TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.142
Open Texts (728): 8.6% Pedias (665) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (63) Objects
Changeable Texts (0): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts Quotes Infos Objects
Finished Texts (7729): 91.4% Pedias (278) Strategies (168) Hints (47) Concepts (105) Quotes (230) Infos (2332) Objects (4569)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Infos:Generics (1670) Techs (37) Units (113) Special Units (7) Buildings (24) Special Buildings (7) National Buildings Wonders (18) Civics (16) Bonuses (10) Leaders (1) Events (333) Scenarios (96)
Page (6/117):12345678910»
Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_05 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]A Message![\H1][NEWLINE]An ambassador of %s1_leader (%s2_civ_shortdesc) offers to become your hegemon for %d3 gold! Do you accept the offer and serve this empire as a faithful vassal?[NEWLINE]
[H1]Une missive ![\H1][NEWLINE]Un émissaire de %s1_leader (%s2_civ_shortdesc) vous propose de devenir votre suzerain contre %d3 [ICON_GOLD] ! Allez-vous accepter la proposition de servir loyalement cet empire ?[NEWLINE]
[H1]Eine Botschaft![\H1][NEWLINE]Ein Botschafter von %s1_leader (%s2_civ_shortdesc) bietet Euch an, für %d3 Gold Euer Hegemon zu werden! Nehmt ihr das Angebot an und dient Ihr diesem Reich als treuer Vasall?[NEWLINE]
[H1]Un messaggio![\H1][NEWLINE]Un ambasciatore di %s1_leader (%s2_civ_shortdesc) si offre di diventare il tuo signore per il %d3 di oro! Accetterai l'offerta e servirai questo impero come un fedele vassallo?[NEWLINE]
[H1]¡Un mensaje![\H1][NEWLINE]¡Un embajador de %s1_leader (%s2_civ_shortdesc) se ofrece convertirse en tu señor por %d3 de oro! ¿Aceptas la oferta y servir a este imperio como un fiel vasallo?[NEWLINE]

Info: TXT_KEY_MESSAGE_2NDPUNICWAR_7 (Generic)
File: PAE_Scenarios.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
While Hannibal is fighting in southern Italy, the Boier destroy a Roman army under Consul Lucius Postumius Albinus near Ariminum and press Rome from the north.
Alors qu'Hannibal combat dans le sud de l'Italie, les Boier détruisent une armée romaine dirigée par le consul Lucius Postumius Albinus près d'Ariminum et font pression sur Rome par le nord.
Während Hannibal im Süden Italiens kämpft, vernichten die Boier bei Ariminum ein römisches Heer unter Konsul Lucius Postumius Albinus und bedrängen Rom vom Norden aus.
Mentre Annibale combatte nell'Italia meridionale, i Boier distruggono un esercito romano sotto il console Lucius Postumius Albinus vicino ad Ariminum e spingono Roma da nord.
Mientras Hannibal lucha en el sur de Italia, los Boier destruyen un ejército romano al mando del cónsul Lucius Postumius Albinus cerca de Ariminum y presionan a Roma desde el norte.

Info: TXT_KEY_EVENT_KAMEL (Generic)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Let's have a camel race right away!
Faisons une course de chameaux tout de suite !
Lasst uns sogleich ein Kamelrennen veranstalten!
Facciamo subito una corsa di cammelli!
¡Hagamos una carrera de camellos ahora mismo!

Info: TXT_KEY_MESSAGE_HERESY_BUILDINGS_2 (Generic)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Unknown perpetrators destroyed the %s2 in %s1.
Des auteurs inconnus ont détruit un bâtiment à %s1 : %s2
Unbekannte Täter haben in %s1 ein Gebäude zerstört: %s2
Autori sconosciuti hanno distrutto un edificio in %s1: %s2
Perpetradores desconocidos destruyeron un edificio en %s1: %s2

Info: TXT_KEY_TECH_SKLAVENRECHTE_HELP (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]Reduces the death rate of house, field, and mining slaves by a further 1%.
[ICON_BULLET]Réduit le taux de mortalité des esclaves domestiques, des champs et des mines de 1 %.
[ICON_BULLET]Senkt die Sterberate von Haus-, Feld- und Bergwerksklaven um weitere 1%.
[ICON_BULLET]Riduce ulteriormente il tasso di mortalità degli schiavi domestici, dei campi e delle miniere.
[ICON_BULLET]Reduce la tasa de muerte de los esclavos domésticos, de campo y mineros en un 1% más.

Info: TXT_KEY_TECH_KONZIL_INFO (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]All players receive this technology as soon as it is researched by a civilization.
[ICON_BULLET]Tous les joueurs reçoivent cette technologie dès qu'elle est recherchée par une civilisation.
[ICON_BULLET]Diese Technologie bekommen alle Spieler, sobald sie von einer Zivilisation erforscht wird.
[ICON_BULLET]Tutti i giocatori ricevono questa tecnologia non appena viene studiata da una civiltà.
[ICON_BULLET]Todos los jugadores reciben esta tecnología tan pronto como una civilización la investiga.

Info: TXT_KEY_MISC_CONTACT_LEADER (Leader)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Contact %s1_PlyrName (%s2_CivName)
Contacter %s1_PlyrName (%s2_CivName)
%s1_PlyrName (%s2_CivName) kontaktieren
Contatta il giocatore %s1_PlyrName (%s2:2_CivName)
Contactar con %s1_PlyrName (%s2_CivName)

Info: TXT_KEY_MAIN_CITY_DEFENSE (Generic)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%F1 Defense: %d2/%d3
%F1 Défense: %d2/%d3
%F1-Verteidigung: %d2/%d3
%F1 Difesa: %d2/%d3
%F1 Defensa: %d2/%d3

Info: TXT_KEY_TECH_ISLAMISIERUNG_HELP (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] Re-researchable technology
[ICON_BULLET] Creates a Caliph unit in the capital
[ICON_BULLET] Technologie re-recherchable
[ICON_BULLET] Crée une unité de calife dans la capitale
[ICON_BULLET] Wiedererforschbare Technologie
[ICON_BULLET] Erzeugt eine Einheit Kalif in der Hauptstadt
[ICON_BULLET] Tecnologia ri-ricercabile
[ICON_BULLET] Crea un'unità Califfo nella capitale
[ICON_BULLET] Tecnología re-investigable
[ICON_BULLET] Crea una unidad Califa en la capital

Info: TXT_KEY_TECH_CHRISTIANISIERUNG_HELP (Tech)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] Re-researchable technology
[ICON_BULLET] Creates a unit of Kataphraktoi in the capital city
[ICON_BULLET] Technologie re-recherchable
[ICON_BULLET] Crée une unité de Kataphraktoi dans la capitale
[ICON_BULLET] Wiedererforschbare Technologie
[ICON_BULLET] Erzeugt eine Einheit Kataphraktoi in der Hauptstadt
[ICON_BULLET] Tecnologia ri-ricercabile
[ICON_BULLET] Crea un'unità di Catafratti nella capitale
[ICON_BULLET] Tecnología re-investigable
[ICON_BULLET] Crea una unidad de Kataphraktoi en la capital.

Info: TXT_KEY_BUILDING_NEEDS_RELIGION (Building)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET]City needs [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s1[COLOR_REVERT] %F2
[ICON_BULLET]La ville a besoin du [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s1[COLOR_REVERT] %F2
[ICON_BULLET]Stadt benötigt [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s1[COLOR_REVERT] %F2
[ICON_BULLET]La città ha bisogno [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s1[COLOR_REVERT] %F2
[ICON_BULLET]La ciudad necesita [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s1[COLOR_REVERT] %F2

Info: TXT_KEY_TECH_INFO_10 (Generic)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
~600 AD-Early Middle Ages
~600 ap JC.-Début du moyen âge
~600 n. Chr.-Frühmittelalter
~600 d.C.-Alto medioevo
~600 d.C.-Edad media temprana

Info: TXT_KEY_EVENT_CITY_FIRE_1 (Generic)
File: PAEGameText_PAEV_Events.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Fortunately, no one was injured and the fire was brought under control.
Heureusement, personne n'a été blessé et l'incendie a été maîtrisé.
Glücklicherweise wurde niemand verletzt und der Brand konnte unter Kontrolle gebracht werden.
Fortunatamente nessuno è rimasto ferito e l'incendio è stato domato.
Afortunadamente, nadie resultó herido y el incendio pudo ser controlado.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_HERESY_CULTS1_1 (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%s1_cult got banished by Followers of the Way (Christians) in %s2_city.
Un culte (%s1_cult) a été banni par les adeptes du chemin (chrétiens) à %s2_city.
%s1_cult wurde durch Anhänger des rechten Weges (Christen) aus %s2_city vertrieben.
%s1_cult è stato bandito dai seguaci della via (cristiani) a %s2_city.
%s1_cult ha sido expulsado por los seguidores del camino correcto (cristianos) en %s2_city.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_HERESY_CULTS1_3 (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Christian religious fanatics have desecrated holy sites (%s1_cult) in %s2_city.
Des fanatiques chrétiens ont profané des lieux saints (%s1_cult) à %s2_city.
Christliche Glaubensfanatiker haben heilige Stätten (%s1_cult) in %s2_city entweiht.
I fanatici religiosi cristiani hanno profanato luoghi sacri (%s1_cult) a %s2_city.
Fanáticos religiosos cristianos han profanado lugares santos (%s1_cult) en %s2_city.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_HERESY_CULTS_1 (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%s1_cult was expelled from %s2_city by staunch believers of your state religion.
%s1_cult a été expulsé de %s2_city par de fervents croyants de votre religion d'État.
%s1_cult wurde durch stenge Gläubige Eurer Staatsreligion aus %s2_city vertrieben.
%s1_cult è stato espulso da %s2_city da fedeli seguaci della tua religione di stato.
%s1_cult fue expulsado de %s2_city por creyentes fieles de su religión estatal.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_HERESY_CULTS_3 (Generic)
File: PAEGameText_Misc.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Religious fanatics have desecrated holy sites (%s1_cult) in %s2_city.
Des fanatiques religieux ont profané des lieux saints (%s1_cult) à %s2_city.
Glaubensfanatiker haben heilige Stätten (%s1_cult) in %s2_city entweiht.
I fanatici religiosi hanno profanato luoghi sacri (%s1_cult) a %s2_city.
Fanáticos religiosos han profanado lugares santos (%s1_cult) en %s2_city.

Info: TXT_KEY_MESSAGE_CITY_PEST_VIEH (Generic)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The livestock (%s2) at %s1 was wiped out by the plague.
Le bétail (%s2) de %s1 a été anéanti par la peste.
Der Viehbestand (%s2) bei %s1 wurde von der Pest dahingerafft.
Il bestiame (%s2) a %s1 è stato sterminato dalla peste.
El ganado (%s2) en %s1 fue aniquilado por la plaga.

Info: TXT_KEY_INFO_OLYMPIC_GAMES_WINNER_STADION (Generic)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The resident Olympian was able to score +1[ICON_CULTURE] for the local stadium.
L'olympien résident a pu marquer +1[ICON_CULTURE] pour le stade local.
Der ansässige Olympionike konnte für das hiesige Stadion +1[ICON_CULTURE] erzielen.
L'olimpionico residente è riuscito a segnare +1[ICON_CULTURE] per lo stadio locale.
El olímpico residente logró sumar +1[ICON_CULTURE] para el estadio local.

Info: TXT_KEY_MAIN_REVOLT_RELIGION_LIMIT (Generic)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
%F1 Too many religions!
%F1 Trop de religions !
%F1 Zu viele Religionen!
%F1 Troppe religioni!
%F1 ¡Demasiadas religiones!

Page (6/117):12345678910»