TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.148
Open Texts (734): 8.7% Pedias (670) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (64) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7681): 91.3% Pedias (268) Strategies (168) Hints (47) Concepts (104) Quotes (229) Infos (2304) Objects (4561)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Pedias:Generics (46) Techs (152) Units (114) Special Units (30) Buildings (96) Special Buildings (11) National Buildings (3) Wonders (11) Civics (34) Bonusressources (31) Leaderheads (142) Events Scenarios
Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
Pedia: TXT_KEY_TECH_PARKANLAGEN_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Roman gardens were a place of peace and tranquillity, a refuge from urban life. Ornamental horticulture became highly developed during the development of Roman civilisation. The administrators of the Roman Empire (c.100 BC-500 AD) actively exchanged information on agriculture, horticulture, animal husbandry, hydraulics, and botany. Seeds and plants were widely shared. The Gardens of Lucullus (Horti Lucullani) on the Pincian Hill on the edge of Rome introduced the Persian garden to Europe, about 60 BC.
55 v. Chr. stiftete Pompeius den ersten Park in Rom. Er lag auf dem Marsfeld am Theater des Pompeius und war mit Platanen bepflanzt. Eine Statue der Venus Victrix stammte aus den Privatgärten der Familie.
Desde los tiempos más antiguos, Roma ha sido siempre caracterizada por la presencia de vastas areas de jardines. Despues de la penetración de la cultura griega, II a.C., las familias nobles y ricas, empezaron a llamar algunos jardines con sus nombres, mientras que estas zonas verdes se identificaban con la palabra, muy sencilla, Horti. Con la caida del Imperio Romano, empezó tambien el declino de estos jardines. Solo durante el Renacimiento, entonces millares de años despues, volvieron a representar uno de los simboles más concreto del regreso del Clasicismo. Entre los siglos XVI y XVIII , los hidalgos, los cardinales y los papas estaban ocupados en duelos para conseguir la villa más hermosa y rica de Roma. Desafortunadamente durante el siglo diecinueve muchas de estas villas fueron destruidas para dejar sitio a Roma, la capital. A pesar de esto, la ciudad puede aun ofrecer estos jardines, donde pueden disfrutar de un paseo en la naturaleza y en la historia.

Pedia: TXT_KEY_TECH_TESTUDO_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In Ancient Roman warfare, the testudo or tortoise formation was a formation used commonly by the Roman Legions during battles, particularly sieges. Testudo is the Latin word for tortoise. The Greek term for this formation is "chelone" and during the Byzantine era, it seems to have evolved to what military manuals of the era call the "foulkon".

In the testudo formation, the men would align their shields to form a packed formation covered with shields on the front and top. The first row of men, possibly excluding the men on the flanks, would hold their shields from about the height of their shins to their eyes, so as to cover the formation's front. The shields would be held in such a way that they presented a shield wall to all sides. The men in the back ranks would place their shields over their heads to protect the formation from above, balancing the shields on their helmets, overlapping them. If necessary, the legionaries on the sides and rear of the formation could stand sideways or backwards with shields held as the front rows, so as to protect the formation's sides and rear.

The testudo was used to protect soldiers from all types of missiles. It could be formed by immobile troops and troops on the march. The primary drawback to the formation was that, because of its density, the men found it more difficult to fight in hand-to-hand combat and because the men were required to move in unison, speed was sacrificed.

The testudo was not invincible, as Cassius Dio also gives an account of a Roman shield array being defeated by Parthian cataphracts and horse archers at the Battle of Carrhae.
La tortue romaine est une formation défensive des armées romaines, formation inventée par les Gaulois (Julius Caesar 100-44 BC).

Les soldats se groupent en carré, le bouclier des premiers rangs en avant et les autres boucliers placés à l'horizontale au-dessus de la tête, pour former une "carapace" de boucliers. Le pilum est placé en avant entre les boucliers, pour les premières lignes. Seul le centurion reste en dehors, pour mieux observer la bataille et diriger ses hommes.

Cette formation est une bonne protection contre les tirs de flèches. Elle permet aux légionnaires d'avancer, et de réduire les pertes dues aux tirs adverses, notamment lors de sièges, même sous une pluie de projectiles. Néanmoins, elle est difficile à mettre en œuvre et à tenir, puisque les soldats doivent garder une parfaite cohésion entre eux (les manœuvres trop brusques ont tendance à la disloquer). De plus, cette formation est lente et fatigue les soldats qui doivent avancer épaule contre épaule. Elle est vulnérable aux charges adverses, à cause de la haute densité d'hommes qui rend le combat rapproché difficile. Enfin, face à une armée ennemie, elle réduit la longueur de la ligne de front, ce qui empêche de dépasser les flancs ennemis et de protéger les siens.
Die Schildkrötenformation, lateinisch Testudo (Schildkröte), bezeichnet eine militärisch-taktische Formation des römischen Heeres, die zur Zeit Gaius Iulius Caesars (100-44 v.Chr.) entwickelt wurde. Sie diente zum Schutz vor starkem Beschuss und zum geschützten Vorrücken auf befestigte, vor allem überhöhte Stellungen. Die Schildkröten waren sehr stabil.

Die Testudo-Formation der römischen Soldaten war nur mit dem rechteckigen Schild (Scutum) möglich, nicht mit dem vor allem von Hilfstruppen verwendeten Rundschild (Parma). Die Soldaten der ersten Reihe hielten ihre Schilde nach vorne. Die folgenden Reihen hielten ihre Schilde hoch über ihre Köpfe, so dass sie die Vorangehenden mit bedeckten und sich überlappten. Inwieweit Seiten und Rückseite abgedeckt wurden ist umstritten.
En la Antigua Roma, la formación en testudo o tortuga era un orden de batalla utilizado comúnmente por las legiones romanas durante el combate y muy particularmente en los asedios. La primera mención que se conoce de esta táctica es de Polibio en el siglo II a. C. [NEWLINE] [NEWLINE]

En la testudo, los infantes se cubrían con sus scutum solapándolos a modo de caparazón, mientras que la primera fila de hombres protegía el frente de la formación con los suyos levantándolos hasta el centro de su cara. En caso de necesidad, los soldados de los flancos y los de la última fila podían también cubrir los lados y la parte posterior de la formación, aunque entonces la protección de la capa de escudos que cubría el cuadro era inconclusa al reducirse su número. [NEWLINE] [NEWLINE]

Si esta táctica era utilizada correctamente -hay que tener en cuenta que requería un gran entrenamiento para que fuese efectiva- la testudo protegía a los legionarios de forma excelente frente a los proyectiles de los enemigos, permitiéndolos desplazarse sin miedo a ser alcanzados por flechas, dardos, lanzas y demás armas arrojadizas. [NEWLINE] [NEWLINE]

Su principal problema residía en el hecho de que era una formación muy apretada y lenta, lo que hacía que los soldados tuvieran una gran dificultad en los combates cuerpo a cuerpo. Esta limitación quedó patente durante la batalla de Carras cuando los partos usaron arqueros a caballo mientras los romanos permanecían en formación regular y catafractos si estos optaban por la formación en tortuga. Otros problemas radicaban en que las piernas y caras de la fila delantera estaban expuestas o que disparos prolongados con armas de largo alcance, como por ejemplo los arcos compuestos usados en Oriente, podían atravesar el scutum y ensartar la mano del soldado al escudo que sostenía, como ocurrió en Carrhae.

Pedia: TXT_KEY_TECH_PARTHERSCHUSS_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Parthian shot was a military tactic made famous by the Parthians, an ancient Iranian people. The Parthian archers mounted on light horse, while retreating at a full gallop, would turn their bodies back to shoot at the pursuing enemy. The maneuver required superb equestrian skills, since the rider's hands were occupied by his bow. As the stirrup had not been invented at the time of the Parthians, the rider relied solely on pressure from his legs to guide his horse. The tactic could also be used during feigned retreat, with devastating effect.

This tactic was used by most Eurasian nomads, including the Scythians, Huns, Turks, Magyars, and Mongols, and it eventually spread to armies away from the Eurasian steppe, such as the Sassanid clibanarii and cataphracts.

A notable battle in which this tactic was employed (by the Parthians) was the Battle of Carrhae. In this battle the Parthian shot was a principal factor in the Parthian victory over the Roman general Crassus.
Parthisches Manöver (oft auch als Partherschuss bezeichnet) ist die Bogenschusstechnik, bei der der reitende Bogenschütze in vollem Galopp nach hinten schießt. Benannt ist sie nach dem iranischen Volk der Parther.

Auf geeignetem Terrain schuf das Parthische Manöver einen taktischen Vorteil und ermöglichte großen Armeen mit berittenen Bogenschützen jederzeit, im Angriff gegen weniger mobile Truppen, wie zum Beispiel den Legionen Roms, die gewünschte Distanz zu wahren und die Initiative im Gefecht zu behalten. Oft wurden die gegnerischen Formationen durch dieses Manöver aufgebrochen, da die attackierten Einheiten annahmen, der Gegner würde fliehen, und sie das vermeintlich leichte Opfer verfolgten. Nun wurde der Verfolger entweder weiterhin beschossen oder in den Nahkampf verwickelt. Da der Verfolger zum schnellen Nachsetzen meist nicht mehr in geordneten Formationen vorging, war es leichter, ihn dabei zu überwältigen. Dies konnte unter Einsatz von Flankenmanövern geschehen.

Über die Ausführung gibt es verschiedene Ansichten: einige Quellen zeigen den Reiter stehend in den Steigbügeln und nach hinten gewandt, andere zeigen den Reiter im Sattel sitzend und sich nach hinten drehend. Da die Technik in der Geschichte immer wieder Anwendung fand, dürften beide Darstellungen richtig sein. Das Manöver erforderte außergewöhnliches reiterisches Geschick und Körperbeherrschung, da die Hände für den Bogenschuss frei bleiben mussten und das Pferd nur durch Druck aus den Schenkeln zu lenken war.
El disparo parto o disparo armenio, también llamado disparo de Partia y Armenia, es una táctica militar originada por las tribus nómadas del norte de Irán y algunos pueblos del sur de Armenia. Los escitas, armenios, persas aqueménidas y partos están entre los primeros en emplear esta táctica, que consiste en un retirada fingida de los arqueros a caballo disparando tras sus hombros. En un preciso momento y mientras los caballos galopan, el jinete da vuelta para lanzar flechas hacia el ejército enemigo. La respuesta resultaba en un enemigo compactado para protegerse de las flechas, quedando de esta manera vulnerable a las cargas de la caballería pesada, o bien aprovechaban la retirada para correr tras los arqueros, viéndose frente a una lluvia de flechas. Esta maniobra requiere gran destreza ecuestre, ya que para disparar, el arquero debía emplear el arco utilizando ambas manos, y en sus comienzos, sólo se podía controlar el caballo con las piernas, pues dispositivos como el estribo o la silla de montar estaban por ser inventados. Con esto el disparo parto se hizo más sencillo, siendo, sin embargo, una táctica capaz de ser realizada sólo por los mejores jinetes.

Los pueblos nómadas de Eurasia serían bien conocidos por emplear esta táctica extensivamente dentro de su manera de combatir. Entre estos están los turcos, hunos y mongoles.

El nombre de "disparo parto" o "disparo armenio" fue utilizado primeramente por Roma, y se hizo famoso en Occidente tras la famosa batalla de Carrhae, en la que esta maniobra fue un elemento decisivo para la victoria parta.

Pedia: TXT_KEY_TECH_PROZESSION_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A procession (French procession via Middle English, derived from Latin, processio, from procedere, to go forth, advance, proceed) is an organized body of people walking in a formal or ceremonial manner.

Processions have in all peoples and at all times been a natural form of public celebration, as forming an orderly and impressive ceremony. Religious and triumphal processions are abundantly illustrated by ancient monuments, e.g. the religious processions of Egypt, those illustrated by the rock-carvings of Boghaz-Keui, the many representations of processions in Greek art, culminating in the great Panathenaic procession of the Parthenon Frieze, and Roman triumphal reliefs, such as those of the arch of Titus.
Eine Prozession (lat. procedere vorrücken, voranschreiten; auch lat. rogatio von rogare beten, bitten) ist ein religiöses Ritual, bei dem eine Menschengruppe einen nach bestimmten Regeln geordneten feierlichen Umzug oder Umgang, meist zu Fuß, vollzieht. Im säkularen Bereich entsprechen ihr Festzug, Parade, Trauerzug, Demonstration.

Prozessionen waren schon sehr früh wichtige Teile einiger antiker Kulte.

Die in festgelegter Reihenfolge der Beteiligten durchgeführte Pompa zu Beginn von Zirkusveranstaltungen (pompa circensis) oder Theateraufführungen (pompa theatri) war seit dem 1. Jahrhundert v. Chr. fester Bestandteil des öffentlichen Lebens im römischen Reich. Ebenso gab es Trauerzüge (pompa funebris) bei Begräbnisfeierlichkeiten. Kaiserliche Triumphzüge (pompa triumphalis) bildeten einen wichtigen Teil des politischen Lebens des Dominats. Im Osten wurden sie seit dem Ende des 4. Jahrhunderts selten, öffentliche Auftritte des Kaisers fanden nun vor allem in der Rennbahn, dem byzantinischen Äquivalent des Fußballstadions, statt.

Den christlichen Autoren galten die heidnischen Prozessionen (pompae) als heidnische Sitte, der man wegen des Kaiser- und Vielgötterkultes als gläubiger Christ fernzubleiben hätte (siehe pompa diaboli). Zu Ostern fand jedoch in christlichen Gemeinden seit spätestens dem 4. Jh eine Prozession an der Grabeskirche in Jerusalem statt.
Una procesión es un desfile religioso organizado por personas que realizan un recorrido, de un lugar a otro, o bien partiendo de un lugar y volviendo a él.

Las procesiones existen en la mayoría de las grandes religiones: hinduismo, sintoísmo, islam, catolicismo. Por otro lado, existen también confesiones cristianas (protestantes, evangélicos, testigos de Jehová, entre otros), que excluyen esta práctica por considerarla una forma de idolatría; esto según su entendimiento de la Biblia.

La existencia de las procesiones se remonta a la más lejana antigüedad. En Atenas, se celebraban anualmente cinco grandes procesiones:

La de las panateneas
Las tres de los misterios de Eleusis
La de Yaco

En Roma, había procesiones ambarvales, triunfales, consulares, en honor de la diosa Diana, etc.

En el cristianismo, las procesiones forman la parte más importante del culto exterior. Es difícil hacer una historia de las procesiones cristianas, aunque cabe pensar que en los primeros tiempos de persecución serían muy extrañas, y sólo en el interior de los lugares de culto. Existe constancia histórica de algunas procesiones en la Edad Media.

En los siglos XIV y XV, la aparición y difusión de la órdenes mendicantes supuso un cambio en la vivencia religiosa de los fieles, pues estas órdenes pretendían un acercamiento de lo sagrado al pueblo, y el adoctrinamiento y enseñanza de éste en los misterios de la fe. De ahí que las imágenes religiosas se multiplicaran a partir de entonces, y surgieran representaciones teatrales de carácter religioso, con elaborados textos (los autos sacramentales). Un precedente de esto pudo ser el pesebre viviente que organizó san Francisco de Asís en la localidad italiana de Greccio. En este tipo de representaciones se mezcla lo profano con lo sagrado, y las imágenes sagradas salen al exterior de los templos. Se puede sospechar con fundamento que la procesión cristiana recoge la tradición de los desfiles militares, tan habituales en la Antigüedad, bajo un barniz piadoso.

Pero, sin duda alguna, es a raíz del Concilio de Trento cuando las procesiones adquieren una enorme importancia, cuando la Iglesia Católica ve en este tipo de actos un poderoso instrumento de evangelización y persuasión, en un marco donde el impacto visual de la imagen era más efectivo que la lectura de relatos bíblicos, que por otra parte era limitada debido a las altas cotas de analfabetismo y a que estaba prohibido traducir los textos sagrados del latín.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_KURZSCHWERT_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Already in the year 1600 BC there were short swords and humans which fought with them for their life. A short sword was popular in the entire Mediterranean area, because it needed few ressources. Shortswordsmens usually stung, as the short sword has not the effective range to strike.
Schon im Jahre 1600 v.Chr. gab es Kurzschwerter und somit Menschen die damit um ihr Leben gekämpft haben. Ein Kurzschwert ist im gesamten Mittelmeerraum beliebt gewesen, weil es wenig Rohstoffe brauchte und damit Kosten mit sich gebracht hat. Kurzschwertkämpfer haben meist hergestochen, da das Kurzschwert nicht die Reichweite hatte, um damit wirkungsvoll um sich zu schlagen.
Sobre el año 1600 a.C. se tiene constancia de las espadas cortas y humanos que lucharon con ellas por sus vidas. La espada corta fue popular por todo el área del mediterráneo, porque necesitaba pocos recursos. Los Hombres con espada corta atacaban de forma perforante, dado que la espada corta no tenía un rango de alcance efectivo.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_PRIVATWIRTSCHAFT_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
As the private sector is called inthe strict sense that part of an economy that is not state-ownedor state-run. Thus the flow of all non-governmental and managed by private companies and industry for the private sector. In PAE means a private sector economy in which private enterprises play a significant role-as opposed to predominantly state-controlled economies. The private sector has in the ancient world for the first time supported by a reliable right to private ownership and a single currency in particular.
Als Privatwirtschaft bezeichnet man im engeren Sinn den Teil einer Volkswirtschaft, der nicht im staatlichen Besitz oder unter staatlicher Leitung steht. Somit gehören alle nicht-staatlichen und von Privatpersonen geleitete Unternehmen und Gewerbe zur Privatwirtschaft. In PAE bedeutet Privatwirtschaft eine Ökonomie, in der private Unternehmungen eine bedeutende Rolle spielen im Gegensatz zu vorwiegend staatlich kontrollierten Ökonomien. Die Privatwirtschaft wurde in der Antike erstmals durch ein verläßliches Recht auf privaten Besitz und eine einheitliche Währung besonders gefördert.
En el sentido estricto, el sector privado es aquella parte de la economía de la cual el Estado no interviene. Por lo tanto el flujo de todo lo no gubernamental y manejo por compañías privadas e industria del sector privado. En PAE significa que en la economía del sector privado, las empresas privadas juegan un papel importante, en contraposición a los predominantementes Estados controladores de la economía. El sector privado tiene en el mundo antiguo por primera vez un derecho confiable a la propiedad privada y una sola moneda en particular.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_BERUFSARMEE_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Spartan army was one of the earliest professional armies, as men began training at the age of 7 and devoted their lives to war until retirement at the age of 60. Unlike other civilizations, whose army had to disband during planting and harvest season, the Spartan serfs, or helots did the manual labour. This allowed the Spartans to field a full-time army with a campaign season that lasted all year. The Spartan army was largely composed of hoplites, equipped with arms and armour nearly identical to each other, each bearing the Spartan emblem and the colour scarlet. The Roman army was not the first professional army, using the best factors of the Spartan military. It had its origins in the citizen army of the Republic, which was staffed by citizens serving mandatory duty for Rome. The reforms of Marius around 100 BC turned the army into a professional structure, still largely filled by citizens, but citizens who served continuously for 25 years before being discharged. The Romans were also noted for making use of auxiliary troops, non-Romans who served with the legions and filled roles that the traditional Roman military could not fill effectively, such as light skirmish troops and heavy cavalry. Later in the Empire, these auxiliary troops, along with foreign mercenaries, became the core of the Roman military. By the late Empire, tribes such as the Visigoths were paid to serve as mercenaries.
Eine antike Berufsarmee ist ein stehendes Heer, das sich nicht aus einberufenen Bauern oder Bürgern zusammensetzt oder Söldnern und Zwangsrekruten, sondern aus freiwilligen, staatlich besoldeten Langzeitsoldaten. Der Vorteil einer Berufsarmee gegenüber einer Einberufenenarmee war zunächst der höhere Ausbildungsstand. Doch auch einheitliche Bewaffnung, standardisierte Ausrüstung, permanentes Exerzieren, eine Professionalisierung der Versorgung, und nicht zuletzt die Hoffnung auf ein Stück Land als Belohnung für treue Dienste, machte Berufsarmeen den traditionellen Milizarmeen überlegen. Die Nachteile der Berufsarmeen zeigten sich darin, daß sie sich überwiegend aus der besitzlosen Unterschicht und fremden Söldnern rekrutieren. Diese Soldaten fühlten sich eher dem Feldherrn verpflichtet als dem Staat, wurden eher von Sold und Beute bei der Stange gehalten und erwiesen sich somit nicht als die loyalsten.
El ejército espartano fue uno de los primeros ejércitos profesionales, con hombres empezaban su entrenamiento a la edad de 7 años y dedicaban sus vidas a la guerra hasta su retirada a la edad de 60 años. A diferencia de otras civilizaciones, cuyo ejército era disuelto durante las épocas de siembra y cosecha, los siervos espartanos conocidos como ilotas, hacían el trabajo manual. Esto permitió a los espartanos tener un ejercito a tiempo completo durante toda la campaña del año. Los espartanos estaba compuesto en su gran parte por hoplitas, equipados con armas y armaduras casi idénticas entre si, cada uno con el emblema espartano y el color escarlata. El ejercito romano no fue el primer ejercito profesional usando los mejores factores de las fuerzas armadas espartanas. Tuvo sus orígenes en el ejercito ciudadano de la República, que estaba compuesto por ciudadanos que servían un deber obligatorio a Roma. Las reformas de Mario sobre el 100 a.C. convirtieron al ejercito a una estructura profesional, mantenía en en gran parte una composición de ciudadanos, pero los ciudadanos debían servir de forma continuada durante 25 años antes de ser licenciados. Los romanos también fueron conocidos por el uso de tropas auxiliares, no romanos que servían con las legiones y ocupaban roles que el tradición militar romana no tenía cubierta de forma efectiva, como eran las tropas ligeras de hostigadores o la caballería pesada. Más tarde en el imperio, esas tropas auxiliares, con tropas mercenarias extranjeras, se volvieron el cuerpo principal del ejercito romano. En el bajo imperio romano, tribus como los visigodos eran pagados para servir como mercenarios.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_GLADIATOR_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The term exhibitional fight stands for a public fight in front of an audience. First proof of it can be found in old-Egyptian art, where pictures show athletes fighting in public. In ancient Greece the Olympic Games developed, where ritual competitions like ring and fistfight or the so-called pancratium took place. Participants of the Olympic Games as well as the later gladiators in ancient Rome could ascend socially by outstanding activity and were admired as stars.
Der Begriff Schaukampf bezeichnet einen öffentlich ausgetragenen Kampf vor einem Publikum. Erste Belege dafür finden sich schon in der altägyptischen Kunst, in der auf Bilderszenen Athleten beim Kämpfen vor Publikum dargestellt werden. Im antiken Griechenland entwickelten sich die Olympischen Spiele in denen in Disziplinen wie Ring- und Faustkampf sowie dem kombinierten Schaukampf Pankration rituelle Wettkämpfe ausgetragen wurden. Sowohl Teilnehmer der Olympischen Spiele als auch die späteren Gladiatoren im antiken Rom konnten durch besondere Leistungen sozial aufsteigen und wurden in der Antike sogar als Stars verehrt.
El término lucha de exhibición se refiere a una lucha pública en frente de una audiencia. Las primeras pruebas de ello pueden encontrarse en el arte del Antiguo Egipto, donde unas imágenes mostraban atletas luchando en público. En la Antigua Grecia los Juegos Olímpicos se desarrollaron, donde las competiciones rituales en un ring y peleas a puñetazos tuvieron lugar. Los participantes de los Juegos Olímpicos como lo fueron más tarde los gladiadores en la Antigua Roma podían ascender socialmente por su actividad extraordinaria y eran admirados como estrellas.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_ARCHER_KRETA_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Similar to slingers, archers need lots of practice and are therefore barely available as city inhabitants or farmers. In Greece, most of them came from Crete, where the tradition of dealing with this weapon probably kept out in pre-doric time. For the Cretans archery was an unbroken tradition, as well as for the Scythians. In other nations, the tradition of archery was not nearly as pronounced. Cretan mercenary archers were very popular.
Ähnlich wie Schleuderer benötigen auch Bogenschützen sehr viel Übung und sind deshalb unter Städtern oder Bauern kaum zu finden. In Griechenland kamen die meisten aus Kreta, wo sich die Tradition im Umgang mit dieser Waffe wahrscheinlich noch aus vordorischer Zeit gehalten hatte. Bei den Kretern war das Bogenschießen eine ungebrochene Tradition, genauso wie bei den Skythen. Bei anderen Völkerschaften war die Tradition des Bogenschießens bei weitem nicht so ausgeprägt. Kretische Söldner-Bogenschützen waren sehr gefragt.
Similares a los honderos, los arqueros necesitan mucha práctica y apenas estaban disponibles como habitantes de la ciudad o granjeros. En Grecia, muchos de ellos venían de Creta, donde la tradición de manejar este arma probablemente se mantuvo desde los tiempos predóricos. Para los cretenses, la arquería fue una irrompible tradición, como lo fue para los escitas. En otras naciones, la tradición arquera no fue tan pronunciada. Los mercenarios cretenses fueron muy populares.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_WAR_HORSE_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Altough the Celtic saddle,was just as well as the new stirrups most of the nations transferred on the new invention. With the invention the heavy cavalry arose again.These, with lamellar armour or chain mail protected horses and rider, fought later in nearly all armies and placed one of the most powerful troops in each army.
Zwar war der keltische Sattel, den die meisten Reiter der Antike benutzten fast genauso gut wie die neuen Steigbügel, aber trotzdem stiegen viele Nationen auf Steigbügel um. Mit der Erfindung kamen auch die schwere Reiterei wieder verstärkt auf. Mit Schuppen oder Kettenpanzer gerüstete Pferde und Reiter kämpften später in fast alles Armeen und stellten eine der schlagkräftigsten Truppen in jeder Armee da.
Aunque la silla celta fue tan buena como los nuevos estribos la mayor parte de las naciones se cambiaron al nuevo invento. Con la invención la caballería pesada surgió de nuevo. Estos, con armaduras laminares o de cota de malla, protegían a jinetes y caballos, luchando más tarde en casi todos los ejercitos y situados como las más poderosas tropas de cada ejército.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_LANGSCHWERT_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The long sword emerges only in late ancient times. From the inventors, the germans it walked over Rome across the entire Mediterranean area. Long swords were very expensive and rare in the ancient world. Roman troops used still the short sword and the Teutons predominantly fight with axes or spears. Only the richer Germans could afford a long sword, usually this was then the tribe leader.
Das Langschwert, mit einer Länger von ca. einem Meter taucht erst in der spätantike auf. Erstmals benutzt von den Germanen wanderte es über Rom durch den gesamten Mittelmeerraum. Langschwerter waren teuer und selten in der Antike anzutreffen. Römische Truppen benutzten immernoch das Kurzschwert und die Germanen kämpfen vorwiegend mit Äxten oder Speeren. Nur die reicheren Germanen konnten sich ein Langschwert leisten meist war dies dann der Stammesführer.
La espada larga emergió solo en los últimos tiempos del mundo antiguo. Desde sus inventores, los germanos viajaron desde Roma hasta el mediterráneo entero. Las espadas largas eran muy caras y raras en la antigüedad. Las tropas romanas mantenían el uso de la espada corta y los teutones luchaban predominantemente con hachas o lanzas. Solo los ricos germanos podían permitirse una espada larga, y usualmente era luego el líder tribal.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_REBELL_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Insurgents are mostly fighters, who are unhappy about their gouvernment or to fight against conquerer. They terrorize people in the whole nation and doesn´t shrink from an open conflict. Many from these men are willing to die and that makes them to very dangerous enemies.
Rebellen sind meist Kämpfer die mit der Regierung unzufrieden sind oder sich gegen Eroberer zur Wehr setzen. Sie verbreiten im Reich Terror und schrecken nicht vor offenen Konflikten zurück um ihre Standpunkte durchzusetzen. Viele gehen für ihre Ideale bis in den Tod, dies macht sie zu gefährlichen Gegnern.
Los insurgentes son en su mayoría luchadores, quienes están infelices con su gobierno o luchan contra un conquistador. Ellos aterrorizan a la gente en toda la nación y no evitan una lucha abierta. Algunos de estos hombres están preparados para morir y hace de ellos unos enemigos muy peligrosos.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_HOHEPRIESTER_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[TAB]In most cases the word pontiff refers back to the highest priesthood. Up to the Roman Empire, the pontiff was born in his ministry. A pontiff was the most important person in all the ancient religious structures. He decided about general religious things and the mass alone. During the year he was the only one who was allowed to sacrifice. In Jewish communities the pontiff was the political leader, too. When the Romans came to to Holy Land, they talked to the pontiff.
[TAB]Der Begriff Hoherpriester (auch Hohepriester; selten Hoher Priester) bezeichnet überwiegend das höchste priesterliche Amt. In der sumerischen, babylonischen und altägyptischen Religion wurde dieses Amt von einem männlichen oder weiblichen Priester ausgeübt. Hintergrund bildete die mythologische Vorstellung der Heiligen Hochzeit, in der beide Priesterämter den männlichen und weiblichen Hauptgott repräsentierten. Seit dem Ende des neubabylonischen Reichs sind keine weiblichen Hohepriesterinnen mehr belegt.[NEWLINE][NEWLINE]Bis in die Zeit der römischen Herrschaft hatte der Hohepriester sein Amt bis an sein Lebensende inne; das Amt selbst war erblich. Die Römer unterbrachen diese Linie, indem sie den Hohenpriester benannten und auch absetzten.[NEWLINE][NEWLINE]Im Bereich der Religion hatte der Hohepriester die zentrale Funktion. In allen Fragen der Religion, der Priesterschaft und des Gottesdienstes hatte er die oberste Aufsicht und Weisung. Er musste eine besondere kultische Reinheit wahren und war der einzige, der einmal im Jahr zu Jom Kippur (Versöhnungstag) das Allerheiligste des Tempels betreten durfte. Dort empfing er stellvertretend für das Volk die Vergebung Gottes. Im Jahreslauf brachte er die wichtigsten Opfer dar.[NEWLINE][NEWLINE]Seit der Zeit der Makkabäer war der Hohepriester gleichzeitig auch der oberste politische Führer. Er war Vorsitzender des Hohen Rates oder Sanhedrin (Synedrion). Dieser Rat war der höchste jüdische Gerichtshof und die wichtigste politische Institution, die selbst unter der Herrschaft der Römer noch über erhebliche Autonomie verfügte. Für die Besatzungsmacht war der Hohepriester damit der zentrale Ansprechpartner.
[TAB]En la mayoría de casos la palabra pontífice se refiere al más alto grado del sacerdocio. Hasta el Imperio Romano, el pontífice nacía en su ministerio. Un pontífice era la persona más importante de todas las estructuras religiosas antiguas. Decidía sobre todos los asuntos religiosos y generalmente en solitario. Durante el año era al único al que se le permitía un sacrificio. En las comunidades judías el pontífice era el líder político también. Cuando los romanos llegaban a tierra santa, ellos hablaban con el pontífice.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_HANDELSZENTREN_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[TAB]Actually, there was prosperous trade in the ancient world, in the mayority of cases with surprising long ways. So it´s no wonder that trade, that was based on very talented seafarers, played an important role for a whole nation´s economy. A good example for one of these nations is Carthage: quickly becoming one of the famoust trading nations in the ancient world.
[TAB]Bereits in der Antike gab es florierenden Handel über erstaunliche Distanzen. So verwundert es nicht, dass für begnadete Seefahrer der Handel für die Wirtschaft des ganzen Reiches eine zentrale Rolle spielte. Am Kreuzungspunkt der Handelsrouten zwischen dem östlichen und westlichen sowie dem nördlichen und südlichen Mittelmeer gelegen, war zum Beispiel Karthago einer der Hauptumschlagplätze für ausländische Güter.
[TAB]En realidad, había un próspero comercio en el mundo antiguo, en la mayoría de casos con sorprendentes largos caminos. Así que no extraña que el comercio, estuviese basado en marinos con gran talento, jugaban un papel muy importante para la economía de una nación entera. Un buen ejemplo de una de esas naciones es Cártago: rápidamente se volvieron uno de las más famosas naciones de comerciantes del mundo antiguo.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_SENATE_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[TAB]A senate is an assembly of the eldest and wiser members of the ruling class of society. Two of the first official senates were the Spartan Gerousia and the Roman Senate. The most famous senate was the one of the Roman Republic. The senate passed decrees called senatus consultum, which in form constituted "advice" from the senate to a magistrate. While these advices did not hold legal force, they usually were obeyed in practice. If a senatus consultum conflicted with a law that was passed by an Assembly, the law overrode the senatus consultum, because the senatus consultum had its authority based in precedent, and not in law. A senatus consultum, however, could serve to interpret a law. [PARAGRAPH:2:1]Through these advices, the senate directed the magistrates, especially the Roman Consuls (the chief-magistrates) in their prosecution of military conflicts. The senate also had an enormous degree of power over the civil government in Rome. This was especially the case with regards to its management of state finances, as only it could authorize the disbursal of public fund from the treasury. As the Roman Empire grew, the senate also supervised the administration of the provinces, which were governed by former consuls and praetors, in that it decided which magistrate should govern which province. [PARAGRAPH:2:1]The ethical requirements of senators were significant. Senators could not engage in banking or any form of public contract. They could not own a ship that was large enough to participate in foreign commerce, and they could not leave Italy without permission from the senate. Senators were not paid a salary. Election to magisterial office resulted in automatic lifelong senate membership.
[TAB]Ein Senat ist ein Ältestenrat der herrschenden Klasse einer Gesellschaft. Inn Sparta hieß dieser Ältestenrat Gerusia, in Athen Areopag. Auch die meisten anderen griechischen Stadtstaaten kannten vom Adel beherrscht Ältestenräte. Solche Ältestenräte standen immer neben den eigentlichen Volksversammlungen und neben den Amtsträgern, die die Beschlüsse umsetzten. [PARAGRAPH:2:1]Der römische Senat ist der bekannteste dieser Ältestenräte. Er war das wichtigste Organ der Römischen Republik und bestand in der Kaiserzeit zwar fort, nur lange nicht mehr mit so viel Macht ausgestattet wie in der Republik. Nur ehemalige Konsuln oder hohe Regierungsbeamte durften eintreten. Anfangs war die Aufnahme auf Leute beschränkt, die schon einmal alleinverantwortlich ein militärisches Oberkommando hatten, und erst später auch auf Verwaltungsbeamte ausgedehnt. Senator blieb man auf Lebenszeit; ein Gehalt bezogen die Senatoren nicht; ihnen war verboten, Gewerbe zu treiben. Somit grenzte sich der Kreis der Senatoren auf die klitzekleine Großgrundbesitzerschicht ein. Äußerliche Zeichen der der Senatoren waren ein breiter Purpurstreifen auf der Tunika und ein Symbolum (Siegelring). Abgesandte fremder Völker beschrieben ihren Eindruck von einem Besuch im Römischen Senat einmal als "Versammlung von Königen." [PARAGRAPH:2:1]Es gab keinerlei Verfassung, in der die Rolle des Senates festgeschrieben war. Der Respekt vor Senatsbeschlüssen war Traditionssache. Die Autorität des Senats lag im Gewohnheitsrecht. Ein Senatsbeschluß war nicht mehr als ein Rat an den ausführenden Politiker oder Militärkommandeur. Trotzdem machte der Senat de facto die Außenpolitik und kontrollierte die Staatsfinanzen. Die Konsuln und anderen Magistrate wurden zwar nicht vom Senat, sondern von der Volksversammlung gewählt, hätten aber nicht gewagt, sich gegen Senatsbeschlüsse zu stellen. [PARAGRAPH:2:1]Der Senat umfasste in der Zeit der frühen Republik etwa 100, später etwa 300, in der Zeit Cäsars sogar bis zu 900 Sitze. In der frühen Kaiserzeit wurde die Anzahl der Senatoren wieder auf etwa 600 reduziert. Unter den Kaisern blieb der Senat ein exklusiver verein mit eigenen Logen im Kolosseum, verlor aber immer mehr an Einfluss auf die Reichspolitik und verkam zu einer Art Stadtrat der Stadt Rom. Er überdauerte noch das Ende des westlichen Kaisertums 476 und verschwand endgültig erst um das Jahr 600.
[TAB]Un senado es una asamblea de los más viejos y sabios de la clase dominante de la sociedad. Dos de los primeros senados oficiales fueron el Consejo Espartano y el Senado Romano. El senado más famoso fue el de la República Romana. El senado aprobaba decretos llamados senatus consultum, que en forma constituían un "consejo" del senado hacia el magistrado. Aunque esos consejos no tenían fuerza legal, normalmente obedecían en la práctica. Si un senatus consultum entraba en conflicto con una ley, y ésta fue aprobada por la asamblea, la ley prevalecía sobre el senatus consultum, porque el senatus consultum tenía basada su autoridad en el precedente y no en la ley. Un senatus consultum, sin embargo, podía servir para interpretar la ley. [PARAGRAPH:2:1]A través de estos consejos, el senado dirigía a los magistrados, especialmente los cónsules romanos (los jefes magistrados), en su seguimiento de los conflictos militare. El senado tenía también un enorme grado de poder sobre el gobierno civil en Roma. Esto fue especialmente en los casos con respecto al manejo de las finanzas del Estado, ya que solo se podía autorizar el desembolso de fondos públicos del tesoro. Cuando el Imperio Romano creció, el senado también supervisaba la administración de las provincias, que eran gobernadas por ex cónsules y pretores, que decidían quien debía gobernar la provincia. [PARAGRAPH:2:1]Los requerimientos éticos a los senadores eran significantes. Los senadores no podían participar en la banca o en cualquier forma de contrato publico. No podían tener un barco lo suficientemente grande como para participar en el comercio exterior, y no podían abandonar Italia sin el permiso del senado. Los senadores no eran pagados con un salario. La elección a la oficina del magistrado resultaba en una adhesión de por vida como miembro del senado.

Pedia: TXT_KEY_TECH_WARSHIPS2_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Illyrians were notorious sailors in the ancient world. They were great ship builders and sea farers. The most skillfull Illyrian sailors were the Liburnians, Japodes, Delmatae and Ardaei. The greastest navy was built by Agron in the 3rd century BC. The Illyrian tactics consisted of lashing their galleys together in groups of four and inviting a broadside attack from a ram. The Illyrians would then board the enemy craft in overwhelming numbers. Illyrian war ships were adopted by many peoples especially the Greeks and Romans. Illyrian craftsmen were even hired by the King of Macedon to build 100 ships in the First Macedonian War because to him they bore a special gift of ship building. The earliest evidence of Illyrian ships is from the design of a ship incised on bronze greaves from Glasinac dating from the 8th century BC to the 7th century BC. The front of this ship is constructed in the form of an animal probably an horse. The Illyrians were often referred to a pirates, raiding Greek and Roman vessels. Illyrians indulgence in piracy was one that brought them infamy and invited their downfall. Their rugged broken coast with its screen of islands formed a perfect base from which their light and speedy little to attack unwary shipss. The Illyrians piratical career reached its zenith under Queen Teuta. The Illyrians practised boarding tactics against enemy vessels. Although this view was widely accepted at first this connection is not completely true. Ancient Greek and Roman authors often attacked Illyrians in their works merely because they saw them as enemies and so many sources may be heavily exaggerated. The three main types of Illyrian warships were the Lembus, the Liburna and the Pristis.
Die Illyrer waren große Schiffsbauer und Seefahrer in der antiken Welt. Die geschicktesten davon waren die Liburner, Japodes, Delmatae und Ardaei. Die größte Marine wurde von Agron im 3. Jahrhundert v. Chr. gebaut. Die illyrischen Kriegsschiffe wurden von vielen Völkern vor allem die Griechen und Römern übernommen. Illyrische Handwerker waren sogar vom König von Makedonien engagiert, um 100 Schiffe für den ersten makedonischen Krieg zu bauen. Die ältesten Spuren der Illyrerschiffe gehen bis ins 8. Jahrhundert v. Chr. bzw. 7. Jahrhundert v. Chr. zurück. Die drei wichtigsten Arten von illyrischen Kriegsschiffe waren die Lembus, die Liburna und Pristis.

In der Kaiserzeit wurden Liburnen zum hauptsächlichen Schiffstyp der römischen Flotte (liburna konnte fortan auch Kriegsschiff bedeuten). Sie waren vielseitig verwendbar, so zur Überwachung der Schifffahrtswege, Bekämpfung von Piraten, Begleitschutz für die Handelsflotte, aber auch etwa zum Transport des Landheeres.

Pedia: TXT_KEY_TECH_EISENPFLUG_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An advance on the basic design was the iron ploughshare, a replaceable horizontal cutting surface mounted on the tip of the share. The earliest iron ploughshares date from around 1000 BC in the Ancient Near East, and from ca. 500 BC in China. Early mouldboards were basically wedges that sat inside the cut formed by the coulter, turning over the soil to the side. The ploughshare spread the cut horizontally below the surface, so when the mouldboard lifted it, a wider area of soil was turned over.
Bereits in prähistorischer Zeit löste der Pflug an vielen Orten Hacke, Spaten und Grabstock für die Feldarbeit ab. Eine wesentliche Verbesserung war die eiserne Pflugschar. Die Wirkungsweise des Pfluges verbesserte sich durch die Anbringung eines Streichbrettes , und des Messerseches enorm. Durch die Schneidwerkzeuge Schar und Sech wird der Erdstreifen herausgeschnitten und vom Streichblech gewendet. Der Bewuchs, auch ungewolltes Unkraut (Beikraut), wird dadurch vergraben und es findet sich nur saubere Erde auf der Oberfläche. Eiserne Pflugscharen mit scharfer Spitze, anschließendem Mittelsteg und zwecks Reibungsverminderung leicht aufwärts geneigten Seitenflügeln zum Abstreichen der Erde gab es in China bereits seit dem 5. Jahrhundert v. Chr.

In den 70er Jahren des 1. Jhs. n. Chr. beschreibt Plinius der Ältere in seiner Naturgeschichte 18,172 den Räderpflug mit breiter Schar zum Wenden der Scholle als neue Erfindung der rätischen Gallier. Die Spitze hat die Form eines Spatens. Die Breite der Pflugschar wendet den Rasen um.
El arado, es una herramienta de hierro utilizada en la agricultura para preparar y remover el suelo antes de sembrar las semillas. Se puede considerar como la evolución del pico y de la azada. En un principio el arado era tirado por personas, luego por bueyes o mulas, y en algunas zonas por caballos, actualmente también los tractores tiran de ellos. Arar aumenta la porosidad, que favorece el crecimiento de las plantas, aunque al remover el suelo se pierde agua por evaporación y algo de suelo por erosión, y las eventuales lluvias lavan los nutrientes y abonos que puedan haberse aplicado al suelo, generando pérdidas.

El arado surgió posiblemente en Mesopotamia. El arado tradicional tirado por animales procede del arado romano, que consta de una esteva (para guiar) y reja (de hierro) que es la que rompe el terreno. Aunque en Egipto también se utilizaban arados.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_BABYLON_WALLS_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The walls of Babylon were the fortifications of the city of Babylon. They were among the seven wonders of the ancient world. After her fall, they were removed from the list and replaced with the Lighthouse of Alexandria. The walls of Babylon were to the Pyramids of Giza, the second oldest of the seven wonders of the world. Nebuchadnezzar II around 600 BC, added the East Wall of the city walls. At that time, Babylon was the capital of the Neo-Babylonian Empire. On the 30 meter high wall behind the shelter of the towers, battlements and parapets protection infrastructure has been created by more than twelve meters wide, which could not be seen by the assailants. There was enough space, without hindering, to pass two chariots at the same place. Wherever it might an attacker manages to climb the wall, the defenders could attack the intruders by four-horse chariots. The walls were so thick, that four-horse chariots could easily turn around. The building was built as insurmountable and for eternity. As to the ravages of time on the building began to erode, the material proved to be very fragile and increasingly vulnerable to damage. Floods also contributed their part to the collapse of the wall.
Die Mauern von Babylon waren der Festungsgürtel der Stadt Babylon. Sie gehörten zu den sieben Weltwundern der Antike. Nach ihrem Verfall wurden sie aus der Liste gestrichen und durch den Leuchtturm von Alexandria ersetzt. Die babylonischen Mauern waren nach den Pyramiden von Gizeh das zweitälteste der sieben Weltwunder. Nebukadnezar II. ergänzte um 600 v. Chr. mit dem Ostwall die Stadtmauern. Zu dieser Zeit war Babylon die Hauptstadt des neubabylonischen Reiches. Auf dem 30 Meter starken Wall hinter den schützenden Türmen, Zinnen und Schutzbrüstungen wurde ein Fahrweg angelegt von mehr als zwölf Meter Breite, den der Belagerer nicht einsehen konnte. Es war genügend Platz, so dass Gespanne ohne sich zu behindern, aneinander vorüberjagen konnte. Wo immer es einem Angreifer gelingen mochte, die Mauer überraschend zu erklimmen, konnte der Verteidiger von den Bereitstellungsräumen aus vierspännige Streitwagen heranführen. Die Stadtmauern waren so dick, dass auf der Mauerkrone Streitwagen-Quadrigen fahren und wenden konnten. Das Bauwerk galt als unüberwindlich und für die Ewigkeit erbaut. Als der Zahn der Zeit am Bauwerk zu nagen begann, erwies sich das Baumaterial als sehr zerbrechlich und immer anfälliger für Schäden. Auch überschwemmungen trugen ihren Teil zum Zerfall des Walls bei.
Los muros de Babilonia fueron las fortificaciones de la ciudad de Babilonia. Estaban entre las siete maravillas del mundo antiguo. Después de su caída fue eliminado de la lista y reemplazado por el Faro de Alejandría. Los muros de Babilonia fueron junto a las Pirámides de Giza, la segunda más antigua de las siete maravillas del mundo. Nabucodonosor II alrededor del 600 a. C, añadió el muro este a los muros de la ciudad. En ese tiempo, Babilonia era la capital del imperio neo-babilónico.

Pedia: TXT_KEY_TECH_IMPERIALISM_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Imperialism, as defined by the Dictionary of Human Geography, is "an unequal human and territorial relationship, usually in the form of an empire, based on ideas of superiority and practices of dominance, and involving the extension of authority and control of one state or people over another." It is often considered in a negative light, as merely the exploitation of native people in order to enrich a small handful. The "progressive" imperialism that is founded upon a cosmopolitan view of humanity, that promotes the spread of civilization to allegedly "backward" societies to elevate living standards and culture in conquered territories, and allowance of a conquered people to assimilate into the imperial society, example being the Roman Empire.

Imperialism has been found in the histories of Japan, the Assyrian Empire, the Chinese Empire, the Roman Empire, Greece, the Byzantine Empire, the Persian Empire, the Ottoman Empire, ancient Egypt, and India. Imperialism was a basic component to the conquests of Genghis Khan during the Mongol Empire, and other war-lords.
Als Imperialismus (von lateinisch imperare "herrschen"; imperium "Weltreich"; etwa bei Imperium Romanum) bezeichnet man das Bestreben eines Staatswesens oder dessen Anführers, seinen Einfluss auf andere Länder oder Völker auszudehnen, bis hin zu deren Unterwerfung und Eingliederung in das eigene Umfeld. Dazu gehört eine ungleiche wirtschaftliche, kulturelle oder territoriale Beziehung aufzubauen und aufrechtzuerhalten.

Imperialismus wurde ex post auch für eine Reihe von antiken Großreichen angenommen. Der Begriff als solcher wurde im 16. Jahrhundert geprägt und galt damals als Negativbezeichnung für eine auf Militärmacht und Despotie basierende Herrschaft.

Die ersten imperialen Ausdehnungen ergaben sich durch die Machtkonzentration bei der Bewältigung großer Bewässerungsbauwerke und Dammanlagen in China (Hoangho), Indien (Indus), Mesopotamien (Euphrat und Tigris) und Ägypten (Nil). Namensgebend wurde dann das Wachstum Roms. Nach dem Prinzip divide et impera (lateinisch "teile und herrsche") gaben sie den eroberten Gebieten allerdings auch eine gewisse Mitbestimmung durch eine Selbstbestimmung der Bevölkerung oder eine eigene Regierung, die durch einen Statthalter vertreten war. Neben dem kurzlebigen aber durch seine Ausdehnung für den Hellenismus wichtigen Alexanderreich kam dem römischen Reich große Rolle zu. Die Pax Romana bezog sich auf den Herrschaftsbereich S.P.Q.R. in dem die Römer ihre eroberten Gebiete durch Machtteilung mit den lokalen Eliten befriedeten.
Imperialismo, como se define en el Diccionario de Geografía Humana, es una relación humana y territorial desigual, por lo general en forma de un imperio, basado en ideas de superioridad y las prácticas de dominación, y que implica la extensión de la autoridad y el control de un Estado o pueblo sobre otro o también puede ser una doctrina política que justifica la dominación de un pueblo o Estado sobre otros; habitualmente mediante distintos tipos de colonización (de poblamiento, de explotación económica, de presencia militar estratégica) o por la subordinación cultural (aculturación). " El sociólogo estadounidense Lewis Samuel Feuer identifico dos subtipos principales del imperialismo: el primero es el" imperialismo regresivo "identificado con la pura conquista, la explotación inequívoca, el exterminio o reducciones de los pueblos no deseados, y el asentamiento de los pueblos deseados en esos territorios . el segundo tipo identificado por Feuer es "imperialismo progresista" que se basa en una visión cosmopolita de la humanidad, que promueve la expansión de la civilización a las sociedades supuestamente atrasadas ​​para elevar los estándares de vida y la cultura en los territorios conquistados, y la asignación de la gente conquistada a asimilarse a la sociedad imperial. Aunque los términos "imperialismo" y "colonialismo" están muy relacionados, no son sinónimos.

El imperialismo ha sido encontrados en las historias de Japón, el imperio asirio, el imperio chino, el imperio romano, Grecia, el imperio bizantino, el imperio persa, el imperio otomano, antiguo Egipto, e India.
El imperialismo fue un componente básico para las conquistas de Gengis Khan durante el imperio mongol, y otros señores de la guerra.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_AUTARKIE_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Autarky is the quality of being self-sufficient. Usually the term is applied to political states or their economic systems. Autarky exists whenever an entity can survive or continue its activities without external assistance or international trade. If a self-sufficient economy also refuses all trade with the outside world then it is called a closed economy. Autarky is not necessarily an economic phenomenon; for example, a military autarky would be a state that could defend itself without help from another country. Autarky can be said to be the policy of a state or other entity when it seeks to be self-sufficient as a whole, but also can be limited to a narrow field such as possession of a key raw material. For example, many countries have a policy of autarky with respect to foodstuffs and water for national security reasons.
Autarkie im allgemeinen Sinne bedeutet, dass Organisationseinheiten oder Ökosysteme alles, was sie ver- oder gebrauchen, aus eigenen Ressourcen selbst erzeugen oder herstellen. Selbstversorgung muss im Gegensatz zur Autarkie nicht alles zur Lebenserhaltung aus eigenen Ressourcen bereitstellen. Autarke Systeme sind u. a. wirtschaftliche Einheiten (Volkswirtschaften, Wirtschaftsregionen, Haushalte), die sich ausschließlich mit eigenen wirtschaftlichen Gütern (Lebensmittel, Rohstoffe, Waren, Dienstleistungen, Produktionsfaktoren) versorgen und von Importen unabhängig sind.
La autarquía, autarcía o autosuficiencia es un término comúnmente usado en la economía que indica la condición de las personas, lugares, mecanismos, sociedades, sistemas industriales o naciones que luchan por su auto-abastecimiento o que rechazan toda ayuda externa, se puede encontrar o proponer en países con los suficientes recursos naturales como para no tener que disponer de importaciones de ningún tipo.

En la Antigua Grecia varias corrientes filosóficas vieron en la autarquía un ideal de vida. Para las escuelas cínica, estoica, epicúrea y cirenaica, la autarcía es la situación propia del sabio, que se basta a sí mismo para ser feliz, pues no necesita para ello otra cosa que el ejercicio de la virtud.

Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334