TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Open Texts (768): 8.8% Pedias (660) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (108) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7961): 91.2% Pedias (298) Strategies (168) Hints (47) Concepts (112) Quotes (236) Infos (2431) Objects (4669)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:
Objects:Generics (2405) Techs (293) Units (339) Special Units (89) Buildings (288) Special Buildings (40) National Buildings (27) Wonders (23) Civics (58) Bonuses (66) Leaders (308) Events (638) Scenarios (95)
Page (8/234):12345678910»
Object: TXT_KEY_CIV_MEROWINGER_ADJ (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Merovingian
mérovingien
merowingisch/e/r
merovingio
merovingio

Object: TXT_KEY_CIV_KAROLINGER (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Carolingians
Carolingiens
Karolinger
Carolingi
Carolingios

Object: TXT_KEY_CIV_KAROLINGER_ADJ (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
carolingian
Carolingien
karolingisch/e/r
carolingio
carolingio

Object: TXT_KEY_CIV_KALIFAT (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Caliphate of
Califat de
Kalifat von
Califfato di
Califato de

Object: TXT_KEY_BUTTON_COLLECT_BONUS3 (Bonus)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Steal and charge goods[COLOR_REVERT] (-50 [ICON_ESPIONAGE])
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Voler et charger les ressources[COLOR_REVERT] (-50 [ICON_ESPIONAGE])
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Stehle und lade Bonusgut auf[COLOR_REVERT] (-50 [ICON_ESPIONAGE])
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Ruba et carica merci[COLOR_REVERT] (-50 [ICON_ESPIONAGE])
[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Robar y cargar mercancía[COLOR_REVERT] (-50 [ICON_ESPIONAGE])

Object: TXT_KEY_UNIT_TRADE_MERCHANT_MAN_HELP (Unit)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Cannot be loaded onto ships
[ICON_BULLET]Can establish external trading posts
[ICON_BULLET]The number of buildable units corresponds to the number of trading posts in the empire and is limited by 10
[ICON_BULLET]Low inventory capacity and therefore low profit margin
[ICON_BULLET]Ne peut pas être chargé sur les navires
[ICON_BULLET]Peut établir des postes de traite étrangers
[ICON_BULLET]Vous ne pouvez construire plus de marchands que vous n´avez de comptoirs (max 10)
[ICON_BULLET]Faible capacité de marchandises et donc faible marge bénéficiaire
[ICON_BULLET]Kann nicht auf Schiffe geladen werden
[ICON_BULLET]Kann externe Handelsposten errichten
[ICON_BULLET]Die Anzahl baubarer Händler entspricht der Anzahl der Handelsposten im Reich und ist limitiert auf 10
[ICON_BULLET]Geringe Warenkapazität und daher geringe Gewinnspanne
[ICON_BULLET]Non può essere caricato sulle navi
[ICON_BULLET]Può stabilire postazioni di trading esterne
[ICON_BULLET]Il numero di unità costruibili corrisponde al numero di stazioni commerciali nell´impero (massimo 10 commercianti)
[ICON_BULLET]Scarsa capacità di merce e quindi basso margine di profitto
[ICON_BULLET]No se puede cargar en los barcos
[ICON_BULLET]Puede crear puestos de comercio exterior
[ICON_BULLET]El número de unidades construibles corresponde al número de puestos comerciales en el imperio (máximo 10 comerciantes)
[ICON_BULLET]Baja capacidad de mercancías y, por tanto, bajo margen de beneficio

Object: TXT_KEY_GLOBELAYER_RESOURCES_LUXURIES (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_GOLD] Luxuries
[ICON_GOLD] Produits de luxe
[ICON_GOLD] Luxusgüter
[ICON_GOLD] Beni di lusso
[ICON_GOLD] Lujos

Object: TXT_KEY_GLOBELAYER_RESOURCES_FOOD (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_FOOD] Food
[ICON_FOOD] Nourriture
[ICON_FOOD] Nahrung
[ICON_FOOD] Cibo
[ICON_FOOD] Alimentos

Object: TXT_KEY_POPUP_TRADE_ROUTE_CHOOSE_BONUS (Generic)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Bonus item which shall be bought in %s1_city:
Choisissez la marchandise achetée ? %s1_city :
Bonusgut, das in %s1_city gekauft werden soll:
Scegli il bonus che deve essere acquistato a %s1_city:
Elige el recurso que será comprado en %s1_city:

Object: TXT_KEY_BUILDING_REL_STEUER (Building)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Fiscus Hall (Capitatio)
Salle fiscal (Capitatio)
Abgabenstelle (Capitatio)
Sala fiscale (capitatio)
Sala fiscal (capitatio)

Object: TXT_KEY_BUILDING_SCHULE_BUDDHISM (Building)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Theravada school
École Theravada
Theravada-Schule
Scuola Theravada
Escuela Theravada

Object: TXT_KEY_TECH_KONZIL_BUDDHA (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Buddhist councils
Conseils bouddhistes
Buddhistische Konzile
Consigli buddisti
Consejos budistas

Object: TXT_KEY_POPUP_TRADE_ROUTE_CHOOSE_CITY (Generic)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Choose city:
Choisissez la ville:
Stadt wählen:
Scegli la città:
Elige ciudad:

Object: TXT_KEY_BUILDING_WATERMILL (Building)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Watermills
Moulins à eau
Wassermühlen
Mulini ad acqua
Molinos de agua

Object: TXT_KEY_BUILD_HUNTING_CAMP (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Build a [LINK=IMPROVEMENT_CAMP]Camp[\LINK] (hunter gets consumed)
Construire un [LINK=IMPROVEMENT_CAMP]Camp[\LINK] (chasseur est consommé)
[LINK=IMPROVEMENT_CAMP]Lager[\LINK] errichten (Jäger wird verbraucht)
Costruire un [LINK=IMPROVEMENT_CAMP]Campo[\LINK] (cacciatore viene consumato)
Construir un [LINK=IMPROVEMENT_CAMP]Campamento [\LINK] (cazador está consumido)

Object: TXT_KEY_POPUP_PROJECT_SEIDENSTRASSE2 (Generic)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Silk Road brings rich merchants to your city, fully loaded with the finest goods the East has to offer. The trade wagons are now available for your own trade routes.
La Route de la Soie amène des marchands riches dans votre ville, lourdement chargées des meilleurs produits que l´Orient a à offrir. Les chariots commerciaux sont désormais disponibles pour vos propres routes commerciales.
Die Seidenstraße bringt reiche Händler in Eure Stadt, voll beladen mit den feinsten Gütern, die der Osten zu bieten hat. Die Handelskarren stehen nun für eure eigenen Handelsrouten zur Verfügung.
La Via della Seta porta carri ricchi mercanti nella tua città, caricati con le migliori merci che l´Oriente ha da offrire. I carri commerciali sono ora disponibili per le tue rotte commerciali.
La Ruta de la Seda trae comerciantes ricos a su ciudad, totalmente cargadas con los mejores productos que Oriente tiene para ofrecer. Los carros comerciales ahora están disponibles para tus propias rutas comerciales.

Object: TXT_KEY_PROMOTION_COMBAT5 (Generic)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Elite
Elite
Elite
Elite
<Text>Élite:Élites</Text><Gender>Female:Female</Gender><Plural>0:1</Plural>

Object: TXT_KEY_PROMOTION_COMBAT6 (Generic)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Legend
Légende
Legende
Leggenda
<Text>Leyenda</Text><Gender>Female</Gender><Plural>0</Plural>

Object: TXT_KEY_WONDER_ZEUS_HELP (Wonder)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Pilgrims can improve their morale in this city (+15%[ICON_STRENGTH]).
[ICON_BULLET]Greek religion as state religion required.
[ICON_BULLET]This Great Building is one of the 7 Wonders of the Ancient World (Wonder Victory)
[ICON_BULLET]Les pèlerins peuvent améliorer leur moral dans cette ville (+15%[ICON_STRENGTH]).
[ICON_BULLET]La religion grecque requise comme religion d'État.
[ICON_BULLET]Ce bâtiment est l'une des 7 merveilles du monde antique (Merveille de la Victoire)
[ICON_BULLET]Pilger können in dieser Stadt ihre Kampfmoral verbessern (+15%[ICON_STRENGTH]).
[ICON_BULLET]Griechische Religion als Staatsreligion notwendig.
[ICON_BULLET]Dieses Bauwerk gehört zu den 7 Weltwundern der Antike (Weltwundersieg)
[ICON_BULLET]I pellegrini possono migliorare il loro morale in questa città (+15%[ICON_STRENGTH]).
[ICON_BULLET]Religione greca richiesta come religione di stato.
[ICON_BULLET]Questo edificio è una delle 7 meraviglie del mondo antico (Meraviglia Vittoria)
[ICON_BULLET]Los peregrinos pueden mejorar su moral en esta ciudad (+15%[ICON_STRENGTH]).
[ICON_BULLET]Se requiere la religión griega como religión de estado.
[ICON_BULLET]Este edificio es una de las 7 Maravillas del Mundo Antiguo (Maravilla Victoria)

Object: TXT_KEY_TECH_DIASPORA (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Diaspora
Diaspora
Diaspora
Diaspora
Diáspora

Page (8/234):12345678910»
Your IP: 216.73.216.108