TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.148
Open Texts (734): 8.7% Pedias (670) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (64) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7681): 91.3% Pedias (268) Strategies (168) Hints (47) Concepts (104) Quotes (229) Infos (2304) Objects (4561)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Infos:Generics (1642) Techs (37) Units (113) Special Units (7) Buildings (24) Special Buildings (7) National Buildings Wonders (18) Civics (16) Bonusressources (10) Leaderheads (1) Events (333) Scenarios (96)
Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116
Info: TXT_KEY_RELIGION_SCREEN_DATE_FOUNDED (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Founded:
Fondation :
Gründung:
Fondazione:
Fundación:

Info: TXT_KEY_UNIT_INSTANCE_COST_MOD (Unit)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
For each active unit the building cost is increased by %d1%%
Chaque unité construite augmente le coût de construction de la suivante de %d1%%
Für jede aktive Einheit steigen die Baukosten um %d1%%
Per ogni unità attiva il costo di costruzione è aumentato del %d1%%
Por cada unidad activa el coste de construcción se incrementa en %d1%%

Info: TXT_KEY_MISC_YOU_ARE_ATTACKED_BY_AIR (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your %s1_UnitName was attacked by an enemy %s2_EnUName! (%d3_Damage%% Damage)
Votre %s1_UnitName [NUM1:a été attaqué:a été attaquée:ont été attaqués:a été attaquées] par [NUM2:un:une:des:des] %s2_EnUName ! (%d3_Damage%% de dégâts)
Eure Einheit %s1_UnitName wurde von einer feindlichen Einheit %s2_EnUName angegriffen! (%d3_Damage%% Schaden)
La tua unità di %s1_UnitName è stata attaccata dall´unità nemica di %s2_EnUName! (%d3_Damage%% danno)
[NUM2:Un:Una:Unos:Unas] %s2_EnUName del enemigo [NUM2:ha:ha:han:han] atacado a [NUM1:vuestro:vuestra:vuestros:vuestras] %s1_UnitName (%d3_Damage%% de daño)

Info: TXT_KEY_MISC_YOU_ATTACK_BY_AIR (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your %s1_UnitName has attacked an enemy %s2_EnUName! (%d3_Damage%% Damage)
Votre %s1_UnitName a attaqué [NUM2:un:une:des:des] %s2_EnUName ! (%d3_Damage%% de dégâts)
Eure Einheit %s1_UnitName hat eine feindliche Einheit %s2_EnUName angegriffen! (%d3_Damage%% Schaden)
La tua unità di %s1_UnitName ha attaccato un´unità nemica di %s2_EnUName! (%d3_Damage%% danno)
[NUM1:Vuestro:Vuestra:Vuestros:Vuestras] %s1_UnitName [NUM1:ha:ha:han:han] atacado a [NUM2:un:una:unos:unas] %s2_EnUName del enemigo. (%d3_Damage%% de daño)

Info: TXT_KEY_MESSAGE_TEST (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%s1: %d2
%s1: %d2
%s1: %d2
%s1: %d2
%s1: %d2

Info: TXT_KEY_MESSAGE_MERCENARIES_UNIT_COST (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%s1 (%d2 [ICON_GOLD])
%s1 (%d2 [ICON_GOLD])
%s1 (%d2 [ICON_GOLD])
%s1 (%d2 [ICON_GOLD])
%s1 (%d2 [ICON_GOLD])

Info: TXT_KEY_POPUP_MERCENARIES_ASSIGN5_2 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%d2 %s1 (+%d3 [ICON_GOLD])
%d2 %s1 (+%d3 [ICON_GOLD])
%d2 %s1 (+%d3 [ICON_GOLD])
%d2 %s1 (+%d3 [ICON_GOLD])
%d2 %s1 (+%d3 [ICON_GOLD])

Info: TXT_KEY_MESSAGE_NOSUPPLY_CITY (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_EATENFOOD] The food shortage in %s1 saps the strength of your units! The unit %s2 was weakened by -%d3%%!
[ICON_EATENFOOD] La famine à %s1 sape les forces de vos unités ! L'une d'elles (%s2) est affaiblie de -%d3%% !
[ICON_EATENFOOD] Die Nahrungsmittelknappheit in %s1 zehrt an den Kräften Eurer Einheiten! Die Einheit %s2 wurde um -%d3%% geschwächt!
[ICON_EATENFOOD] La mancanza di cibo a %s1 toglie energie alle tue unità! L'unità %s2 è stata indebolità del -%d3%%!
[ICON_EATENFOOD] ¡La escasez de comida en %s1 mina la fuerza de tus unidades! ¡La unidad %s2 fue debilitada en un -%d3%%!

Info: TXT_KEY_MISC_ATTITUDE_LAND_TARGET (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%D1: "Our close borders spark tensions."
%D1 : "Il y a des tensions le long de nos frontières."
%D1: "Unsere gemeinsamen Grenzen sorgen für Spannungen."
%D1: "C'è della tensione al confine."
%D1: "Nuestras fronteras cerradas suscitan tensiones."

Info: TXT_KEY_INFO_RIVAL_BEST (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Rival Best
Meilleur rival
Bester Rivale
Migliore rivale
Mejor rival

Info: TXT_KEY_INFO_RIVAL_WORST (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Rival Worst
Pire rival
Schlechtester Rivale
Peggiore rivale
Peor rival

Info: TXT_KEY_DEMOGRAPHICS_SCREEN_RIVAL_AVERAGE (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Rival Average
Moyenne rivaux
Durchschnitt der Rivalen
Media dei rivali
Promedio del rival

Info: TXT_KEY_WORST_ENEMY_OF (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET][COLOR_WARNING_TEXT]Worst Enemy of %s1_player[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET][COLOR_WARNING_TEXT]Pire ennemi de %s1_player[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET][COLOR_WARNING_TEXT]Schlimmster Feind von %s1_player[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET][COLOR_WARNING_TEXT]Peggiore ostile di %s1_player[COLOR_REVERT]
[ICON_BULLET][COLOR_WARNING_TEXT]Peor enemigo de %s1_player[COLOR_REVERT]

Info: TXT_KEY_TERRAIN_COAST (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Coast
<Text>Côte</Text><Gender>Female</Gender><Plural>0</Plural>
<Text>Küste</Text><Gender>Male</Gender><Plural>0</Plural>
<Text>Costa:Coste</Text><Gender>Female</Gender><Plural>0:1</Plural>
<Text>Costa:Costas</Text><Gender>Female</Gender><Plural>0:1</Plural>

Info: TXT_KEY_TRAIT_EXTRA_YIELD_THRESHOLDS (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]+1 %F1_yield on Plots with %d2 %F3_yield
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]+1 %F1_yield sur les cases avec : %d2 %F3_yield
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]+1 %F1_yield auf Geländefeldern mit mindestens %d2 %F3_yield
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]+1 %F1_yield su caselle con %d2 %F3_yield
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]+1 %F1_yield en las casillas con %d2 %F3_yield

Info: TXT_KEY_BUILDING_DEFENSE_MOD (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% Defense
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% en d&#233;fense
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% Verteidigung
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% alla difesa
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% a la defensa

Info: TXT_KEY_BUILDING_DEFENSE_MOD_ALL_CITIES (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% Defense in All Cities
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% en défense dans toutes les villes
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% Verteidigung in allen Städten
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% alla difesa in tutte le città
[ICON_BULLET]%d1_Mod%% a la defensa en todas las ciudades

Info: TXT_KEY_POPUP_MERCENARIES_ASSIGN_BONUS (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
(Mercenarism bonus: -%d1%[ICON_GOLD])
(Bonus de Mercenariat: -%d1%[ICON_GOLD])
(Söldnertumbonus: -%d1%[ICON_GOLD])
(Bonus mercenario: -%d1%[ICON_GOLD])
(Bonus mercenario: -%d1%[ICON_GOLD])

Info: TXT_KEY_UPKEEP_VERY_HIGH (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Very high Upkeep
Entretien très élevé
Sehr hohe Unterhaltskosten
Mantenimento elevato
Mantenimiento elevado

Info: TXT_KEY_BUILDING_GENERAL_RATE_MOD (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]%D1_Mod%% Great General Emergence
[ICON_BULLET]Emergence d'un Général illustre %D1_Mod%%
[ICON_BULLET]%D1%% Produktion Großer Generäle
[ICON_BULLET]%D1_Mod%% comparsa di un Grande Generale
[ICON_BULLET]%D1_Mod%% a la aparición de Gran general

Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116