenística Egipto se convirtió en el principal proveedor de objetos de vidrio de las cortes reales. Sin embargo, fue en las costas fenicias donde se desarrolló el importante descubrimiento del vidrio soplado en el siglo I a.C. Durante la época romana la manufactura del vidrio se extendió por el Imperio, desde Roma hasta Alemania. En esta época se descubrió que añadiendo óxido de manganeso se podía aclarar el vidrio.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_TERRACOTTA_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Terracotta has been used throughout history for sculpture and pottery, as well as bricks and roof shingles. In ancient times, the first clay sculptures were dried (baked) in the sun after being formed. Later, they were placed in the ashes of open hearths to harden, and finally kilns were used, similar to those used for pottery today. However only after firing to high temperature would it be classed as a ceramic material. The ancient Greeks Tanagra figurines are mass-produced mold-cast and fired terracotta figurines about 500 BC.
La terre cuite a été utilisée à travers l'histoire pour la sculpture et la poterie, ainsi que pour la fabrication de briques et de tuiles. Dans l'Antiquité, les premières sculptures en argile étaient séchées au soleil après leur modelage. Plus tard, elles furent placées dans les cendres de foyers ouverts pour durcir, puis on utilisa des fours, semblables à ceux utilisés aujourd'hui pour la poterie. Cependant, ce n'est qu'après une cuisson à haute température que la terre cuite fut considérée comme un matériau céramique. Les figurines Tanagra des Grecs anciens sont des figurines en terre cuite produites en série, moulées et cuites, datant d'environ 500 avant J.-C.
Schon aus prähistorischer Zeit sind kleine Gegenstände zu finden, in der minoischen Kultur dann schon zahlreiche Menschen- und Tierstatuetten. Die griechische Terrakotta-Kleinplastik des klassischen Altertums erreichte hohe Qualität in der Darstellung von Tieren, Menschen und Gottheiten, leistungsfähige Werkstätten bestanden an vielen Orten im Mittelmeerraum. Seit dem 5. Jahrhundert v. Chr. wurden Figuren mit Hilfe einer oder mehrerer Hohlformen serienmäßig hergestellt. Verschiedentlich entstanden auch Großplastiken und Sarkophage in dieser Technik. Sowohl in Griechenland als auch in Italien wurde Terrakotta an Bauwerken angewendet, als Dachziegel (hier besonders für reliefgeschmückte oder bemalte Stirnziegel), als Material für Friese, für Giebeldekore und Verkleidungsplatten an etruskischen Tempeln und als Reliefplatten in römischen Villen (Campanareliefs).
La terracotta è stata utilizzata nel corso della storia per sculture e ceramiche, oltre che per mattoni e tegole. Nell'antichità, le prime sculture in argilla venivano essiccate (cotte) al sole dopo essere state modellate. In seguito, venivano poste tra le ceneri di focolari aperti per indurirle, e infine si utilizzavano forni, simili a quelli usati oggi per la ceramica. Tuttavia, solo dopo la cottura ad alta temperatura il materiale veniva classificato come ceramico. Le statuette di Tanagra, antiche statuette greche, sono statuette in terracotta prodotte in serie, realizzate mediante stampaggio e cottura, intorno al 500 a.C.
La terracota (del italiano terra cotta "tierra cocida") es la arcilla modelada y endurecida al horno, fundamento de los trabajos de cerámica, utilizada tanto para recipientes, como para la realización de esculturas y decoración arquitectónica. Incluso en Etruria, durante los siglos III y II a. C., se utilizó para la elaboración de sarcófagos. En Merimde fue empleada desde el cuarto milenio a. C.

Desde los tiempos más remotos, la arcilla ha sido para el hombre el material más importante para elaborar objetos. Abunda en la naturaleza y es fácil de modelar simplemente con las manos, sin necesidad de utensilios. La arcilla es una mezcla de minerales con una pequeña cantidad de sustancias orgánicas.

Antes de que se inventara el torno, el hombre modelaba la arcilla con sus manos, preparando una pasta que luego apretaba y lavaba para finalmente dejarla decantar en pequeños recipientes. Una vez hecha esta operación, el amasijo se presionaba hasta darle forma, o bien enrollaba en espiral tiras de arcilla. El torno vino a facilitar el trabajo y ayudó a perfeccionarlo.

Si el objeto requiere para su terminación añadir un asa o un pitorro, estos elementos se incorporan después del trabajo del torno. Una vez terminada la pieza, viene el proceso del secado durante el cual la terracota pierde parte del agua. A continuación se cuece en un horno especial que alcanza poco a poco una temperatura de 700 a 1.100 grados. La masa se vuelve más dura y compacta. Una vez terminada la cocción, se deja enfriar despacio.

Para la realización de este trabajo se emplean estos utensilios: torno, horno, varillas y matrices. Con las varillas se hacen los acabados y los relieves cuando la arcilla está todavía blanda. además la terracota (del griego tierra) es de color amarillo a causa de su composición.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_GRAPES_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Grapes ( or bunches of grapes) are the vines´ fruits (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), a climbing plant which belongs to the oldest cultivated plants in history. Grapes can be eaten raw, they can be dried to raisins or processed to wine or grape juice.Wine originates by stamping or pressing of grapes with the help of the alcoholic fermentation. The grapes were spread originally from China via Persien in the Mediterranean area: [NEWLINE][NEWLINE]9000 v.Chr.: China[NEWLINE]5000 v.Chr.: Persia[NEWLINE]700 v.Chr.: Greece[NEWLINE]100 n.Chr.: The Danube, the Rhine
Le raisin (ou les grappes de raisin) est le fruit de la vigne (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), une plante grimpante qui compte parmi les plus anciennes plantes cultivées de l'histoire. Le raisin peut être consommé cru, séché pour obtenir des raisins secs ou transformé en vin ou en jus de raisin. Le vin est obtenu par foulage ou pressurage du raisin, suivi de la fermentation alcoolique. La vigne s'est répandue depuis la Chine, via la Perse, dans la région méditerranéenne : [NEWLINE][NEWLINE]9000 av. J.-C. : Chine[NEWLINE]5000 av. J.-C. : Perse[NEWLINE]700 av. J.-C. : Grèce[NEWLINE]100 n. J.-C. : Danube, Rhin
Weinbeeren (Weintrauben) sind die Früchte der Weinrebe (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), einer Kletterpflanze, die zu den ältesten Kulturpflanzen der Menschen gehört. Weinbeeren können roh gegessen, zu Rosinen getrocknet oder zu Wein oder Traubensaft verarbeitet werden. Aus Trauben werden durch Stampfen oder Pressen Moste oder Maischen hergestellt, aus denen durch die alkoholische Gärung Wein entsteht.[NEWLINE][NEWLINE]Die Trauben wurden ursprünglich von China über Persien in den Mittelmeerraum verbreitet:[NEWLINE]9000 v.Chr.: China[NEWLINE]5000 v.Chr.: Persien[NEWLINE]700 v.Chr.: Griechenland[NEWLINE]100 n.Chr.: Donau, Rhein
L'uva (o i grappoli d'uva) è il frutto della vite (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), una pianta rampicante che appartiene alle più antiche piante coltivate della storia. L'uva può essere consumata cruda, essiccata per ottenere uva passa o trasformata in vino o succo d'uva. Il vino si ottiene pigiando o pressando l'uva con l'aiuto della fermentazione alcolica. L'uva si diffuse originariamente dalla Cina attraverso la Persia nell'area del Mediterraneo: [NEWLINE][NEWLINE]9000 v.Chr.: Cina[NEWLINE]5000 v.Chr.: Persia[NEWLINE]700 v.Chr.: Grecia[NEWLINE]100 n.Chr.: Danubio, Reno
La uva es una fruta obtenida de la vid. Las uvas, granos de uva, vienen en racimos y son pequeñas y dulces. Se comen frescas o se utilizan para producir agraz, mosto, vino y vinagre.

Crecen agrupadas en racimos de entre 6 y 300 uvas. Pueden ser negras, moradas, amarillas, doradas, púrpura, rosadas, marrones, anaranjadas o blancas, aunque estas últimas son realmente verdes y evolutivamente proceden de las uvas rojas con la mutación de dos genes que hace que no desarrollen antocianos, siendo estos los que dan la pigmentación.

Como fruta seca se la llama pasa.

Las vides se plantaron tradicionalmente usando árboles como tutor. En el Imperio Asirio (s. VII A.C.), las vides aparecen representadas creciendo alrededor de árboles que se asemejan a pinos. La primera evidencia documental del maridaje de olmos y vides la encontramos en la Grecia Clásica, donde se menciona un vino llamada Pteleaikós oinos que hace referencia a la región dónde se producía, Ptelea (Olmo). Durante la época Romana el cultivo de las vides maridadas a los olmos adquiere mayor importancia, como se refleja en los tratados de agricultura. La práctica fue tan común que aparece de moda recurrente como tópico en la literatura. En el siglo I A.C., cuando aparece la máxima latina Pirum, non ulmum accedas, si cupias pira (Al peral acude, no al olmo, si quieres peras) de donde procedería la expresión Pedirle peras al olmo, dado que la fruta que se asociaba a este árbol no era la pera sino la uva.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_GERSTE_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Barley is one of the classical grain in the ancient world. It has been grown more than 8000 years ago in the two stream land and at the Nile. It is narrowly used with the wild barley in the Middle East. The oldest proofs of barley can be antedated to 10,500 B.C.; barley, Einkorn and Emmer were the first varieties of grain. From 7,000 B.C. barley cultivation also took place in Central Europe.
L'orge est une céréale classique du monde antique. Cultivée depuis plus de 8 000 ans dans les régions riveraines du Nil et au Moyen-Orient, elle est encore utilisée, parfois avec l'orge sauvage, à des fins plus spécifiques. Les plus anciennes traces de culture de l'orge remontent à 10 500 av. J.-C. ; l'orge, l'engrain et l'amidonnier furent alors parmi les premières variétés cultivées. Dès 7 000 av. J.-C., la culture de l'orge s'est également développée en Europe centrale.
Gerste ist eines der klassischen Getreide der Antike. Sie ist vor mehr als 8000 Jahren im Zweistromland und am Nil angebaut worden. Sie ist eng verwandt mit der im Nahen Osten vorkommenden Wildgerste.[NEWLINE][NEWLINE]Die ältesten Nachweise der Gerste lassen sich bis 10500 v. Chr. zurückdatieren; Gerste, Einkorn und Emmer waren die ersten vom Menschen gezielt angebauten Getreidearten. Ab 7000 v. Chr. begann die systematische Zuchtauswahl und seit der Jungsteinzeit (5500 v. Chr.) findet auch in Mitteleuropa Gerstenanbau statt.
L'orzo è uno dei cereali classici del mondo antico. Veniva coltivato già più di 8000 anni fa nella regione dei due fiumi e lungo il Nilo. In Medio Oriente il suo utilizzo è limitato all'orzo selvatico. Le più antiche testimonianze di coltivazione dell'orzo risalgono al 10.500 a.C.; orzo, farro monococco e farro dicocco furono le prime varietà di cereali. A partire dal 7000 a.C., la coltivazione dell'orzo si diffuse anche nell'Europa centrale.
La cebada cultivada (Hordeum vulgare) desciende de la cebada silvestre (Hordeum spontaneum), la cual crece en Oriente Medio. Ambas formas de cebada son diploides (2n=14 cromosomas). Desde el antiguo Egipto se cultivaba la cebada, la cual fue importante para su desarrollo; en el libro del Éxodo se cita en relación a las plagas de Egipto. La cebada también fue conocida por los griegos y los romanos, quienes la utilizaban para elaborar pan, y era la base de alimentación para los gladiadores romanos. En Suiza se han encontrado restos calcinados de tortas elaboradas con granos de cebada toscamente molidos y trigo que datan de la Edad de Piedra.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ZEDERNHOLZ_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Cedars are big, evergreen trees. They need a lot of sunlight for a good growth and in comparison to other pine plants they can survive with relatively few precipitation. The wood smells. The bark of young trees is smooth and grey and the small buds are wrapped up by few scales. In the ancient world it was used for the king´s palace or temple constructions. Besides, it was an important wood for shipbuilding and for the furniture production. Even today the wood is a often used construction, joiner and furniture wood.
Les cèdres sont de grands arbres à feuilles persistantes. Ils ont besoin de beaucoup de soleil pour bien se développer et, contrairement à d'autres espèces de pins, ils peuvent survivre avec relativement peu de précipitations. Leur bois dégage une odeur agréable. L'écorce des jeunes arbres est lisse et grise, et leurs bourgeons sont recouverts de quelques écailles. Dans l'Antiquité, il était utilisé pour la construction des palais royaux et des temples. De plus, c'était un bois précieux pour la construction navale et la fabrication de meubles. Aujourd'hui encore, il est fréquemment utilisé dans la construction, la menuiserie et l'ameublement.
Zedern sind große, immergrüne Bäume, die eine breite Baumkrone ausbilden. Sie brauchen viel Sonnenlicht zu gutem Wachstum und im Vergleich mit anderen Kieferngewächsen kommen sie mit relativ wenig Niederschlag aus. Das Holz duftet. Die Borke junger Bäume ist glatt und grau. Die kleinen, eiförmigen Knospen sind von wenigen Schuppen umhüllt.[NEWLINE][NEWLINE]Die Libanon-Zeder ist eine der drei im Mittelmeerraum ansässigen Zedernarten und gehört zu den meist genutzten Baumarten. Das schöne, dauerhafte und leicht zu bearbeitende Holz der Libanon-Zeder wird seit 3.000 v.Chr. verwendet. In der Antike wurde es zum Palast- und Tempelbau genutzt. Es war zudem ein gefragtes Holz zum Schiffbau und zur Möbelherstellung. Auch heute noch ist das Holz ein sehr gefragtes Bau-, Tischler- und Möbelholz.
I cedri sono grandi alberi sempreverdi. Hanno bisogno di molta luce solare per crescere bene e, rispetto ad altre specie di pino, possono sopravvivere con precipitazioni relativamente scarse. Il legno ha un odore caratteristico. La corteccia dei giovani alberi è liscia e grigia e le piccole gemme sono avvolte da poche squame. Nell'antichità veniva utilizzato per la costruzione di palazzi reali e templi. Inoltre, era un legno importante per la costruzione navale e per la produzione di mobili. Ancora oggi è un legno spesso utilizzato nelle costruzioni, nella falegnameria e nella produzione di mobili.
Cedros nombre clásico del cedro, Libani procede del Líbano. Es un árbol ampliamente citado en la Biblia, desde muy antiguo utilizado en diversos usos. Es un emblema del Líbano. Su madera se considera como una de las más pesadas, densa, fuerte, duradera y aromática. El rey Salomón erigió su templo con maderas procedentes de cedros del Líbano. Del mismo material estaba construida la carpintería del templo de Éfeso.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ZINN_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The silver white, shining and very soft metal can be scratched with the fingernail. Tin has a very low glaze point and is known since at least 3,500 B.C.. The Roman author Plinius called tin plumbum album (white lead; however, lead was plumbum nigrum = a black lead). The high inquiry in the alchemy to the Jupiter assigned tin, became even as a reason for the Roman occupation of Britain, because there were significant ore deposits of tin in the southwest region of Cornwall.
Ce métal blanc argenté, brillant et très mou, se raye facilement avec l'ongle. L'étain possède un point de glaçure très bas et est connu depuis au moins 3500 av. J.-C. L'auteur romain Pline l'Ancien le nommait " plumbum album " (blanc de plomb) ; le plomb noir, quant à lui, était appelé " plumbum nigrum ". L'intérêt porté à l'étain en alchimie, associé à Jupiter, fut même l'une des raisons de l'occupation romaine de la Grande-Bretagne, en raison des importants gisements de minerai d'étain présents dans le sud-ouest des Cornouailles.
Das silberweiß glänzende und sehr weiche Schwermetall lässt sich mit dem Fingernagel ritzen. Zinn hat einen sehr niedrigen Schmelzpunkt. Das Metall Zinn ist seit spätestens 3500 v. Chr. bekannt, wie Bronzefunde der Kura-Araxes-Kultur im Südkaukasus bekunden. Im südtürkischen Taurus-Gebirge wo auch Zinn abgebaut worden sein könnte, wurden das Bergwerk Kestel und die Verarbeitungsstätte Göltepe entdeckt und auf etwa 3000 v. Chr. datiert. Ob es sich hier um die Quelle des großen vorderasiatischen Zinnverbrauches handelte, bleibt vorläufig offen. So wurde seit dem 2. Jahrtausend v. Chr. in Mittelasien an der Route der späteren Seidenstraße Zinn nachweislich in größerem Maße in Bergwerken abgebaut. Auch in einem ägyptischen Grabmal aus der 18. Dynastie (ca. 1500 v. Chr.) wurden Gegenstände aus Zinn gefunden. Ab etwa 1800 v. Chr. während der Shang-Dynastie ist Zinn in China bekannt. Bereits früher dürfte es in den eigentlichen asiatischen Lagerstätten in Yunnan und auf der Halbinsel Malakka bekannt gewesen sein.[NEWLINE][NEWLINE]Durch die Legierung Bronze, deren Bestandteile Kupfer und Zinn sind, gelangte es zu größerer Bedeutung (Bronzezeit). Der römische Schriftsteller Plinius nannte Zinn plumbum album (weißes Blei; Blei hingegen war plumbum nigrum = schwarzes Blei). Die hohe Nachfrage nach dem in der Alchemie dem Jupiter zugeordneten Zinn wird sogar als ein Grund für die römische Besetzung Britanniens angeführt in der südwestlichen Region Cornwall befanden sich damals bedeutende Erzvorkommen.
Lo stagno, un metallo bianco argenteo, lucido e molto morbido, può essere graffiato con l'unghia. Ha un punto di vetrificazione molto basso ed è conosciuto almeno dal 3500 a.C. Lo scrittore romano Plinio chiamava lo stagno plumbum album (piombo bianco; tuttavia, il piombo era plumbum nigrum, ovvero piombo nero). L'alto interesse alchemico per lo stagno, a cui Giove attribuiva il ruolo di elemento fondamentale, divenne addirittura una delle ragioni dell'occupazione romana della Britannia, poiché nella regione sud-occidentale della Cornovaglia erano presenti importanti giacimenti di stagno.
Es un metal plateado, maleable, que no se oxida fácilmente y es resistente a la corrosión. Se encuentra en muchas aleaciones y se usa para recubrir otros metales protegiéndolos de la corrosión. Una de sus características más llamativas es que bajo determinadas condiciones forma la peste del estaño. Al doblar una barra de este metal se produce un sonido característico llamado grito del estaño, producido por la fricción de los cristales que la componen.

El estaño, del latín stannum, es uno de los metales conocidos desde la antigüedad. Aprovechando su capacidad de endurecer el cobre, se usaba ya en la fabricación de bronce hacia 3500 adC. La minería del estaño se cree que comenzó en Cornwall y Devon (Inglaterra) de donde lo obtenían los romanos aunque griegos y fenicios ya comerciaban con Oriente. Aun así, el metal puro no se utilizó hasta 600 adC.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_BLEI_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In the early Bronze Age lead was used beside antimony and arsenic to generate bronze. Already the Babylonians knew vases from lead. The Romans used the metal as a material for vessels, as catapult floors, for lead seals (hence, the name plumbum) and water pipes as well as for the addition of lead as a sweeter to the wine.
Au début de l'âge du bronze, le plomb était utilisé avec l'antimoine et l'arsenic pour produire le bronze. Les Babyloniens connaissaient déjà les vases en plomb. Les Romains utilisaient ce métal pour fabriquer des récipients, des planchers de catapultes, des sceaux (d'où le nom de " plumbum ") et des canalisations d'eau, ainsi que pour sucrer le vin.
In der frühen Bronzezeit wurde Blei neben Antimon und Arsen verwendet, um Bronzen zu erzeugen, bis sich Zinn weitgehend durchsetzte. Bereits die Babylonier kannten Vasen aus Blei. Die Assyrer mussten Blei einführen. Unter Tiglat-pileser I. unter anderem als Tribut von Melidu belegt. Die Römer verwendeten das Metall als Material für Gefäße, als Schleudergeschoss, für Plomben (daher der Name plumbum) und Wasserleitungen sowie die Zugabe von Blei als Süßmittel zum Wein.
All'inizio dell'Età del Bronzo, il piombo veniva utilizzato insieme all'antimonio e all'arsenico per produrre il bronzo. Già i Babilonesi conoscevano la lavorazione del piombo per la produzione di vasi. I Romani utilizzavano il metallo come materiale per recipienti, per i fondi delle catapulte, per i sigilli di piombo (da cui il nome plumbum) e per le tubature dell'acqua, oltre che per dolcificare il vino.
El plomo es un metal pesado de densidad relativa o gravedad específica 11,4 a 16 °C, de color plateado con tono azulado, que se empaña para adquirir un color gris mate. Es flexible, inelástico y se funde con facilidad.

El plomo es uno de los metales que desde más antiguo conocieron y emplearon los hombres tanto por lo mucho que abunda como por su facilidad de fundirse. Suponen que Midácritas fue el primero que lo llevó a Grecia. Plinio el Viejo dice que en la antigüedad se escribía en láminas u hojas de plomo y algunos autores aseguran haber hallado muchos volúmenes de plomo en los cementerios romanos y en las catacumbas de los mártires. El uso de escribir en láminas de plomo es antiquísimo y Pausanias menciona unos libros de Hesíodo escritos sobre hojas de dicho metal. Se han encontrado en York (Inglaterra) láminas de plomo en que estaba grabada una inscripción del tiempo de Domiciano.

En el Imperio romano las cañerías y las bañeras se recubrían con plomo o con cobre.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_PAPYRUS_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Papyrus was used for writing. the scrolls were made from the stem of the Papyrus plant. The outer rind is first stripped off, and the sticky fibrous inner pith is cut lengthwise into thin strips of about 40 cm (16 in) long. The strips are then placed side by side on a hard surface with their edges slightly overlapping, and then another layer of strips is laid on top at a right angle. The natural glue mashes the layers into a sheet. The Egyptians used Papyrus as early as in the third millennium BC.[NEWLINE][NEWLINE]In the first century, parchment started to tale the place of Papyrus. In the fourth century Papyrus scrolls were copied to parchment, which was responsible for a selection of what was passed on to future generations.
Le papyrus servait à écrire. Les rouleaux étaient fabriqués à partir de la tige de la plante. On commençait par retirer l'écorce extérieure, puis on découpait la moelle intérieure, fibreuse et collante, en fines lamelles d'environ 40 cm de long. Ces lamelles étaient ensuite placées côte à côte sur une surface dure, leurs bords se chevauchant légèrement, puis une autre couche de lamelles était posée par-dessus à angle droit. La colle naturelle agglutinait les couches pour former une feuille. Les Égyptiens utilisaient le papyrus dès le IIIe millénaire avant J.-C. Au Ier siècle, le parchemin commença à remplacer le papyrus. Au IVe siècle, les rouleaux de papyrus furent recopiés sur parchemin, ce qui permit de sélectionner les documents transmis aux générations futures.
Papyrus wurde in der Antike als Beschreibmaterial verwendet. Dazu wurde das Mark des Stängels dieser Pflanze in Streifen geschnitten, kreuzweise aufeinander gelegt und gepresst. Der austretende Klebsaft sorgt für Bindung. Im antiken Ägypten waren schon seit dem 3. Jahrtausend v. Chr. die ersten Papyri im Gebrauch.[NEWLINE][NEWLINE]Im 1. Jahrhundert verdrängte Pergament aus Tierhaut die Papyrusrolle. Seit dem 4. Jahrhundert wurden die Papyrusrollen in Pergamentkodices umgeschrieben. Durch die Auswahl, was kopiert wurde, durchlief die antike Literatur einen Filter. Diesem Wechsel des Aufschreibmediums sind viele verlorene antike Schriften zum Opfer gefallen.
Il papiro veniva utilizzato per scrivere. I rotoli erano ricavati dal fusto della pianta di papiro. La scorza esterna veniva prima rimossa e il midollo interno fibroso e appiccicoso veniva tagliato longitudinalmente in sottili strisce di circa 40 cm di lunghezza. Le strisce venivano poi disposte una accanto all'altra su una superficie dura con i bordi leggermente sovrapposti, e poi un altro strato di strisce veniva sovrapposto ad angolo retto. La colla naturale univa gli strati formando un foglio. Gli Egizi utilizzavano il papiro già nel terzo millennio a.C. Nel I secolo, la pergamena iniziò a sostituire il papiro. Nel IV secolo, i rotoli di papiro vennero copiati su pergamena, il che permise di selezionare ciò che venne tramandato alle generazioni future.
La palabra papiro proviene del término griego papiros, que en latín es papyrus (el plural es papyri). Está tomada del antiguo término egipcio per-peraâ, que significa flor del rey, pues su elaboración era monopolio real. También es el origen de la palabra papel. Es el nombre que recibe el soporte de escritura elaborado a partir de una planta acuática, muy común en el río Nilo, en Egipto, y en algunos lugares de la cuenca mediterránea, una hierba palustre de la familia de las ciperáceas, el Cyperus papyrus.

Fue profusamente empleado para la fabricación de diversos objetos de uso cotidiano, siendo su principal utilización la elaboración del soporte de los manuscritos de la antigüedad denominado papiro, precedente del moderno papel. El fragmento más antiguo de papiro se descubrió en la tumba de Hemaka, chaty del faraón Den, en la necrópolis de Saqqara, aunque no han perdurado los posibles signos jeroglíficos escritos en él.

Su elaboración era monopolio real y fue muy apreciado, por su gran utilidad, entre los pueblos de la cuenca oriental del Mediterráneo, exportándose durante siglos en rollos de alto valor, como se describe en el relato del viaje de Unamón.

El uso del papiro no comenzó a ser universal hasta la época de Alejandro Magno. Su uso decayó al declinar la antigua cultura egipcia, siendo sustituido como soporte de escritura por el pergamino. Disminuyó en el transcurso del siglo V d.c. y desapareció del todo en el siglo XI. La mayoría de las grandes bibliotecas de Europa poseen manuscritos en papiro.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_PEARL_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Pearls[COLOR_REVERT] have always played a special role in the history of mankind. They were a privilege of the rulers, kings and emperors. Conquest campaigns have been carried out because of them and they influenced entire cultures.
Les [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]perles[COLOR_REVERT] ont toujours joué un rôle particulier dans l'histoire de l'humanité. Elles étaient un privilège réservé aux souverains, aux rois et aux empereurs. Des campagnes de conquête ont été menées grâce à elles et elles ont influencé des cultures entières.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Perlen[COLOR_REVERT] haben in der Geschichte der Menschheit schon immer eine besondere Rolle gespielt. Sie waren ein Privileg der Herrscher, Könige und Kaiser. Eroberungsfeldzüge sind ihretwegen durchgeführt worden und somit ganze Kulturen durch sie geprägt.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Le perle[COLOR_REVERT] hanno sempre giocato un ruolo speciale nella storia dell'umanità. Erano un privilegio di governanti, re e imperatori. Grazie ad esse sono state condotte campagne di conquista e hanno influenzato intere culture.
Las [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]perlas[COLOR_REVERT] son el producto de una reacción de enquistamiento de una partícula extraña dentro del cuerpo blando de los moluscos, especialmente en los bivalvos. Las perlas más conocidas son las consideradas como gemas o piedras preciosas, por su simetría y su particular lustre. Las perlas preciosas son producidas en su inmensa mayoría por las ostras pertenecientes a la familia Pteriidae.

Se ignora cuál fue el primer pueblo que extrajo las perlas de las ostras, para luego usarlas como decoración. Pero, debido a que las perlas tienen lustre y brillo casi inmediatamente salidas de la ostra que las fabricó, es muy posible que se hayan utilizado como adorno desde épocas prehistóricas.

Lo que sí puede decirse es que la fabricación de joyas a base de perlas era una actividad bastante extendida y favorecida entre los pueblos antiguos. Sin embargo, debido a su extrema rareza, las perlas eran una de las gemas más valiosas conocidas por los pueblos del mundo antiguo, reservadas para la nobleza y personajes extremadamente acaudalados.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_LION_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Barbary lion, also known as the Atlas lion or Nubian lion, occupied the entire north of Africa north of the Sahara. It was the largest subspecies of lion. Its most striking feature was a particularly strong, dark mane. He was often used in Roman arenas and was exterminated in the 20th century.
Le lion de Barbarie, également appelé lion de l'Atlas ou lion de Nubie, occupait tout le nord de l'Afrique au nord du Sahara. C'était la plus grande sous-espèce de lion. Son trait le plus caractéristique était sa crinière particulièrement dense et sombre. Il était souvent utilisé dans les arènes romaines et a disparu au XXe siècle.
Der Berberlöwe, auch bekannt als Atlaslöwe oder Nubische Löwe, bewohnte den gesamten Norden des afrikanischen Kontinents nördlich der Sahara. Er war die größte Unterart des Löwen. Sein auffälligstes Merkmal war die besonders starke, dunkle Mähne. Er wurde oft in den römischen Arenen eingesetzt und wurde im 20 Jhd. ausgerottet.
Il leone berbero, noto anche come leone dell'Atlante o leone nubiano, occupava l'intero territorio dell'Africa settentrionale a nord del Sahara. Era la sottospecie di leone più grande. La sua caratteristica più distintiva era una criniera particolarmente folta e scura. Veniva spesso utilizzato nelle arene romane e fu sterminato nel XX secolo.
El león de Berbería, también conocido como león del Atlas, es una subespecie de león originaria del norte de África que hoy se encuentra extinta en libertad.

El área de distribución original del león del Atlas abarcaba el Magreb, toda el área ocupada actualmente por el Sahara, Egipto, noreste de Sudán, Eritrea y norte de Etiopía. A partir del cuarto o tercer milenio antes de Cristo, el Sahara, hasta entonces ocupado por una sabana similar a la del este de África, comenzó a desecarse y convertirse en el desierto que es actualmente. Con la desaparición de las plantas lo hicieron también los grandes herbívoros, y con ellos los leones del Atlas. Éstos quedaron entonces divididos en tres zonas distintas, separadas entre sí por miles de kilómetros de desierto: la cordillera del Atlas y Tripolitania, el macizo del Tassili n'Ajjer (en pleno centro del Sahara) y el noreste de África, siguiendo el valle del Nilo hasta las montañas de Etiopía. La primera zona de la que el león del Atlas desapareció por causas humanas, y no exclusivamente climáticas, fue el delta del Nilo, antes ya del 3000 a. C. Esta extinción no se debió realmente a la caza del león, (de hecho, era un animal sagrado bajo la figura de la diosa Sekhmet), sino fundamentalmente al impacto sobre el medio que causaron los primitivos egipcios, deforestando bosques, roturando tierras y construyendo presas y ciudades. A medida que la civilización se extendía río arriba, los leones iban retrocediendo.
Otros pueblos del norte de África también reverenciaron al león del Atlas por su fortaleza y ferocidad, entre ellos los etíopes, cuyos reyes (el último de los cuales, Haile Selassie, fue derrocado en 1974) tenían el título de Leones de Etiopía. Pero ningún pueblo dio tanta importancia a este animal como los romanos, que los importaron durante siglos para que participasen en sangrientos combates circenses contra otras fieras, o devorasen gladiadores, prisioneros y condenados cristianos. La posesión de leones llegó a convertirse en un símbolo de poder, hasta el punto de que Julio César llegó a tener un cortejo de 600 leones del Atlas, y Pompeyo, uno de 400.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_MYRRHE_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Myrrh[COLOR_REVERT] has already been used 3000 BC in ancient Egypt to embalm the dead. In the Torah and the Old Testament, myrrh is a primary ingredient in the holy anointing oil that God commanded Moses to make. Myrrh has been traditionally used by many cultures as a perfume, incense, medication, or embalming ointment.
La myrrhe était déjà utilisée en 3000 av. J.-C. dans l'Égypte antique pour embaumer les morts. Dans la Torah et l'Ancien Testament, elle est un ingrédient essentiel de l'huile sainte d'onction que Dieu ordonna à Moïse de préparer. De nombreuses cultures ont traditionnellement utilisé la myrrhe comme parfum, encens, médicament ou onguent d'embaumement.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Myrrhe[COLOR_REVERT] wurde im alten Ägypten bereits 3000 v. Chr. zur Einbalsamierung der Toten verwendet. Im Judentum gehörten Myrrhe und Aloe zur ordnungsgemäßen Bestattung des Leichnams; sie waren aber auch Bestandteil von kultischen Salbungen. Frauen und Männer trugen es als Parfum, Betten wurden vor dem Geschlechtsverkehr damit beträufelt.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]La mirra[COLOR_REVERT] veniva già utilizzata nel 3000 a.C. nell'antico Egitto per imbalsamare i morti. Nella Torah e nell'Antico Testamento, la mirra è un ingrediente primario dell'olio sacro per l'unzione che Dio comandò a Mosè di preparare. La mirra è stata tradizionalmente utilizzata da molte culture come profumo, incenso, medicinale o unguento per l'imbalsamazione.
La [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Mirra[COLOR_REVERT] es una sustancia resinosa aromática. Se obtiene haciendo una incisión en la corteza del árbol Commiphora myrrha, de la cual exuda una resina gomosa, de color amarillo que al secarse tiene formas irregulares y tonalidad pardo-rojiza.

Muy valorada en la antigüedad, ya que era uno de los componentes para la elaboración de perfumes, incienso, ungüentos, medicinas y para diluir tinta en los papiros. Se usaba también para embalsamar a los muertos.

Según la tradición cristiana la mirra es uno de los regalos que los Magos ofrecieron al niño Jesús en la Epifanía.

La mirra, en época del imperio romano, era usada como anestésico para los moribundos o los condenados a muerte y se solía dar mezclada con vino.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ELEKTRON_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Electrum[COLOR_REVERT] is a natural alloy of gold and silver, which was manufactured in later times. It was considered as a separate metal. Known reserves were in Asia Minor and Spain. Electron was used in many ways and it was especially venerated because of its dark color.
L'électrum est un alliage naturel d'or et d'argent, dont la fabrication est apparue plus tard. Il était alors considéré comme un métal à part entière. On en trouvait des gisements connus en Asie Mineure et en Espagne. L'électrum était utilisé de multiples façons et était particulièrement vénéré pour sa couleur sombre.
Als [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Elektrum[COLOR_REVERT] oder auch Elektron genannt, bezeichnet man eine ursprünglich natürliche Legierung aus Gold und Silber, die später auch künstlich hergestellt wurde. Ursprünglich hielt man Elektrum für ein eigenständiges Metall. Bekannte Elektrumvorkommen lagen in Kleinasien und Spanien. Elektrum wurde vielfältig verwendet und wegen seiner dunklen Farbe besonders verehrt.
L'elettro è una lega naturale di oro e argento, prodotta in epoca successiva. Era considerato un metallo a sé stante. I giacimenti noti si trovavano in Asia Minore e in Spagna. L'elettro veniva utilizzato in molti modi ed era particolarmente apprezzato per il suo colore scuro.
El [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]electro[COLOR_REVERT] (del latín electrum) es una aleación de oro y plata con una relación de 1/5 de plata respecto del oro, con trazas de cobre y otros metales, que se encuentra en forma natural en la naturaleza. Ha sido también producido en forma artificial. Los antiguos griegos lo denominaban 'oro' u 'oro blanco', en contraposición al 'oro refinado'. Su color varía del amarillo pálido al brillante, dependiendo de cuales sean las proporciones de oro y plata. El contenido de oro en el electrum que se encuentra en la naturaleza en la zona moderna de Anatolia occidental varía del 70% al 90%, en comparación al 45-55% del electrum utilizado en las monedas de la antigua Lidia en la misma zona geográfica. Esto parecería sugerir que una de las razones para inventar la fabricación de monedas en la región puede haber sido incrementar las ganancias de los señores mediante la emisión de monedas con menor contenido de oro que el metal que estaba en circulación anteriormente.

Existe evidencia del uso de electrum que se remonta al tercer milenio AdC en el Reino Antiguo en Egipto, a veces como material de recubrimiento exterior de los piramidones que se colocaban en la cúspide de las pirámides y obeliscos en el antiguo Egipto.

El electrum también fue utilizado para fabricar antiguos vasos y monedas.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_IVORY2_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: IvoryFrançais: Deutsch: ElfenbeinItaliano: Español:
Ivory is a hard, white material, derived from the tusks and teeth of animals, that is used in art or manufacturing. Elephant ivory has been the most important source, but ivory from many species including the hippopotamus, walrus, pig, sperm whale, and narwhal have been used. Both the Greek and Roman civilizations practiced ivory carving to make large quantities of high value works of art, precious religious objects, and decorative boxes for costly objects. Ivory was often used to form the white of the eyes of statues.

The Syrian and North African elephant populations were reduced to extinction, probably due to the demand for ivory in the Classical world.

Trade in walrus ivory has taken place for hundreds of years in large regions of the northern hemisphere, involving such groups as the Norse, Russians, other Europeans, the Inuit, the people of Greenland and Eskimos.
L'ivoire est une matière dure et blanche, provenant des défenses et des dents d'animaux, utilisée dans l'art et l'industrie. L'ivoire d'éléphant a longtemps été la principale source, mais celui de nombreuses autres espèces, comme l'hippopotame, le morse, le porc, le cachalot et le narval, a également été employé. Les civilisations grecque et romaine pratiquaient la sculpture sur ivoire pour réaliser en grande quantité des œuvres d'art de grande valeur, des objets religieux précieux et des coffrets décoratifs destinés à des objets de valeur. L'ivoire était souvent utilisé pour modeler le blanc des yeux des statues.

Les populations d'éléphants de Syrie et d'Afrique du Nord ont disparu, probablement en raison de la demande d'ivoire dans le monde antique.

Le commerce de l'ivoire de morse s'est pratiqué pendant des siècles dans de vastes régions de l'hémisphère nord, impliquant des peuples tels que les Vikings, les Russes, d'autres Européens, les Inuits, les Groenlandais et les Esquimaux.
Hauptsächlich findet man Elfenbein in den Stoßzähnen von Elefanten, aber auch bei Nilpferden, Wildschweinen, Walrossen und verschiedenen Walarten. Deshalb wurden und werden diese Tiere, besonders die Elefanten wegen ihrer Stoßzähne gewildert.
Die Bezeichnung Elfenbein ist zusammengesetzt aus den Wörtern "elephas" (griech.) für Elefant. Aus dem mittelhochdeutschen "helfant" und "bein", einer alten Bezeichnung für Knochen entsteht "Elfenbein", was aber mit Elfen nichts zu tun hat.

Zur begehrten Handelsware wurde afrikanisches Elfenbein spätestens im 2. Jahrtausend v. Chr., und zwar durch die Phönizier, deren Kerngebiet im heutigen Libanon und Syrien lag. Die Phönizier waren das bekannteste und erfolgreichste Handelsvolk der Antike. Darüber hinaus waren sie auch als ausgezeichnete Elfenbeinschnitzer bekannt und belieferten mit ihren Produkten bereits im 16. Jahrhundert v. Chr. den ägyptischen und später auch den israelitischen Hof.

Das Rohmaterial für die phönizischen Elfenbeinschnitzereien stammte zum einen aus Syrien, zum anderen aber auch aus dem legendären Land Punt, das am Roten Meer vermutet wird. Außerdem hatten die Phönizier von Karthago aus (Gründung: Ende des 9. Jahrhundert v. Chr.) Zugriff auf den Atlaselefanten. Es handelte sich dabei um eine kleinwüchsige Elefantenart, die zum einen zu Kriegszwecken abgerichtet wurde und die zum anderen auch wegen der Stoßzähne gejagt wurde. Die permanente Verfolgung dieser Elefantenart führte dazu, dass sie Ende des 4. Jahrhundert n. Chr. ausgerottet war.

Die ersten gesicherten Informationen über den Handel mit afrikanischem Elfenbein stammen aus ptolemäischer Zeit, und zwar aus dem 3. Jahrhundert v. Chr., als Ptolemäus II. Pharao von Ägypten war. Unter seiner Herrschaft wurden am Roten Meer bis zum Kap Guardafui zahlreiche Niederlassungen gegründet, die zum einen als Handelshäfen dienten und zum anderen als Ausgangsbasen für Jagdexpeditionen im Küstenbereich genutzt wurden.
L'avorio è un materiale duro e bianco, ricavato dalle zanne e dai denti degli animali, utilizzato nell'arte e nella manifattura. L'avorio di elefante è stato la fonte più importante, ma è stato utilizzato anche quello di molte altre specie, tra cui ippopotamo, tricheco, maiale, capodoglio e narvalo. Sia la civiltà greca che quella romana praticavano l'intaglio dell'avorio per realizzare grandi quantità di opere d'arte di alto valore, preziosi oggetti religiosi e cofanetti decorativi per oggetti costosi. L'avorio veniva spesso utilizzato per formare la parte bianca degli occhi delle statue.

Le popolazioni di elefanti siriani e nordafricani si estinsero, probabilmente a causa della domanda di avorio nel mondo classico.

Il commercio di avorio di tricheco è stato praticato per centinaia di anni in vaste regioni dell'emisfero settentrionale, coinvolgendo gruppi come i Vichinghi, i Russi, altri europei, gli Inuit, gli abitanti della Groenlandia e gli Eschimesi.
El marfil es un material duro y blanco, derivado de los colmillos y dientes de los animales, que se utiliza en el arte y la manufactura. El marfil de elefante ha sido la fuente más importante, pero también se ha utilizado el de muchas especies, como el hipopótamo, la morsa, el cerdo, el cachalote y el narval. Tanto la civilización griega como la romana practicaron el tallado de marfil para crear grandes cantidades de obras de arte de gran valor, preciosos objetos religiosos y cajas decorativas para objetos costosos. El marfil se utilizaba a menudo para formar la esclerótica de los ojos de las estatuas.

Las poblaciones de elefantes de Siria y el norte de África se extinguieron, probablemente debido a la demanda de marfil en el mundo clásico.

El comercio de marfil de morsa se ha desarrollado durante cientos de años en amplias regiones del hemisferio norte, involucrando a grupos como los nórdicos, los rusos, otros europeos, los inuit, los habitantes de Groenlandia y los esquimales.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_HIRSE_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: MilletFrançais: Deutsch: HirseItaliano: Español: Mijo
Millets are important crops in the semi-arid tropics of Asia and Africa (especially in India, Nigeria, and Niger), with 97% of millet production in developing countries. The crop is favored due to its productivity and short growing season under dry, high temperature conditions.

Millets have been important food staples in human history, particularly in Asia and Africa, and they have been in cultivation in East Asia for the last 10,000 years.
Le millet est une culture importante dans les régions semi-arides tropicales d'Asie et d'Afrique (notamment en Inde, au Nigéria et au Niger), 97 % de la production mondiale de millet provenant des pays en développement. Cette culture est appréciée pour sa productivité et son cycle de croissance court, même en conditions de sécheresse et de fortes chaleurs.

Le millet a constitué un aliment de base essentiel à travers l'histoire de l'humanité, en particulier en Asie et en Afrique, et sa culture en Asie de l'Est remonte à 10 000 ans.
Die Rispenhirse ist eine der am frühesten domestizierten Getreidearten, ihr Ursprung liegt in Zentralasien. Der Name Hirse stammt aus dem Altgermanischen und ist von einem indogermanischen Wort für "Sättigung, Nährung, Nahrhaftigkeit" abgeleitet (vgl. die römische Göttin des Ackerbaus und der Fruchtbarkeit Ceres). Hirse ist das älteste Getreide. Sie diente bereits vor 8000 Jahren dazu, ungesäuertes Fladenbrot herzustellen. In China wird Rispenhirse seit mindestens 4000 Jahren landwirtschaftlich genutzt. In Europa wurde sie bis in die Eisenzeit recht wenig angebaut, breitete sich jedoch in vorrömischer Zeit deutlich aus. In den ersten drei nachchristlichen Jahrhunderten wurde die Rispenhirse teilweise durch die Gerste verdrängt.
Il miglio è una coltura importante nelle zone tropicali semi-aride dell'Asia e dell'Africa (soprattutto in India, Nigeria e Niger), con il 97% della produzione mondiale concentrata nei paesi in via di sviluppo. Questa coltura è apprezzata per la sua produttività e il breve ciclo di crescita in condizioni di siccità e temperature elevate.

Il miglio è stato un alimento base fondamentale nella storia dell'umanità, in particolare in Asia e Africa, ed è coltivato in Asia orientale da oltre 10.000 anni.
Los mijos forman un grupo (no taxonómico, sino de sentido agronómico) de varios cultivos cereales con semilla pequeña. Éste también es un cereal de economía sólida.

La mayoría de los mijos pertenecen a la subfamilia Panicoideae.
El mijo, además, es un cereal muy rico en energía, ideal para consumir en el desayuno, también resulta indispensable en la dieta de las personas celíacas ya que no contiene prolaminas tóxicas y reemplaza gran cantidad de los nutrientes de los alimentos con gluten.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_MESSING_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Brass is an alloy of copper and zinc; the proportions of zinc and copper can be varied to create a range of brasses with varying properties. [NEWLINE] [NEWLINE]Brass has a muted yellow color which is somewhat similar to gold. It is relatively resistant to tarnishing, and is often used as decoration and for coins. In antiquity, polished brass was often used as a mirror. [NEWLINE] [NEWLINE]The earliest brasses may have been natural alloys made by smelting zinc-rich copper ores. By the Roman period brass was being deliberately produced from metallic copper and zinc minerals using the cementation process and variations on this method continued until the mid 19th century. It was eventually replaced by speltering, the direct alloying of copper and zinc metal which was introduced to Europe in the 16th century. [NEWLINE] [NEWLINE]By the 8th-7th century BC Assyrian cuneiform tablets mention the exploitation of the "copper of the mountains" and this may refer to "natural" brass. Oreichalkos, the Ancient Greek translation of this term, was later adapted to the Latin aurichalcum meaning "golden copper" which became the standard term for brass. In the 4th century BC Plato knew oreichalkos as rare and nearly as valuable as gold and Pliny describes how aurichalcum had come from Cypriot ore deposits which had been exhausted by the 1st century AD. [NEWLINE] [NEWLINE]During the later part of first Millennium BC the use of brass spread across a wide geographical area from Britain and Spain in the west to Iran, and India in the east. This seems to have been encouraged by exports and influence from the Middle-East and eastern Mediterranean where deliberate production of brass from metallic copper and zinc ores had been introduced.
Le laiton est un alliage de cuivre et de zinc ; les proportions de zinc et de cuivre peuvent être modulées pour créer une gamme de laitons aux propriétés variées. Le laiton a une couleur jaune pâle, assez proche de celle de l'or. Relativement résistant au ternissement, il est souvent utilisé en décoration et pour la frappe de monnaie. Dans l'Antiquité, le laiton poli servait fréquemment de miroir. Les premiers laitons étaient probablement des alliages naturels obtenus par fusion de minerais de cuivre riches en zinc. À l'époque romaine, le laiton était produit délibérément à partir de minéraux de cuivre et de zinc métalliques par cémentation, et des variantes de cette méthode ont perduré jusqu'au milieu du XIXe siècle. Elle a finalement été remplacée par la fonderie, l'alliage direct du cuivre et du zinc, introduit en Europe au XVIe siècle. Des tablettes cunéiformes assyriennes du VIIIe-VIIe siècle av. J.-C. mentionnent l'exploitation du " cuivre des montagnes ", qui pourrait désigner le laiton " naturel ". L'oreichalkos, traduction grecque antique de ce terme, a ensuite été adapté en latin en aurichalcum, signifiant " cuivre doré ", qui est devenu le terme courant pour désigner le laiton. Au IVe siècle avant J.-C., Platon savait que l'oreichalkos était rare et presque aussi précieux que l'or, et Pline décrit comment l'aurichalcum provenait de gisements chypriotes épuisés au Ier siècle après J.-C. [NEWLINE] [NEWLINE] Vers la fin du Ier millénaire avant J.-C., l'usage du laiton s'est répandu sur une vaste zone géographique, de la Grande-Bretagne et de l'Espagne à l'ouest jusqu'à l'Iran et l'Inde à l'est. Cette diffusion semble avoir été encouragée par les exportations et l'influence du Moyen-Orient et de la Méditerranée orientale, où la production délibérée de laiton à partir de minerais de cuivre et de zinc avait été introduite.
Messing ist die Sammelbezeichnung für eine Gruppe von Legierungen mit den Hauptbestandteilen Kupfer und Zink. Die Farbe von Messing ist abhängig vom Zinkgehalt und schwankt meist zwischen einem helleren und dunkleren Goldgelb mit großer Farbähnlichkeit zu natürlichem Gold. Bei Zinkgehalten unter 20 % wird Messing bräunlich bis bräunlich-rötlich und bei Gehalten über 36 % hellgelb bis fast weißgelb. [NEWLINE] [NEWLINE]Eine ähnliche Legierung aus Kupfer und Zinn wird als Bronze bezeichnet. [NEWLINE] [NEWLINE]Messing ist etwas härter als reines Kupfer, jedoch nicht so hart wie Bronze. Die Messingschmelze ist dünnflüssig und nimmt im Gegensatz zu reiner Kupferschmelze wenig Gase auf, lässt sich daher blasenarm gießen. [NEWLINE] [NEWLINE]Messing war bereits etwa 3000 v. Chr. und im Raum Palästina nachgewiesenermaßen zwischen 1400 und 1000 v. Chr. bekannt. [NEWLINE] [NEWLINE]Schriftliche Zeugnisse vom Gebrauch des Messings lieferten unter anderem Cicero, der sich in seinem De officiis darüber beklagte, dass die Unmoral vieler Händler sie Messing anstelle von Gold verkaufen ließ. Unter anderem durch die Schriften Plinius des Älteren ist die Verwendung des Wortes Oreichalkos (Aurichalkum) für Messing im Gebrauch, der vor allem im antiken Griechenland und im römischen Reich verbreitet war. [NEWLINE] [NEWLINE]Während der römischen Besetzung zwischen dem 1. und 4. Jahrhundert n.Chr. wurde dieses Verfahren der Messingherstellung auch zu den Germanen gebracht. Eine regelrechte Messingindustrie entwickelte sich allerdings erst spät im 15. bis 16. Jahrhundert.
L'ottone è una lega di rame e zinco; le proporzioni di zinco e rame possono essere variate per creare una gamma di ottoni con proprietà diverse. L'ottone ha un colore giallo tenue, in qualche modo simile all'oro. È relativamente resistente all'ossidazione e viene spesso utilizzato come decorazione e per le monete. Nell'antichità, l'ottone lucidato veniva spesso utilizzato come specchio. I primi ottoni potrebbero essere stati leghe naturali ottenute fondendo minerali di rame ricchi di zinco. In epoca romana, l'ottone veniva prodotto deliberatamente da minerali metallici di rame e zinco utilizzando il processo di cementazione e variazioni su questo metodo continuarono fino alla metà del XIX secolo. Fu infine sostituito dalla fusione a stagno, la lega diretta di rame e zinco metallici, introdotta in Europa nel XVI secolo. Tra l'VIII e il VII secolo a.C., le tavolette cuneiformi assire menzionano lo sfruttamento del "rame delle montagne" e questo potrebbe riferirsi all'ottone "naturale". Oreichalkos, la traduzione greca antica di questo termine, fu in seguito adattato al latino auricalcum, che significa "rame dorato" e divenne il termine standard per l'ottone. Nel IV secolo a.C. Platone conosceva l'oreichalkos come un materiale raro e quasi prezioso quanto l'oro, e Plinio descrive come l'aurichalcum provenisse da giacimenti minerari ciprioti che si erano esauriti entro il I secolo d.C. Durante la seconda metà del primo millennio a.C., l'uso dell'ottone si diffuse in una vasta area geografica, dalla Gran Bretagna e dalla Spagna a ovest fino all'Iran e all'India a est. Ciò sembra essere stato favorito dalle esportazioni e dall'influenza del Medio Oriente e del Mediterraneo orientale, dove era stata introdotta la produzione deliberata di ottone da minerali metallici di rame e zinco.
El latón, es una aleación de cobre y zinc. Las proporciones de cobre y zinc pueden variar para crear una variedad de latones con propiedades diversas. En los latones industriales el porcentaje de Zn se mantiene siempre inferior al 20%. Su composición influye en las características mecánicas, la fusibilidad y la capacidad de conformación por fundicíón, forja, troquelado y mecanizado. En frío, los lingotes obtenidos pueden transformarse en láminas de diferentes espesores, varillas o cortarse en tiras susceptibles de estirarse para fabricar alambres. Su densidad también depende de su composición. En general, la densidad del latón ronda entre 8,4 g/cm³ y 8,7 g/cm³.

Si bien el bronce es, en cambio, principalmente una aleación de cobre con estaño, algunos tipos de latones se denominan 'bronces'. El latón es una aleación sustitucional que se utiliza para decoración debido a que su brillo le da un aspecto similar al del oro, para aplicaciones en que se requiere baja fricción, como cerraduras, válvulas, etc. Para fontanería y aplicaciones eléctricas, y extensamente en instrumentos musicales como trompetas y campanas, además de platillos de bajo coste (Power Beat, Paiste PST3, Planet Z) por sus propiedades acústicas.

El latón es conocido por el ser humano desde épocas prehistóricas, incluso antes de que el mismo zinc fuese descubierto. Entonces se producía mediante la mezcla de cobre con calamina, una fuente natural de zinc. En las villas alemanas de Breinigerberg, un antiguo sitio romano, se descubrió donde existía una mina de calamina. Durante el proceso de mezclado, el zinc se extrae de la calamina y se mezcla con el cobre. El zinc puro, por otra parte, tiene un bajísimo punto de fusión como para haber sido producido por las técnicas antiguas para el trabajo del metal.

Page (1/2):12
Your IP: 216.73.217.127