TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.148
Open Texts (734): 8.7% Pedias (670) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (64) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7681): 91.3% Pedias (268) Strategies (168) Hints (47) Concepts (104) Quotes (229) Infos (2304) Objects (4561)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Infos:Generics (1642) Techs (37) Units (113) Special Units (7) Buildings (24) Special Buildings (7) National Buildings Wonders (18) Civics (16) Bonusressources (10) Leaderheads (1) Events (333) Scenarios (96)
Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116
Info: TXT_KEY_HISTORY_400BC_4 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
359-358 BC. Wars between the Greek city states allow Philip of Macedon to get the ruler of Greece.
359-358 avant JC. Les guerres entre cités-états permettent à Philippe de Macédoine de prendre le contrôle de la Grèce.
359-358 v. Chr.: Kriege zwischen den griechischen Stadtstaaten lassen Philipp von Makedonien zum Herrscher über Griechenland werden.
359-358 aC. Le guerre tra le città-stato greche hanno permesso a Filippo di Macedonia di diventare il sovrano della Grecia.
359-358 a.C. Guerras entre ciudades estado griegas para reconocer a Filipo de Macedonia ser el gobernante de Grecia.

Info: TXT_KEY_HISTORY_400BC_5 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
356 BC : Alexander the Great was born in Pela. He influenced the ancient world like no other.
356 avant JC. Alexandre le Grand naît à Pela.
356 v. Chr. wird Alexander der Große in Pela geboren. Er beeinflusste die antike Welt wie kaum ein anderer.
356 aC Alessandro Magno nasce a Pela. Ha influenzato il mondo antico come nessun altro.
356 a.C.: Alejandro Magno nació en Pella. Influenció el mundo antiguo como ningún otro.

Info: TXT_KEY_HISTORY_350BC_3 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
337 BC. Corinthian League: all Greek cities merge except Sparta.
337 avant JC. Ligue de Corinthe : les cités grecques sauf Sparte se regroupent sous domination macédonienne.
337 v. Chr.: Korinthischer Bund: alle griechischen Städte außer Sparta schließen sich zusammen.
337 aC. Lega di Corinto: tutte le città greche tranne Sparta si fondono.
337 a.C. Liga Corintia: todas las ciudades griegas se unen excepto Esparta.

Info: TXT_KEY_HISTORY_330BC_3 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
323 BC. Alexander died, the Diadochi start fighting.
323 avant JC. Alexandre meurt, les diadoques commencent leurs guerres.
323 v. Chr.: Alexander stirbt, die Diadochenkämpfe beginnen.
323 aC. Alexander muore, iniziano i combattimenti diadoch.
323 a.C. Alejandro murió, los Diádocos comienzan a luchar.

Info: TXT_KEY_HISTORY_330BC_4 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In the 3rd century BC, the Colossus of Rhodes is built as a sign of victory against Demetrius.
300 avant JC. Le colosse de Rhodes est construit pour fêter la victoire contre Démétrios.
Im 3 Jhd. v. Chr. wird der Koloss auf Rhodos als Zeichen des Sieges gegen Demetrios errichtet.
Nel III secolo a.C. Il colosso viene costruito a Rodi in segno di vittoria contro Demetrio.
En el siglo III a.C., el Coloso de Rodas es construido como señal de victoria contra Demetrio.

Info: TXT_KEY_HISTORY_230BC_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
About 230-200 BC. The Indogermanic tribes of Bastarni and Sciri migrate to the southeast and pass ahead to the coast of the Black Sea.
Autour de 230-200 avant JC. Les tribus germaniques des Bastarni et Sciri migrent vers le sud-est et s'installent sur les côtes de la mer noire.
Um 230-200 v. Chr.: Die indogermanischen Bastarnen und Skiren wandern nach Südosten und dringen bis an die Schwarzmeerküste vor.
Intorno al 230-200 aC. Gli indoeuropei Bastarnen e Skiren migrano a sud-est e penetrano fino alla costa del Mar Nero.
Sobre el 230-200 a.C. Las tribus indoeuropeas de los bastarnos y los esciros emigran al sureste y pasan hacia la costa del Mar Negro.

Info: TXT_KEY_HISTORY_150BC_5 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
133 BC. Asia gets Roman province.
133 avant JC. Rome prend le contrôle de l'Asie Mineure à la mort du roi de Pergame.
133 v. Chr.: Asia wird röm. Provinz.
133 aC. L'Asia diventa una provincia romana.
133 a.C. Asia se vuelve provincia romana.

Info: TXT_KEY_HISTORY_120BC_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
About 120 BC. Cimbri, Teutons and Ambrones move to the south.
Autour de 120 avant JC. Les cimbres, teutons et ambrones migrent vers le sud.
Um 120 v. Chr.: Kimbern, Teutonen und Ambronen ziehen Richtung Süden.
Intorno al 120 aC. Cimbri, Teutoni e Ambroni si spostano a sud.
Sobre los 120 a.C. Los Cimbros, Teutones y Ambrones se desplazaron hacia el sur.

Info: TXT_KEY_HISTORY_120BC_2 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
113-101 BC. The Romans enslaves the Cimbri, Teutons and Ambrons.
113-101 avant JC. Les romains réduisent les cimbres, teutons et ambrons en esclavage.
113-101 v. Chr.: Die Römer versklaven die Kimbern, Teutonen und Ambronen.
113-101 aC. Los romanos esclavizan a los cimbris, teutones y ambrons.
113-101 a.C. Los romanos esclavizan a los Cimbros, Teutones y Ambrones.

Info: TXT_KEY_HISTORY_100BC_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
About 100 BC. Development of the oldest Germanic runes.
Autour de 100 avant JC. Développement des premières runes germaniques.
Um 100 v. Chr.: Entstehung der ältesten germanischen Runen.
Intorno al 100 aC. Origine delle più antiche rune germaniche.
Sobre el 100 a.C. Descubrimiento de las más viejas runas germánicas.

Info: TXT_KEY_SCENARIO_300_BC (Scenario)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The year 300 BC, a turning point in history of ancient times.

After the death of Alexander the Great a succession war started in the east of the Mediterranean. During these Wars of the Diadochi whole empires will go down, but also new will arise. At the same time the rise of Rome begins in the West, which has to deal first with the Greek colonies in Southern Italy and the upcoming power Carthage. Play one of five Diadochi and win the war. Lead Rome to his historical size or prevent his rise with Carthage, Taranto or a civilisation of Northern Europe.

Created by Thorgal
The year 300 BC, a turning point in history of ancient times.

After the death of Alexander the Great a succession war started in the east of the Mediterranean. During these Wars of the Diadochi whole empires will go down, but also new will arise. At the same time the rise of Rome begins in the West, which has to deal first with the Greek colonies in Southern Italy and the upcoming power Carthage. Play one of five Diadochi and win the war. Lead Rome to his historical size or prevent his rise with Carthage, Taranto or a civilisation of Northern Europe.

Created by Thorgal
Das Jahr 300 v. Chr., ein Wendepunkt in der Geschichte der Antike.

Nach dem Tod Alexander des Großen ist im Osten des Mittelmeers ein Kampf um seine Nachfolge entbrannt. Während dieser Diadochenkriege werden ganze Reiche untergehen, aber auch neue entstehen. Im Westen beginnt zeitgleich der Aufstieg Roms, das sich zuerst gegen die griechischen Kolonien in Süditalien und die aufstrebende Macht Karthagos behaupten muss. Spiele einen von fünf Diadochen und gewinne den Krieg. Führe Rom zu seiner historischen Größe oder verhindere seinen Aufstieg mit Karthago, Tarent oder einem nordeuropäischen Volk.

Erstellt von Thorgal
L'anno 300 aC, una svolta nella storia dei tempi antichi.

Dopo la morte di Alessandro Magno fu avviata una successione nell'est del Mediterraneo. Durante queste Guerre dei Diadochi interi imperi cadranno, ma ne sorgeranno anche di nuovi. Contemporaneamente inizia l'ascesa di Roma in Occidente, che deve fare i conti prima con le colonie greche nell'Italia meridionale e con l'imminente potenza Cartagine. Gioca a uno dei cinque Diadochi e vinci la guerra. Portare Roma alla sua dimensione storica o impedirne l'ascesa con Cartagine, Taranto o una civiltà del Nord Europa.

Creato da Thorgal
El año 300 a.C., un punto de inflexión en la historia de la antigüedad.

Después de la muerte de Alejandro el Magno comenzó una guerra de sucesión en el Mediterráneo Oriental. Durante estas Guerras de los Diádocos imperios enteros caerán, pero otros nuevos emergerán. Al mismo tiempo el surgimiento de Roma comienza en el Oeste, que tienen que tratar primero con las colonias griegas del sur de Italia y del poder emergente de Cartago. Juega con uno de los Diádocos y gana la guerra. Lleva a Roma a su tamaño histórica o previene en surgimiento de Cartago, Tarento o una civilización del norte de Europa.

Creado por Thorgal

Info: TXT_KEY_SCENARIO_RISEOFEGYPT (Scenario)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
It's the year 5000 BC. On fertile banks of the Nile the first foundations of a new civilization were set. But also on the coasts of the Eastern Mediterranean and the Aegean new civilizations are arising and in inland of Anatolia another power heads to a glorious future.

Created by Thorgal
Au 5ème millénaire av. J.-C., sur les fertiles rives du Nil sont posées les premières pierres qui mèneront à la fondation d’une nouvelle civilisation. Mais une éclosion similaire a lieu sur les côtes orientales de la Méditerranée et dans la mer Egée, jusque dans les terres de l’Anatolie. Partout, de nouvelles cultures se fraient un chemin menant à un avenir glorieux.

Créé par Thorgal
Wir schreiben das Jahr 5000 v. Chr. Am fruchtbaren Ufer des Nils wurden die ersten Grundsteine einer neuen Zivilisation gesetzt. Aber auch an den Küsten des östlichen Mittelmeers und der Ägäis entstehen neue Kulturen und im Innland Anatolien macht sich ein weiteres Volk auf den Weg in eine glorreiche Zukunft.

Erstellt von Thorgal
È l'anno 5000 aC. Sulle fertili sponde del Nilo furono poste le prime fondamenta di una nuova civiltà. Ma anche sulle coste del Mediterraneo orientale e dell'Egeo stanno sorgendo nuove civiltà e nell'entroterra dell'Anatolia un'altra potenza si avvia verso un glorioso futuro.

Creato da Thorgal
Es el año 5000 a.C. En las fértiles orillas del Nilo la primera fundación de una nueva civilización se ha asentado. Pero también en las costas orientales meditarráneas y en el Egeo, nuevas civilizaciones están surgiendo. Así como en una isla de Anatolia otro poder se dirige a un futuro glorioso.

Creado por Thorgal

Info: TXT_KEY_SCENARIO_VALLEY (Scenario)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Play against 16 other players in a narrow, meandering valley, caught in a great mountain range and randomly spread resources.
Jouez contre 16 autres joueurs dans une vallée escarpée ceinte de montagnes. Ressources réparties aléatoirement.
Spiele in einem schmalen, geschlängelten Tal gegen 16 andere Spieler inmitten eines mächtigen Gebirges und zufällig verteilten Ressourcen.
Gioca contro altri 16 giocatori in una stretta e tortuosa valle, chiuso da una grande catena montuosa e con una generazione casuale delle risorse.
Juega contra otros 16 jugadores en un estrecho, serpenteante valle, rodeado de una gran cadena montañosa y recursos repartidos al azar..

Info: TXT_KEY_SCENARIO_KEINPFERD_1 (Scenario)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A 90x54 size Mediterranean map (Standard) with 18 civilizations. Featuring the three rival city states of classical Greece, Sparta, Thebes and Athens, als playable Civs. Additionally, the Illyrians, as another new playable civ. In the north, you may choose between Arminius lead Germans or Geiseric lead Vandals... This map is based to three quarters on a 90x30 Mediterranean map of veBear´s. As a tweak, the map section has slightly been turned clockwise. It aims to reduce desert and tundra tiles to a minimum. Domination victory will come much faster, this way.

Created by Keinpferd
Une carte méditerranéenne standard (90x54) avec 18 civilisations. Vous pouvez jouer l'une des trois cités-états rivales de la Grèce classique Thèbes/Sparte/Athènes, les Illyriens ou Arminius (Germains) et Geiseric (Vandales) plus au nord. La carte est basée aux trois-quarts sur une carte 90x30 de la Méditerranée de veBear. La carte a subi une légère rotation afin de réduire au maximum les zones désertiques ou de toundra. Ainsi, la victoire par domination est plus facile à atteindre.

Créé par Keinpferd
Eine 90x54 große Mittelmeerkarte (Standard) mit 18 Völkern. Mit den drei rivalisierenden Stadtstaaten der griechischen Klassik, Theben, Sparta, Athen als spielbare Völker mit eigenen Einheiten und Anführern. Dazu die Illyrer als weiteres spielbares neues Volk. Im Norden stehen Germanen und Vandalen zur Auswahl... Die Karte basiert zu zwei Dritteln auf einer Karte von veBear. Der Kartenausschnitt ist leicht im Uhrzeigersinn gedreht und so gewählt, daß Wüsten- und Tundrafelder auf ein Minimum reduziert sind. Ein Eroberungssieg ist somit sehr viel schneller erreichbar.

Erstellt von Keinpferd
Una grande 90x54 mappa mediterraneo (standard) con 18 nazioni. Con le tre città-stati rivali della Grecia classica, Tebe, Sparta, Atene come razze giocabili con le proprie unità e leader. Poi gli Illiri come un' altro giocabile popolo nuovo. Nel nord ci sono i Germani e Vandali a disposizione ... La mappa si basa su due terzi su una mappa di veBear. La mappa viene ruotata leggermente in senso orario e scelta in modo che deserti e tundre sono ridotti al minimo. Una vittoria conquista è molto più facile da raggiungere.

Creato da Keinpferd
Un mapa del Mediterráneo de tamaño 90x54 (Estandar) con 18 civilizaciones. Llevando las tres ciudades-estado rivales de la Grecia clásica, Esparta, Tebas y Atenas, todas civilizaciones jugables. Adicionalmente, los Ilirios, como otra nueva civilización jugable. En el norte, puedes elegir entre Arminio que lidera a los Germanos o Genserico que lidera los Vándalos... Este mapa se basa en tres cuartos en el mapa 90x30 del Mediterráneo de veBear. Como ajuste, la sección del mapa ha sido ligeramene girada en el sentido de las agujas del reloj. Esto ayuda a reducir las casillas de desierto y tundra a un mínimo. La victoria por dominación llegará más rápido, de esta manera.

Creado por Keinpferd

Info: TXT_KEY_SCENARIO_FIRST_PUNIC_WAR (Scenario)
File: SC_FirstPunicWar.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The First Punic War (264-241 BC) with 18 Civs on a new huge Western Mediterranean map. Turns proceed in monthly increments.

Created by Keinpferd
La première guerre punique (264-241 avant JC) avec 18 civilisations sur une très grande carte de la Méditerranée. Les tours sont par mois.

Créé par Keinpferd
Der erste Punische Krieg mit 18 Völkern von 264 bis 241 v. Chr.. Kartengröße Riesig. Runden entsprechen Monaten.

Erstellt von Keinpferd
La prima guerra punica (264-241 a.C.) con 18 Civ su una nuova enorme mappa del Mediterraneo occidentale. I turni procedono con incrementi mensili.

Creato da Keinpferd
La Primera Guerra Púnica (264-241 a.C.) con 18 Civs en un nuevo mapa enorme del Mediterráneo Occidental. Cada turno son incrementos mes a mes.

Creado por Keinpferd

Info: TXT_KEY_SCENARIO_SECONDPUNICWAR_JD_210BC (Scenario)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The 2nd Punic War. This is an excerpt from the great scenario War of Diadochi, 210 BC.

Rome is in conflict with Carthage during the Second Punic War. Several events are summarized in one at the beginning of the scenario.

Created by Barcas on request and in collaboration with JohnDay.
La 2e guerre punique. Ceci est un extrait du grand scénario War of Diadochi, 210 BC.

Rome est en conflit avec Carthage pendant la seconde guerre punique. Plusieurs événements sont résumés en un au début du scénario.

Créé par Barcas sur demande et en collaboration avec JohnDay.
Der 2. Punische Krieg. Dies ist ein Auszug aus dem großen Scenario War of Diadochi, 210 v.Chr.

Rom steht im Konflikt mit Karthago des zweiten Punischen Krieges. Mehrere Ereignisse werden in einem zusammen gefasst zu Beginn des Scenarios.

Auf Wunsch erstellt von Barcas und in Zusammerarbeit mit JohnDay.
La seconda guerra punica. Questo è un estratto dal grande scenario Guerra di Diadochi, 210 a.C.

Roma è in conflitto con Cartagine durante la seconda guerra punica. Diversi eventi sono riassunti in uno all'inizio dello scenario.

Creato da Barcas su richiesta e in collaborazione con JohnDay.
La 2da Guerra Púnica. Este es un extracto del gran escenario War of Diadochi, 210 BC.

Roma está en conflicto con Cartago durante la Segunda Guerra Púnica. Varios eventos se resumen en uno al comienzo del escenario.

Creado por Barcas a pedido y en colaboración con JohnDay.

Info: TXT_KEY_SCENARIO_PELOPONNESIAN_WAR (Scenario)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In the Peloponnesian War, the Delian League (Athens and vassals) and the Peloponnesian League (Sparta, Macedonia, Sicily and Thebes / Corinth) are irreconcilable in the struggle for power.

Sparta is superior to land and Athens at sea.

Choose a League and lead it to victory or thwart their rise with one of many Greek city-states (poleis). Have fun with it.

Created by JohnDay
Pendant les guerres du Péloponnèse la ligue de Délos (Athènes et ses vassaux) et la ligue du Péloponnèse (Sparte, la Macédoine, la Sicile, Thèbes, Corinthe) se livrent un combat sans merci.

Sparte domine la terre et Athènes les mers.

Choisissez une alliance et menez-la à la victoire, ou empêchez leur domination en jouant l'une des nombreuses cités-états grecques ! Amusez-vous bien !

Scénario créé par JohnDay
Im Peloponnesischen Krieg stehen sich der Attisch-Delische Seebund (Athen und Vasallen) und der Peloponnesische Bund (Sparta, Macedonien, Sizilien und Theben/Korinth) unversöhnlich im Kampf um die Macht gegenüber.

Sparta ist zu Lande überlegen und Athen zur See.

Wähle und führe einen Bund zum Sieg, oder verhindere deren Aufstieg mit einer der vielen griechischen Stadtstaaten (Poleis). Viel Spaß dabei.

Erstellt von JohnDay
Nella guerra del Peloponneso, la Lega di Delo (Atene e vassalli) e la Lega del Peloponneso (Sparta, Macedonia, Sicilia e Tebe/Corinto) sono inconciliabili nella lotta per il potere.

Sparta è superiore alla terra e Atene al mare.

Scegli una Lega e guidala alla vittoria o ostacola la sua ascesa con una delle tante città-stato greche (poleis). Divertiti.

Creato da JohnDay
En la Guerra del Peloponeso, la Liga de Delos (Atenas y sus vasallos) y la Liga del Peloponeso (Esparta, Macedonia, Sicilia y Tebas / Corinto) son irreconciliables en la lucha por el poder.

Esparta es superior por tierra y Atenas por mar.

Elige una Liga y llévala a la victoria o impide su surgimiento con una de las varias ciudades estado griegas (polis). Diviértete.

Creado por JohnDay

Info: TXT_KEY_DAWN_OF_MAN_PELOPONNESIAN_WAR (Scenario)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In the Peloponnesian War, the Delian League (Athens and vassals) and the Peloponnesian League (Sparta, Macedonia, Sicily and Thebes / Corinth) are irreconcilable in the struggle for power.

Sparta is superior to land and Athens at sea.

Acquaint with the basic game concepts of PAE. All features are explained in the Civilopedia under MOD concepts.

The Poleis of Mykonos is provided to play it as OCC. This option has to be added in the scenario file by hand before starting the game.
Pendant la guerre du Péloponnèse la ligue de Délos (Athènes et ses vassaux) et la ligue du Péloponnèse (Sparte, la Macédoine, la Sicile, Thèbes, Corinthe) se livrent un combat sans merci.

Sparte domine la terre et Athènes les mers.

Habituez vous aux principes de PAE. Tout est expliqué dans la civilopedia dans MOD concepts.

La ville de Mykonos peut être jouée en OOC (One City Challenge). L'option doit être ajoutée au fichier de scénario à la main avant de commencer la partie.
Im Peloponnesischen Krieg stehen sich der Attische Seebund (Athen und Vasallen) und der Peloponnesische Bund (Sparta, Macedonien, Sizilien und Theben/Korinth) unversöhnlich im Kampf um die Macht gegenüber.

Sparta ist zu Lande überlegen und Athen zur See.

Macht euch mit den grundlegenden Spielkonzepten von PAE vertraut. Alle Features werden in der Zivilopädie unter MOD Konzepte erklärt.

Die Polis of Mykonos ist als Zivilisation OCC fähig. Die entsprechende Option dafür muss per Hand und vor dem Start selbst in das Scenario kopiert werden.
Nella guerra del Peloponneso, la Lega di Delo (Atene e vassalli) e la Lega del Peloponneso (Sparta, Macedonia, Sicilia e Tebe/Corinto) sono inconciliabili nella lotta per il potere.

Sparta è superiore alla terra e Atene al mare.

Conoscere i concetti di gioco di base di PAE. Tutte le funzionalità sono spiegate nella Civilopedia sotto i concetti di MOD.

La Poleis di Mykonos è fornita per suonarla come OCC. Questa opzione deve essere aggiunta manualmente nel file dello scenario prima di iniziare il gioco.
En la Guerra del Peloponeso, la Liga de Delos (Atenas y sus vasallos) y la Liga del Peloponeso (Esparta, Macedonia, Sicilia y Tebas / Corinto) son irreconciliables en la lucha por el poder.

Esparta es superior por tierra y Atenas por mar.

Familiarízate con los conceptos básicos de PAE. Todas las características están explicadas en la Civilopedia en los conceptos del MOD.

La Polis de Míconos está preparada para jugar como Reto de una sola ciudad. Esta opción tiene que ser añadida al archivo del escenario a mano antes de iniciar el juego.

Info: TXT_KEY_SCENARIO_ICE_AGE (Scenario)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Big map of europe. The Ice Age has ended and the planet thaws.
Featurers:
-) The ice covering the oceans melts which causes the sea level to rise (coastal areas can be flooded).
-) Ice tiles convert into tundra, tundra tiles into plains and grassland.
-) Africa dries out and becomes a desert slowly.

Created by BoggyB
Grande carte de l'Europe. La glaciation est terminée et la planète commence à dégeler.
Caractéristiques:
-) La glace couvrant les océans fond ce qui cause une augmentation du niveau de la mer (les zones côtières peuvent être inondées).
-) La glace se transforme en toundra, la toundra se transforme en plaine et prairie.
-) L'Afrique s'assèche et devient progressivement un désert.

Créé par BoggyB
Große Europakarte. Die Eiszeit hat geendet und der Planet beginnt zu tauen.
Features:
-) Das die Meere bedeckende Eis schmilzt und sorgt so für einen steigenden Meeresspiegel (Küstenregionen können überflutet werden).
-) Eisfelder verwandeln sich zu Tundra, Tundrafelder zu Ebenen und Grasland.
-) Afrika trocknet aus und wird langsam zu einer Wüste.

Erstellt von BoggyB
Grande mappa dell'Europa. L'era glaciale è finita e il pianeta si scioglie.
Caratteristiche:
-) Il ghiaccio che ricopre gli oceani si scioglie causando l'innalzamento del livello del mare (le zone costiere possono essere allagate).
-) Le tessere di ghiaccio si trasformano in tundra, le tessere di tundra in pianure e praterie.
-) L'Africa si inaridisce e piano piano diventa un deserto.

Creato da BoggyB
Mapa grande de Europa. La Edad de Hielo ha terminado y el planeta se descongela.
Características:
-) El hielo que cubre el océano se derrite lo que causa que se eleve el nivel del mar (las áreas costeras pueden ser inundadas).
-) Las casillas de hielo se convierten en tundra, las de tundra en llanura y pradera.
-) África se seca y se convierte lentamente en un desierto.

Creado por BoggyB

Info: TXT_KEY_SCENARIO_ICE_AGE2 (Scenario)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Huge world map. The Ice Age has ended and the planet thaws.
Featurers:
-) The ice covering the oceans melts which causes the sea level to rise (coastal areas can be flooded).
-) Ice tiles convert into tundra, tundra tiles into plains and grassland.

Created by BoggyB
Immense carte du monde. La glaciation est terminée et la planète commence à dégeler.
Caractéristiques:
-) La glace couvrant les océans fond ce qui cause une augmentation du niveau de la mer (les zones côtières peuvent être inondées).
-) La glace se transforme en toundra, la toundra se transforme en plaine et prairie.

Créé par BoggyB
Riesige Weltkarte. Die Eiszeit hat geendet und der Planet beginnt zu tauen.
Features:
-) Das die Meere bedeckende Eis schmilzt und sorgt so für einen steigenden Meeresspiegel (Küstenregionen können überflutet werden).
-) Eisfelder verwandeln sich zu Tundra, Tundrafelder zu Ebenen und Grasland.

Erstellt von BoggyB
Mappa del mondo enorme. L'era glaciale è finita e il pianeta si scioglie.
Caratteristiche:
-) Il ghiaccio che ricopre gli oceani si scioglie causando l'innalzamento del livello del mare (le zone costiere possono essere allagate).
-) Le tessere di ghiaccio si trasformano in tundra, le tessere di tundra in pianure e praterie.

Creato da BoggyB
Mapa del mundo enorme. La Edad de Hielo ha finalizado y el planeta se descongela.
Características:
-) El hielo que cubre los océanos se derrite lo que provoca que suba el nivel del mar (las áreas de costas pueden inundarse).
-) Las casillas de hielo se convierten en tundra, las casillas de tundra en llanuras y praderas.

Creado por BoggyB

Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116