With their sermons "Glory be to the Father through the Son in the Holy Spirit" instead of "Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit," the Homoeans and Arians stir up unrest among the clergy. A street battle breaks out in %s1. Another council could provide relief. | Avec leurs sermons "Gloire au Père par le Fils dans le Saint-Esprit" au lieu de "Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit", les Homéens et les Ariens provoquent l'enthousiasme parmi le clergé. Une bataille de rue éclate à %s1. Un autre conseil pourrait apporter une solution. | Mit ihren Predikten "Ehre sei dem Vater durch den Sohn im Heiligen Geist" anstatt "Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist" sorgen die Homöer und Arianer für Aufregung bei den Klerikern. Es kommt in %s1 zu einer Straßenschlacht. Ein weiteres Konzil könnte Abhilfe verschaffen. | Con i loro sermoni "Gloria al Padre per mezzo del Figlio nello Spirito Santo" invece di "Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo", gli Omei e gli Ariani suscitano entusiasmo tra il clero. Scoppia una battaglia di strada a %s1. Un altro consiglio potrebbe fornire una soluzione. | Con sus sermones "Gloria al Padre por el Hijo en el Espíritu Santo" en lugar de "Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo", los homeanos y arrianos provocan agitación entre el clero. Una batalla callejera estalla en %s1. Otro consejo podría ofrecer una solución. |