TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.148
Open Texts (734): 8.7% Pedias (670) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (64) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7681): 91.3% Pedias (268) Strategies (168) Hints (47) Concepts (104) Quotes (229) Infos (2304) Objects (4561)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Infos:Generics (1642) Techs (37) Units (113) Special Units (7) Buildings (24) Special Buildings (7) National Buildings Wonders (18) Civics (16) Bonusressources (10) Leaderheads (1) Events (333) Scenarios (96)
Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116
Info: TXT_KEY_EVENTTRIGGER_ELEFANTEN_DONE (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The whole world trembles at the thought of the %s1_civ_adjective army of War Elephants.
Le monde entier est secoué à l'idée de la nuée d'éléphants de guerre dans l'armée %s1_civ_adjective.
Die ganze Welt erzittert unter der Gefahr einer großen Armee von %s1:3_civ_adjective Kriegselefanten.
Il mondo intero trema al arrivo di un grande esercito di %s1:3_civ_adjective elefanti da guerra.
El mundo entero tiembla al pensar en el ejército %s1:1 de Elefantes de Guerra.

Info: TXT_KEY_EVENT_TRIGGER_ELEFANTEN_DONE_1 (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your fame in posterity is assured. You have strengthened your army with an unparalleled number of War Elephants. Now you should follow with great deeds.
Votre gloire pour la postérité est assurée ! Vous avez renforcé votre armée d'un nombre incomparable d'éléphants de guerre. Vous pouvez maintenant accomplir votre destinée et conquérir le monde.
Euer Ruhm in der Nachwelt ist gesichert. Ihr habt eure Armee mit einer unvergleichlich großen Zahl an Kriegselefanten verstärkt. Jetzt solltet ihr nur noch Taten folgen lassen.
La tua fama nel posteri è assicurata. È stato rafforzato il tuo esercito con un incomparabilmente gran numero di elefanti da guerra. Ora si dovrebbe essere seguita solo dai fatti.
Tu fama en la posteridad está asegurada. Has fortalecido tu ejército con un incomparable gran número de Elefantes de Guerra. Grandes actos deberán seguir ahora.

Info: TXT_KEY_EVENT_ELEFANTEN_DONE_2 (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
As we own such a large number of elephants now, we should also use them for civil purposes.
Avec un si grand nombre d'éléphants, nous devrions les utiliser pour le bien de notre peuple.
Da wir jetzt eine so große Zahl an Elefanten besitzen, sollten wir die Tiere auch für zivile Zwecke einsetzen.
Ora, dal momento che abbiamo un gran numero di elefanti tale, dovremmo usare gli animali per scopi civili.
Como ahora poseemos un gran número de elefantes, también podemos usarlos con propósitos civiles.

Info: TXT_KEY_MAININTERFACE_FIELDOFVIEW_TEXT (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Field of view
Champ de vision (FOV)
Sichtfeld
Campo di vista
Campo de visión

Info: TXT_KEY_TRAIT_TRADE_YIELD_MODIFIERS (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]%D1% %F2_yield from Trade Routes
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]%D1% %F2_yield en raison des routes commerciales
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]%D1% %F2_yield durch Handelswege
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]%D1% %F2_yield da Rotte commerciali
[NEWLINE][SPACE][SPACE][ICON_BULLET]%D1% %F2_yield por Rutas comerciales

Info: TXT_KEY_EVENT_HANDEL_SKLAVEN_2 (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Buy the strongest slave and sell the rest.
Achetez l'esclave le plus fort et vendez les autres.
Kauft den kräftigsten Sklaven und verkauft den Rest.
Compra gli schiavi più forti e venduto il resto
Compra el esclavo más fuerte y vende el resto.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_UNIT_RANKING (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_STRENGTH]Your unit %s1 is now regarded as %s2!
[ICON_STRENGTH]L'expérience du combat de votre %s1 s'améliore (%s2) !
[ICON_STRENGTH]Eure Einheit %s1 gilt nun als: %s2!
[ICON_STRENGTH]La tua unità %s1 è ora considerata: %s2!
[ICON_STRENGTH]¡Tu unidad es considerada ahora como: %s2!

Info: TXT_KEY_EVENT_TRIGGER_SPEER_1 (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Our armourers have developed some improvements for the handling of the spear.
Nos forgerons ont développé des améliorations dans le maniement des lances.
Unsere Waffenschmiede haben einige Verbesserungen für die Handhabung des Speeres entwickelt.
I nostri armieri hanno sviluppato alcuni miglioramenti per la gestione della lancia.
Nuestros armeros han desarrollado algunas mejoras para el manejo de la lanza.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_GOLDKARREN (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Add gold to your treasury[COLOR_REVERT]
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Ajouter l´or à votre trésor[COLOR_REVERT]
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Beutegold in die Schatzkammer bringen[COLOR_REVERT]
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Aggiungere oro per il vostro tesoro[COLOR_REVERT]
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Añade oro a tu tesoro[COLOR_REVERT]

Info: TXT_KEY_BUTTON_SELL_UNIT (Unit)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Sell [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]unit[COLOR_REVERT] to the mercenary post.[NEWLINE][ICON_BULLET]Brings between 5 and %d1[ICON_GOLD][NEWLINE][ICON_BULLET]+3[ICON_GOLD] per promotion
Vendre l´[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]unité[COLOR_REVERT] au poste de recrutement mercenaire[NEWLINE][ICON_BULLET]Rapporte entre 5 et %d1 [ICON_GOLD][NEWLINE][ICON_BULLET]+3 [ICON_GOLD] par promotion
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Einheit[COLOR_REVERT] dem Söldnerposten verkaufen.[NEWLINE][ICON_BULLET]Bringt zwischen 5 und %d1[ICON_GOLD][NEWLINE][ICON_BULLET]+3[ICON_GOLD] pro Beförderung
Vendi [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]l'unità[COLOR_REVERT] come mercenaria.[NEWLINE][ICON_BULLET]Frutta tra i 5 e %d1[ICON_GOLD][NEWLINE][ICON_BULLET]+3[ICON_GOLD] per promozione
Vender [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]unidad[COLOR_REVERT] al puesto mercenario.[NEWLINE][ICON_BULLET]Reportará entre 5 y %d1[ICON_GOLD][NEWLINE][ICON_BULLET]+3[ICON_GOLD] por ascenso

Info: TXT_KEY_FEAT_NATIONAL_WONDER (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Congratulations, you have completed your first National Wonder ([COLOR_BUILDING_TEXT]%s1Building_Name[COLOR_REVERT]) in %s2City_Name! These powerful buildings are useful for specializing your cities. In PAE there is no National Wonder limit in a city.
Félicitations, vous venez de construire votre première merveille nationale ([COLOR_BUILDING_TEXT]%s1Building_Name[COLOR_REVERT]) à %s2City_Name ! Ces puissants édifices permettent de spécialiser vos villes. Dans PAE, il n'y a pas de limite au nombre de merveilles nationales par ville.
Herzlichen Glückwunsch! Ihr habt Euer erstes Nationales Wunder ([COLOR_BUILDING_TEXT]%s1Building_Name[COLOR_REVERT]) in %s2City_Name fertig gestellt! Diese mächtigen Gebäude eignen sich für die Spezialisierung Eurer Städte. In PAE gibt es keine Anzahlbeschränkung von Nationalwundern in einer Stadt.
Congratulazioni, hai completato la tua prima Meraviglia Nazionale ([COLOR_BUILDING_TEXT]%s1Building_Name[COLOR_REVERT]) a %s2City_Name! Questi potenti edifici sono particolarmente indicati per specializzare le tue città. In PAE there is no National Wonder limit in a city.
Felicidades, habéis completado en %s2City_Name vuestra primera maravilla nacional, [COLOR_BUILDING_TEXT]%s1Building_Name[COLOR_REVERT]. Estos poderosos edificios son útiles para especializar las ciudades. En PAE no hay limitación de maravillas nacionales por ciudad.

Info: TXT_KEY_POPUP_NO2 (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
No, rather not!
Non, surtout pas!
Nein, lieber nicht!
No, anzi no!
No, más bien no!

Info: TXT_KEY_POPUP_YES2 (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Yes, it needs to be.
Oui, il le faut.
Ja, es soll so sein.
Sì, ha bisogno di essere.
Sí, tiene que ser.

Info: TXT_KEY_TIME_WEEK (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Week %d1_WeekNum
Semaine %d1_WeekNum
Woche %d1_WeekNum
Settimana %d1_WeekNum
Semana %d1_WeekNum

Info: TXT_KEY_EVENT_HANDEL_GLAS_2 (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
This new knowledge will bring a better income to the city.
Cette nouvelle technique devrait assurer un revenu conséquent à la ville.
Dieses neue Wissen wird der Stadt ein besseres Einkommen bescheren.
Questa nuova conoscenza porterà un reddito migliore per la città.
Este nuevo conocimiento traerá mejores ingresos a la ciudad.

Info: TXT_KEY_BUTTON_SPREAD_RELIGION (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Religion dissemination[COLOR_REVERT][NEWLINE]Spread this religion in one of our cities.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Diffusion de la religion[COLOR_REVERT][NEWLINE]Propager cette religion dans une de nos villes.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Religionsverbreitung[COLOR_REVERT][NEWLINE]Verbreite diese Religion in eine unserer Städte.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Diffusione de la religione[COLOR_REVERT][NEWLINE]Condividi questa religione in una delle nostre città.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Difusión de la religión[COLOR_REVERT][NEWLINE]Propagar esta religión en una de nuestras ciudades.

Info: TXT_KEY_EVENTTRIGGER_SCHULE (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The School in the %s1:2_civ_adjective city of %s2_city is burning.
L'école dans la ville %s1:2_civ_adjective de %s2_city est en flammes.
Die Schule der %s1:2_civ_adjective Stadt %s2_city steht in Flammen.
La scuola dellla città %s1:2_civ_adjective Stadt %s2_city è in fiamme.
La escuela en la ciudad %s1:2 de %s2_city está ardiendo.

Info: TXT_KEY_EVENT_TRIGGER_SCHULE (Event)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The School in the city of %s2_city is known far and wide for excellence. However, not every candidate is accepted. After an overly ambitious student was rejected, a mob led by the student gathered around the school and set it on fire!
La renommée de l'école de %s2_city lui permet de trier sur le volet ses futurs étudiants. L'un des recalés, un candidat particulièrement ambitieux, a fomenté une vague de contestation qui a abouti à un début d'incendie.
Die Schule der Stadt %s2_city ist weit über die Stadtgrenzen hinaus bekannt. Doch nicht jeder Kandidat wird dort aufgenommen. Nachdem einem zu ambitionierten Schüler der Zugang verwehrt wurde, hat dieser einen Mob um sich geschart und die Schule angezündet.
La Scuola di % s2_city è conosciuta ben oltre i confini della città. Ma non ogni candidato viene presa lì. Dopo uno studente troppo ambizioso è stato negato l'accesso, questo ha raccolto una folla e ha dato fuoco alla scuola.
La escuela en la ciudad de %s2_city es muy bien conocida más allá de los límites de la ciudad. Pero no todos los candidatos son admitidos aquí. Un ambicioso estudiante que no ganó el acceso a la escuela empezó una revuelta y prendió el fuego.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_UNIT_GETS_HERO_2 (Unit)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Your general %s1 has defeated an enemy hero and is now celebrated as a hero himself!
Votre général %s1 aidé de ses courageux soldats a vaincu un héros ennemi et il est maintenant considéré à son tour comme un héros !
Euer General %s1 hat mit seinen tapferen Soldaten einen gegnerischen Helden besiegt und wird nun selbst als Held gefeiert!
Il tuo generale % s1 ha sconfitto un eroe nemico con i suoi valorosi soldati e ora lui stesso viene festeggiato come un eroe!
¡Tu general %s1 y sus valientes soldados han derrotado un héroe enemigo y ahora es famoso como un héroe él mismo!

Info: TXT_KEY_MISSION_AUTOMATE_MERCHANT (Unit)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Trade Mission[COLOR_REVERT][NEWLINE]Conduct a Trade Mission in a Foreign City
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Mission commerciale[COLOR_REVERT][NEWLINE]dans une ville étrangère
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Handelsmission[COLOR_REVERT][NEWLINE]in eine der nächstgelegenen fremden Städte ausführen
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Missione commerciale[COLOR_REVERT][NEWLINE]Condurre una missione commerciale in una città straniera
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Misión comercial[COLOR_REVERT][NEWLINE]Realizar una misión comercial en una ciudad extranjera

Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116