TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.148
Open Texts (734): 8.7% Pedias (670) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (64) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7681): 91.3% Pedias (268) Strategies (168) Hints (47) Concepts (104) Quotes (229) Infos (2304) Objects (4561)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Pedias:Generics (46) Techs (152) Units (114) Special Units (30) Buildings (96) Special Buildings (11) National Buildings (3) Wonders (11) Civics (34) Bonusressources (31) Leaderheads (142) Events Scenarios
Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
Pedia: TXT_KEY_BUILDING_PEARL_OF_HELLAS_PEDIA (National Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Pearl of HellasFrançais: Deutsch: Perlen von HellasItaliano: Español: La Perla de Hellas
The Cyclades (Pearl of Hellas) is a Greek island group in the Aegean Sea, south-east of the mainland of Greece; and a former administrative prefecture of Greece. They are one of the island groups which constitute the Aegean archipelago.

The islands are peaks of a submerged mountainous terrain, with the exception of two volcanic islands, Milos and Santorini (Thera). The climate is generally dry and mild, but with the exception of Naxos the soil is not very fertile: agricultural produce includes wine, fruit, wheat, olive oil, and tobacco. Cooler temperatures are in higher elevations and mainly do not receive wintry weather.
Die Inseln der Kykladen (Perlen von Hellas) bestehen meist aus Gneis und Glimmerschiefer, mitunter auch aus Granit und vulkanischem Gestein. Wegen ihrer Fruchtbarkeit und ihres lieblichen Klimas nannte sie das Altertum die "Perlen von Hellas", aber schon in der spätern Römerzeit hatte diese Bezeichnung nicht mehr die alte Geltung. Jetzt sind viele Inseln entblößt von aller Baumvegetation, darum auch wasserarm, kahl und verbrannt. Dennoch liefern sie noch immer Wein, Öl, Baumwolle, Seide, Südfrüchte, Honig etc.
El archipiélago de las Cícladas es un archipiélago griego situado en el centro del mar Egeo entre los paralelos 36-38 de latitud y 24-26 de longitud. Pertenece a la preriferia de Egeo meridional.

La geografía de las islas es montañosa. El clima es seco, caluroso en verano y templado en invierno. Una de las pocas islas fértiles es Naxos, famosa por su producción de patatas, aceite de oliva, frutas y otros productos mediterráneos. En las islas se producen olivos, uvas, hortalizas, frutas, cítricos y algodón. Además hay minas de hierro como las de Sérifos, magnesio, azufre como las de Milos, plata y zinc.

Las islas son la cuna de la civilización cicládica, datada entre el final del neolítico y los primeros tiempos de la Edad del Bronce (aproximadamente entre los años 3.300 al 2.000 a. C.)

La cultura cicládica es conocida por sus estatuillas femeninas, de formas esquemáticas y planas, esculpidas en mármol puro de las islas.

En la época medieval las islas estuvieron dominadas por los venecianos, por lo que aún queda una pequeña minoría católica, una de las pocas en Grecia, país de mayoría ortodoxa.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_LIMES_PEDIA (Wonder)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: LimesFrançais: Deutsch: LimesItaliano: Español: Limes
The "Roman Limes" represented the border line of the Roman Empire at its greatest extent in the 2nd century AD. It stretched over 5,000 km from the Atlantic coast of northern Britain, through Europe to the Black Sea, and from there to the Red Sea and across North Africa to the Atlantic coast. The remains of the Limes today consist of vestiges of built walls, ditches, forts, fortresses, and civilian settlements. Certain elements of the line have been excavated, some reconstructed and a few destroyed. The two sections of the Limes in Germany cover a length of 550 km from the north-west of the country to the Danube in the south-east. The 118-km-long Hadrian’s Wall (UK) was built on the orders of the Emperor Hadrian c. AD 122 at the northernmost limits of the Roman province of Britannia. It is a striking example of the organization of a military zone and illustrates the defensive techniques and geopolitical strategies of ancient Rome. The Antonine Wall, a 60-km long fortification in Scotland was started by Emperor Antonius Pius in 142 AD as a defense against the "Barbarians" of the north. It constitutes the northwestern-most portion of the Roman Limes.

The limes itself is a relatively simple construction. It is similar to the fortification that a travelling troop of Roman soldiers would construct every evening to protect their camp from attacks. On the outside, the soldiers dug a ditch. The earth from the ditch was used to build a mound. On top of the mound stakes were attached. The Limes had a deeper ditch and a higher mound. The stakes were higher too and on several parts of the limes, instead of stakes there was a simple stone wall.

Behind the wall/mound a system of control towers, built of wood or stone, was installed, each within sight of the next one, and usually able also to signal to the forts several kilometers to the rear.

The Limes (Germanicus) was never able to prevent whole Germanic tribes from entering the territory of the Roman Empire. This was not the intention of the builders. Near the watch towers, the limes was open to passage, especially by traders or persons coming to live or work within the Empire. The purpose of the limes was control of this traffic. To cross the limes it was necessary to pass the towers, and so come to the notice of the garrison, or to climb or destroy the wall or the stakes. Only individuals or small groups could climb the obstacles without being noticed, and they could not drive much stolen livestock with them. Large groups would be noticed, they could destroy one or several towers, but this also would come to the attention of the Romans. This knowledge of all traffic crossing the border was crucial to the Roman military. For a territory as large as the Roman Empire, there were amazingly few soldiers, almost all of the legions were based close to the frontiers. Any hostile group who managed to pass this area of defense could travel within the Empire without much significant resistance. The purpose of the limes was as an early warning system, deterrence of casual small-scale raiding, and the ability to counteract while the enemy was near the border fortresses and garrisons.
Limes (lateinisch ursprünglich "Querweg", "Schneise", vor allem "Grenzweg" im Zusammenhang mit der Einteilung eines Raumes oder der Erschließung eines Geländes, später allgemein "Grenze"; Plural limites) bezeichnen die von den Römern vom 1. bis 4. Jahrhundert n. Chr. angelegten Grenzwälle oder Grenzsicherungssysteme in Europa, Kleinasien und Nordafrika.

Wo keine natürlichen Grenzmarkierungen wie Flüsse oder Gebirge vorhanden waren, kennzeichneten die Römer ihre Reichsgrenzen durch limites. Diese wiesen unterschiedliche Ausprägungen auf, sie waren abhängig von den natürlichen Gegebenheiten, der Siedlungsdichte und der Bedrohungslage vor Ort. In Nordafrika und im Osten bildeten mehr oder weniger lockere Ketten von Kastellen und Wachtürmen den Limes. An Rhein, Donau, Euphrat und Tigris markierten die Wasserläufe der Flüsse die Grenze. Ein Abschnitt des rätischen Limes in seiner letzten Ausbaustufe und der Hadrianswall bestanden sogar aus durchgehenden und mit Wachtürmen versehenen Steinmauern anstatt hölzerner Palisaden wie in Obergermanien und Rätien.

Die Grenzanlagen waren nicht zur Abwehr von Angriffen gedacht und dazu auch meist nicht geeignet. Sie sollten primär die Kontrolle, bzw. Kanalisierung des täglichen Waren- und Personenverkehrs und eine schnelle Nachrichtenübermittlung zwischen den Wachposten gewährleisten. Neben der Funktion als militärisches "Frühwarnsystem" dienten die limites auch als Zollgrenzen und ihre Grenzübergänge als "Marktplätze" für den Außenhandel mit dem Barbaricum. Die bekanntesten Limites sind der Obergermanisch-Rätische Limes in Deutschland, mit 550 km das längste Bodendenkmal der Welt, und der Hadrianswall in Großbritannien.
Se conocen como Limes (singular, en latín; plural: limites) los límites fronterizos del Imperio romano (el término limes significa límite, frontera, en latín). En Europa se ubicaba a lo largo de los ríos Rin y Danubio, para aprovechar el cauce de estos caudalosos ríos como fronteras naturales. Para completar esta frontera natural, los romanos construyeron grandes murallas fronterizas que se levantaron a partir de finales del siglo I en aquellas zonas que no se podían defender eficazmente de las cada vez más frecuentes invasiones bárbaras, aunque las defensas más importantes y más estructuradas son del siglo II. Cada cierta distancia, se unía una torre o cualquier otra fortificación a la muralla. Los limes solían atraer a los comerciantes, y las familias de los soldados se instalaban también en las cercanías, por lo que a la larga se convirtieron en núcleos de población romana (a pesar de estar expuestos a las incursiones extranjeras) y en centros de intercambio comercial y cultural entre latinos y bárbaros.

Las Fronteras del Imperio romano fueron declaradas como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, y específicamente el Muro de Adriano en 1987 y el Limes de la Alta Germania-Retia y Muro de Antonino en 2005 y 2008, respectivamente. Es uno de los sitios transfronterizos que existen en el mundo.

Originalmente, la palabra limes designaba en latín a cualquier camino vigilado por patrullas fronterizas. Por ello, la palabra se usa para nombrar tanto auténticas murallas de piedra (provincia de Britania) como cadenas de fuertes de madera o piedra a cierta distancia unos de otros. Este último modelo era el imperante en la vasta y peligrosa frontera con Germania libera, en aquellos lugares donde no se podían emplear los grandes ríos como frontera. Con el tiempo, los propios romanos llegaron a contratar a las tribus germánicas como soldados para resguardar el limes.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_HADRIAN_WALLS_PEDIA (Wonder)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Hadrian WallsFrançais: Deutsch: HadrianswallItaliano: Español: Muro de Adriano
Hadrian's Wall (Latin: Vallum Aelium, Aelian Wall – the Latin name is inferred from text on the Staffordshire Moorlands Patera) was a defensive fortification in Roman Britain. Begun in AD 122, during the rule of emperor Hadrian, it was the first of two fortifications built across Great Britain, the second being the Antonine Wall, lesser known of the two because its physical remains are less evident today.

The wall was the most heavily fortified border in the Empire. In addition to its role as a military fortification, it is thought that many of the gates through the wall would have served as customs posts to allow trade and levy taxation.

The wall was garrisoned by auxiliary (non-legionary) units of the army (non-citizens). Their numbers fluctuated throughout the occupation but may have been around 9,000 strong in general, including infantry and cavalry.

They suffered serious attacks in 180, and especially between 190 and 197 when the garrison had been seriously weakened, following which major reconstruction had to be carried out under Septimius Severus. The region near the wall remained peaceful for most of the rest of the 3rd century. It is thought that some in the garrison may have married and integrated into the local community throughout the years.

In the late 4th century, barbarian invasions, economic decline, and military coups loosened the Empire's hold on Britain. By 410, the Roman administration and its legions were gone, and Britain was left to look to its own defences and government.
Der Hadrianswall (antiker lat. Name Vallum Aelium) war ein römisches Grenzbefestigungssystem, das zwischen Newcastle und Solway Firth, nahe der heutigen Grenze zwischen Schottland und England in Großbritannien, angelegt war. Es wurde auf Anordnung Kaiser Hadrians (76–138) erbaut, nachdem dieser auch die nördlichen Grenzen im Rahmen seiner Inspektionsreise durch alle Provinzen des Reichs besucht hatte.

Der Hadrianswall führt noch heute eindrucksvoll vor Augen, wie Roms Grenzbefestigungen einst die Landschaft beherrschten. Er war auch Ergebnis einer neuen Außenpolitik und Limesorganisation, die unter Hadrian ihre endgültige Gestalt annahm. Rom hatte unter seiner Herrschaft den Zenit seiner Macht bereits überschritten und begann sich nun innerhalb seiner etablierten Grenzen zu verschanzen. Der Wall war bis zur Regierungszeit des Antoninus Pius, auf dessen Veranlassung an der Schwelle zum schottischen Hochland ein neues Holz-Torf-Wallsystem (Antoninuswall) gebaut wurde, die nördlichste Grenzzone des römischen Reiches. Diese Erweiterung konnte jedoch nicht lange aufrechterhalten werden (etwa von 141 n. Chr. bis 180 n. Chr.). Der Hadrianswall und dessen Kastelle wurden nach Aufgabe des Antoninuswalles erneut zur Sicherung der Grenze genutzt.

Während ihrer mehr als 400 Jahre andauernden Herrschaft über Britannien gelang es den Römern nie, die vollständige Kontrolle über die Insel zu erringen. Im 4. Jahrhundert wurde die Lage Britanniens immer bedrohlicher. Es wird vermutet, dass Maximus 383 für seinen Gallienfeldzug gegen den legitimen Kaiser Gratian alle römischen Garnisonen aus Wales abzog. Ihre Anzahl reichte jedoch vermutlich bei weitem nicht aus und so musste er für sein Vorhaben auch einen großen Teil der Garnisonseinheiten an der Nordgrenze in seine Armee einreihen. Dies führte dazu, dass der Hadrianswall nun fast vollkommen unbewacht war. Aus diesem Grund hörten die Kastelle am Wall daher am Ende des 4. Jahrhunderts auf, Teil eines zusammenhängenden und einheitlich organisierten Grenzsicherungsystems zu sein. All diese Maßnahmen von Maximus läuteten faktisch schon das Ende der römischen Herrschaft in Britannien ein.
El Muro o Muralla de Adriano es una antigua construcción defensiva de la isla de Britania, levantada entre los años 122-132 por orden del emperador romano Adriano para defender el territorio britano sometido, al sur de la muralla, de las belicosas tribus de los pictos que se extendían más al norte del muro, en lo que llegaría a ser Escocia tras la invasión de los escotos provenientes de Irlanda. La muralla tenía como función también mantener la estabilidad económica y crear condiciones de paz en la provincia romana de Britania al sur, así como marcar físicamente la frontera del Imperio. Hoy día aún subsisten importantes tramos de la muralla, mientras que otras secciones han desaparecido al haber sido reutilizadas sus piedras durante años en las construcciones vecinas.

Este limes fortificado se extendía durante 117 km desde el golfo de Solway, en el oeste, hasta el estuario del río Tyne en el este, entre las poblaciones de Pons Aelius (actual Newcastle upon Tyne) y Maglona (Wigton). La muralla en sí estaba construida en su totalidad con sillares de piedra, tenía un grosor de 2,4 a 3 m y una altura de entre 3,6 y 4,8 m. Contaba con 14 fuertes principales y 80 fortines que albergaban guarniciones en puntos claves de vigilancia, así como un foso en su parte septentrional de 10 m y un camino militar que la recorría por su lado meridional. Más al sur del camino militar construyeron otro foso con dos terraplenes de tierra para proteger la muralla de ataques desde el sur. Su nombre se usa en ocasiones como sinónimo de la frontera entre Escocia e Inglaterra, aunque en la mayoría de su longitud, el muro sigue una línea más al sur que la frontera moderna.

Su función defensiva fue asumida por la muralla de Antonino Pío, levantada más al norte y abandonada tras un breve período ante la hostilidad de las tribus caledonias, volviendo la muralla de Adriano a ser el límite septentrional de territorio romano de Britania. Los pictos atravesaron la muralla en tres ocasiones, en 197, 296 y 367. Fue reparada y ampliada en 209, durante el reinado de Septimio Severo, y definitivamente abandonada en el año 383. Después de su abandono los habitantes de la región robaron muchas piedras de la muralla para construir granjas, iglesias y otros edificios

Pedia: TXT_KEY_PROJECT_AKASHA_CHRONIK_PEDIA (Wonder)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Akashic recordsFrançais: Deutsch: Akasha ChronikItaliano: Español: Registros akásicos
The akashic records are described as containing all knowledge of human experience and the history of the cosmos. They are metaphorically described as a library; other analogies commonly found in discourse on the subject include a "universal supercomputer" and the "Mind of God". People who describe the records assert that they are constantly updated automatically and that they can be accessed through astral projection or when someone is placed under deep hypnosis. The concept was popularized in the theosophical movements of the 19th century and is derived from Hindu philosophy of Samkhya. It is promulgated in the Samkhya philosophy that the Akashic records are automatically recorded in the elements of akasha one of the five types of elements visualized as existing in the elemental theory of Ancient India, called Mahabhuta. In the Mahabharata mention is made of Chitragupta (lit. "hidden picture"). He is the son of Brahma and a minister of Dharma and his duty is to examine a list of the good and evil actions of men (the Agrasamdhani) after their death. "Nothing is lost of either piety or sin that is committed by creatures. On days of the full moon and the new moon, those acts are conveyed to the Sun where they rest. When a mortal goes into the region of the dead, the deity of the Sun bears witness to all his acts. He that is righteous acquires the fruits of his righteousness there." (Mahabharata, Anusasana Parva, Section 130, Ganguli trans.) The term akashic records is frequently used in New Age discourse.

Millenniums ago (c. 5000 year), during an untraceable time in India's history, the renowned sage Bhrigu reigned as the world's greatest astrologer. His mastery of astrology was so profound that he was able to dictate certain parts of the Akashic Records from the astral worlds onto special scrolls in the sacred language of Sanskrit, often called by Indian mystics "the language of the gods." This primordial translation was said to contain the record of every human being who
ever lived on earth. During each age the work has been transferred onto new leaves in order to preserve it for future generations. The present manuscript is said to be an exact copy of the original and is itself 400 to 500 years old.

Where and when this book was written by Bhrigu has not yet been ascertained by any scholar. Because Braha and Utpal, the great astrologers of ancient India, make no reference to this book in their writings it is believed that it must have been written in the post-Vedic period. The original Bhrigu Samhita has not yet been traced.
Akasha-Chronik bezeichnet in Teilen der Esoterik, vor allem in der anglo-indischen Theosophie und in der Anthroposophie, die Vorstellung eines übersinnlichen "Buch des Lebens", das in immaterieller Form ein allumfassendes Weltgedächtnis enthält. Es existieren auch ältere Vorstellungen eines solchen "Weltgedächtnisses" (so im Neuplatonismus, in der christlichen Überlieferung und in der vor-modernen Esoterik), der Begriff "Akasha-Chronik" ist in dieser Form jedoch modern-theosophischen Ursprungs.

Der Ursprung der Chronik muss über fünf Jahrtausende zurück datiert werden. Damals lebte in Indien ein überaus gelehrter Mann, ein Weiser namens Bhrigu. Er wird, mythologischen Überlieferungen zufolge, der legendären Gruppe von sieben heiligen Rishis zugezählt, deren spirituelle Macht angeblich größer gewesen sein soll als jene der indischen Götter. Bhrigu wird in den heiligen Schriften des Landes-den Veden-mehrfach erwähnt. Ihm ist die Existenz der Palmblattbibliotheken zu verdanken, schuf er doch vor 5000 Jahren die Urform dieser Orakelstätten.
Los registros akásicos o registros akáshicos (de akasha, en sánscrito: cielo, espacio, éter) son una especie de memoria de todo lo que ha acontecido desde el inicio de los tiempos que estaría registrada en el éter. Allí se almacenaría todo lo que ha acontecido desde el inicio de los tiempos y todos los conocimientos del universo.

Actualmente muchas personas que siguen la corriente de la Nueva Era creen en la existencia de estos registros.

El adjetivo akáshico es un neologismo acuñado por la teósofa británica Annie Bésant (1847-1933), que proviene de ākāśa, un término existente en el antiguo idioma sánscrito de la India, que significa ‘éter’ (un fluido impalpable, inmaterial, sutil e intangible, que los antiguos hindúes suponían que penetraba todo el universo y sería el peculiar vehículo del sonido y la vida). Pero no hay ninguna palabra sánscrita que signifique registro akáshico, a pesar de que el sánscrito es un idioma muy exhaustivo en lo que respecta a nombrar fenómenos paranormales.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_MANDIR_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: MandirFrançais: Deutsch: MandirItaliano: Español: Mandir
A Mandir, Devalayam, Devasthanam, or a Hindu temple is a place of worship for followers of Hinduism. A characteristic of most temples is the presence of murtis (statues) of the Hindu deity to whom the temple is dedicated. They are usually dedicated to one primary deity, the presiding deity, and other deities associated with the main deity. However, some temples are dedicated to several deities, and others are dedicated to murtis in an aniconic form. Many temples are in key geographical points, such as a hill top, near waterfalls, caves and rivers, because some believe the Puranas mention that "the gods always play where groves are near rivers, mountains, and springs".

The oldest temples that were built of brick and wood no longer exist. Stone later became the preferred material. Mandir construction and mode of worship is governed by Sanskrit scriptures called agamas, of which there are several, which deal with individual deities. There are substantial differences in architecture, customs, rituals and traditions in temples in different parts of India. During the consecration of a temple the presence of Brahman is invoked into the main deity of the temple, ritually making the deity and temple sacred.
Ein Hindutempel (Mandir) ist ein Sakralbau der Anhänger des Hinduismus. Er ist gewöhnlich religiösen und spirituellen Handlungen vorbehalten. Im Hinduismus repräsentiert der Tempel den Kosmos schlechthin. Im Tempel "berühren" sich die Welt der Götter und die Welt der Menschen. Im Gegensatz zu den Hausriten ist der Tempelbesuch jedoch nicht obligatorisch. Es gibt fromme Hindus, die nie oder selten in einen Tempel gehen.

In den Tempeln dienen Priester verschiedenen Ranges. In den großen Heiligtümern überlässt man die technischen Handlungen den Assistenten des Hauptpriesters – oft Personen geringen Ansehens. Bade- und Feuerzeremonien werden von Veda-kundigen Priestern ausgeführt. Andere Priester sind auf die Rezitation spezialisiert, andere (nicht zwangsläufig brahmanische) Helfer sind für die Salbung eines Bildes zuständig.

Auch in schnellwachsenden Großstädten haben Kaufleute und Landbesitzer immer Tempel gegründet und Dichter, Tänzer und Sanskritgelehrte begünstigt. Das Stiften von Tempeln gehört zu den religiös verdienstvollen Handlungen. Neben den riesigen Tempelkomplexen und Pilgerzentren wie Tirumala Tirupati gibt es tausende von sehr einfachen Dorftempeln, in denen weniger gebildete Dorf-Brahmanen ihren Dienst verrichten. Der Zugang zu den Tempeln für Unberührbare (Kastenlose) hat sich im modernen Indien verbessert.
Un Mandir, Devalayam, o Devasthanam, es un lugar de culto para los seguidores del hinduismo.

Una característica de la mayoría de los templos de este tipo es la presencia de murtis (estatuas) de la deidad hindú a la que el templo está dedicado. Por lo general, el templo está dedicado a una deidad principal, (la deidad que lo preside), y a otras deidades asociadas con la principal. Sin embargo, algunos templos están dedicados a varios dioses. Muchos templos se encuentran en los principales puntos geográficos, como la cima de una colina, cerca de cascadas, cuevas y ríos, porque los creyentes suelen opinar que "los dioses aparecen en la naturaleza".

Datan de los siglos IV y V después de Cristo, pero los templos más antiguos de este tipo que fueron construidos se han perdido. Más tarde, la piedra se convirtió en el material preferido para construir esta clase de templos. Los más antiguos marcaron la transición de la religión védica al hinduismo. La construcción de los mandires y el modo de culto se rige por las escrituras sánscritas llama Agamas, de los cuales hay varios, que se relacionan con las deidades individuales. Existen diferencias sustanciales en la arquitectura, las costumbres, los rituales y las tradiciones de los templos según la parte de la India en la que esté localizado el templo.

Estos templos hindúes se dividen generalmente en cuatro estilos arquitectónicos principales: el estilo Dravida (del sur de la India), el estilo Nagara (del norte de la India), el estilo Vesara (mezcla del Dravida y el Nagara) y la arquitectura Kalinga, localizado en el antiguo reino Kalinga. (ej.:el templo de Oressa)

Pedia: TXT_KEY_UNIT_BURNING_PIGS_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Burning PigsFrançais: Deutsch: Brennende SchweineItaliano: Español: Cerdos ardientes
Your army is spread across the plain when rumbling into sight come not only two hundred enemy cavalry and a thousand hoplites but, unexpectedly, thirty mounted elephants that seem very, very angry – they have been made drunk before battle according to custom. As your horse begin to neigh and your infantry start to look nervously over their shoulders you have mere seconds to decide – how are you going to stop these behemoths and avoid a complete rout?

Well, Beachcombing has come across several solutions in his reading. These include the straightforward: every archer and slinger aims at the elephants’ riders and eyes. The work-intensive: put down caltrops (sharp spikes buried in the ground) or elephant pits before battle begins. The unbelievable: leave elephant-dung-smeared warriors in overhanging trees and let them drop down the back of the elephants and ham-string them. The fiery: naphtha grenades. And the expensive: train up, over several years, special elephant killing troops with spikes on their armour (so they will not be picked up by trunks) and heavy cutting weapons for ‘the snake like hand’ and the elephants’ delicate feet.

But the naphtha is out, the caltrops are lost, there is not a tree in sight and there is not an archer or elephant killer on the field. What then?

Bring on the burning pigs, of course.

War elephants had a considerable fear of pigs – perhaps because of their squealing. Elephants also didn’t like fire. So you take your ten or twenty swine, cover them in tar and then light them in front of the elephants. The pigs, naturally, resent being burnt alive and charge madly around trying to put the flames out, making an extraordinary racket as they do so. The elephants are faced with their two worst nightmares – squealing pigs and flame. A rout follows. The battle is yours.

The Romans arguably used this tactic – accounts differ-against the Greek elephants of Pyrrhus in the third century BC (Beneventum) and at Megara, Claudius Aelianus (obit 235 AD) tells us, the citizens of that place used burning swine against the elephants of the general Antipater, again with success, in 266 BC. The best attested example, however, is from Edessa in 544 AD when the city’s inhabitants hung, according to the contemporary writer Procopius, a pig over the city wall and its squeals were enough to terrify the Persian elephants away. They did not, however – ruining forever a good story – burn the pig.
Die Geschichte der Alpenüberquerung des karthagischen Generals Hannibal mit Elefanten ist legendär. Tatsächlich waren Elefanten ein wichtiger Bestandteil der karthagischen Armee in weitaus mehr kriegerischen Auseinandersetzungen. Die Rekrutierung und Ausbildung der Dickhäuter erwies sich hierbei jedoch als äußerst schwierig. Afrikanische Elefanten galten als nicht zähmbar und die Beschaffung von indischen Elefanten war den Karthagern zwar möglich, aber leider doch nur auf äußerst umständlichen Wegen. Glücklicherweise existierte damals aber auch noch eine heute fast ausgestorbene Art, der nordafrikanische Waldelefant. Er ließ sich unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen und Gewalt zu einer aggressiven Kampfmaschine ausbilden und machte seine im Vergleich zu anderen Elefanten geringe Größe durch ein verstörtes Wesen wieder wett. Bis heute ist nicht ganz klar, welchen strategischen Wert Kriegselefanten tatsächlich hatten. Die Nachteile liegen auf der Hand: Die Beschaffung und Ausbildung ist äußerst kostspielig und aufwendig, die Elefanten verbrauchten auf Schlachtzügen enorm viel Futter und verlangsamten das Heer und sie waren trotz-oder gerade wegen-des Drogeneinflusses unberechenbar. Fest steht jedoch, dass die grauen Riesen jede feindliche Phalanx durchbrechen konnten. Eine Lanze in der Flanke konnte sie nicht stoppen-wie etwa die gewöhnliche Kavallerie.

Brennende Schweine

Bei seinem Feldzug hatte Hannibal jedoch nicht bedacht, dass die Provinz Latium und Nordgallien die größten Schweineproduzenten im römischen Reich waren. Da der Anteil der Tierfreunde in der Antike noch wesentlich geringer war als heute, hatte man die Schweine schnell als effektive Waffe gegen die Elefanten ausgemacht. Zum Nachteil der Schweine wurden sie zu diesem Zwecke mit Teer übergossen und angezündet. Die quiekenden und brennenden Tiere sollten dann in Richtung der karthagischen Elefanten rennen und Panik erzeugen. Eine antike Variante der vermeintlichen Angst der Elefanten vor Mäusen. In der Praxis ergaben sich jedoch auch große Nachteile bei dieser Taktik: Zwar war es dem Reiter, der meist noch mit einem Bogen bewaffnet war und somit auch noch Schaden anrichtete, nicht mehr möglich, das gigantische Tier zu steuern; doch ein wildgewordener Elefant wurde zur Gefahr für alle Beteiligten der Schlacht. Jenseits jeglicher Loyalität mähten sie sowohl Römer als auch Karthager nieder.
En la historia militar antigua, los elefantes eran un "arma de destrucción masiva" de primera categoría.
Se sabe que se empleaban estos animales en los combates en India y China hace más de tres mil años.
Luego, el uso militar de los elefantes pasó al Imperio persa, donde se utilizaron en diversas campañas.
En el 331 a. de C. Alejandro Magno quedó impresionado ante el despliegue de elefantes que el rey persa Darío III usó en la batalla de Gaugamela. Tan impresionado quedó que, aunque el macedonio ganó el combate, decidió usar estos animales en posteriores batallas.
Más tarde, en Europa, los elefantes se emplearon con éxito contra los romanos por Pirro en la batalla de Heraclea, en 280 a. C., y en la Segunda Guerra Púnica por el general cartaginés Aníbal, militar que popularizó e inmortalizó el uso bélico de estos animales.
Pero los elefantes tienen un punto flaco.

Se decía que los cerdos eran un arma más efectiva contra los elefantes. Plinio el Viejo comenta que "los elefantes se asustan del menor chillido de un cerdo". El sitio de Megara fue roto cuando los megarenses vertieron aceite sobre una piara de cerdos, les prendieron fuego y los lanzaron contra los elefantes de guerra enemigos. Los elefantes se desbocaron, aterrorizados por los chillidos de los cerdos llameantes.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_LIBYAN_AMAZON_PEDIA (Special Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Libyan AmazonFrançais: Deutsch: Libysche AmazoneItaliano: Español: Amazona Libia
Though most of the ancient Greek writers report on the Amazons that they once had lived at the river Thermodon in Northern Turkey, beside it there is a tradition that Amazons once had existed in Libya in Northern Africa too. However the Libyan Amazons should have lived long before the Amazons from Thermodon!

There exists a picture on a Greek vase which obviously shows a negroid Amazon kneeling in front of an altar. Behind the altar you can see a palm-tree, so it is quite clear that the Greek artist depicted an African Amazon, apparently an Amazon from Libya.

In the Southwest of Libya in the mountain area of Fezzan there were discovered very interesting and partly curious rock engravings. The engravings must be very old. Today this area is a stone dessert, where human life is impossible. This picture must have been made when living there was possible, long time ago. One of this engravings shows a female person. She wears a pointed cap, Amazons on Greek representations wear very similar caps. Furthermore this figure is armed with a bow-a popular weapon of the Greek Amazons.
The conformity with the Greek Amazons is extremely striking, if it would not be certain that this picture was found about 1000 kilometers south of the Mediterranean coast in the heart of the African continent, you would suppose that these pictures belong together.

The Berbers call themselves AMAZIGH in their language. There is definitely a strong similarity between the words AMAZON and AMAZIGH. A further astonishing fact is the preeminent position of women in Berber society, though it depends to which extent the Berbers were absorbed by the Arabs. For about 1300 years the Berber peoples were threatened and in fact for the most part conquered and at last absorbed by Arab invaders.
There was a significant historical event at the first Arab invasion about 700 A.D. It was a female Berber leader named Kahina, who very successfully put up a fierce resistance to the Arab conquerors and even succeeded in driving them back, though in the end she was defeated and lost her life! Kahina led her life in the tradition of famous Amazon queens like Penthesilea. The conquest of the Berber peoples was rather complete, so only the most secluded tribes have preserved their unique Berber culture.
Even today there are amazing parallels between the Berbers and the tradition of the Amazons. So there are fascinating Berber fortresses which have a strong resemblance to the picture of the Themiskyra fortress on a Greek vase. The conformity of tower battlements on both representations is very remarkable!

But even in social life of the Berbers there persisted elements of their unique culture. For the most part only the Berber women are literate and exclusively they know to write a special alphabet, the Tifinagh, which is founded upon the ancient Libyan writing.
Es gibt mehrere Querverbindungen zwischen dem Volk der Berber in Nordafrika und den libyschen Amazonen. Es wurden sehr alte Felsgravierung eines weiblichen Bogenschützen von Wadi In Habeter im südwestlichen Libyen gefunden. Die Berber nennen sich in ihrer Sprache selbst AMAZIGH. Es besteht zweifellos eine große Ähnlichkeit zwischen den Wörtern AMAZONE und AMAZIGH. Eine weitere erstaunliche Tatsache ist die hervorragende Stellung der Frau in der Gesellschaftsstruktur der Berber, obgleich es abhängig davon ist, in welchem Umfang die Berber von den Arabern absorbiert wurden. Seit etwa 1300 Jahren wurden die Berbervölker von arabischen Invasoren bedroht und zum Großteil erobert und zuletzt von ihnen absorbiert.
So gibt es ein ganz signifikantes historisches Ereignis bei der ersten arabischen Invasion um 700 nach Chr. Es war eine Berberführerin namens Kahina, der es zunächst sehr erfolgreich gelang, den arabischen Eroberern Widerstand zu leisten. Sie konnte jene sogar zurückschlagen, zuletzt wurde sie aber doch besiegt und büßte ihr Leben ein! Kahina führte ihr Leben ganz in der Tradition der berühmten Amazonenköniginnen, etwa wie Penthesilea. Es ist daher recht plausibel, sie als Nachkomme der berühmten libyschen Amazonen zu betrachten. Die Eroberung der Berbervölker war ziemlich vollständig, so haben nur die abgelegensten Stämme ihre einzigartige Kultur bewahren können.

Auch heute noch gibt es erstaunliche Parallelen zwischen der Berberkultur und dem überlieferten Bild der Amazonen. So existieren beeindruckende Berberburgen, die eine starke Ähnlichkeit zum Bild der Burg von Themiskyra auf einer griechischen Vase aufweisen. Die Übereinstimmung von zinnenbekrönten Türmen auf beiden Darstellungen ist erstaunlich. Aber auch im gesellschaftlichen Leben der Berber haben sich Elemente ihrer einzigartigen Kultur erhalten. So sind zumeist nur die Berberfrauen des Lesens und Schreibens kundig und ausschließlich sie beherrschen ein spezielles Alphabet, genannt Tifinagh, welches auf die altlibysche Schrift zurückgeht. Daher ist es auch wenig überraschend, daß Literatur und Dichtkunst Sache der Frauen ist und von ihnen weitergegeben wird!

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_ASHRAM_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: AshramFrançais: Deutsch: AshramItaliano: Español: Áshram
Traditionally, an ashram is a spiritual hermitage. Additionally, today the term ashram often denotes a locus of Indian cultural activity such as yoga, music study or religious instruction, the moral equivalent of a studio or dojo.

An ashram would typically, but not always, be located far from human habitation, in forests or mountainous regions, amidst refreshing natural surroundings conducive to spiritual instruction and meditation. The residents of an ashram regularly performed spiritual and physical exercises, such as the various forms of Yoga. Other sacrifices and penances, such as Yajnas were also performed. Many ashrams also served as Gurukuls or residential schools for children.

Ashrams have been a powerful symbol throughout Hindu history and theology. Most Hindu kings, until the Middle Ages, are known to have had a sage who would advise the royal family in spiritual matters, or in times of crisis, who was called the rajguru, which literally translates to royal teacher. A world-weary emperor going to this guru's ashram, and finding solace and tranquility, is a recurring motif in many folktales and legends of ancient India.
Ashram (oder Aschram), bezeichnet in den indischen Sprachen ein klosterähnliches Meditationszentrum (religiöse Herberge). Die Bedeutung des Wortes ist "Ort der Anstrengung".

Damit hängt der Begriff der vier Lebensstadien im Hinduismus zusammen, den Ashramas. Diese sind: der Brahmacarin (Schüler), der Grihastha (Haushalter), der Vanaprastha (sich in die Waldeinsamkeit Zurückziehender) und der Sannyasin (die Erleuchtung Suchender). Der Ort der dritten Lebensstufe, die Walderemitage, in die sich der Familienvater mit seiner Frau zurückzog, um sich durch Studium und Meditation auf Moksha (die Einheit mit Brahman und die Befreiung vom Kreislauf der Wiedergeburten (Samsara)) vorzubereiten, erhielt die Bezeichnung Ashram.

Den spirituellen Leiter und Führer eines Ashrams nennt man Guru. Daneben gibt es noch andere "Hauptamtliche", die Yogis, die Vorträge halten, Bhajans singen, Mantras rezitieren und sprechen Gebete.
Un āśram (del sánscrito ā-śrama: ‘lo que lleva al esfuerzo’, siendo ā un aumentativo y śrama: ‘esfuerzo, ejercicio [físico o mental], mortificación corporal, austeridad’; pronunciado /áshram/), en el hinduismo, es un lugar de meditación y enseñanza hinduista, tanto religiosa como cultural, en el que los alumnos conviven bajo el mismo techo que sus maestros.

En los āśram se suelen impartir clases de meditación y pueden realizarse también talleres y cursos de terapias orientales. Además son el lugar donde deben vivir los sannyasis, hinduistas que han decidido retirarse de la vida mundana y que no viven en un punto fijo, sino que van de áshram en áshram. Su funcionamiento es parecido al de los monasterios en la Edad Media, ya que funcionan a la vez como lugar de retiro, hospedería, comunidad, escuela y dispensario público.

La vida en los āśram es sencilla y tranquila para facilitar así el estudio de los textos védicos y la meditación. La actividad diaria se rige por una serie de horarios fijos que marcan cada una de las actividades del día. Una parte de las tareas cotidianas se dedican al mantenimiento del propio āśram.

Los āśram están abiertos a todo el mundo, sin importar la creencia religiosa o la casta. A los visitantes que pueden afrontar el pago se les suele pedir una pequeña contribución económica para sufragar la alimentación. A los huéspedes se les exige que respeten en todo momento las normas, que incluyen el respeto por la no-violencia y la autodisciplina. Generalmente se realizan diversos rituales y cánticos ceremoniales; en algunos āśram, hasta cuatro veces al día.

Algunos āśram dedican una parte de sus instalaciones a obras de caridad. Cuentan con albergues para niños huérfanos o aquellos a los que sus padres no pueden atender. También disponen de comedores gratuitos y dispensarios médicos para atender a los más necesitados, y escuelas, tanto para niños y jóvenes como para adultos que quieran profundizar en sus conocimientos sobre la meditación, el yoga o el hinduismo.

Las escuelas instaladas dentro de los āśram reciben el nombre de gurukula (‘casa del gurú’) y tienen la peculiaridad de que alumnos y maestros residen bajo un mismo techo. Los estudiantes ayudan a los gurús o maestros en sus tareas cotidianas, tales como la preparación de las comidas o el lavado de la ropa, y se consideran todos como miembros de una misma familia.

En el siglo XX se construyeron numerosos āśram en toda India. Uno de los más famosos es el Sabarmati áshram, en Ahmedabad, que sirvió como cuartel general de Mahatma Gandhi durante la independencia de la India.

Otro āśram que se hizo famoso a finales de los años 1960 es el de Maharishi Mahesh, en la ciudad de Rishikesh. Hasta este lugar se desplazaron en 1968 los miembros del grupo de rock británico The Beatles para aprender meditación.

Swami Gurú Devanand Saraswati Ji Maharaj fundó varios āśram en América para la difusión del mantra yoga, meditación y la filosofía yoga, con la finalidad de lograr la paz mundial a través de la paz individual, entre los que sobresalen Nicaragua, Nueva York, Colombia, República Dominicana y Brasil.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_NATIONAL_EPIC_INDIA_PEDIA (Special Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: RamayanaFrançais: Deutsch: RamayanaItaliano: Español: Ramayana
The Ramayana is an ancient Sanskrit epic. It is ascribed to the Hindu sage Valmiki and forms an important part of the Hindu canon. The Ramayana is one of the two great epics of India and Nepal, the other being the Mahabharata. It depicts the duties of relationships, portraying ideal characters like the ideal father, ideal servant, the ideal brother, the ideal wife and the ideal king.The name Ramayana is a tatpurusha compound of Rama and ayana ("going, advancing"), translating to "Rama's Journey". The Ramayana consists of 24,000 verses in seven books and 500 cantos (sargas), and tells the story of Rama (an avatar of the Hindu preserver-God Vishnu), whose wife Sita is abducted by the demon king of Lanka, Ravana. Thematically, the Ramayana explores human values and the concept of dharma.
Das Ramayana ("Der Gang Ramas") ist nach dem Mahabharata das zweite indische Nationalepos. Im Gegensatz zum Mahabharata handelt es sich um eine Kunstdichtung (Adikavya), als Autor ist Valmiki verbürgt. Die genaue Entstehungszeit ist unklar, sie liegt zwischen dem 4. Jh. v. Chr. und dem 2. Jh. n. Chr. Seine heute bekannte Form (mit sieben Büchern) dürfte das Ramayana im 2. Jh. n. Chr. erreicht haben.

Das Ramayana erzählt die Geschichte des Prinzen Rama aus dem Königreich Kosala, der vom Hof seines Vaters Dasharatha in die Waldeinsamkeit verbannt wird und später Ravana, den Fürsten der Dämonen auf Lanka, besiegt.

Als Inkarnation Vishnus wird Rama erst in späteren Fassungen des Ramayana gesehen. In der Originalfassung Valmikis wird er als ganz normaler Mensch dargestellt, jedoch als einer mit ungewöhnlicher Kraft und vorbildlicher Herzensbildung.

Rama ist der mustergültige Mensch nach den Vorstellungen der Priester. Sita gilt als Vorbild für eheliche Treue. Das Ramayana ist reich an sehr poetischen Episoden und hat seinen einheitlichen Charakter bewahrt, obwohl es mehrfach überarbeitet worden ist.
El Ramayana o Ramaiana (c. siglo III a. C.) es un texto épico escrito por Valmiki.

Forma parte de los textos sagrados smriti (textos no revelados directamente por Dios, sino transmitidos por la tradición).

El nombre de este texto significa ‘el viaje de Rama’. Proviene del sánscrito rāma: nombre del famoso dios hindú Rama (que significa ‘placer’); y āiana, ‘marcha’.

Es una de las obras más importantes de la India antigua. Pertenece al subgénero literario de la epopeya, y está compuesto por 24.000 versos, divididos en 7 volúmenes.

Conocido ampliamente gracias a sus numerosas traducciones, el Ramaiana ha ejercido importante influencia en la literatura india.

La existencia del Ramaiana empieza a ser mencionada en la misma época que el Majábharata, aproximadamente en el siglo III a. C.

El escritor bengalí Kedarnath Datta (1838-1914) afirmaba que fue escrito en el siglo V a. C.

El Ramaiana tuvo una importante influencia en la poesía sánscrita, principalmente a través del establecimiento de la métrica śloka. Sin embargo, como su primo épico, el Majábharata, el Ramaiana no solamente es una historia ordinaria. Contiene las enseñanzas de la India.

Siendo una de las más importantes obras literarias de India antigua tiene un profundo impacto en el arte y la cultura del subcontinente indio y del sureste de Asia. La historia de Rama también inspiró numerosas obras literarias modernas en diversos lenguajes, entre los cuales se pueden resaltar los trabajos del poeta hindú Tulsidas (siglo XVI), y el poeta tamil Kambar (siglo XIII).

El Ramaiana no solamente es un cuento religioso. El pueblo hindú comenzó a colonizar el sureste de Asia en el siglo VIII, y establecieron varios reinos, como el Jemer, Majapajit, Shailendra, Champa y Sri Vijaya. Gracias a esto, el Ramaiana se volvió popular en el sureste de Asia y se manifestó en la literatura y en la arquitectura de los templos, particularmente en Indonesia, Tailandia, Camboya, Laos, Malasia, Birmania, Vietnam y Filipinas.

Dásharatha, rey de Aiodhiá, tiene tres esposas y cuatro hijos. Rama es el mayor, hijo de Kauśalya. Bharata es hijo de Kaikeyi. Los otros dos son gemelos, Lakshmana y Satrughna. Rama y Bharata son azules. En Mithila, una ciudad cercana, vive la hermosa Sita. Cuando llega el momento de que Sita se case, se plantea una prueba a los pretendientes: los príncipes deberán ser capaces de levantar un arco gigante. Nadie pudo alzar el arco como Rama, que no solo lo alzó sino que además lo partió. Así fue como Sita eligió a Rama como esposo, ante las miradas de decepción de los demás aspirantes.

El rey Dásharatha decide dejar el trono a su hijo Rama y retirarse al bosque para buscar moksha (la liberación espiritual). Todos están contentos con la decisión, que está de acuerdo con el dharma. Al retirarse Dásharatha, establece que su hijo mayor asumirá el puesto de gobernante. Todos están de acuerdo, excepto la segunda esposa de Dásharatha, que pretende que sea su hijo Bharata quien gobierne. Así es como, valiéndose de un juramento que años atrás hizo el viejo rey, le convence para que corone a Bharata y destierre a Rama al bosque por catorce años. El rey se ve obligado a cumplir su palabra y Rama, siempre obediente, se retira exiliado al bosque. Sita convence a Rama de que su lugar está a su lado. También su hermano, Lakshmana, lo acompaña. Bharata se siente muy disgustado cuando se entera de lo que sucede y se dirige también al bosque donde reside Rama para forzarlo a regresar a la ciudad. No obstante, éste se opone, argumentando que deben obedecer a su padre. Así, Bharata se despide de su hermano con un abrazo y vuelve a Aydohya.

Los años pasan y Rama, Sita y Lakshmana son muy felices en el bosque. Rama y Lakshmana destruyen a los rakshasas (criaturas del mal) cuando interrumpen su meditación. Un día, una princesa rakshasa intenta seducir a Rama. Su hermano, Lakshmana, la hiere. Ella regresa donde su hermano, Rávana, el gobernante de Lanka y le habla sobre la encantadora Sita. Rávana idea un plan para raptarla. A sabiendas del aprecio que ella siente por los ciervos dorados, decide enviarle uno como presa de caza para Rama y Lakshmana. Al verlo, ambos hermanos marchan a cazarlo, dibujando previamente un círculo protector alrededor de Sita, que estará segura mientras permanezca en su interior. Durante la ausencia de Rama, Rávana se deja caer por el lugar adoptando la forma de un mendigo que busca comida. Sita sale del círculo para procurársela y Rávana la rapta. A Rama se le rompe el corazón cuando regresa y no puede encontrar a Sita.

Un ejército de monos se ofrece para buscarla. Rávana ha llevado a Sita a su palacio, pero no puede obligarla a convertirse en su esposa. Sita ni siquiera lo mira, pues solo piensa en Rama. Jánuman, general del grupo de monos, que posee la capacidad de volar, se dirige rápidamente hacia Lanka, donde encuentra a Sita. Antes de que Jánuman pueda salir, los hombres de Rávana lo capturan y prenden fuego a su cola. Con parte del pelaje ardiendo, Jánuman huye saltando por los techos de las casas e incendia Lanka. Llega hasta Rama, a quien informa sobre la ubicación de Sita. Rama, Lakshmana y el ejército de monos construyen un puente desde la punta de India hacia Lanka. Por fin, se enfrentan Rama y Rávana. Tras eliminar a algunos hermanos de Rávana (entre ellos Kumbhá Karna), Rama logra aniquilar a Rávana disparándole el arma brahmastra.

Rama libera a Sita y juntos regresan a Aiodhiá, donde el pueblo y Bharata proclaman a Rama como su nuevo rey. Se acusa a Sita de haber cometido adulterio durante su cautividad. Ella se somete voluntariamente a la prueba del fuego para dar testimonio público de la integridad de su pureza, pero Rama aduce que el rey no solo debe ser puro, sino que debe parecerlo, por lo que envía al exilio a Sita (a pesar de su inocencia).

Ella se refugia en la ermita del escritor Valmiki (supuesto autor del poema), donde da a luz a dos hijos gemelos de Rama, Lava y Kusha, que se convierten en discípulos de Valmiki y crecen sin saber quiénes son. Valmiki compone el Ramaiana y enseña a los gemelos a cantarlo. Más tarde, Rama lleva a cabo una ceremonia ashwa medha yagña (sacrificio de caballo), a la que asiste el sabio Valmiki con Lava y Kusha. Los niños cantan el Ramaiana en presencia de Rama y de una numerosa audiencia. Cuando Lava y Kusha llegan a la parte del exilio de Sita, a Rama se le rompe el corazón. En ese momento, Valmiki trae a Sita ante Rama. Éste vuelve a rechazarla (como un perfecto esposo hindú) y ella se suicida ante todos, tragada por la Tierra (su verdadera madre, ya que había sido encontrada en un ‘surco’ de tierra).

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_NUBIAN_DEFFUFA_PEDIA (Special Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: DeffufaFrançais: Deutsch: DeffufaItaliano: Español: Deffufa
The deffufa is a unique structure in Nubian Architecture. Three known deffufa exist. The Western Deffufa at Kerma, an Eastern Deffufa, and a third little known deffufa. It was surrounded by a boundary wall. Inside were chambers connected by passageways. It is considered a funerary chapel, being surrounded by 30,000 tumuli or graves. It has two columned halls. The walls are decorated with portraiture of animal in color schemes of red, blue, yellow, and black and stone laid floors. Exterior walls were layered with stone. Underneath exist a complex structure. A pathway running along the diameter is laid with mud walls, supporting the above mound. The mud walls seemed to have been once decorated. The pathway goes to a vaulted chamber with a wooden door, where the king is buried. The king's bed is elaborate with stone carved legs. The vaulted chamber lies in the center of the structure. It is estimated 300 humans and 1000 cattle were probably sacrificed with the king to accompany him in the after-life.
Die Kultur der Nubier hat der Nachwelt spektakuläre Monumente hinterlassen. Es gibt hier mehr Pyramiden als in Ägypten, und es finden sich Spuren einer bedeutenden Zivilisation, deren Geschichte jedoch kaum bekannt ist. Und auch die Deffufa, das älteste bekannte Ziegelbauwerk Afrikas und eins der größten seiner Art, hat nichts von ihrer Faszination verloren.
Zentrale Anlage der nubischen Hauptstadt Kerma war ein großer massiver Lehmziegelbau, der heute als untere oder westliche Deffufa (nubisch "Backsteinruine") bezeichnet wird. Es wurden bisher 3 Deffufas gefunden. Die Funktion des 19 Meter hohen und weithin sichtbaren Bauwerkes ist umstritten, es handelte sich entweder um einen Palast oder einen Tempel. Neben zahlreichen Wohnbauten konnten auch große Grabanlagen aus dieser Zeit ausgegraben werden, die offensichtlich den Königen dienten. Es fanden sich Belege für Menschenopfer. Es konnten zahlreiche ägyptische Objekte gefunden werden, die einerseits sicherlich gehandelt worden sind, andererseits vielleicht bei Kriegszügen erbeutet wurden.
La deffufa es una estructura única en la aquitectura nubia. Existen tres conocidas deffufas. La deffufa occidental en Kerma, la deffufa oriental, y una pequeña tercera conocida como deffufa. Estaba rodeada por una pared divisoaria. Dentro estaban cámaras conectadas por corredores. Es considerada una capilla funeraria, estando rodeado por 30.000 túmulos o tumbas. Tiene dos salas con columnas. Las paredes están decoradas con representaciones de animales con una combinación de colores de rojo, azul, amarillo y negro, y suelos de piedra. Por debajo existe una compleja estructura. Un camino que discurre por el diámetro se sentó con paredes de barro, soportando el montículo de encima. Las paredes de barro parecen que han sido decoradas alguna vez. El camino lleva a una cámara abovedada con una puerta de madera, donde el rey es enterrado. El lecho del rey está elaborado con patas de piedra tallada. La cámara abovedada está en el centro de la estructura. Está estimado que 300 humanos y 1000 reses fueron sacrificados probablemente con el rey para compañarle en la otra vida.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_NUBIAN_PYRAMID_PEDIA (Special Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Nubian pyramidFrançais: Deutsch: Nubische PyramideItaliano: Español: Pirámide Nubia
Nubian pyramids are pyramids that were built by the rulers of the Kushite (centered around Napata and Meroe) and Egyptian kingdoms. The area of the Nile valley known as Nubia, which lies within present day Sudan, was home to three Kushite kingdoms during antiquity. The first had its capitol at Kerma from (2600–1520 BC). The second was centered around Napata from (1000–300 BC). Finally, the last kingdom was centered around Meroe (300 BC–AD 300).

Kerma was Nubia's first centralized state with its own indigenous forms of architecture and burial customs. The last two kingdoms, Napata and Meroe, were heavily influenced by ancient Egypt; culturally, economically, politically, and militarily. The Kushite kingdoms in turn competed strongly with Egypt. In fact, during the late period of Ancient Egyptian history, the rulers of Napata conquered and unified Egypt herself. The Napatans ruled as the pharaohs of the Twenty-fifth Dynasty. The Napatan domination of Egypt ended with the Assyrian conquest in 656 BC.
Als Nubische Pyramiden werden im Allgemeinen die Pyramiden des Reiches von Kusch (ca. 700 v. Chr.-300 n. Chr. ) in Nubien bezeichnet. In Nubien gab es schon vorher kleinere Beamtenpyramiden, die aber den Bestattungssitten des alten Ägypten zuzurechnen sind. Die nubischen Pyramiden stehen vor allem an vier Orten: Al-Kurru, Nuri, Barkal und Meroe. Die ersten drei Orte befinden sich im Umkreis der ersten nubischen Hauptstadt Napata. Es sind auch um die frühesten Pyramiden, obwohl einige der Barkal-Pyramiden um Christi Geburt datieren. Die Pyramiden in Meroe datieren in ihrer Mehrheit von 300 v. Chr. bis 300 n. Chr.
Las tumbas piramidales hicieron su aparición en Nubia ochocientos años después de que se hubiera construido la última pirámide en Egipto. Sus constructores fueron los reyes que reinaron desde Napata ciudad entre la tercera y cuarta catarata.

Poco se sabe del origen de estos reyes, el egiptólogo Reisner encontró una inscripción en una de las tumbas que excavó, y de su estudio se desprende que provenían del sur de Libia.

Napata era una zona árida, estéril, pero de suma importancia estratégica pues se encontraba ubicada en la principal ruta comercial entre África central y Egipto, lo que permitió a sus gobernantes controlar el comercio de: marfil, ébano, mirra, incienso, etc, tan necesarios para los egipcios. En sus dominios se encontraban las minas de oro del desierto oriental.

Si durante los Reinos Medio y Nuevo, Egipto incorporó Sudán a su reino, construyó templos dedicados al dios Amón y consideraron que la montaña de Gebel Barkal en Napata era la morada del dios Amón, no ocurre lo mismo a finales de la XX Dinastía en la que Egipto empieza su declive y por consiguiente su poder sobre Nubia y apenas cien años después los reyes de Napata se hicieron con el control de la zona, sin hacer nada para que el pueblo renunciara a los reyes de Egipto u olvidasen todo lo aprendido de los egipcios.

Hacia el año 700 a.C. el rey de Napata Pianji completó la conquista de Egipto iniciada por su antecesor Peye y fundó la XXV Dinastía. Todos estos reyes tenían al dios Amón como la máxima deidad.

Estos reyes abandonaron la mastaba como enterramiento y adoptaron la pirámide. Peye fue el primer rey que construyó una pirámide en el-Kurru a 8 km. al sur de Napata.

El tamaño de estas pirámides nada tenía que ver con las pirámides construidas en Egipto, el ángulo de inclinación era bastante mayor, debajo de la estructura había una cámara funeraria con techo abovedado, aunque en algunas pirámides hay hasta tres cámaras, la base piramidal es mucho más pequeña y el acceso a la pirámide se hace a través de una escalinata situada al este de la superestructura y que conduce a una puerta en la pared este de la cámara. La escalinata se cubría de escombros una vez finalizados los funerales del rey

Reisner encontró cinco pirámides correspondientes a cinco reinas. Cerca de estas, se encontraban las tumbas de veinticuatro caballos, todos ellos ricamente ataviados con telas plateadas y sartas de abalorios. Debieron ser sacrificados a la muerte de los reyes, con el fin de que les acompañasen al Más Allá.

Todas las pirámides fueron hechas en piedra a excepción de las construidas en Meroe después del año 200 d.C. en las que se utilizó ladrillo revestido de yeso.

Los reyes de Meroe restablecieron la costumbre de hacerse enterrar con sus servidores, con el fin de que sus espíritus siguieran sirviéndoles en la otra vida. En cambio las reinas no estaban sometidas a este trato, disponían también de pirámides pero situadas al lado oeste de la ciudad.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_DATTELN_PEDIA (Bonusressource)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: DatesFrançais: Deutsch: DattelnItaliano: Español: Dátiles
The date palm (Phoenix dactylifera) is a palm in the genus Phoenix, cultivated for its edible sweet fruit. Dates have been a staple food of the Middle East and parts of South Asia for thousands of years. They are believed to have originated around the Persian Gulf, and have been cultivated since ancient times from Mesopotamia to prehistoric Egypt, possibly as early as 4000 BCE. The Ancient Egyptians used the fruits to be made into date wine, and ate them at harvest. There is archaeological evidence of date cultivation in eastern Arabia in 6000 BCE.

Dates are an important traditional crop in Turkey, Iraq, Arabia, and north Africa west to Morocco and are mentioned more than 50 times in the Bible. In Islamic countries, dates and yogurt or milk are a traditional first meal when the sun sets during Ramadan.
Die Echte Dattelpalme ist eine alte Kulturpflanze aus dem Orient. Ihre Geschichte lässt sich bis in die Archive von Mesopotamien zurückverfolgen. Im äußerst trockenen Klima der Anbauländer konservieren sich die Früchte der verschiedenen Dattelpalmsorten aufgrund ihres hohen Zuckergehaltes-vergleichbar Feigen und Weintrauben-von selbst und bleiben mindestens bis zur nächsten Ernte haltbar.

Ein großer Teil der Produktion verbleibt in den Ländern selbst und wird weiterverarbeitet. Die Produkte der Dattelproduktion sind neben den Früchten (frisch und getrocknet) Dattelöl, Dattelschnaps (und Essig). Man kann bei älteren Bäumen aus dem oberen Teil süßen Saft abzapfen (Lakmi), der dann gerne zu Palmwein vergoren wird. Die Blätter können zur Herstellung von Flechtwerk aller Art genutzt werden.
El dátil es el fruto de la palmera datilera, Phoenix dactylifera, alimento básico para paises del Magreb, cuyos beneficios son altamente medicinales y nutritivos. La fruta es considerada edulcorante, por su cantidad de de azúcar, aproximadamente el 70%, y nutritiva por su alto contenido en carbohidratos, hierro, potasio y fósforo. Tiene vitaminas: A, tiamina, riboflavina, niacina, triptófano y ácido ascórbico.

En naturopatía se prescribe su uso en caso de asma, bronquitis, tuberculosis, tos, fiebres, cáncer, dolor de estómago, catarro, fatiga de los ojos, gonorrea. Es un excelente producto. El dátil bien maduro y hervido en leche ablanda y suaviza las vías respiratorias. Se puede comer como fruto o preparado en mermeladas, pudines, tortas, galletas, helados, etc.

Los mayores productores a nivel mundial han sido Irán e Irak (hasta la Guerra del Golfo).

En Colombia solo se produce en la ciudad de Soatá.

En California existe un importante cultivo de este fruto.

Existen muchas variedades, entre ellas: Zahid, Medjool, Kadrawi, la más apreciada es la Deglet Nour.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_OBSIDIAN_PEDIA (Bonusressource)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: ObsidianFrançais: Deutsch: ObsidianItaliano: Español: Obsidiana
Obsidian is a naturally occurring volcanic glass formed as an extrusive igneous rock. The translation into english of Natural History written by the elder Pliny of Greece shows a few sentences subjected to volcanic glass called Obsian, so named from its resemblance to a stone found in Ethiopia by Obsius.

It is produced when felsic lava extruded from a volcano cools rapidly with minimum crystal growth. Obsidian is commonly found within the margins of rhyolitic lava flows known as obsidian flows. Obsidian is hard and brittle; it therefore fractures with very sharp edges, which had been used in the past in cutting and piercing tools, and are still used as surgical scalpel blades.

Obsidian was valued in Stone Age cultures because, like flint, it could be fractured to produce sharp blades or arrowheads. Like all glass and some other types of naturally occurring rocks, obsidian breaks with a characteristic conchoidal fracture.

In the east of the Mediterranean the material was used to make tools, mirrors and decorative objects. It was also polished to create early mirrors and used in ritual circumcisions because of its deftness and sharpness.
Obsidian ist ein natürlich vorkommendes, vulkanisches Gesteinsglas. Der Name leitet sich von dem Römer Obsius her, der in der Antike den ersten Obsidian von Äthiopien nach Rom gebracht haben soll. Obsidian entsteht bei rascher Abkühlung von Lava mit einem Massenanteil an Wasser von maximal 3–4 Prozent.

In der Steinzeit wurde Obsidian wegen seines scharfkantigen, muscheligen Bruches und seines glasigen Gefüges, ebenso wie Feuerstein, als Material für Werkzeuge geschätzt. Seine mediterranen Lagerstätten sind bekannt und die Verbreitung des Obsidians kann über weite Distanzen nachgewiesen werden. In der hethitischen Großreichszeit wurden Gefäße aus Obsidian hergestellt. Im alten Rom wurde geschliffener und polierter Obsidian als Spiegel verwendet. Die Assyrer bezogen Obsidian unter anderem aus den Nairi-Ländern in der nordöstlichen Türkei. Unter Tiglat-pileser I. ist er als Tribut belegt.
La obsidiana, llamada a veces vidrio volcánico, es una roca ígnea volcánica perteneciente al grupo de los silicatos, con una composición química de silicatos alumínicos y un gran porcentaje (70% o mayor) de óxidos sílicos. Su composición es parecida al granito y la riolita. La obsidiana, aunque lo parezca, no es un mineral, porque no es cristalina. A menudo se le clasifica como un mineraloide. Su dureza en la escala de Mohs es de 5 a 5,5. Su peso específico es de 2,6. La superficie de rotura es concoidea, es decir, curva.

Su color es negro, aunque puede variar según la composición de las impurezas del verde muy oscuro al claro, al rojizo y estar veteada en blanco, negro y rojo. El hierro y el magnesio la colorean de verde oscuro a marrón oscuro. Tiene la cualidad de cambiar su color según la manera de cortarse. Si se corta paralelamente su color es negro, pero cortada perpendicularmente su color es gris.

La obsidiana es usada como ornamento. En ciertas culturas de la Edad de Piedra, era muy valorada, porque con ella se podían hacer cuchillas muy afiladas, usadas como cuchillos, lanzas o puntas de flechas. Como todos los vidrios y algunos otros tipos de rocas, la obsidiana se rompe con fractura concoidea. Puede golpearse con piedras más duras para modificar su forma. La obsidiana también se puede pulir para crear espejos rústicos.

Las culturas mesoamericanas usaron ampliamente la obsidiana para crear herramientas o como ornamento. También la usaron para crear armas, como el temible maquahuitl o macana y puntas de venablos y flechas; porque al ser muy filosa perforaba y tajaba la piel y la carne con facilidad. Incluso se han descubierto instrumentos quirúrgicos precolombinos hechos de este material. Actualmente, se utilizan cuchillas de obsidiana en las cirugías cardíacas y oculares porque su filo es mucho más delgado que el de los escalpelos de acero, siendo hasta cinco veces más afilados que éstos últimos. Los cortes hechos con las cuchillas de obsidiana son más finos y provocan menos daño al tejido orgánico, eso permite que las heridas quirúrgicas sanen rápidamente.

Pedia: TXT_KEY_BONUS_HIRSE_PEDIA (Bonusressource)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: MilletFrançais: Deutsch: HirseItaliano: Español: Mijo
Millets are important crops in the semi-arid tropics of Asia and Africa (especially in India, Nigeria, and Niger), with 97% of millet production in developing countries. The crop is favored due to its productivity and short growing season under dry, high temperature conditions.

Millets have been important food staples in human history, particularly in Asia and Africa, and they have been in cultivation in East Asia for the last 10,000 years.
Die Rispenhirse ist eine der am frühesten domestizierten Getreidearten, ihr Ursprung liegt in Zentralasien. Der Name Hirse stammt aus dem Altgermanischen und ist von einem indogermanischen Wort für "Sättigung, Nährung, Nahrhaftigkeit" abgeleitet (vgl. die römische Göttin des Ackerbaus und der Fruchtbarkeit Ceres). Hirse ist das älteste Getreide. Sie diente bereits vor 8000 Jahren dazu, ungesäuertes Fladenbrot herzustellen. In China wird Rispenhirse seit mindestens 4000 Jahren landwirtschaftlich genutzt. In Europa wurde sie bis in die Eisenzeit recht wenig angebaut, breitete sich jedoch in vorrömischer Zeit deutlich aus. In den ersten drei nachchristlichen Jahrhunderten wurde die Rispenhirse teilweise durch die Gerste verdrängt.
Los mijos forman un grupo (no taxonómico, sino de sentido agronómico) de varios cultivos cereales con semilla pequeña. Éste también es un cereal de economía sólida.

La mayoría de los mijos pertenecen a la subfamilia Panicoideae.
El mijo, además, es un cereal muy rico en energía, ideal para consumir en el desayuno, también resulta indispensable en la dieta de las personas celíacas ya que no contiene prolaminas tóxicas y reemplaza gran cantidad de los nutrientes de los alimentos con gluten.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_ARENA_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: ArenaFrançais: Deutsch: ArenaItaliano: Español: Arena
An arena is an enclosed area, often circular or oval-shaped, designed to showcase theater, musical performances, or sporting events. The word derives from Latin harena, a particularly fine/smooth sand used to absorb blood in ancient arenas like the Colosseum in Rome. It is composed of a large open space surrounded on most or all sides by tiered seating for spectators. The key feature of an arena is that the event space is the lowest point, allowing for maximum visibility. Usually, an arena is designed to accommodate a fairly large number of spectators.

Ancient Roman amphitheatres were major public venues, circular or oval in shape, and used for events such as gladiator combats, chariot races, venationes (animal slayings) and executions. The earliest Roman amphitheatres date from the middle of the first century BC, but most were built under Imperial rule, from the Augustan period (27 BC–14 AD) onwards. Imperial amphitheatres were built throughout the Roman empire; the largest could accommodate 40,000–60,000 spectators.

After the end of gladiatorial games in the 5th century and of animal killings in the sixth, most amphitheatres fell into disrepair, and their materials were mined or recycled. Some were razed, and others converted into fortifications. A few continued as convenient open meeting places; in some of these, churches were sited.
Ursprünglich bestand eine Arena aus einem ebenen, mit Sand bedeckten Platz in antiken Versammlungsbauten für Wettkämpfe mit kultischer Bedeutung. Zu diesen Bauten zählen das Amphitheater für Kampfspiele und Tierhetzen, der Circus für Wagenrennen und das (bei den Römern seltene) Stadion für Wettläufe.

Im Römischen Reich waren die Amphitheater Schauplätze für Gladiatoren- und Tierkämpfe (munera et venationes), aber auch für große Theateraufführungen und sportliche Wettkämpfe. Mit ihnen wurde nach dem Motto "Brot und Spiele" das Volk bei Laune gehalten. Amphitheater hatten oft eine ausgeklügelte Bühnentechnik, mit der die Aufbauten in den Untergrund abgesenkt werden konnten oder waren sogar komplett mit Wasser füllbar.

Zur Zeit Caesars wurden Amphitheater in Rom noch aus Holz gebaut und nach den Wettkämpfen wieder abgerissen. Um etwa 27 n. Chr. stürzte eine solche Tribüne in Fidenae (östlich von Rom) ein, wobei tausende Menschen ums Leben kamen. Dies führte dazu, dass zukünftig Tribünen nur noch auf festem Untergrund gebaut werden durften, bis schließlich zu steinernen Amphitheatern übergegangen wurde. In Kampanien gab es jedoch bereits in der späten Republik Amphitheater aus Stein. In Pompeji wurde das älteste dieser Art (um 70 v. Chr.) gefunden.
Una arena es un área techada, casi siempre de forma circular u ovalada, diseñada para presentaciones musicales o teatrales, así como para eventos deportivos. Se compone de un gran espacio abierto en el centro, rodeado por graderías y asientos para los espectadores. La característica clave de una arena es que el lugar donde se realiza el evento, se ubica en el punto más bajo, permitiendo una gran visibilidad. Usualmente una arena es diseñada para acomodar un gran número de espectadores.

El término arena muchas veces es usado como sinónimo para referirse a un estadio. El uso de un término sobre el otro tiene más que ver con el tipo de evento que se realiza en cada recinto. Mientras que el fútbol se lleva a cabo en un estadio, el baloncesto y el hockey lo hacen en una arena. Usualmente arena se refiere a un lugar techado, a diferencia del estadio.

La etimología del término se remonta a las épocas del Imperio romano, cuando los gladiadores luchaban en una superficie cubierta de arena para que absorbiese la sangre. Y entonces se llamó así a los lugares (casi siempre circulares u ovalados, como los circos romanos) en donde se realizaban actividades deportivas (aunque no exclusivamente).

Pedia: TXT_KEY_UNIT_UR_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: UrusFrançais: UreDeutsch: UrItaliano: UroEspañol: Uro
The aurochs (also urus or Bos primigenius), the ancestor of domestic cattle, is a type of large wild cattle which inhabited Europe, Asia and North Africa, but which is now extinct. The aurochs was one of the most important hunting game animals and attained mythic significance early on. As oldest cultural references, aurochs are depicted in many Paleolithic European and Mesopotamian cave paintings such as those found at Lascaux and Livernon in France.

The impressive and dangerous aurochs survived into the Iron Age in Anatolia and the Near East, and was worshipped throughout that area as a sacred animal and later with Mithras. Also during antiquity the aurochs was regarded as an animal of cultural value. Aurochs are depicted on the Ishtar Gate. Its horns often have been used by romans as hunting horns. Aurochs were among those wild animals which have been caught for fights in arenas.

Julius Caesar wrote about aurochs in Gallic War Chapter 6.28:

"...those animals which are called uri. These are a little below the elephant in size, and of the appearance, color, and shape of a bull. Their strength and speed are extraordinary; they spare neither man nor wild beast which they have espied. These the Germans take with much pains in pits and kill them. The young men harden themselves with this exercise, and practice themselves in this sort of hunting, and those who have slain the greatest number of them, having produced the horns in public, to serve as evidence, receive great praise. But not even when taken very young can they be rendered familiar to men and tamed. The size, shape, and appearance of their horns differ much from the horns of our oxen. These they anxiously seek after, and bind at the tips with silver, and use as cups at their most sumptuous entertainments."
Der Auerochse oder Ur (Bos primigenius), volkstümlich oft Auerochs, ist eine in ihrer Wildform ausgerottete Art der Rinder. Der Auerochse wurde als wichtigstes Jagdwild des Menschen seit jeher mystizifiert. Älteste kulturelle Referenzen der Ure in Europa sind in den Höhlenmalereien etwa in Lascaux oder Chauvet zu finden, wo der Auerochs neben anderen eiszeitlichen Wildtieren portraitiert ist. Auch auf nordafrikanischen Wandmalereien und Steingravuren ist der Auerochse immer wieder zu finden.

Auch noch in der Antike genoss der Auerochse einen hohen Stellenwert. So wurden Ur-Hörner des öfteren von den Römern als Jagdhörner verwendet. Auerochsen befanden sich auch unter jenen wilden Tieren, welche man für Kämpfe in den Kolosseen fing. Caesar berichtet in De Bello Gallico, dass sich die Germanen große Mühe machten, Ure in Gruben zu fangen und zu töten. Junge Männer präsentierten dann die Hörner dem Volk, was ihnen große Ehre einbrachte.

Caesar schrieb in seiner De bello Gallico 6,25-28:

"... Tierart sind die sogenannten Uri, die in ihrem ganzen Äußeren, besonders an Gestalt und Farbe, dem Stier nahekommen, aber fast so groß sind wie ein Elefant. Diese Tiere besitzen eine gewaltige Stärke und Schnelligkeit; jeder Mensch und jedes Tier, das sie erblicken, ist verloren. Man gibt sich deshalb viel Mühe, sie in Gruben zu fangen und zu töten: ein mühevolles Jagdgeschäft, in dem sich die jungen Leute üben und abhärten; großes Lob erhält deshalb, wer die meisten erlegt hat und zum Beweis der Tat die Hörner der Tiere dem Volk aufweist. Der Ur wird übrigens nie zahm und gewöhnt sich nicht an die Menschen, auch wenn man ihn ganz jung einfängt; seine Hörner sind an Weite, Gestalt und Aussehen von den Hörnern unsere Ochsen sehr verschieden; man sucht sie eifrig, fasst den Rand mit Silber ein und verwendet sie bei glänzenden Festmählern als Becher."
El uro euroasiático (Bos primigenius primigenius o Bos taurus primigenius) es un mamífero artiodáctilo extinto perteneciente al género Bos, de la subfamilia Bovinae.

Era un bovino de gran tamaño, originado en Asia central hace aproximadamente 2 millones de años (Bos acutrifons), para después extenderse por la India, Medio Oriente, Asia, África y Europa, dando origen al Bos primigenius y sus diferentes subespecies; las cuales, a su vez dieron origen a las distintas razas de ganado doméstico actual. Desapareció paulatinamente de cada uno de los territorios mencionados, debido a la caza, el retroceso de los bosques y la domesticación. La última subespecie en extinguirse fue la europea, siendo el ejemplar postrero, una hembra que murió en el antiguo bosque de Jaktórow el año de 1627.

Los primeros integrantes conocidos del género, Bos acutrifrons, proceden del Plioceno del Asia central, unos 2 millones de años atrás. Desde aquí se extendieron paulatinamente hacia el sur, el norte, el este y el oeste hasta llegar a los territorios de la India, Rusia, China, Medio oriente, África y Europa; dando origen al Bos primigenius y sus distintas subespecies: Bos primigenius namadicus en la India central, Bos primigenius mauretanicus en África y Bos primigenius primigenius en Asia, Europa y Medio oriente.

Hace unos 700-800 mil años ya se documentan restos de Bos primigenius primigenius en la península ibérica, aunque tardarán bastante tiempo en adaptarse a las nuevas condiciones climáticas del Pleistoceno y poblar el norte de Europa, llegando a Alemania hace unos 250 000 años. Poco antes de terminar la era glacial, las tres subespecies de uros poblaban la mayor parte del territorio europeo (incluidas Gran Bretaña y el sur de Escandinavia), Oriente Medio hasta la India y Manchuria y todo el norte de África desde Marruecos hasta Egipto. Con la progresiva aridez del clima que se produjo a partir de principios del Holoceno, los uros quedaron relegados a Europa, el Magreb, norte de Mesopotamia y un núcleo poblacional aislado en la India central.

La presión humana sobre el uro salvaje fue en aumento con el tiempo, pues seguía siendo cazado por su carne (se cree que ésta fue la causa principal de su extinción en Gran Bretaña hacia el 1300 a. C.), pero su disminución se debió en su mayor parte a la tala de los bosques en que vivía para destinarlos a la agricultura y la competencia por los pastos con los nuevos toros y vacas domésticos. Antes de la época romana, el uro salvaje ya se había extinguido en las zonas más urbanizadas del norte de África, las costas del Mediterráneo, Mesopotamia y la India, aunque las poblaciones del norte de Italia aún surtían con cierta regularidad los circos romanos durante la época del Imperio. En la baja Edad Media sólo persistía la subespecie europea, relegada a una pequeña zona al este de Alemania y en el s. XVI ya no se tiene constancia de que existiese fuera de los bosques de Jaktorów y Wiskitki, en Polonia (aunque algunos datos hablan de uros en Suecia hasta 1555). En 1476 la propiedad de esos bosques y el derecho a cazar en ellos pasó a la familia real polaca, con lo que la muerte de un uro se convirtió en un privilegio del rey. El mimo con que se criaba a los uros durante el reinado de Segismundo I el Viejo y su sucesor resulta chocante: estaban vigilados constantemente para que no fueran molestados por los hombres o los animales salvajes, y en invierno se les alimentaba con heno. Los reyes posteriores no fueron tan cuidadosos, aunque siguieron cazándolos.

Varios censos reales reflejan la lenta e inexorable disminución de los toros salvajes polacos. El primero de los censos, en 1564, contabilizó 38 animales en Jaktorów y Witkiski; en 1566 sólo quedaban 24, y en 1602 apenas se encontraban 5 animales en Jaktorów, 4 machos que fueron cazados en los 20 años siguientes y una hembra a la que se indultó, muriendo por causas naturales en 1627.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_WURFAXT_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Throwing AxeFrançais: Deutsch: WurfaxtItaliano: Español: Hacha arrojadiza
A throwing axe is an axe that is used primarily as a missile weapon. Usually, they are thrown in an overhand motion (much like throwing a baseball) in a manner that causes the axe to rotate as it travels through the air. Throwing axes have been used since prehistoric times and were developed into the Francisca by the Franks in the third century AD. A skilled axe thrower will rotate the axe exactly once throughout the flight so that the sharpened edge of the head will penetrate the target.

Unlike knives, most small axes can be thrown reasonably well, even if they weren't designed to be thrown. Furthermore, if an axe is thrown, it may rotate faster than a knife thrown in the same way, owing to the greater part of weight in the head of the weapon.
Äxte, die größteils als Wurfgeschoße Verwendung fanden, gab es erst in der Spätantike. Funde stammen aus Südengland, den alemannischen Gebieten und vor allem dem merowingerzeitlichen Frankenreich. Nach Isidor von Sevilla hätte der Nachfolger der Wurfaxt, die Franziska sogar von den Franken ihren Namen erhalten. Die Franziska war eine verbreitete Bewaffnung im 5. und 6. Jahrhundert. In der aus dem 7. Jahrhundert stammenden Lex Ripuaria findet die Waffe bereits keine Erwähnung mehr. Die Franziska wurde aus einer Entfernung von etwa 10–12 m gegen die feindlichen Reihen geschleudert. Versuche zeigen, dass sie dabei eine beträchtliche Durchschlagskraft erzielte. Der Einsatz erforderte vom Schützen einige Übung.
La francisca es un hacha de guerra blandida a una mano, útil para el combate cuerpo a cuerpo y como arma arrojadiza. Popularizada por los francos (se piensa que de ahí proviene su nombre: Isidoro de Sevilla), fue antes de ello un arma tradicional de los germanos occidentales.

La francisca o francesca fue un hacha de origen germano occidental que se empleó asiduamente en los siglos V a VIII por los francos, desde los Merovingios a los Carolingios.

La evidencia arqueológica muestra que los francos hicieron uso común de la francisca, y su opción de usarla dio nombre a su gente: los francos, y el nombre de la nación que fundaron, Francia. Sus tropas arrojaban la francisca desde una distancia de diez a once metros. El borde del hacha era pesado, así que tenía un impacto mayor en el blanco, pero debido a que el hacha no estaba equilibrada, la francisca no volaba muy recta, reduciendo el rango de exactitud en el blanco. Sin embargo, al lanzarlas en gran número, se buscaba más atacar a un grupo de enemigos que a un guerrero en particular.

La francisca tenía una forma característica de "S". Desde el tope de la cabeza, el borde más bajo se curvaba hacia dentro. El centro de la cabeza del hacha formaba un ángulo de 90 a 115 grados hasta el mango. La francisca se deslizaba hasta el blanco desde el principio de la hoja hasta la hoja completa y también se enterraba en el blanco de forma que el mango quedaba hacia arriba. La mayoría de las franciscas tenían una caída redonda en forma de ojo en un mango de madera, similar a las de las hachas vikingas. La mayor parte de las franciscas tenían entre 11 y 23 cm de largo, y pesaban entre 200 y 1.300 gramos. Multiplicando esa masa por la gran velocidad que adquirían al ser arrojadas, resultaban muy potentes a la hora del combate.

Hoy en día la francisca mantiene un uso popular en competiciones de arrojar hachas y como arma para las representaciones históricas. El arma frecuentemente se balancea impredeciblemente después de golpear el suelo, haciéndola muy difícil de bloquear. En el combate, esto serviría para confundir, intimidar y desorganizar una línea enemiga en el momento crucial antes de que los francos dieran su gran golpe. En algunas ocasiones, la francisca fue superior a las más precisas jabalinas y era bastante más letal en combate cuerpo a cuerpo.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_ROME_PRAETORIAN_RIDER_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The term Praetorian derived from the tent of the commanding general or praetor of a Roman army in the field—the praetorium. They were an elite recruitment of Roman citizens and Latins. The emperors also often employed a small separate unit of bodyguards, distinct from and, in a degree, as a counterbalance to the Praetorian Guard. It was a habit of many Roman generals to choose from the ranks a private force of soldiers to act as guards of the tent or the person. They consisted of both infantry and cavalry. In time, this cohort came to be known as the cohors praetoria, and various notable figures possessed one, including Julius Caesar, Mark Antony and Augustus (Octavian). As Caesar discovered with the Legio X Equestris, a powerful unit more dangerous than its fellow legions was desirable in the field. When Augustus became the first ruler of the Roman Empire in 27 BC, he decided such a formation was useful not only on the battlefield but in politics also. Thus, from the ranks of the legions throughout the provinces, Augustus recruited the Praetorian Guard.
Der Begriff Prätorianer rührt vom Hauptplatz des Legionslagers mit dem Zelt des Feldherrn her, dem Praetorium. Es war Gewohnheit vieler römischer Generäle, aus den Rängen eine private Truppe von Soldaten auszusuchen, die als Leibwache des Zelts oder der eigenen Person agierten. Diese Truppe bestand sowohl aus Infanterie als auch Kavallerie. Diese Kohorte wurde später cohors praetoria genannt, und viele bekannte Militärführer bedienten sich ihrer, einschließlich Gaius Iulius Caesar, Marcus Antonius und Augustus. Als Augustus im Jahr 27 v. Chr. Herrscher des römischen Reiches geworden war, entschied er, dass eine derartige Formation nicht nur im Krieg, sondern auch in der Politik nützlich sein könne, und rekrutierte aus den Rängen der Legionen aller Provinzen die Prätorianergarde.
El término "pretoriano" tiene su origen en la tienda de campaña del general o praetor de un ejército romano llamada praetorium. Muchos de los generales romanos tenían la costumbre de escoger entre las filas una fuerza privada de soldados para servir como escoltas (guardias) de la tienda o de la persona del general, y consistía en una infantería y una caballería. Durante las guerras civiles aumentó el número de los soldados que integraban la Guardia Pretoriana.

Con el pasar del tiempo, esta unidad (cohorte) se llegó a conocer como la cohors praetoria y varias figuras notables incluyendo Julio César, Marco Antonio y César Augusto tuvieron una. Julio César se dio cuenta que se necesitaba una unidad más peligrosa que las demás en el campo como la Legión X Equestris (o Legio X Gemina). Cuando Augusto se convirtió en el primer gobernante del imperio en el 27 a. C., decidió que tal formación era útil no solamente en guerra, sino también en política. Así, de las filas de las legiones de todas las provincias, Augusto reclutó a la Guardia Pretoriana. El campo ocupado por esta tropa se llamó Castra Praetoria (campamento pretoriano) y su comandante, designado por Augusto, prefecto del pretorio. Este cargo, puramente militar, no tuvo al principio gran importancia, pero la adquirió en la época de Tiberio. Los prefectos del pretorio se convirtieron poco a poco en primeros ministros del emperador. En un principio, había dos prefectos del pretorio.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_MERC_HORSEMAN_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Mounted MercenariesFrançais: Deutsch: Berittene SöldnerItaliano: Español:
One of the most revolutionary innovations in the history of military technology was definitely the utilization of the horse. It is assumed that this succeeded in the Central Asian steppes about the second Millennium BC. Initially, the domesticated horses were still to weak to carry a rider on their shoulders. So they were used to draft chariots for a very long time. No one can precisely say when the chariot was first developed. However, it is obvious to suspect his home, where the horse was domesticated. In the middle of the 2nd Millennium BC, they must then found out its enormous military superiority in the usual attacks on their sedentary neighbors. In 1700 BC the Hyksos invaded Egypt equipped with chariots, around 1500 BC Mesopotamia was overrun by chariot fighters and India and China shortly after then.

Compared with the sedentary population, however, were the conquerors arrived in vanishingly small groups, which meant that they were either assimilated or sold quickly after a few generations. Their superior military technology, was incorporated and the chariot spread in only three centuries as a decisive weapon throughout Eurasia, from the British Isles over Mesopotamia to India and China. It is believed that during the battles such nomadic empires were used as mercenaries and thereby also as a kind of instructors and teachers promoted the diffusion of new technology.

With its noble chariot fighters and their infantry contingents the ancient civilizations were not able to protect themselves against those nomads, they could only proceed a counter strike sometimes. That was changed when in the 8th Century BC, the horse breeding was by far that it could be used effectively as a mount. Soon the horsemen of the Cimmerians, which followed by the much stronger Scythians, could break into Asia Minor. The riders were superior to the chariot fighters in speed and flexibility and thus of huge combat power once again. They came over with the force of a natural disaster and appeared as a punishment sent by God.
Eine der revolutionärsten Neuerungen in der Geschichte der Militärtechnik war mit Sicherheit die Nutzbarmachung des Pferdes. Man nimmt an, dass dies irgendwann Mitte des 2. Jahrtausends v. Chr. in den zentralasiatischen Steppen gelang. Anfangs waren die domestizierten Pferde allerdings noch lange zu schwach, um einen Reiter auf ihren Schultern tragen zu können. Man benützte sie deshalb lange zum Ziehen von Streitwagen. Niemand kann mit Genauigkeit sagen wo der Streitwagen zuerst entwickelt wurde. Es liegt jedoch auf der Hand seine Heimat dort zu vermuten, wo das Pferd domestiziert wurde. Die zentralasiatischen Hirtennomaden werden die Pferde anfangs dazu benutzt haben, ihr Hab und Gut auf Wagen ziehen zu lassen. Mit der Zeit haben sie dann wahrscheinlich die Erfahrung gemacht, dass sich von einem kleinen schnellen Wagen aus ihre Herden sehr gut überwachen und dirigieren ließen. Mitte des 2. Jahrtausends v. Chr. müssen sie dann bei den üblichen Überfällen auf ihre seßhaften Nachbarn ihre gewaltige militärische Überlegenheit festgestellt haben. Um 1700 v. Chr. fielen die mit Streitwagen ausgerüsteten Hyksos in Ägypten ein, um 1500 v. Chr. wurde das Zweistromland von Streitwagenkämpfern überrannt, kurz danach Indien und wenig später China.

Verglichen mit der sesshaften Bevölkerung waren die Eroberer jedoch in verschwindend kleinen Gruppen gekommen, was dazu führte, dass sie entweder schnell assimiliert oder nach einigen Generationen vertrieben wurden. Ihre überlegene Militärtechnik wurde jedoch übernommen und der Streitwagen verbreitete sich in nur drei Jahrhunderten als entscheidende Waffe in ganz Eurasien, von den britischen Inseln über das Zweistromland bis nach Indien und China. Man nimmt an, dass bei den Kämpfen der einzelnen Reiche Nomaden immer wieder als Söldner geworben wurden und dabei auch als eine Art Instruktoren und Lehrmeister die Verbreitung der neuen Technik förderten.

Mit ihren adligen Streitwagenkämpfern und ihren Infanterieaufgeboten waren die alten Hochkulturen nicht nur in der Lage sich gegen räuberische Nomaden zu schützen, sie konnten auch ihrerseits hier und da zum Gegenangriff vorgehen. Das änderte sich, als im 8. Jahrhundert v. Chr das Pferd durch Züchtung soweit war, dass es effektiv als Reittier verwendet werden konnte. Bald darauf begann das Reitervolk der Kimmerier, das seinerseits von den viel stärkeren Skythen verfolgt wurde, in Kleinasien einzubrechen. Die Reiter waren den Streitwagenkämpfern an Geschwindigkeit und Flexibilität und dadurch an Kampfkraft noch einmal gewaltig überlegen. Sie kamen über die Seßhaften mit der Gewalt einer Naturkatastrophe und erschienen diesen dann als eine von Gott gesandte Strafe.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_HORSEMAN_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
One of the most revolutionary innovations in the history of military technology was definitely the utilization of the horse. It is assumed that this succeeded in the Central Asian steppes about the second Millennium BC. Initially, the domesticated horses were still to weak to carry a rider on their shoulders. So they were used to draft chariots for a very long time.

That was changed when in the 8th Century BC, the horse breeding was by far that it could be used effectively as a mount. Soon the horsemen of the Cimmerians, which followed by the much stronger Scythians, could break into Asia Minor. The riders were superior to the chariot fighters in speed and flexibility and thus of huge combat power once again. They came over with the force of a natural disaster and appeared as a punishment sent by God.
Eine der revolutionärsten Neuerungen in der Geschichte der Militärtechnik war mit Sicherheit die Nutzbarmachung des Pferdes. Man nimmt an, dass dies irgendwann Mitte des 2. Jahrtausends v. Chr. in den zentralasiatischen Steppen gelang. Anfangs waren die domestizierten Pferde allerdings noch lange zu schwach, um einen Reiter auf ihren Schultern tragen zu können. Man benützte sie deshalb sehr lange zum Ziehen von Streitwagen.

Das änderte sich, als im 8. Jahrhundert v. Chr das Pferd durch Züchtung soweit war, dass es effektiv als Reittier verwendet werden konnte. Bald darauf begann das Reitervolk der Kimmerier, das seinerseits von den viel stärkeren Skythen verfolgt wurde, in Kleinasien einzubrechen. Die Reiter waren den Streitwagenkämpfern an Geschwindigkeit und Flexibilität und dadurch an Kampfkraft noch einmal gewaltig überlegen. Sie kamen über die Seßhaften mit der Gewalt einer Naturkatastrophe und erschienen diesen dann als eine von Gott gesandte Strafe.
Una de las más revolucionaras innovaciones en la historia de la tecnología militar definitivamente fue la utilización del caballo. Es asumido que esto sucedió en las estepas de Asia Central alrededor del segundo milenio a.C. Inicialmente, los caballos domesticados eran débiles para llevar un jinete en su grupa. Así que fueron usados para tirar de carros.

Esto cambió en el siglo VIII a.C., la cría del caballo llegó tan lejos que podían ser usados efectivamente como una montura. Pronto los jinetes de los cimmerios, que fueron seguidos por los escitas mucho más fuertes, pudieron irrumpir en Asia Menor. Los jinetes fueron superiores a los soldados en carro en velocidad y flexibilidad y por consiguiente de gran poder de combate otra vez. Llegaban con la fuerza de un desastre natural y aparecían como un castigo enviado por Dios.

Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334