TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Open Texts (144): 1.6% Pedia (39) Strategy Hint Concept Quote Info (105) Object
Changeable Texts (0): 0.0% Pedia Strategy Hint Concept Quote Info Object
Finished Texts (8650): 98.4% Pedia (933) Strategy (168) Hint (50) Concept (112) Quote (239) Info (2448) Object (4700)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:
Pedia:Generic (78) Tech (214) Unit (102) Special Unit (43) Building (156) Special Building (24) National Building (16) Wonder (17) Civic (63) Bonus (34) Leader (186) Event Scenario
Page (10/47):12345678910»
Pedia: TXT_KEY_BONUS_GLAS_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The history of glassmaking can be traced back to 3500 BCE in Mesopotamia. Naturally occurring glass, especially the volcanic glass obsidian, has been used by many Stone Age societies across the globe for the production of sharp cutting tools and, due to its limited source areas, was extensively traded. But in general, archaeological evidence suggests that the first true glass was made in coastal north Syria, Mesopotamia or Old Kingdom Egypt. Because of Egypts favorable environment for preservation, the majority of well-studied early glass is found there, although some of this is likely to have been imported. The earliest known glass objects, of the mid third millennium BCE, were beads, perhaps initially created as accidental by-products of metal-working (slags) or during the production of faience, a pre-glass vitreous material made by a process similar to glazing. During the Late Bronze Age in Egypt (e.g., the Ahhotep "Treasure") and Western Asia (e.g. Megiddo) there was a rapid growth in glass-making technology. Archaeological finds from this period include colored glass ingots, vessels (often colored and shaped in imitation of highly prized hardstone carvings in semi-precious stones) and the ubiquitous beads. The alkali of Syrian and Egyptian glass was soda ash, sodium carbonate, which can be extracted from the ashes of many plants, notably halophile seashore plants. The earliest vessels were core-wound, produced by winding a ductile rope of glass round a shaped core of sand and clay over a metal rod, then fusing it with repeated reheatings. Threads of thin glass of different colors made with admixtures of oxides were subsequently wound around these to create patterns, which could be drawn into festoons by using metal raking tools. The vessel would then be rolled flat (marvered) on a slab in order to press the decorative threads into its body. Handles and feet were applied separately. The rod was subsequently allowed to cool as the glass slowly annealed and was eventually removed from the center of the vessel, after which the core material was scraped out. Glass shapes for inlays were also often created in moulds. Much early glass production, however, relied on grinding techniques borrowed from stone working. This meant that the glass was ground and carved in a cold state. According to Pliny the Elder, Phoenician traders were the first to stumble upon glass manufacturing techniques at the site of the Belus River.
L'origine de la fabrication du verre, en Mésopotamie, en Égypte ou sur la côte levantine, reste incertaine. Les plus anciens objets en verre connus sont des perles et des amulettes. Aucun récipient en verre n'a été documenté avant 1500 av. J.-C. Ce sont probablement des artisans asiatiques qui ont introduit la verrerie en Égypte, où les premiers récipients datent du règne de Thoutmôsis III (1504-1450 av. J.-C.). La production de verre connut son premier âge d'or en Égypte et en Mésopotamie jusqu'aux alentours de 1200 av. J.-C. Les Égyptiens, ne maîtrisant pas encore la technique du soufflage du verre, ne pouvaient produire que de petits récipients destinés à conserver des onguents et des essences. Les objets en verre étaient considérés comme des articles de grand luxe, car leur fabrication nécessitait un processus complexe. Le lieu de fabrication de ce verre primitif demeure cependant inconnu ; on suppose qu'il s'agissait de Thèbes, l'actuelle Louxor. La technique de fabrication la plus connue consiste à créer des récipients creux en enroulant des baguettes de verre ramolli autour d'un noyau en céramique poreuse, qui est ensuite gratté. Au IXe siècle avant J.-C., la Syrie et la Mésopotamie devinrent les centres de production du verre, d'où il se répandit dans tout le bassin méditerranéen. Durant la période hellénistique, l'Égypte, avec ses verreries d'Alexandrie, reprit un rôle prépondérant. La découverte fondamentale du soufflage du verre eut lieu au Ier siècle avant J.-C. dans la cité côtière phénicienne de Sidon. C'est d'Alexandrie que la technique de fabrication du verre parvint à Rome au Ier siècle après J.-C.
Ob die Glasherstellung in Mesopotamien, in Ägypten oder an der Levanteküste erfunden wurde, lässt sich nicht mit letzter Gewissheit sagen. Die ältesten bekannten Glasobjekte sind Perlen und Amulette. Glasgefäße sind nicht vor 1500 v. Chr. nachgewiesen. Handwerker aus Asien haben wahrscheinlich die Glasherstellung nach Ägypten gebracht, wo die ersten Gefäße aus der Zeit von Thutmosis III. (1504-1450 v. Chr.) datieren. Die Glaserzeugung erlebte in Ägypten und Mesopotamien bis etwa 1200 v. Chr. eine erste Blüte. Da die Ägypter die Technik des Glasblasens noch nicht kannten, konnten sie lediglich kleine Gefäße herstellen, die zur Aufbewahrung von Salben und Essenzen dienten. Glasgegenstände galten als ausgesprochene Luxusartikel, da sie in einem schwierigen Verfahren gefertigt werden mussten. Der Herstellungsort dieses frühesten Glases ist allerdings unbekannt, er wird in Theben, dem heutigen Luxor vermutet. Die bekannteste Verarbeitungstechnik beruht auf dem Herstellen von Hohlgefäßen durch das Wickeln von erweichten Glasstäbchen um einen porösen Keramikkern, der anschließend herausgekratzt wurde. Im 9. Jahrhundert v. Chr. wurden Syrien und Mesopotamien die Zentren der Glaserzeugung, und von dort aus verbreitete sie sich über den gesamten Mittelmeerraum. In der hellenistischen Zeit übernahm wieder Ägypten mit seinen Glashütten in Alexandria eine führende Rolle. Die zukunftweisende Entdeckung der Glasbläserei wurde im 1. Jahrhundert v. Chr. in der phönizischen Küstenstadt Sidon gemacht. Von Alexandria aus gelangte im 1. Jahrhundert n. Chr. die Technik der Glasbearbeitung nach Rom.
Non si può affermare con assoluta certezza se la lavorazione del vetro abbia avuto origine in Mesopotamia, in Egitto o sulla costa levantina. Gli oggetti in vetro più antichi conosciuti sono perle e amuleti. Non si hanno testimonianze di vasi in vetro anteriori al 1500 a.C. È probabile che artigiani provenienti dall'Asia abbiano introdotto la lavorazione del vetro in Egitto, dove i primi manufatti risalgono all'epoca di Thutmose III (1504-1450 a.C.). La produzione del vetro conobbe il suo primo periodo d'oro in Egitto e in Mesopotamia fino al 1200 a.C. circa. Poiché gli Egizi non conoscevano ancora la tecnica della soffiatura del vetro, potevano produrre solo piccoli vasi utilizzati per conservare unguenti ed essenze. Gli oggetti in vetro erano considerati articoli di lusso perché la loro fabbricazione richiedeva un processo complesso. Il luogo di produzione di questo vetro primitivo, tuttavia, è sconosciuto; si pensa che fosse Tebe, l'odierna Luxor. La tecnica di lavorazione più nota prevede la creazione di vasi cavi avvolgendo bacchette di vetro ammorbidito attorno a un nucleo ceramico poroso, che viene poi raschiato via. Nel IX secolo a.C., la Siria e la Mesopotamia divennero i centri di produzione del vetro, che da lì si diffuse in tutto il Mediterraneo. Durante il periodo ellenistico, l'Egitto, con le sue vetrerie di Alessandria, assunse nuovamente un ruolo di primo piano. La rivoluzionaria scoperta della soffiatura del vetro avvenne nel I secolo a.C. nella città costiera fenicia di Sidone. Da Alessandria, la tecnica di lavorazione del vetro raggiunse Roma nel I secolo d.C.
Plinio el Viejo (siglo I), en su Historia Natural, cuenta que unos mercaderes que se dirigían hacia Egipto para vender natrón (carbonato de sodio), se detuvieron para cenar a orillas del río Belus, en Fenicia. Como no había piedras para colocar sus ollas, decidieron utilizar algunos trozos de natrón. Calentaron sus alimentos, comieron y se dispusieron a dormir. A la mañana siguiente vieron asombrados que las piedras se habían fundido y habían reaccionado con la arena para producir un material duro y brillante, el vidrio.

En realidad, el hombre aprendió a fabricar el vidrio muchísimo tiempo antes en forma de esmaltes vitrificados, la fayenza. Hay cuentas de collares y restos de cerámica elaborados con fayenza en tumbas del periodo predinástico de Egipto, en las culturas Naqada (3500-3200 a. C.)

Los primeros objetos de vidrio que se fabricaron fueron cuentas de collar o abalorios. Es probable que fueran artesanos asiáticos los que establecieron la manufactura del vidrio en Egipto, de donde proceden las primeras vasijas producidas durante el reinado de Tutmosis III (1504-1450 a. C.). La fabricación del vidrio floreció en Egipto y Mesopotamia hasta el 1200 a. C. y posteriormente cesó casi por completo durante varios siglos. Egipto produjo un vidrio claro, que contenía sílice pura; lo coloreaban de azul y verde. Durante la época helenística Egipto se convirtió en el principal proveedor de objetos de vidrio de las cortes reales. Sin embargo, fue en las costas fenicias donde se desarrolló el importante descubrimiento del vidrio soplado en el siglo I a.C. Durante la época romana la manufactura del vidrio se extendió por el Imperio, desde Roma hasta Alemania. En esta época se descubrió que añadiendo óxido de manganeso se podía aclarar el vidrio.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_TERRACOTTA_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Terracotta has been used throughout history for sculpture and pottery, as well as bricks and roof shingles. In ancient times, the first clay sculptures were dried (baked) in the sun after being formed. Later, they were placed in the ashes of open hearths to harden, and finally kilns were used, similar to those used for pottery today. However only after firing to high temperature would it be classed as a ceramic material. The ancient Greeks Tanagra figurines are mass-produced mold-cast and fired terracotta figurines about 500 BC.
La terre cuite a été utilisée à travers l'histoire pour la sculpture et la poterie, ainsi que pour la fabrication de briques et de tuiles. Dans l'Antiquité, les premières sculptures en argile étaient séchées au soleil après leur modelage. Plus tard, elles furent placées dans les cendres de foyers ouverts pour durcir, puis on utilisa des fours, semblables à ceux utilisés aujourd'hui pour la poterie. Cependant, ce n'est qu'après une cuisson à haute température que la terre cuite fut considérée comme un matériau céramique. Les figurines Tanagra des Grecs anciens sont des figurines en terre cuite produites en série, moulées et cuites, datant d'environ 500 avant J.-C.
Schon aus prähistorischer Zeit sind kleine Gegenstände zu finden, in der minoischen Kultur dann schon zahlreiche Menschen- und Tierstatuetten. Die griechische Terrakotta-Kleinplastik des klassischen Altertums erreichte hohe Qualität in der Darstellung von Tieren, Menschen und Gottheiten, leistungsfähige Werkstätten bestanden an vielen Orten im Mittelmeerraum. Seit dem 5. Jahrhundert v. Chr. wurden Figuren mit Hilfe einer oder mehrerer Hohlformen serienmäßig hergestellt. Verschiedentlich entstanden auch Großplastiken und Sarkophage in dieser Technik. Sowohl in Griechenland als auch in Italien wurde Terrakotta an Bauwerken angewendet, als Dachziegel (hier besonders für reliefgeschmückte oder bemalte Stirnziegel), als Material für Friese, für Giebeldekore und Verkleidungsplatten an etruskischen Tempeln und als Reliefplatten in römischen Villen (Campanareliefs).
La terracotta è stata utilizzata nel corso della storia per sculture e ceramiche, oltre che per mattoni e tegole. Nell'antichità, le prime sculture in argilla venivano essiccate (cotte) al sole dopo essere state modellate. In seguito, venivano poste tra le ceneri di focolari aperti per indurirle, e infine si utilizzavano forni, simili a quelli usati oggi per la ceramica. Tuttavia, solo dopo la cottura ad alta temperatura il materiale veniva classificato come ceramico. Le statuette di Tanagra, antiche statuette greche, sono statuette in terracotta prodotte in serie, realizzate mediante stampaggio e cottura, intorno al 500 a.C.
La terracota (del italiano terra cotta "tierra cocida") es la arcilla modelada y endurecida al horno, fundamento de los trabajos de cerámica, utilizada tanto para recipientes, como para la realización de esculturas y decoración arquitectónica. Incluso en Etruria, durante los siglos III y II a. C., se utilizó para la elaboración de sarcófagos. En Merimde fue empleada desde el cuarto milenio a. C.

Desde los tiempos más remotos, la arcilla ha sido para el hombre el material más importante para elaborar objetos. Abunda en la naturaleza y es fácil de modelar simplemente con las manos, sin necesidad de utensilios. La arcilla es una mezcla de minerales con una pequeña cantidad de sustancias orgánicas.

Antes de que se inventara el torno, el hombre modelaba la arcilla con sus manos, preparando una pasta que luego apretaba y lavaba para finalmente dejarla decantar en pequeños recipientes. Una vez hecha esta operación, el amasijo se presionaba hasta darle forma, o bien enrollaba en espiral tiras de arcilla. El torno vino a facilitar el trabajo y ayudó a perfeccionarlo.

Si el objeto requiere para su terminación añadir un asa o un pitorro, estos elementos se incorporan después del trabajo del torno. Una vez terminada la pieza, viene el proceso del secado durante el cual la terracota pierde parte del agua. A continuación se cuece en un horno especial que alcanza poco a poco una temperatura de 700 a 1.100 grados. La masa se vuelve más dura y compacta. Una vez terminada la cocción, se deja enfriar despacio.

Para la realización de este trabajo se emplean estos utensilios: torno, horno, varillas y matrices. Con las varillas se hacen los acabados y los relieves cuando la arcilla está todavía blanda. además la terracota (del griego tierra) es de color amarillo a causa de su composición.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_GRAPES_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Grapes ( or bunches of grapes) are the vines´ fruits (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), a climbing plant which belongs to the oldest cultivated plants in history. Grapes can be eaten raw, they can be dried to raisins or processed to wine or grape juice.Wine originates by stamping or pressing of grapes with the help of the alcoholic fermentation. The grapes were spread originally from China via Persien in the Mediterranean area: [NEWLINE][NEWLINE]9000 v.Chr.: China[NEWLINE]5000 v.Chr.: Persia[NEWLINE]700 v.Chr.: Greece[NEWLINE]100 n.Chr.: The Danube, the Rhine
Le raisin (ou les grappes de raisin) est le fruit de la vigne (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), une plante grimpante qui compte parmi les plus anciennes plantes cultivées de l'histoire. Le raisin peut être consommé cru, séché pour obtenir des raisins secs ou transformé en vin ou en jus de raisin. Le vin est obtenu par foulage ou pressurage du raisin, suivi de la fermentation alcoolique. La vigne s'est répandue depuis la Chine, via la Perse, dans la région méditerranéenne : [NEWLINE][NEWLINE]9000 av. J.-C. : Chine[NEWLINE]5000 av. J.-C. : Perse[NEWLINE]700 av. J.-C. : Grèce[NEWLINE]100 n. J.-C. : Danube, Rhin
Weinbeeren (Weintrauben) sind die Früchte der Weinrebe (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), einer Kletterpflanze, die zu den ältesten Kulturpflanzen der Menschen gehört. Weinbeeren können roh gegessen, zu Rosinen getrocknet oder zu Wein oder Traubensaft verarbeitet werden. Aus Trauben werden durch Stampfen oder Pressen Moste oder Maischen hergestellt, aus denen durch die alkoholische Gärung Wein entsteht.[NEWLINE][NEWLINE]Die Trauben wurden ursprünglich von China über Persien in den Mittelmeerraum verbreitet:[NEWLINE]9000 v.Chr.: China[NEWLINE]5000 v.Chr.: Persien[NEWLINE]700 v.Chr.: Griechenland[NEWLINE]100 n.Chr.: Donau, Rhein
L'uva (o i grappoli d'uva) è il frutto della vite (Vitis vinifera L. ssp. vinifera), una pianta rampicante che appartiene alle più antiche piante coltivate della storia. L'uva può essere consumata cruda, essiccata per ottenere uva passa o trasformata in vino o succo d'uva. Il vino si ottiene pigiando o pressando l'uva con l'aiuto della fermentazione alcolica. L'uva si diffuse originariamente dalla Cina attraverso la Persia nell'area del Mediterraneo: [NEWLINE][NEWLINE]9000 v.Chr.: Cina[NEWLINE]5000 v.Chr.: Persia[NEWLINE]700 v.Chr.: Grecia[NEWLINE]100 n.Chr.: Danubio, Reno
La uva es una fruta obtenida de la vid. Las uvas, granos de uva, vienen en racimos y son pequeñas y dulces. Se comen frescas o se utilizan para producir agraz, mosto, vino y vinagre.

Crecen agrupadas en racimos de entre 6 y 300 uvas. Pueden ser negras, moradas, amarillas, doradas, púrpura, rosadas, marrones, anaranjadas o blancas, aunque estas últimas son realmente verdes y evolutivamente proceden de las uvas rojas con la mutación de dos genes que hace que no desarrollen antocianos, siendo estos los que dan la pigmentación.

Como fruta seca se la llama pasa.

Las vides se plantaron tradicionalmente usando árboles como tutor. En el Imperio Asirio (s. VII A.C.), las vides aparecen representadas creciendo alrededor de árboles que se asemejan a pinos. La primera evidencia documental del maridaje de olmos y vides la encontramos en la Grecia Clásica, donde se menciona un vino llamada Pteleaikós oinos que hace referencia a la región dónde se producía, Ptelea (Olmo). Durante la época Romana el cultivo de las vides maridadas a los olmos adquiere mayor importancia, como se refleja en los tratados de agricultura. La práctica fue tan común que aparece de moda recurrente como tópico en la literatura. En el siglo I A.C., cuando aparece la máxima latina Pirum, non ulmum accedas, si cupias pira (Al peral acude, no al olmo, si quieres peras) de donde procedería la expresión Pedirle peras al olmo, dado que la fruta que se asociaba a este árbol no era la pera sino la uva.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_GERSTE_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Barley is one of the classical grain in the ancient world. It has been grown more than 8000 years ago in the two stream land and at the Nile. It is narrowly used with the wild barley in the Middle East. The oldest proofs of barley can be antedated to 10,500 B.C.; barley, Einkorn and Emmer were the first varieties of grain. From 7,000 B.C. barley cultivation also took place in Central Europe.
L'orge est une céréale classique du monde antique. Cultivée depuis plus de 8 000 ans dans les régions riveraines du Nil et au Moyen-Orient, elle est encore utilisée, parfois avec l'orge sauvage, à des fins plus spécifiques. Les plus anciennes traces de culture de l'orge remontent à 10 500 av. J.-C. ; l'orge, l'engrain et l'amidonnier furent alors parmi les premières variétés cultivées. Dès 7 000 av. J.-C., la culture de l'orge s'est également développée en Europe centrale.
Gerste ist eines der klassischen Getreide der Antike. Sie ist vor mehr als 8000 Jahren im Zweistromland und am Nil angebaut worden. Sie ist eng verwandt mit der im Nahen Osten vorkommenden Wildgerste.[NEWLINE][NEWLINE]Die ältesten Nachweise der Gerste lassen sich bis 10500 v. Chr. zurückdatieren; Gerste, Einkorn und Emmer waren die ersten vom Menschen gezielt angebauten Getreidearten. Ab 7000 v. Chr. begann die systematische Zuchtauswahl und seit der Jungsteinzeit (5500 v. Chr.) findet auch in Mitteleuropa Gerstenanbau statt.
L'orzo è uno dei cereali classici del mondo antico. Veniva coltivato già più di 8000 anni fa nella regione dei due fiumi e lungo il Nilo. In Medio Oriente il suo utilizzo è limitato all'orzo selvatico. Le più antiche testimonianze di coltivazione dell'orzo risalgono al 10.500 a.C.; orzo, farro monococco e farro dicocco furono le prime varietà di cereali. A partire dal 7000 a.C., la coltivazione dell'orzo si diffuse anche nell'Europa centrale.
La cebada cultivada (Hordeum vulgare) desciende de la cebada silvestre (Hordeum spontaneum), la cual crece en Oriente Medio. Ambas formas de cebada son diploides (2n=14 cromosomas). Desde el antiguo Egipto se cultivaba la cebada, la cual fue importante para su desarrollo; en el libro del Éxodo se cita en relación a las plagas de Egipto. La cebada también fue conocida por los griegos y los romanos, quienes la utilizaban para elaborar pan, y era la base de alimentación para los gladiadores romanos. En Suiza se han encontrado restos calcinados de tortas elaboradas con granos de cebada toscamente molidos y trigo que datan de la Edad de Piedra.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ZEDERNHOLZ_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Cedars are big, evergreen trees. They need a lot of sunlight for a good growth and in comparison to other pine plants they can survive with relatively few precipitation. The wood smells. The bark of young trees is smooth and grey and the small buds are wrapped up by few scales. In the ancient world it was used for the king´s palace or temple constructions. Besides, it was an important wood for shipbuilding and for the furniture production. Even today the wood is a often used construction, joiner and furniture wood.
Les cèdres sont de grands arbres à feuilles persistantes. Ils ont besoin de beaucoup de soleil pour bien se développer et, contrairement à d'autres espèces de pins, ils peuvent survivre avec relativement peu de précipitations. Leur bois dégage une odeur agréable. L'écorce des jeunes arbres est lisse et grise, et leurs bourgeons sont recouverts de quelques écailles. Dans l'Antiquité, il était utilisé pour la construction des palais royaux et des temples. De plus, c'était un bois précieux pour la construction navale et la fabrication de meubles. Aujourd'hui encore, il est fréquemment utilisé dans la construction, la menuiserie et l'ameublement.
Zedern sind große, immergrüne Bäume, die eine breite Baumkrone ausbilden. Sie brauchen viel Sonnenlicht zu gutem Wachstum und im Vergleich mit anderen Kieferngewächsen kommen sie mit relativ wenig Niederschlag aus. Das Holz duftet. Die Borke junger Bäume ist glatt und grau. Die kleinen, eiförmigen Knospen sind von wenigen Schuppen umhüllt.[NEWLINE][NEWLINE]Die Libanon-Zeder ist eine der drei im Mittelmeerraum ansässigen Zedernarten und gehört zu den meist genutzten Baumarten. Das schöne, dauerhafte und leicht zu bearbeitende Holz der Libanon-Zeder wird seit 3.000 v.Chr. verwendet. In der Antike wurde es zum Palast- und Tempelbau genutzt. Es war zudem ein gefragtes Holz zum Schiffbau und zur Möbelherstellung. Auch heute noch ist das Holz ein sehr gefragtes Bau-, Tischler- und Möbelholz.
I cedri sono grandi alberi sempreverdi. Hanno bisogno di molta luce solare per crescere bene e, rispetto ad altre specie di pino, possono sopravvivere con precipitazioni relativamente scarse. Il legno ha un odore caratteristico. La corteccia dei giovani alberi è liscia e grigia e le piccole gemme sono avvolte da poche squame. Nell'antichità veniva utilizzato per la costruzione di palazzi reali e templi. Inoltre, era un legno importante per la costruzione navale e per la produzione di mobili. Ancora oggi è un legno spesso utilizzato nelle costruzioni, nella falegnameria e nella produzione di mobili.
Cedros nombre clásico del cedro, Libani procede del Líbano. Es un árbol ampliamente citado en la Biblia, desde muy antiguo utilizado en diversos usos. Es un emblema del Líbano. Su madera se considera como una de las más pesadas, densa, fuerte, duradera y aromática. El rey Salomón erigió su templo con maderas procedentes de cedros del Líbano. Del mismo material estaba construida la carpintería del templo de Éfeso.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ZINN_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The silver white, shining and very soft metal can be scratched with the fingernail. Tin has a very low glaze point and is known since at least 3,500 B.C.. The Roman author Plinius called tin plumbum album (white lead; however, lead was plumbum nigrum = a black lead). The high inquiry in the alchemy to the Jupiter assigned tin, became even as a reason for the Roman occupation of Britain, because there were significant ore deposits of tin in the southwest region of Cornwall.
Ce métal blanc argenté, brillant et très mou, se raye facilement avec l'ongle. L'étain possède un point de glaçure très bas et est connu depuis au moins 3500 av. J.-C. L'auteur romain Pline l'Ancien le nommait " plumbum album " (blanc de plomb) ; le plomb noir, quant à lui, était appelé " plumbum nigrum ". L'intérêt porté à l'étain en alchimie, associé à Jupiter, fut même l'une des raisons de l'occupation romaine de la Grande-Bretagne, en raison des importants gisements de minerai d'étain présents dans le sud-ouest des Cornouailles.
Das silberweiß glänzende und sehr weiche Schwermetall lässt sich mit dem Fingernagel ritzen. Zinn hat einen sehr niedrigen Schmelzpunkt. Das Metall Zinn ist seit spätestens 3500 v. Chr. bekannt, wie Bronzefunde der Kura-Araxes-Kultur im Südkaukasus bekunden. Im südtürkischen Taurus-Gebirge wo auch Zinn abgebaut worden sein könnte, wurden das Bergwerk Kestel und die Verarbeitungsstätte Göltepe entdeckt und auf etwa 3000 v. Chr. datiert. Ob es sich hier um die Quelle des großen vorderasiatischen Zinnverbrauches handelte, bleibt vorläufig offen. So wurde seit dem 2. Jahrtausend v. Chr. in Mittelasien an der Route der späteren Seidenstraße Zinn nachweislich in größerem Maße in Bergwerken abgebaut. Auch in einem ägyptischen Grabmal aus der 18. Dynastie (ca. 1500 v. Chr.) wurden Gegenstände aus Zinn gefunden. Ab etwa 1800 v. Chr. während der Shang-Dynastie ist Zinn in China bekannt. Bereits früher dürfte es in den eigentlichen asiatischen Lagerstätten in Yunnan und auf der Halbinsel Malakka bekannt gewesen sein.[NEWLINE][NEWLINE]Durch die Legierung Bronze, deren Bestandteile Kupfer und Zinn sind, gelangte es zu größerer Bedeutung (Bronzezeit). Der römische Schriftsteller Plinius nannte Zinn plumbum album (weißes Blei; Blei hingegen war plumbum nigrum = schwarzes Blei). Die hohe Nachfrage nach dem in der Alchemie dem Jupiter zugeordneten Zinn wird sogar als ein Grund für die römische Besetzung Britanniens angeführt in der südwestlichen Region Cornwall befanden sich damals bedeutende Erzvorkommen.
Lo stagno, un metallo bianco argenteo, lucido e molto morbido, può essere graffiato con l'unghia. Ha un punto di vetrificazione molto basso ed è conosciuto almeno dal 3500 a.C. Lo scrittore romano Plinio chiamava lo stagno plumbum album (piombo bianco; tuttavia, il piombo era plumbum nigrum, ovvero piombo nero). L'alto interesse alchemico per lo stagno, a cui Giove attribuiva il ruolo di elemento fondamentale, divenne addirittura una delle ragioni dell'occupazione romana della Britannia, poiché nella regione sud-occidentale della Cornovaglia erano presenti importanti giacimenti di stagno.
Es un metal plateado, maleable, que no se oxida fácilmente y es resistente a la corrosión. Se encuentra en muchas aleaciones y se usa para recubrir otros metales protegiéndolos de la corrosión. Una de sus características más llamativas es que bajo determinadas condiciones forma la peste del estaño. Al doblar una barra de este metal se produce un sonido característico llamado grito del estaño, producido por la fricción de los cristales que la componen.

El estaño, del latín stannum, es uno de los metales conocidos desde la antigüedad. Aprovechando su capacidad de endurecer el cobre, se usaba ya en la fabricación de bronce hacia 3500 adC. La minería del estaño se cree que comenzó en Cornwall y Devon (Inglaterra) de donde lo obtenían los romanos aunque griegos y fenicios ya comerciaban con Oriente. Aun así, el metal puro no se utilizó hasta 600 adC.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_BLEI_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In the early Bronze Age lead was used beside antimony and arsenic to generate bronze. Already the Babylonians knew vases from lead. The Romans used the metal as a material for vessels, as catapult floors, for lead seals (hence, the name plumbum) and water pipes as well as for the addition of lead as a sweeter to the wine.
Au début de l'âge du bronze, le plomb était utilisé avec l'antimoine et l'arsenic pour produire le bronze. Les Babyloniens connaissaient déjà les vases en plomb. Les Romains utilisaient ce métal pour fabriquer des récipients, des planchers de catapultes, des sceaux (d'où le nom de " plumbum ") et des canalisations d'eau, ainsi que pour sucrer le vin.
In der frühen Bronzezeit wurde Blei neben Antimon und Arsen verwendet, um Bronzen zu erzeugen, bis sich Zinn weitgehend durchsetzte. Bereits die Babylonier kannten Vasen aus Blei. Die Assyrer mussten Blei einführen. Unter Tiglat-pileser I. unter anderem als Tribut von Melidu belegt. Die Römer verwendeten das Metall als Material für Gefäße, als Schleudergeschoss, für Plomben (daher der Name plumbum) und Wasserleitungen sowie die Zugabe von Blei als Süßmittel zum Wein.
All'inizio dell'Età del Bronzo, il piombo veniva utilizzato insieme all'antimonio e all'arsenico per produrre il bronzo. Già i Babilonesi conoscevano la lavorazione del piombo per la produzione di vasi. I Romani utilizzavano il metallo come materiale per recipienti, per i fondi delle catapulte, per i sigilli di piombo (da cui il nome plumbum) e per le tubature dell'acqua, oltre che per dolcificare il vino.
El plomo es un metal pesado de densidad relativa o gravedad específica 11,4 a 16 °C, de color plateado con tono azulado, que se empaña para adquirir un color gris mate. Es flexible, inelástico y se funde con facilidad.

El plomo es uno de los metales que desde más antiguo conocieron y emplearon los hombres tanto por lo mucho que abunda como por su facilidad de fundirse. Suponen que Midácritas fue el primero que lo llevó a Grecia. Plinio el Viejo dice que en la antigüedad se escribía en láminas u hojas de plomo y algunos autores aseguran haber hallado muchos volúmenes de plomo en los cementerios romanos y en las catacumbas de los mártires. El uso de escribir en láminas de plomo es antiquísimo y Pausanias menciona unos libros de Hesíodo escritos sobre hojas de dicho metal. Se han encontrado en York (Inglaterra) láminas de plomo en que estaba grabada una inscripción del tiempo de Domiciano.

En el Imperio romano las cañerías y las bañeras se recubrían con plomo o con cobre.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_PAPYRUS_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Papyrus was used for writing. the scrolls were made from the stem of the Papyrus plant. The outer rind is first stripped off, and the sticky fibrous inner pith is cut lengthwise into thin strips of about 40 cm (16 in) long. The strips are then placed side by side on a hard surface with their edges slightly overlapping, and then another layer of strips is laid on top at a right angle. The natural glue mashes the layers into a sheet. The Egyptians used Papyrus as early as in the third millennium BC.[NEWLINE][NEWLINE]In the first century, parchment started to tale the place of Papyrus. In the fourth century Papyrus scrolls were copied to parchment, which was responsible for a selection of what was passed on to future generations.
Le papyrus servait à écrire. Les rouleaux étaient fabriqués à partir de la tige de la plante. On commençait par retirer l'écorce extérieure, puis on découpait la moelle intérieure, fibreuse et collante, en fines lamelles d'environ 40 cm de long. Ces lamelles étaient ensuite placées côte à côte sur une surface dure, leurs bords se chevauchant légèrement, puis une autre couche de lamelles était posée par-dessus à angle droit. La colle naturelle agglutinait les couches pour former une feuille. Les Égyptiens utilisaient le papyrus dès le IIIe millénaire avant J.-C. Au Ier siècle, le parchemin commença à remplacer le papyrus. Au IVe siècle, les rouleaux de papyrus furent recopiés sur parchemin, ce qui permit de sélectionner les documents transmis aux générations futures.
Papyrus wurde in der Antike als Beschreibmaterial verwendet. Dazu wurde das Mark des Stängels dieser Pflanze in Streifen geschnitten, kreuzweise aufeinander gelegt und gepresst. Der austretende Klebsaft sorgt für Bindung. Im antiken Ägypten waren schon seit dem 3. Jahrtausend v. Chr. die ersten Papyri im Gebrauch.[NEWLINE][NEWLINE]Im 1. Jahrhundert verdrängte Pergament aus Tierhaut die Papyrusrolle. Seit dem 4. Jahrhundert wurden die Papyrusrollen in Pergamentkodices umgeschrieben. Durch die Auswahl, was kopiert wurde, durchlief die antike Literatur einen Filter. Diesem Wechsel des Aufschreibmediums sind viele verlorene antike Schriften zum Opfer gefallen.
Il papiro veniva utilizzato per scrivere. I rotoli erano ricavati dal fusto della pianta di papiro. La scorza esterna veniva prima rimossa e il midollo interno fibroso e appiccicoso veniva tagliato longitudinalmente in sottili strisce di circa 40 cm di lunghezza. Le strisce venivano poi disposte una accanto all'altra su una superficie dura con i bordi leggermente sovrapposti, e poi un altro strato di strisce veniva sovrapposto ad angolo retto. La colla naturale univa gli strati formando un foglio. Gli Egizi utilizzavano il papiro già nel terzo millennio a.C. Nel I secolo, la pergamena iniziò a sostituire il papiro. Nel IV secolo, i rotoli di papiro vennero copiati su pergamena, il che permise di selezionare ciò che venne tramandato alle generazioni future.
La palabra papiro proviene del término griego papiros, que en latín es papyrus (el plural es papyri). Está tomada del antiguo término egipcio per-peraâ, que significa flor del rey, pues su elaboración era monopolio real. También es el origen de la palabra papel. Es el nombre que recibe el soporte de escritura elaborado a partir de una planta acuática, muy común en el río Nilo, en Egipto, y en algunos lugares de la cuenca mediterránea, una hierba palustre de la familia de las ciperáceas, el Cyperus papyrus.

Fue profusamente empleado para la fabricación de diversos objetos de uso cotidiano, siendo su principal utilización la elaboración del soporte de los manuscritos de la antigüedad denominado papiro, precedente del moderno papel. El fragmento más antiguo de papiro se descubrió en la tumba de Hemaka, chaty del faraón Den, en la necrópolis de Saqqara, aunque no han perdurado los posibles signos jeroglíficos escritos en él.

Su elaboración era monopolio real y fue muy apreciado, por su gran utilidad, entre los pueblos de la cuenca oriental del Mediterráneo, exportándose durante siglos en rollos de alto valor, como se describe en el relato del viaje de Unamón.

El uso del papiro no comenzó a ser universal hasta la época de Alejandro Magno. Su uso decayó al declinar la antigua cultura egipcia, siendo sustituido como soporte de escritura por el pergamino. Disminuyó en el transcurso del siglo V d.c. y desapareció del todo en el siglo XI. La mayoría de las grandes bibliotecas de Europa poseen manuscritos en papiro.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_PEARL_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Pearls[COLOR_REVERT] have always played a special role in the history of mankind. They were a privilege of the rulers, kings and emperors. Conquest campaigns have been carried out because of them and they influenced entire cultures.
Les [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]perles[COLOR_REVERT] ont toujours joué un rôle particulier dans l'histoire de l'humanité. Elles étaient un privilège réservé aux souverains, aux rois et aux empereurs. Des campagnes de conquête ont été menées grâce à elles et elles ont influencé des cultures entières.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Perlen[COLOR_REVERT] haben in der Geschichte der Menschheit schon immer eine besondere Rolle gespielt. Sie waren ein Privileg der Herrscher, Könige und Kaiser. Eroberungsfeldzüge sind ihretwegen durchgeführt worden und somit ganze Kulturen durch sie geprägt.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Le perle[COLOR_REVERT] hanno sempre giocato un ruolo speciale nella storia dell'umanità. Erano un privilegio di governanti, re e imperatori. Grazie ad esse sono state condotte campagne di conquista e hanno influenzato intere culture.
Las [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]perlas[COLOR_REVERT] son el producto de una reacción de enquistamiento de una partícula extraña dentro del cuerpo blando de los moluscos, especialmente en los bivalvos. Las perlas más conocidas son las consideradas como gemas o piedras preciosas, por su simetría y su particular lustre. Las perlas preciosas son producidas en su inmensa mayoría por las ostras pertenecientes a la familia Pteriidae.

Se ignora cuál fue el primer pueblo que extrajo las perlas de las ostras, para luego usarlas como decoración. Pero, debido a que las perlas tienen lustre y brillo casi inmediatamente salidas de la ostra que las fabricó, es muy posible que se hayan utilizado como adorno desde épocas prehistóricas.

Lo que sí puede decirse es que la fabricación de joyas a base de perlas era una actividad bastante extendida y favorecida entre los pueblos antiguos. Sin embargo, debido a su extrema rareza, las perlas eran una de las gemas más valiosas conocidas por los pueblos del mundo antiguo, reservadas para la nobleza y personajes extremadamente acaudalados.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_LION_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Barbary lion, also known as the Atlas lion or Nubian lion, occupied the entire north of Africa north of the Sahara. It was the largest subspecies of lion. Its most striking feature was a particularly strong, dark mane. He was often used in Roman arenas and was exterminated in the 20th century.
Le lion de Barbarie, également appelé lion de l'Atlas ou lion de Nubie, occupait tout le nord de l'Afrique au nord du Sahara. C'était la plus grande sous-espèce de lion. Son trait le plus caractéristique était sa crinière particulièrement dense et sombre. Il était souvent utilisé dans les arènes romaines et a disparu au XXe siècle.
Der Berberlöwe, auch bekannt als Atlaslöwe oder Nubische Löwe, bewohnte den gesamten Norden des afrikanischen Kontinents nördlich der Sahara. Er war die größte Unterart des Löwen. Sein auffälligstes Merkmal war die besonders starke, dunkle Mähne. Er wurde oft in den römischen Arenen eingesetzt und wurde im 20 Jhd. ausgerottet.
Il leone berbero, noto anche come leone dell'Atlante o leone nubiano, occupava l'intero territorio dell'Africa settentrionale a nord del Sahara. Era la sottospecie di leone più grande. La sua caratteristica più distintiva era una criniera particolarmente folta e scura. Veniva spesso utilizzato nelle arene romane e fu sterminato nel XX secolo.
El león de Berbería, también conocido como león del Atlas, es una subespecie de león originaria del norte de África que hoy se encuentra extinta en libertad.

El área de distribución original del león del Atlas abarcaba el Magreb, toda el área ocupada actualmente por el Sahara, Egipto, noreste de Sudán, Eritrea y norte de Etiopía. A partir del cuarto o tercer milenio antes de Cristo, el Sahara, hasta entonces ocupado por una sabana similar a la del este de África, comenzó a desecarse y convertirse en el desierto que es actualmente. Con la desaparición de las plantas lo hicieron también los grandes herbívoros, y con ellos los leones del Atlas. Éstos quedaron entonces divididos en tres zonas distintas, separadas entre sí por miles de kilómetros de desierto: la cordillera del Atlas y Tripolitania, el macizo del Tassili n'Ajjer (en pleno centro del Sahara) y el noreste de África, siguiendo el valle del Nilo hasta las montañas de Etiopía. La primera zona de la que el león del Atlas desapareció por causas humanas, y no exclusivamente climáticas, fue el delta del Nilo, antes ya del 3000 a. C. Esta extinción no se debió realmente a la caza del león, (de hecho, era un animal sagrado bajo la figura de la diosa Sekhmet), sino fundamentalmente al impacto sobre el medio que causaron los primitivos egipcios, deforestando bosques, roturando tierras y construyendo presas y ciudades. A medida que la civilización se extendía río arriba, los leones iban retrocediendo.
Otros pueblos del norte de África también reverenciaron al león del Atlas por su fortaleza y ferocidad, entre ellos los etíopes, cuyos reyes (el último de los cuales, Haile Selassie, fue derrocado en 1974) tenían el título de Leones de Etiopía. Pero ningún pueblo dio tanta importancia a este animal como los romanos, que los importaron durante siglos para que participasen en sangrientos combates circenses contra otras fieras, o devorasen gladiadores, prisioneros y condenados cristianos. La posesión de leones llegó a convertirse en un símbolo de poder, hasta el punto de que Julio César llegó a tener un cortejo de 600 leones del Atlas, y Pompeyo, uno de 400.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_MYRRHE_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Myrrh[COLOR_REVERT] has already been used 3000 BC in ancient Egypt to embalm the dead. In the Torah and the Old Testament, myrrh is a primary ingredient in the holy anointing oil that God commanded Moses to make. Myrrh has been traditionally used by many cultures as a perfume, incense, medication, or embalming ointment.
La myrrhe était déjà utilisée en 3000 av. J.-C. dans l'Égypte antique pour embaumer les morts. Dans la Torah et l'Ancien Testament, elle est un ingrédient essentiel de l'huile sainte d'onction que Dieu ordonna à Moïse de préparer. De nombreuses cultures ont traditionnellement utilisé la myrrhe comme parfum, encens, médicament ou onguent d'embaumement.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Myrrhe[COLOR_REVERT] wurde im alten Ägypten bereits 3000 v. Chr. zur Einbalsamierung der Toten verwendet. Im Judentum gehörten Myrrhe und Aloe zur ordnungsgemäßen Bestattung des Leichnams; sie waren aber auch Bestandteil von kultischen Salbungen. Frauen und Männer trugen es als Parfum, Betten wurden vor dem Geschlechtsverkehr damit beträufelt.
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]La mirra[COLOR_REVERT] veniva già utilizzata nel 3000 a.C. nell'antico Egitto per imbalsamare i morti. Nella Torah e nell'Antico Testamento, la mirra è un ingrediente primario dell'olio sacro per l'unzione che Dio comandò a Mosè di preparare. La mirra è stata tradizionalmente utilizzata da molte culture come profumo, incenso, medicinale o unguento per l'imbalsamazione.
La [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Mirra[COLOR_REVERT] es una sustancia resinosa aromática. Se obtiene haciendo una incisión en la corteza del árbol Commiphora myrrha, de la cual exuda una resina gomosa, de color amarillo que al secarse tiene formas irregulares y tonalidad pardo-rojiza.

Muy valorada en la antigüedad, ya que era uno de los componentes para la elaboración de perfumes, incienso, ungüentos, medicinas y para diluir tinta en los papiros. Se usaba también para embalsamar a los muertos.

Según la tradición cristiana la mirra es uno de los regalos que los Magos ofrecieron al niño Jesús en la Epifanía.

La mirra, en época del imperio romano, era usada como anestésico para los moribundos o los condenados a muerte y se solía dar mezclada con vino.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_ELEKTRON_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Electrum[COLOR_REVERT] is a natural alloy of gold and silver, which was manufactured in later times. It was considered as a separate metal. Known reserves were in Asia Minor and Spain. Electron was used in many ways and it was especially venerated because of its dark color.
L'électrum est un alliage naturel d'or et d'argent, dont la fabrication est apparue plus tard. Il était alors considéré comme un métal à part entière. On en trouvait des gisements connus en Asie Mineure et en Espagne. L'électrum était utilisé de multiples façons et était particulièrement vénéré pour sa couleur sombre.
Als [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Elektrum[COLOR_REVERT] oder auch Elektron genannt, bezeichnet man eine ursprünglich natürliche Legierung aus Gold und Silber, die später auch künstlich hergestellt wurde. Ursprünglich hielt man Elektrum für ein eigenständiges Metall. Bekannte Elektrumvorkommen lagen in Kleinasien und Spanien. Elektrum wurde vielfältig verwendet und wegen seiner dunklen Farbe besonders verehrt.
L'elettro è una lega naturale di oro e argento, prodotta in epoca successiva. Era considerato un metallo a sé stante. I giacimenti noti si trovavano in Asia Minore e in Spagna. L'elettro veniva utilizzato in molti modi ed era particolarmente apprezzato per il suo colore scuro.
El [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]electro[COLOR_REVERT] (del latín electrum) es una aleación de oro y plata con una relación de 1/5 de plata respecto del oro, con trazas de cobre y otros metales, que se encuentra en forma natural en la naturaleza. Ha sido también producido en forma artificial. Los antiguos griegos lo denominaban 'oro' u 'oro blanco', en contraposición al 'oro refinado'. Su color varía del amarillo pálido al brillante, dependiendo de cuales sean las proporciones de oro y plata. El contenido de oro en el electrum que se encuentra en la naturaleza en la zona moderna de Anatolia occidental varía del 70% al 90%, en comparación al 45-55% del electrum utilizado en las monedas de la antigua Lidia en la misma zona geográfica. Esto parecería sugerir que una de las razones para inventar la fabricación de monedas en la región puede haber sido incrementar las ganancias de los señores mediante la emisión de monedas con menor contenido de oro que el metal que estaba en circulación anteriormente.

Existe evidencia del uso de electrum que se remonta al tercer milenio AdC en el Reino Antiguo en Egipto, a veces como material de recubrimiento exterior de los piramidones que se colocaban en la cúspide de las pirámides y obeliscos en el antiguo Egipto.

El electrum también fue utilizado para fabricar antiguos vasos y monedas.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_IVORY2_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: IvoryFrançais: Deutsch: ElfenbeinItaliano: Español:
Ivory is a hard, white material, derived from the tusks and teeth of animals, that is used in art or manufacturing. Elephant ivory has been the most important source, but ivory from many species including the hippopotamus, walrus, pig, sperm whale, and narwhal have been used. Both the Greek and Roman civilizations practiced ivory carving to make large quantities of high value works of art, precious religious objects, and decorative boxes for costly objects. Ivory was often used to form the white of the eyes of statues.

The Syrian and North African elephant populations were reduced to extinction, probably due to the demand for ivory in the Classical world.

Trade in walrus ivory has taken place for hundreds of years in large regions of the northern hemisphere, involving such groups as the Norse, Russians, other Europeans, the Inuit, the people of Greenland and Eskimos.
L'ivoire est une matière dure et blanche, provenant des défenses et des dents d'animaux, utilisée dans l'art et l'industrie. L'ivoire d'éléphant a longtemps été la principale source, mais celui de nombreuses autres espèces, comme l'hippopotame, le morse, le porc, le cachalot et le narval, a également été employé. Les civilisations grecque et romaine pratiquaient la sculpture sur ivoire pour réaliser en grande quantité des œuvres d'art de grande valeur, des objets religieux précieux et des coffrets décoratifs destinés à des objets de valeur. L'ivoire était souvent utilisé pour modeler le blanc des yeux des statues.

Les populations d'éléphants de Syrie et d'Afrique du Nord ont disparu, probablement en raison de la demande d'ivoire dans le monde antique.

Le commerce de l'ivoire de morse s'est pratiqué pendant des siècles dans de vastes régions de l'hémisphère nord, impliquant des peuples tels que les Vikings, les Russes, d'autres Européens, les Inuits, les Groenlandais et les Esquimaux.
Hauptsächlich findet man Elfenbein in den Stoßzähnen von Elefanten, aber auch bei Nilpferden, Wildschweinen, Walrossen und verschiedenen Walarten. Deshalb wurden und werden diese Tiere, besonders die Elefanten wegen ihrer Stoßzähne gewildert.
Die Bezeichnung Elfenbein ist zusammengesetzt aus den Wörtern "elephas" (griech.) für Elefant. Aus dem mittelhochdeutschen "helfant" und "bein", einer alten Bezeichnung für Knochen entsteht "Elfenbein", was aber mit Elfen nichts zu tun hat.

Zur begehrten Handelsware wurde afrikanisches Elfenbein spätestens im 2. Jahrtausend v. Chr., und zwar durch die Phönizier, deren Kerngebiet im heutigen Libanon und Syrien lag. Die Phönizier waren das bekannteste und erfolgreichste Handelsvolk der Antike. Darüber hinaus waren sie auch als ausgezeichnete Elfenbeinschnitzer bekannt und belieferten mit ihren Produkten bereits im 16. Jahrhundert v. Chr. den ägyptischen und später auch den israelitischen Hof.

Das Rohmaterial für die phönizischen Elfenbeinschnitzereien stammte zum einen aus Syrien, zum anderen aber auch aus dem legendären Land Punt, das am Roten Meer vermutet wird. Außerdem hatten die Phönizier von Karthago aus (Gründung: Ende des 9. Jahrhundert v. Chr.) Zugriff auf den Atlaselefanten. Es handelte sich dabei um eine kleinwüchsige Elefantenart, die zum einen zu Kriegszwecken abgerichtet wurde und die zum anderen auch wegen der Stoßzähne gejagt wurde. Die permanente Verfolgung dieser Elefantenart führte dazu, dass sie Ende des 4. Jahrhundert n. Chr. ausgerottet war.

Die ersten gesicherten Informationen über den Handel mit afrikanischem Elfenbein stammen aus ptolemäischer Zeit, und zwar aus dem 3. Jahrhundert v. Chr., als Ptolemäus II. Pharao von Ägypten war. Unter seiner Herrschaft wurden am Roten Meer bis zum Kap Guardafui zahlreiche Niederlassungen gegründet, die zum einen als Handelshäfen dienten und zum anderen als Ausgangsbasen für Jagdexpeditionen im Küstenbereich genutzt wurden.
L'avorio è un materiale duro e bianco, ricavato dalle zanne e dai denti degli animali, utilizzato nell'arte e nella manifattura. L'avorio di elefante è stato la fonte più importante, ma è stato utilizzato anche quello di molte altre specie, tra cui ippopotamo, tricheco, maiale, capodoglio e narvalo. Sia la civiltà greca che quella romana praticavano l'intaglio dell'avorio per realizzare grandi quantità di opere d'arte di alto valore, preziosi oggetti religiosi e cofanetti decorativi per oggetti costosi. L'avorio veniva spesso utilizzato per formare la parte bianca degli occhi delle statue.

Le popolazioni di elefanti siriani e nordafricani si estinsero, probabilmente a causa della domanda di avorio nel mondo classico.

Il commercio di avorio di tricheco è stato praticato per centinaia di anni in vaste regioni dell'emisfero settentrionale, coinvolgendo gruppi come i Vichinghi, i Russi, altri europei, gli Inuit, gli abitanti della Groenlandia e gli Eschimesi.
El marfil es un material duro y blanco, derivado de los colmillos y dientes de los animales, que se utiliza en el arte y la manufactura. El marfil de elefante ha sido la fuente más importante, pero también se ha utilizado el de muchas especies, como el hipopótamo, la morsa, el cerdo, el cachalote y el narval. Tanto la civilización griega como la romana practicaron el tallado de marfil para crear grandes cantidades de obras de arte de gran valor, preciosos objetos religiosos y cajas decorativas para objetos costosos. El marfil se utilizaba a menudo para formar la esclerótica de los ojos de las estatuas.

Las poblaciones de elefantes de Siria y el norte de África se extinguieron, probablemente debido a la demanda de marfil en el mundo clásico.

El comercio de marfil de morsa se ha desarrollado durante cientos de años en amplias regiones del hemisferio norte, involucrando a grupos como los nórdicos, los rusos, otros europeos, los inuit, los habitantes de Groenlandia y los esquimales.

Pedia: TXT_KEY_TECH_BEWEIS_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Mathematical proofFrançais: Deutsch: BeweismathematikItaliano: Español: Demostración matemática
In mathematics, a proof is a demonstration that if some fundamental statements (axioms) are assumed to be true, then some mathematical statement is necessarily true.

It is probable that the idea of demonstrating a conclusion first arose in connection with geometry, which originally meant the same as "land measurement". The development of mathematical proof is primarily the product of ancient Greek mathematics, and one of its greatest achievements. Thales (624-546 BCE) proved some theorems in geometry. Eudoxus (408-355 BCE) and Theaetetus (417-369 BCE) formulated theorems but did not prove them. Aristotle (384-322 BCE) said definitions should describe the concept being defined in terms of other concepts already known. Mathematical proofs were revolutionized by Euclid (300 BCE), who introduced the axiomatic method still in use today, starting with undefined terms and axioms (propositions regarding the undefined terms assumed to be self-evidently true from the Greek "axios" meaning "something worthy"), and used these to prove theorems using deductive logic. His book, the Elements, was read by anyone who was considered educated in the West until the middle of the 20th century. In addition to the familiar theorems of geometry, such as the Pythagorean theorem, the Elements includes a proof that the square root of two is irrational and that there are infinitely many prime numbers.
En mathématiques, une démonstration prouve que si l'on suppose vraies certaines propositions fondamentales (axiomes), alors une proposition mathématique est nécessairement vraie.

Il est probable que l'idée de démontrer une conclusion soit apparue initialement en lien avec la géométrie, terme qui signifiait à l'origine " mesure de la terre ". Le développement de la démonstration mathématique est principalement dû aux mathématiques de la Grèce antique, et constitue l'une de leurs plus grandes réalisations. Thalès (624-546 av. J.-C.) a démontré certains théorèmes de géométrie. Eudoxe (408-355 av. J.-C.) et Théétète (417-369 av. J.-C.) ont formulé des théorèmes sans toutefois les démontrer. Aristote (384-322 av. J.-C.) affirmait que les définitions devaient décrire le concept défini à l'aide d'autres concepts déjà connus. Les démonstrations mathématiques ont été révolutionnées par Euclide (300 av. J.-C.), qui a introduit la méthode axiomatique encore utilisée aujourd'hui. Cette méthode repose sur des termes indéfinis et des axiomes (propositions concernant ces termes, considérées comme évidentes, dérivées du grec " axios ", signifiant " vrai "), qu'il utilisait pour démontrer des théorèmes par déduction. Son ouvrage, les Éléments, était lu par toute personne considérée comme cultivée en Occident jusqu'au milieu du XXe siècle. Outre les théorèmes géométriques classiques, tels que le théorème de Pythagore, les Éléments contiennent une démonstration de l'irrationalité de la racine carrée de deux et de l'existence d'une infinité de nombres premiers.
Mit der Möglichkeit Formeln in der Geometrie logisch zu beweisen, startete Pythagoras oder zumindest seine Nachfolger die Pythagoreer. Das wohl berühmteste Beispiel ist der Satz von Pythagoras. Der Satz ist nach Pythagoras von Samos benannt, der als erster einen Beweis dafür gefunden haben soll, was allerdings in der Forschung umstritten ist, da es auch einer seiner Schüler gemacht haben könnte. Schon lange vor der Zeit Pythagoras’ war das später nach ihm benannte mathematische Theorem in Babylon und Indien bekannt. Es gibt jedoch keinen Nachweis dafür, dass man dort bereits einen mathematischen Beweis hatte.

Pythagoras von Samos (um 570 v. Chr. bis 510 v. Chr.) war ein antiker griechischer Philosoph (Vorsokratiker) und Gründer einer einflussreichen religiös-philosophischen Bewegung. Die nach ihm benannten Pythagoreer blieben auch nach seinem Tod kulturgeschichtlich bedeutsam.
In matematica, una dimostrazione è la dimostrazione che, se si assumono vere alcune affermazioni fondamentali (assiomi), allora una certa affermazione matematica è necessariamente vera.

È probabile che l'idea di dimostrare una conclusione sia nata in relazione alla geometria, che originariamente significava sinonimo di "misurazione del terreno". Lo sviluppo della dimostrazione matematica è principalmente frutto della matematica greca antica e rappresenta uno dei suoi maggiori successi. Talete (624-546 a.C.) dimostrò alcuni teoremi di geometria. Eudosso (408-355 a.C.) e Teeteto (417-369 a.C.) formularono dei teoremi, ma non li dimostrarono. Aristotele (384-322 a.C.) affermò che le definizioni dovrebbero descrivere il concetto definito in termini di altri concetti già noti. Le dimostrazioni matematiche furono rivoluzionate da Euclide (300 a.C.), che introdusse il metodo assiomatico, tuttora in uso, partendo da termini non definiti e assiomi (proposizioni riguardanti i termini non definiti, considerate vere di per sé, dal greco "axios" che significa "qualcosa di degno"), e li utilizzò per dimostrare teoremi mediante la logica deduttiva. Il suo libro, gli Elementi, fu letto da chiunque fosse considerato istruito in Occidente fino alla metà del XX secolo. Oltre ai noti teoremi di geometria, come il teorema di Pitagora, gli Elementi includono la dimostrazione che la radice quadrata di due è irrazionale e che esistono infiniti numeri primi.
Una demostración matemática es un razonamiento realizado con una lógica válida que progresa a partir de ideas que se dan por ciertas (llamadas hipótesis) hasta la afirmación que se esté planteando, o sea, hasta obtener la veracidad de la tesis formulada. Estos pasos deben estar fundamentados en la aplicación de reglas de deducción: fundadas ya sea en axiomas o en teoremas anteriormente demostrados o en reglas básicas de deducción del sistema en cuestión. El hecho de no conocer ninguna demostración de un teorema no implica su no veracidad; sólo la demostración de la negación de este resultado implica que es falso.

Aunque en general no existe un procedimiento único de demostración de tesis, sí existen diferentes tipos de demostraciones que son utilizados comúnmente en matemáticas:

[ICON_BULLET] Demostración por contraposición (formalizado y utilizado en los silogismos por Aristóteles)
[ICON_BULLET] Demostración por reducción al absurdo (formalizado y utilizado por Aristóteles) y, como caso particular, descenso infinito
[ICON_BULLET] Inducción matemática
[ICON_BULLET] Inducción fuerte

Por otra parte, a pesar del alto grado de intervención humana necesario para hacer una demostración, también existen técnicas computacionales que permiten hacer demostraciones automáticas, notablemente en el campo de la geometría euclidiana.

Pedia: TXT_KEY_TECH_LORICA_SEGMENTATA_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Lorica SegmentataFrançais: Lorica SegmentataDeutsch: Lorica SegmentataItaliano: Lorica SegmentataEspañol: Lorica Segmentata
The lorica segmentata (segmented plates) was a type of laminated or laminar armour (metal strips fashioned into circular bands). The armour itself consisted of broad ferrous (originally iron, but steel in modern recreations) strips (girth hoops) fastened to internal leather straps. The strips were arranged horizontally on the body, overlapping downwards, and they surrounded the torso in two halves, being fastened at the front and back. The upper body and shoulders were protected by additional strips (shoulder guards) and breast- and backplates. The form of the armour allowed it to be stored very compactly, since it was possible to separate it into four sections. The fitments that closed the various plate sections together (buckles, lobate hinges, hinged straps, tie-hooks, tie-rings, etc.) were, however, made of brass. However in later variants dating from around 75-80 A.D. the fastenings of the armor were simplified. Bronze hinges were removed in favor of simple rivets, belt fastenings utilized small hooks, and the lowest two girdle plates were replaced by one broad plate.

The currently accepted range for the use of the armour is from about 9 B.C. to the late 3rd century A.D.. Its use was geographically widespread but mail may have been more common at all times.

During the 3rd century, all peregrini were granted Roman citizenship, and therefore legionaries lost their social superiority. The lorica segmentata eventually disappeared from Roman use, most likely due to its high cost and difficult maintenance despite its good qualities.
La lorica segmentata (armure à plaques segmentées) était un type d'armure laminée (composée de bandes métalliques assemblées en cercles). L'armure elle-même se composait de larges bandes ferreuses (à l'origine en fer, mais en acier dans les reconstitutions modernes) fixées à des sangles de cuir internes. Les bandes étaient disposées horizontalement sur le corps, se chevauchant vers le bas, et entouraient le torse en deux parties, étant fixées à l'avant et à l'arrière. Le haut du corps et les épaules étaient protégés par des bandes supplémentaires (épaulières) ainsi que par des plaques de poitrine et dorsales. La forme de l'armure permettait un rangement très compact, puisqu'il était possible de la séparer en quatre sections. Les ferrures qui assemblaient les différentes sections de plaques (boucles, charnières lobées, sangles articulées, crochets, anneaux, etc.) étaient cependant en laiton. Dans les variantes plus tardives, datant d'environ 75-80 apr. J.-C., les fermetures de l'armure furent simplifiées. Les charnières en bronze furent remplacées par de simples rivets, les fermetures de ceinture par de petits crochets, et les deux plaques inférieures de la ceinture par une seule plaque large.

On s'accorde aujourd'hui à situer l'utilisation de cette armure entre environ 9 av. J.-C. et la fin du IIIe siècle apr. J.-C. Son usage était répandu géographiquement, mais la cotte de mailles était probablement plus courante à toutes les époques.

Au cours du IIIe siècle, tous les pèlerins obtinrent la citoyenneté romaine, et les légionnaires perdirent ainsi leur statut social supérieur. La lorica segmentata disparut progressivement de l'usage romain, probablement en raison de son coût élevé et de son entretien complexe malgré ses qualités intrinsèques.
Die Lorica Segmentata ist ein Glieder-, Schienen- oder Spangenpanzer, der zu Beginn des 1. Jahrhunderts n. Chr. in der römischen Armee gebräuchlich wurde. Sie wurde wohl bis zum späten 2. Jahrhundert n. Chr. verwendet. Dieser Rüstungstyp verdrängte das Kettenhemd, die Lorica Hamata jedoch zu keinem Zeitpunkt. Tatsächlich beschränkte sich die Nutzung des Spangenpanzers auf einen Zeitraum von ca. 250 Jahren. Die Hamata blieb die primäre Rüstung. Auch die römische Reiterei hielt größtenteils am Kettenhemd fest, da dieses flexibler war als der Schienenpanzer. Zudem erforderte die Lorica Segmentata eine wesentlich bessere Ersatzteilversorgung als ein Kettenhemd und man brauchte mehr Zeit um sie anzulegen. Im 3. Jahrhundert n. Chr, als das römische Reich immer stärker von äußeren Feinden bedrängt wurde, stieg das Bedürfnis nach schneller Einsatzbereitschaft der Truppen, so dass diese Eigenschaft stark behinderte. Die Lorica Segmentata bestand in der Regel aus 26 Eisenschienen (Spangen), die um den Rumpf gebogen waren und durch auf Lederriemen genietete Scharniere und Schnallen und an der Vorderseite durch Schnürhaken zusammengehalten wurden. Außerdem hingen am unteren Ende der Vorderseite mit Nieten bewehrte und in manchen Fällen mit Glöckchen behängte Lederriemen. Diese dienten dazu den Lendenbereich (insbesondere die Genitalien) zu schützen. Die Glöckchen hingegen dienten dazu beim Marschieren ein beeindruckendes Geräusch zu erzeugen und somit den Gegner zu irritieren und verängstigen. Hauptteile waren die Gürtel- und die Schulterschienen. Je nach Dicke, Anzahl und Größe der Schienen konnte ein römischer Schienenpanzer bis zu 14 Kilogramm wiegen. Der Schienenpanzer bot einen guten Schutz vor Klingen- und Hiebwaffen, aber ein Stoß mit einer Stichwaffe konnte genau zwischen die Metallschienen geraten, so dass die Rüstung in diesem Fall nicht schützte. Das ist auch der Grund warum die Schienen so angeordnet wurden, dass sie einander leicht überlappten und so keine direkten Lücken bilden konnten.
La lorica segmentata è la corazza che nell'immaginario collettivo viene più facilmente associata al legionario romano. In particolare ne sono stati catalogati principalmente due diversi tipi che prendono il nome dai luoghi del ritrovamento: il tipo Corbridge e il tipo Newstead.
Il modello Corbridge, rinvenuto a sud del Vallo di Adriano (1-120 d.C. circa) è ritenuto anteriore al secondo (50-250 d.C. circa). Entrambi i modelli erano composti da una serie di lamine di acciaio unite tra loro, all'interno, da strisce di cuoio a formare dei segmenti, da qui il nome segmentata. Questo tipo di corazza risultava più leggera della Lorica Hamata, ma meno confortevole rispetto a quest'ultima pur mantenendo liberi i movimenti di torso e braccia, costituiva però una pesante protezione che appesantiva decisamente il combattente.
Va considerato che gli altri tipi di corazza in uso (Lorica Muscolata, Linothorax e Lorica Squamata) avevano grandi limiti nella mobilità e venivano adoperate raramente dai gregarii.

La Segmentata offriva una ottima protezione contro la maggior parte dei colpi di frecce e spade, soprattutto provenienti dall'alto. Tuttavia la sua struttura fatta di cuoio e cerniere di bronzo e oricalco (orichalcum), una lega simile al moderno ottone, la rendeva più difficilmente manutenibile per il fatto di necessitare di lamine intere di ferro. Questo potrebbe spiegare in parte i motivi per cui in epoca tarda fu abbandonata a favore delle antiche Hamatae, per il vero mai dismesse.

Le corazze romane erano indossate sopra una imbottitura detta subarmalis (termine coniato in tempi recenti) che i soldati adattavano alle proprie condizioni.

La lorica segmentata del tipo Corbridge è una armatura composta da piastre di metallo che, legate tramite un sistema di ganci, lacci di cuoio e fibbie, proteggevano le spalle il torace e l'addome del legionario. Esempi di questa armatura si riscontrano già agli inizi del I sec. d.C. sotto Augusto. Questa armatura è relativamente facile da indossare e consente una discreta mobilità di movimenti anche se gli esemplari noti una volta indossati possono creare dolori alle spalle. Le placche erano unite tra loro da lacci e piccoli componenti che si potevano rompere e dovevano essere sovente sostituiti. Il nome originale non è riportato con precisione da alcuna fonte antica, la sua costruzione è rimasta ignota fino alla fine dell'800.

La lorica di Newstead è una armatura utilizzata dai legionari romani dal II secolo d.C. circa. I primi ritrovamenti (mai completi) di questa armatura si ebbero fin dai primi anni del XX secolo. Era una lorica simile a quella Corbridge ma con piastre orizzontali più grandi. Le numerose cerniere con fibbie della lorica Corbridge furono sostituite da ganci più difficili da rompere.
Lorica segmentata es el nombre que recibe la armadura que llevaron los legionarios romanos durante su época de esplendor (siglos I a. C.-siglo III dC). El nombre procede de la palabra latina para "segmentada", que hace referencia a la división en placas metálicas de la armadura. Tal nombre se acuñó por vez primera en el siglo XVI, por lo que se desconoce el auténtico nombre que recibía la lorica segmentata en la época romana.

La lorica segmentata se componía de varias bandas metálicas (generalmente de hierro) que se disponían sobre el cuerpo del soldado en posición horizontal, rodeando su pecho y espalda. Estaban unidas por dentro gracias a unas bandas de cuero verticales, que estaban clavadas a cada una de las bandas metálicas. La armadura podía abrirse desde un costado para que el soldado pudiera quitársela. Además, constaba de otras bandas metálicas en posición vertical que se situaban sobre los hombros y protegían éstos. Los brazos estaban desprotegidos, aunque esto no era de gran importancia, dado que, en formación compacta, el escudo se portaba en el izquierdo y el gladius desenvainado en el derecho, pegado a la cadera, quedando así ambos protegidos.

Este tipo de armadura confería mucha mayor protección que la cota de malla, permitiendo también libertad de movimientos.

Las lorica segmentata evolucionaron a lo largo del tiempo, reconociéndose al menos tres tipos que se sucedieron entre el 20 a. C. y el 250 dC. Sólo los legionarios, y a veces los pretorianos, llevaban este tipo de armadura: las fuerzas auxiliares, en cambio, portaban la lorica hamata (cota de malla) o bien la lorica squamata (armadura de escamas de metal superpuestas). Debido a su particular estructura, la construcción de la lorica segmentata era la que requería una mayor experiencia del herrero y por tanto costaba más dinero. A esto se debió el hecho de que entre los siglos II y III, debido a las constantes crisis económicas, este tipo de armadura desapareciese y las tropas romanas pasasen a portar únicamente cota de malla o dejasen de llevar protección, lo que causó a su vez una mayor vulnerabilidad del ejército en un periodo durante el cual se sucedía una invasión bárbara tras otra.

Pedia: TXT_KEY_TECH_WURFAXT_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Throwing AxeFrançais: Throwing AxeDeutsch: WurfaxtItaliano: Throwing AxeEspañol: Hacha arrojadiza
A throwing axe is an axe that is used primarily as a missile weapon. Usually, they are thrown in an overhand motion (much like throwing a baseball) in a manner that causes the axe to rotate as it travels through the air. Throwing axes have been used since prehistoric times and were developed into the Francisca by the Franks in the third century AD. A skilled axe thrower will rotate the axe exactly once throughout the flight so that the sharpened edge of the head will penetrate the target.

The Roman historian Procopius (500 AD) makes it clear that the Franks threw their axes immediately before hand to hand combat with the purpose of breaking shields and disrupting the enemy line while possibly wounding or killing an enemy warrior. The weight of the head and length of the haft would allow the axe to be thrown with considerable momentum to an effective range of about 12 m (40 ft). Even if the edge of the blade were not to strike the target the weight of the iron head could cause injury. The Franks were not the first to utilize the Francisca.
Une hache de jet est une hache utilisée principalement comme arme de jet. Elle est généralement lancée par-dessus l'épaule (un peu comme une balle de baseball) de manière à ce qu'elle effectue une rotation pendant son vol. Les haches de jet sont utilisées depuis la préhistoire et ont été perfectionnées en francisca par les Francs au IIIe siècle après J.-C. Un lanceur de hache expérimenté effectue une rotation complète de la hache pendant son vol afin que le tranchant de la tête pénètre la cible.

L'historien romain Procope (500 après J.-C.) indique clairement que les Francs lançaient leurs haches juste avant le combat au corps à corps afin de briser les boucliers et de désorganiser les lignes ennemies, tout en blessant ou en tuant un guerrier adverse. Le poids de la tête et la longueur du manche permettaient à la hache d'être lancée avec une force considérable jusqu'à une portée efficace d'environ 12 mètres. Même si le tranchant de la lame ne touchait pas la cible, le poids de la tête en fer pouvait causer des blessures. Les Francs n'ont pas été les premiers à utiliser la francisca.
Die Wurfaxt, bekannt als Franziska auch Franciska (englisch: Francisca, französisch: Francisca, lateinisch: Bipennes oder Secures) ist eine Sonderform der Wurfaxt, verwendet vor allem von den merowingerzeitlichen Franken. Gegen Ende des 6. Jahrhundert kam sie außer Gebrauch.

Zahlreiche Grabfunde und Schriftquellen belegen, dass die Franziska eine verbreitete Bewaffnung im 5. und 6. Jahrhundert war. Vorläufer der Franziska finden sich bereits in der spätrömischen Armee. Funde stammen aus Südengland, den alemannischen Gebieten und vor allem dem merowingerzeitlichen Frankenreich. Nach Isidor von Sevilla hätte die Franziska sogar von den Franken ihren Namen erhalten.

Die Franziska wurde aus einer Entfernung von etwa 10-12 m gegen die feindlichen Reihen geschleudert. Versuche zeigen, dass sie dabei eine beträchtliche Durchschlagskraft erzielte.
Un'ascia da lancio è un'ascia utilizzata principalmente come arma da lancio. Solitamente, viene lanciata con un movimento dall'alto (simile al lancio di una palla da baseball) in modo da farla ruotare durante il volo. Le asce da lancio sono state utilizzate fin dalla preistoria e furono sviluppate nella Francisca dai Franchi nel III secolo d.C. Un lanciatore esperto ruota l'ascia esattamente una volta durante il volo, in modo che il filo affilato della testa penetri nel bersaglio.

Lo storico romano Procopio (500 d.C.) chiarisce che i Franchi lanciavano le loro asce immediatamente prima del combattimento corpo a corpo con lo scopo di rompere gli scudi e disorganizzare le linee nemiche, ferendo o uccidendo eventualmente un guerriero avversario. Il peso della testa e la lunghezza del manico permettevano di lanciare l'ascia con notevole slancio, raggiungendo una gittata efficace di circa 12 metri. Anche se il filo della lama non colpiva il bersaglio, il peso della testa di ferro poteva comunque causare lesioni. I Franchi non furono i primi a utilizzare la Francisca.
La francisca es un hacha de guerra blandida a una mano, útil para el combate cuerpo a cuerpo y como arma arrojadiza. Popularizada por los francos (se piensa que de ahí proviene su nombre: Isidoro de Sevilla), fue antes de ello un arma tradicional de los germanos occidentales.

La francisca o francesca fue un hacha de origen germano occidental que se empleó asiduamente en los siglos V a VIII por los francos, desde los Merovingios a los Carolingios.

La evidencia arqueológica muestra que los francos hicieron uso común de la francisca, y su opción de usarla dio nombre a su gente: los francos, y el nombre de la nación que fundaron, Francia. Sus tropas arrojaban la francisca desde una distancia de diez a once metros. El borde del hacha era pesado, así que tenía un impacto mayor en el blanco, pero debido a que el hacha no estaba equilibrada, la francisca no volaba muy recta, reduciendo el rango de exactitud en el blanco. Sin embargo, al lanzarlas en gran número, se buscaba más atacar a un grupo de enemigos que a un guerrero en particular.

La francisca tenía una forma característica de "S". Desde el tope de la cabeza, el borde más bajo se curvaba hacia dentro. El centro de la cabeza del hacha formaba un ángulo de 90 a 115 grados hasta el mango. La francisca se deslizaba hasta el blanco desde el principio de la hoja hasta la hoja completa y también se enterraba en el blanco de forma que el mango quedaba hacia arriba. La mayoría de las franciscas tenían una caída redonda en forma de ojo en un mango de madera, similar a las de las hachas vikingas. La mayor parte de las franciscas tenían entre 11 y 23 cm de largo, y pesaban entre 200 y 1.300 gramos. Multiplicando esa masa por la gran velocidad que adquirían al ser arrojadas, resultaban muy potentes a la hora del combate.

Hoy en día la francisca mantiene un uso popular en competiciones de arrojar hachas y como arma para las representaciones históricas. El arma frecuentemente se balancea impredeciblemente después de golpear el suelo, haciéndola muy difícil de bloquear. En el combate, esto serviría para confundir, intimidar y desorganizar una línea enemiga en el momento crucial antes de que los francos dieran su gran golpe. En algunas ocasiones, la francisca fue superior a las más precisas jabalinas y era bastante más letal en combate cuerpo a cuerpo.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_CAMEL_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: CamelFrançais: CamelDeutsch: KamelItaliano: CamelEspañol: Camello
Like the horse, before their extinction in their native land, they spread across the land bridge, moving the opposite direction from the Asian immigration to America, to survive in the Old World and eventually be domesticated and spread globally by humans.

Dromedaries may have first been domesticated by humans in southwestern Arabia, between 6,000 and 3,400 years ago, the bactrian in central Asia 2500 years ago.

The people of ancient Somalia first had domesticated camels well before 2000 BC.

The first recorded use of the camel as a military animal is by the Arab king Gindibu, who is claimed to have employed as many as 1000 camels at the Battle of Qarqar in 853 B.C. A later instance occurred in the Battle of Thymbra in 547 BC, fought between Cyrus the Great of Persia and Croesus of Lydia. According to Xenophon, Cyrus' cavalry were outnumbered by as much as six to one. Acting on information from one of his generals that the Lydian horses shied away from camels, Cyrus formed the camels from his baggage train into the first camel corps in history. Although not technically employed as cavalry, they were crucial in panicking the Lydian cavalry and turning the battle in Cyrus' favor.
À l'instar du cheval, avant de disparaître de leur aire d'origine, les chameaux se sont répandus par-delà le pont terrestre, migrant dans le sens inverse de l'immigration asiatique vers l'Amérique, pour survivre dans l'Ancien Monde et finalement être domestiqués et disséminés à travers le monde par l'homme.

Les dromadaires auraient été domestiqués pour la première fois par l'homme dans le sud-ouest de l'Arabie, il y a entre 6 000 et 3 400 ans, tandis que les chameaux de Bactriane l'auraient été en Asie centrale il y a 2 500 ans.

Les habitants de l'ancienne Somalie avaient domestiqué des chameaux bien avant 2000 av. J.-C.

La première utilisation documentée du chameau comme animal militaire est celle du roi arabe Gindibu, qui aurait employé jusqu'à 1 000 chameaux lors de la bataille de Qarqar en 853 av. J.-C. Un autre exemple remonte à la bataille de Thymbra en 547 av. J.-C., qui opposa Cyrus le Grand de Perse à Crésus de Lydie. Selon Xénophon, la cavalerie de Cyrus était en infériorité numérique de six contre un. Se fondant sur les informations d'un de ses généraux selon lesquelles les chevaux lydiens craignaient les chameaux, Cyrus transforma les chameaux de son convoi en le premier corps de chameaux de l'histoire. Bien que n'étant pas techniquement employés comme cavalerie, ils jouèrent un rôle crucial en semant la panique chez les cavaliers lydiens et en faisant basculer la bataille en faveur de Cyrus.
Kamele sind bereits seit dem dritten vorchristlichen Jahrtausend domestiziert worden. Sie wurden vorrangig als Last- und Zugtiere, daneben aber auch als Woll-, Milch- und Fleischlieferanten (Kamelfleisch) verwendet und werden vielfach bis heute zu diesen Zwecken gehalten. Vom freilebenden Trampeltier gibt es nur noch kleine Restbestände in China und der Mongolei.

Die militärische Nutzung von Kamelen ist seit dem 9. Jahrhundert vor Christus belegt.

Im Lauf der Geschichte waren Kamele (insbesondere Dromedare verschiedener Züchtungen) aufgrund ihrer positiven Eigenschaften wie Genügsamkeit und Verträglichkeit mit Pferden als Reittiere der Kavallerie und bei anderen Truppen geschätzt.

Die erste Erwähnung von Kamelreitern findet sich auf einer assyrischen Stele, die ein Kontingent von 1000 arabischen Kamelreitern in der Schlacht von Qarqar 853 v. Chr. erwähnt. Abbildungen solcher Kamelreiter finden sich auf Reliefs aus Nimrud aus der Zeit Assurbanipals (661-631 v. Chr.). Hier sitzen jeweils zwei mit Bögen bewaffnete Reiter auf einem Kamelhengst, der vordere scheint vor allem mit dessen Lenkung beschäftigt, während sich der hintere umwendet und auf die assyrischen Fußsoldaten schießt. Das Kamel trägt eine Art von Zügeln, wird aber, wie auch heute, mit einem Stock gelenkt. Mit Riemen um Brust und Schwanz ist eine Art Satteldecke befestigt.
Come il cavallo, prima della loro estinzione nella terra d'origine, i dromedari si diffusero attraverso il ponte di terra, muovendosi in direzione opposta rispetto all'immigrazione asiatica verso l'America, per sopravvivere nel Vecchio Mondo ed essere infine addomesticati e diffusi a livello globale dall'uomo.

I dromedari potrebbero essere stati addomesticati per la prima volta dall'uomo nell'Arabia sudoccidentale, tra 6.000 e 3.400 anni fa, mentre i dromedari battriani nell'Asia centrale circa 2.500 anni fa.

Gli abitanti dell'antica Somalia addomesticarono i cammelli ben prima del 2000 a.C.

Il primo utilizzo documentato del cammello come animale da guerra risale al re arabo Gindibu, che si dice abbia impiegato ben 1000 cammelli nella battaglia di Qarqar nell'853 a.C. Un altro esempio si verificò nella battaglia di Timbra nel 547 a.C., combattuta tra Ciro il Grande di Persia e Creso di Lidia. Secondo Senofonte, la cavalleria di Ciro era in inferiorità numerica di ben sei a uno. Seguendo le indicazioni di uno dei suoi generali, secondo cui i cavalli lidi si spaventavano alla vista dei cammelli, Ciro radunò i cammelli del suo convoglio, formando il primo corpo di cammellieri della storia. Sebbene non fossero tecnicamente impiegati come cavalleria, furono cruciali per seminare il panico tra la cavalleria lidia e ribaltare le sorti della battaglia a favore di Ciro.
El camello de una joroba (Camelus dromedarius) se encuentra en los desiertos Arábigos, mientras los de dos jorobas (Camelus bactrianus ) es un animal Asiático. Todas las especies de camellos son similares, teniendo 37 pares de cromosomas. Los camellos del Viejo Mundo se pueden cruzar produciendo una fértil descendencia. (Especies del Nuevo Mundo se pueden cruzar entre sí con resultados similares.) A pesar de diferencias de tamaño, todos las especies de camellos son básicamente similar en estructura, porque las especies de camellos evolucionaron en entornos semi-desérticos, han desarrollado una sofisticada adaptación fisiológica para hacer frente tanto al calor, como a la deshidratación.

Todas las especies de camellos tienen un estómago complejo de tres compartimentos. Aunque no se les puede considerar rumiantes, repiten y vuelven a masticar la comida ingerida. En efecto, son más eficientes en la conversión de la comida y extrayendo proteínas y energía de forraje de pobre calidad que los rumiantes.

Todas las especies de camellos evolucionaron en América del Norte. A pesar de que los antepasados de las llamas y camellos parecen haber divergido en la época Eocene, no se separaron del todo entre si, hasta el Pleistocene, cuando los antepasados de los camellos migraron por el estrecho de Bering, puente (temporal) de tierra a Asia. Las Llamas migraron a Sudamérica y todas las especies de camellos se extinguieron en América del Norte. Una vez en Asia, los camellos migraron por Europa del este, Oriente Medio y el norte de Africa. Se piensa que el dromedario puede haber evolucionado del camello Bactrian (tienen dos gibas ó jorobas). Sin embargo la(s) joroba(s) pueden ser el resultado de la domesticación.

Camellos salvajes se extinguieron en Africa del norte hace tiempos históricos (3000 a.C), quedando solamente las existencias domesticadas.

Sin embargo, en caso del camello Bactrian, hay un pequeño número de animales (300-700) localizados en un pequeño área del desierto Trans-Altai Gobi, que se considera una población salvaje.

Camellos Bactrian

Piensan que estos camellos fueron domesticados con anterioridad a 2500 a.C (El nombre Bactrian es derivado del nombre de un sitio, Bactria, situado en el río Oxus del norte de Afganistán. Esto es bastante extraño, ya que la forma domesticada de este camello no es originario de allí, ni se encuentra en ese lugar actualmente.

Encontraron camellos Bactrian domesticados en Rusia en los años 1700-1200 a.C. e incluso en el oeste de Siberia en el siglo 10 a.C. Los utilizaron en China tan pronto como 300 años a.C. como los originales ruta de la sede camellos, pero fueron sustituidos por un cruce de Bactrian/dromedario más tarde, los Tulus.

Dromedarios

Estos camellos fueron domesticados aún antes que los Bactrian, antes que 300 años a.C. en la península Arábiga. El término dromedario es un derivado de dromos (Griego para calle) y como tal directamente aplicable solo al correr ó subir a dromedario. Sin embargo, el término se usa en todo el mundo para describir esta especie. Los dromedarios se asociaron en un principio con culturas nómadas Semitic y no cobraron su importancia hasta el boom de la cultura Árabe. Se convirtieron en animales domésticos importantes con la conquista Moslem de Egipto en los siglos 7 hasta 11 a.C

Usos militares

Se han hecho intentos de utilizar los camellos como caballería y monturas de dragón y como animales de carga en lugar de caballos o mulas. Los camellos han sido usados militarmente, sobre todo, por su habilidad para asustar caballos en registros cerrados, una cualidad famosamente usada por los aqueménidos persas cuando luchaban contra Lidia. Además, los persas solían usar los camellos como trenes de avituallamiento para transportar armas y equipo. Los caballos aborrecen el olor de los camellos que están cerca, incluso haciéndose difíciles de controlar. El ejército de los Estados Unidos tuvo una unidad de camellos desplegada en California en el siglo XIX, y los establos de ladrillos todavía pueden verse en el arsenal de Benicia, ahora convertido en estudio de artistas y artesanos. Los camellos se han usado en guerras por toda África; hasta el Imperio Romano de Oriente usó tropas auxiliares conocidas como Dromedarii, reclutadas en las provincias del desierto. Durante la Guerra Civil Americana, los camellos fueron usados en una etapa experimental, pero no llegó lejos.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_MANDIR_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: MandirFrançais: Deutsch: MandirItaliano: Español: Mandir
A Mandir, Devalayam, Devasthanam, or a Hindu temple is a place of worship for followers of Hinduism. A characteristic of most temples is the presence of murtis (statues) of the Hindu deity to whom the temple is dedicated. They are usually dedicated to one primary deity, the presiding deity, and other deities associated with the main deity. However, some temples are dedicated to several deities, and others are dedicated to murtis in an aniconic form. Many temples are in key geographical points, such as a hill top, near waterfalls, caves and rivers, because some believe the Puranas mention that "the gods always play where groves are near rivers, mountains, and springs".

The oldest temples that were built of brick and wood no longer exist. Stone later became the preferred material. Mandir construction and mode of worship is governed by Sanskrit scriptures called agamas, of which there are several, which deal with individual deities. There are substantial differences in architecture, customs, rituals and traditions in temples in different parts of India. During the consecration of a temple the presence of Brahman is invoked into the main deity of the temple, ritually making the deity and temple sacred.
Un mandir, devalayam, devasthanam ou temple hindou est un lieu de culte pour les adeptes de l'hindouisme. La plupart des temples se caractérisent par la présence de murtis (statues) de la divinité hindoue à laquelle ils sont dédiés. Ils sont généralement dédiés à une divinité principale, la divinité tutélaire, et à d'autres divinités qui lui sont associées. Cependant, certains temples sont dédiés à plusieurs divinités, et d'autres à des murtis sous une forme aniconique. De nombreux temples sont situés dans des lieux géographiques stratégiques, comme au sommet d'une colline, près de cascades, de grottes et de rivières, car certains pensent que les Puranas mentionnent que " les dieux jouent toujours là où les bosquets se trouvent près des rivières, des montagnes et des sources ".

Les plus anciens temples, construits en brique et en bois, ont disparu. La pierre est devenue par la suite le matériau de prédilection. La construction des mandirs et les pratiques de culte sont régies par des textes sacrés sanskrits appelés agamas, dont il existe plusieurs recueils, chacun traitant d'une divinité particulière. L'architecture, les coutumes, les rituels et les traditions des temples varient considérablement d'une région à l'autre de l'Inde. Lors de la consécration d'un temple, la présence de Brahman est invoquée auprès de la divinité principale, conférant ainsi au temple et à la divinité un caractère sacré.
Ein Hindutempel (Mandir) ist ein Sakralbau der Anhänger des Hinduismus. Er ist gewöhnlich religiösen und spirituellen Handlungen vorbehalten. Im Hinduismus repräsentiert der Tempel den Kosmos schlechthin. Im Tempel "berühren" sich die Welt der Götter und die Welt der Menschen. Im Gegensatz zu den Hausriten ist der Tempelbesuch jedoch nicht obligatorisch. Es gibt fromme Hindus, die nie oder selten in einen Tempel gehen.

In den Tempeln dienen Priester verschiedenen Ranges. In den großen Heiligtümern überlässt man die technischen Handlungen den Assistenten des Hauptpriesters - oft Personen geringen Ansehens. Bade- und Feuerzeremonien werden von Veda-kundigen Priestern ausgeführt. Andere Priester sind auf die Rezitation spezialisiert, andere (nicht zwangsläufig brahmanische) Helfer sind für die Salbung eines Bildes zuständig.

Auch in schnellwachsenden Großstädten haben Kaufleute und Landbesitzer immer Tempel gegründet und Dichter, Tänzer und Sanskritgelehrte begünstigt. Das Stiften von Tempeln gehört zu den religiös verdienstvollen Handlungen. Neben den riesigen Tempelkomplexen und Pilgerzentren wie Tirumala Tirupati gibt es tausende von sehr einfachen Dorftempeln, in denen weniger gebildete Dorf-Brahmanen ihren Dienst verrichten. Der Zugang zu den Tempeln für Unberührbare (Kastenlose) hat sich im modernen Indien verbessert.
Un Mandir, Devalayam, Devasthanam o tempio indù è un luogo di culto per i seguaci dell'induismo. Una caratteristica della maggior parte dei templi è la presenza di murti (statue) della divinità indù a cui il tempio è dedicato. Solitamente sono dedicati a una divinità principale, la divinità presiedente, e ad altre divinità associate a essa. Tuttavia, alcuni templi sono dedicati a diverse divinità, mentre altri sono dedicati a murti in forma aniconica. Molti templi sorgono in punti geografici strategici, come la cima di una collina, vicino a cascate, grotte e fiumi, perché alcuni credono che i Purana menzionino che "gli dei giocano sempre dove i boschi sono vicini a fiumi, montagne e sorgenti".

I templi più antichi, costruiti in mattoni e legno, non esistono più. In seguito, la pietra divenne il materiale preferito. La costruzione dei Mandir e le modalità di culto sono regolate dalle scritture sanscrite chiamate Agama, di cui ne esistono diverse, che trattano di singole divinità. Esistono notevoli differenze nell'architettura, nei costumi, nei rituali e nelle tradizioni dei templi nelle diverse regioni dell'India. Durante la consacrazione di un tempio, la presenza di Brahman viene invocata nella divinità principale, rendendo ritualmente sacri sia la divinità che il tempio stesso.
Un Mandir, Devalayam, o Devasthanam, es un lugar de culto para los seguidores del hinduismo.

Una característica de la mayoría de los templos de este tipo es la presencia de murtis (estatuas) de la deidad hindú a la que el templo está dedicado. Por lo general, el templo está dedicado a una deidad principal, (la deidad que lo preside), y a otras deidades asociadas con la principal. Sin embargo, algunos templos están dedicados a varios dioses. Muchos templos se encuentran en los principales puntos geográficos, como la cima de una colina, cerca de cascadas, cuevas y ríos, porque los creyentes suelen opinar que "los dioses aparecen en la naturaleza".

Datan de los siglos IV y V después de Cristo, pero los templos más antiguos de este tipo que fueron construidos se han perdido. Más tarde, la piedra se convirtió en el material preferido para construir esta clase de templos. Los más antiguos marcaron la transición de la religión védica al hinduismo. La construcción de los mandires y el modo de culto se rige por las escrituras sánscritas llama Agamas, de los cuales hay varios, que se relacionan con las deidades individuales. Existen diferencias sustanciales en la arquitectura, las costumbres, los rituales y las tradiciones de los templos según la parte de la India en la que esté localizado el templo.

Estos templos hindúes se dividen generalmente en cuatro estilos arquitectónicos principales: el estilo Dravida (del sur de la India), el estilo Nagara (del norte de la India), el estilo Vesara (mezcla del Dravida y el Nagara) y la arquitectura Kalinga, localizado en el antiguo reino Kalinga. (ej.:el templo de Oressa)

Pedia: TXT_KEY_BONUS_HIRSE_PEDIA (Bonus)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: MilletFrançais: Deutsch: HirseItaliano: Español: Mijo
Millets are important crops in the semi-arid tropics of Asia and Africa (especially in India, Nigeria, and Niger), with 97% of millet production in developing countries. The crop is favored due to its productivity and short growing season under dry, high temperature conditions.

Millets have been important food staples in human history, particularly in Asia and Africa, and they have been in cultivation in East Asia for the last 10,000 years.
Le millet est une culture importante dans les régions semi-arides tropicales d'Asie et d'Afrique (notamment en Inde, au Nigéria et au Niger), 97 % de la production mondiale de millet provenant des pays en développement. Cette culture est appréciée pour sa productivité et son cycle de croissance court, même en conditions de sécheresse et de fortes chaleurs.

Le millet a constitué un aliment de base essentiel à travers l'histoire de l'humanité, en particulier en Asie et en Afrique, et sa culture en Asie de l'Est remonte à 10 000 ans.
Die Rispenhirse ist eine der am frühesten domestizierten Getreidearten, ihr Ursprung liegt in Zentralasien. Der Name Hirse stammt aus dem Altgermanischen und ist von einem indogermanischen Wort für "Sättigung, Nährung, Nahrhaftigkeit" abgeleitet (vgl. die römische Göttin des Ackerbaus und der Fruchtbarkeit Ceres). Hirse ist das älteste Getreide. Sie diente bereits vor 8000 Jahren dazu, ungesäuertes Fladenbrot herzustellen. In China wird Rispenhirse seit mindestens 4000 Jahren landwirtschaftlich genutzt. In Europa wurde sie bis in die Eisenzeit recht wenig angebaut, breitete sich jedoch in vorrömischer Zeit deutlich aus. In den ersten drei nachchristlichen Jahrhunderten wurde die Rispenhirse teilweise durch die Gerste verdrängt.
Il miglio è una coltura importante nelle zone tropicali semi-aride dell'Asia e dell'Africa (soprattutto in India, Nigeria e Niger), con il 97% della produzione mondiale concentrata nei paesi in via di sviluppo. Questa coltura è apprezzata per la sua produttività e il breve ciclo di crescita in condizioni di siccità e temperature elevate.

Il miglio è stato un alimento base fondamentale nella storia dell'umanità, in particolare in Asia e Africa, ed è coltivato in Asia orientale da oltre 10.000 anni.
Los mijos forman un grupo (no taxonómico, sino de sentido agronómico) de varios cultivos cereales con semilla pequeña. Éste también es un cereal de economía sólida.

La mayoría de los mijos pertenecen a la subfamilia Panicoideae.
El mijo, además, es un cereal muy rico en energía, ideal para consumir en el desayuno, también resulta indispensable en la dieta de las personas celíacas ya que no contiene prolaminas tóxicas y reemplaza gran cantidad de los nutrientes de los alimentos con gluten.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_ARENA_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: ArenaFrançais: Deutsch: ArenaItaliano: Español: Arena
An arena is an enclosed area, often circular or oval-shaped, designed to showcase theater, musical performances, or sporting events. The word derives from Latin harena, a particularly fine/smooth sand used to absorb blood in ancient arenas like the Colosseum in Rome. It is composed of a large open space surrounded on most or all sides by tiered seating for spectators. The key feature of an arena is that the event space is the lowest point, allowing for maximum visibility. Usually, an arena is designed to accommodate a fairly large number of spectators.

Ancient Roman amphitheatres were major public venues, circular or oval in shape, and used for events such as gladiator combats, chariot races, venationes (animal slayings) and executions. The earliest Roman amphitheatres date from the middle of the first century BC, but most were built under Imperial rule, from the Augustan period (27 BC-14 AD) onwards. Imperial amphitheatres were built throughout the Roman empire; the largest could accommodate 40,000-60,000 spectators.

After the end of gladiatorial games in the 5th century and of animal killings in the sixth, most amphitheatres fell into disrepair, and their materials were mined or recycled. Some were razed, and others converted into fortifications. A few continued as convenient open meeting places; in some of these, churches were sited.
Une arène est un espace clos, souvent circulaire ou ovale, conçu pour accueillir des spectacles de théâtre, des concerts ou des événements sportifs. Le mot dérive du latin " harena ", un sable particulièrement fin utilisé pour absorber le sang dans les arènes antiques comme le Colisée à Rome. Elle se compose d'un grand espace ouvert entouré, sur la plupart ou la totalité, de gradins pour les spectateurs. La principale caractéristique d'une arène est que l'espace dédié aux événements se situe au point le plus bas, offrant ainsi une visibilité maximale. Généralement, une arène est conçue pour accueillir un grand nombre de spectateurs.

Les amphithéâtres de la Rome antique étaient d'importants lieux publics, de forme circulaire ou ovale, utilisés pour des événements tels que les combats de gladiateurs, les courses de chars, les venationes (mises à mort d'animaux) et les exécutions. Les plus anciens amphithéâtres romains datent du milieu du Ier siècle avant J.-C., mais la plupart furent construits sous le règne impérial, à partir de l'époque augustéenne (27 avant J.-C. - 14 après J.-C.). Des amphithéâtres impériaux furent construits dans tout l'Empire romain. Le plus grand pouvait accueillir de 40 000 à 60 000 spectateurs.

Après la fin des jeux de gladiateurs au Ve siècle et des combats d'animaux au VIe siècle, la plupart des amphithéâtres tombèrent en ruine et leurs matériaux furent exploités ou réutilisés. Certains furent rasés, d'autres transformés en fortifications. Quelques-uns subsistèrent comme lieux de rassemblement ouverts et conviviaux ; des églises furent même construites dans certains d'entre eux.
Ursprünglich bestand eine Arena aus einem ebenen, mit Sand bedeckten Platz in antiken Versammlungsbauten für Wettkämpfe mit kultischer Bedeutung. Zu diesen Bauten zählen das Amphitheater für Kampfspiele und Tierhetzen, der Circus für Wagenrennen und das (bei den Römern seltene) Stadion für Wettläufe.

Im Römischen Reich waren die Amphitheater Schauplätze für Gladiatoren- und Tierkämpfe (munera et venationes), aber auch für große Theateraufführungen und sportliche Wettkämpfe. Mit ihnen wurde nach dem Motto "Brot und Spiele" das Volk bei Laune gehalten. Amphitheater hatten oft eine ausgeklügelte Bühnentechnik, mit der die Aufbauten in den Untergrund abgesenkt werden konnten oder waren sogar komplett mit Wasser füllbar.

Zur Zeit Caesars wurden Amphitheater in Rom noch aus Holz gebaut und nach den Wettkämpfen wieder abgerissen. Um etwa 27 n. Chr. stürzte eine solche Tribüne in Fidenae (östlich von Rom) ein, wobei tausende Menschen ums Leben kamen. Dies führte dazu, dass zukünftig Tribünen nur noch auf festem Untergrund gebaut werden durften, bis schließlich zu steinernen Amphitheatern übergegangen wurde. In Kampanien gab es jedoch bereits in der späten Republik Amphitheater aus Stein. In Pompeji wurde das älteste dieser Art (um 70 v. Chr.) gefunden.
Un'arena è uno spazio chiuso, spesso di forma circolare o ovale, progettato per ospitare rappresentazioni teatrali, spettacoli musicali o eventi sportivi. Il termine deriva dal latino harena, una sabbia particolarmente fine e liscia utilizzata per assorbire il sangue nelle antiche arene, come il Colosseo di Roma. È composta da un ampio spazio aperto circondato, su quasi tutti i lati, da gradinate per gli spettatori. La caratteristica principale di un'arena è che lo spazio dedicato all'evento si trova nel punto più basso, consentendo la massima visibilità. Solitamente, un'arena è progettata per ospitare un numero piuttosto elevato di spettatori.

Gli antichi anfiteatri romani erano importanti luoghi pubblici, di forma circolare o ovale, utilizzati per eventi come combattimenti tra gladiatori, corse di carri, venationes (sacrifici di animali) ed esecuzioni. I primi anfiteatri romani risalgono alla metà del I secolo a.C., ma la maggior parte fu costruita sotto il dominio imperiale, a partire dal periodo augusteo (27 a.C.-14 d.C.). Gli anfiteatri imperiali furono costruiti in tutto l'Impero romano; Gli anfiteatri più grandi potevano ospitare dai 40.000 ai 60.000 spettatori.

Dopo la fine dei giochi gladiatori nel V secolo e delle uccisioni di animali nel VI, la maggior parte degli anfiteatri cadde in rovina e i loro materiali furono estratti o riciclati. Alcuni furono rasi al suolo, altri convertiti in fortificazioni. Alcuni continuarono a fungere da comodi luoghi di incontro all'aperto; in alcuni di questi sorsero delle chiese.
Una arena es un área techada, casi siempre de forma circular u ovalada, diseñada para presentaciones musicales o teatrales, así como para eventos deportivos. Se compone de un gran espacio abierto en el centro, rodeado por graderías y asientos para los espectadores. La característica clave de una arena es que el lugar donde se realiza el evento, se ubica en el punto más bajo, permitiendo una gran visibilidad. Usualmente una arena es diseñada para acomodar un gran número de espectadores.

El término arena muchas veces es usado como sinónimo para referirse a un estadio. El uso de un término sobre el otro tiene más que ver con el tipo de evento que se realiza en cada recinto. Mientras que el fútbol se lleva a cabo en un estadio, el baloncesto y el hockey lo hacen en una arena. Usualmente arena se refiere a un lugar techado, a diferencia del estadio.

La etimología del término se remonta a las épocas del Imperio romano, cuando los gladiadores luchaban en una superficie cubierta de arena para que absorbiese la sangre. Y entonces se llamó así a los lugares (casi siempre circulares u ovalados, como los circos romanos) en donde se realizaban actividades deportivas (aunque no exclusivamente).

Page (10/47):12345678910»
Your IP: 216.73.217.127