TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.148
Open Texts (734): 8.7% Pedias (670) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (64) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7681): 91.3% Pedias (268) Strategies (168) Hints (47) Concepts (104) Quotes (229) Infos (2304) Objects (4561)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Pedias:Generics (46) Techs (152) Units (114) Special Units (30) Buildings (96) Special Buildings (11) National Buildings (3) Wonders (11) Civics (34) Bonusressources (31) Leaderheads (142) Events Scenarios
Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
Pedia: TXT_KEY_UNIT_AUXILIAR_MACEDON_PEDIA (Special Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: ThorakitaiFrançais: ThorakitaiDeutsch: ThorakitaiItaliano: ThorakitaiEspañol: Toracitas
Pantodapoi were native auxiliary soldiers used in the armies of the Diadochi, the successor kingdoms of Alexander the Great's empire. Because the Diadochi were reluctant to allow native troops serve mainstream Hellenic units for fear of revolt, they formed their own corps and were used in a support role, for flanking enemy troops and skirmishing. They gave decent accounts of themselves in many battles, but were the first Seleucid line to break at the battle of Raphia against the Ptolemaic Kingdom, another successor kingdom.
Pantodapoi waren einheimische Hilfssoldaten, die in den Armeen der Diadochi, den Nachfolgekönigen des Reiches Alexanders des Großen, eingesetzt wurden. Weil die Diadochi aus Angst vor Revolten nur ungern einheimischen Truppen erlauben wollten, den hellenischen Masseneinheiten zu dienen, bildeten sie ihr eigenes Korps und wurden in einer unterstützenden Rolle eingesetzt, um feindliche Truppen zu flankieren und zu plündern. Sie gaben in vielen Schlachten anständige Berichte von sich, waren aber die erste Seleukidenlinie, die in der Schlacht von Raphia gegen das ptolemäische Königreich, ein weiteres Nachfolgekönigreich, zerbrach.

Pedia: TXT_KEY_TECH_BEWAFFNUNG3_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A shortsword is a single-handed sword with a short blade and an overall length between 40 and 80 cm. Compared with longer swords it is more economical in the production, due to the shorter blade less bulky and in combat better to handle. There are clearly advantages over longer swords in a combat situation under cramped conditions, for example in combat with close formations, in small areas or in a dense forest. Variants of the shortsword are the Egypt scimitar, the Persian scimitar, the Greek kopis, the Iberian falcate and the Roman gladius.
Als Kurzschwert wird ein einhändig geführtes Schwert mit kurzer Klinge zwischen 40 und 80 cm Gesamtlänge bezeichnet. Im Vergleich zu längeren Schwertern ist es in der Herstellung kostengünstiger, dank der kürzeren Klinge weniger sperrig zu tragen und im Kampf leichter handhabbar. Vorteile gegenüber einem längeren Schwert ergeben sich eindeutig in einer Kampfsituation unter beengten Verhältnissen, beispielsweise im Kampfgedränge bei engen Formationen, innerhalb eines Raumes oder in einem dichten Wald. Als Variante des Kurzschwerts gelten das ägyptische Chepesch, der persische Krummschwert, der griechische Kopis, das iberische Falcata und das römische Gladius.
Una espada corta es un espada de una sola mano con una hoja corta y una longitud total entre 40 y 80 cm. Comparada con espadas más largas es más económica de producir, debido a su hoja más corta menos voluminosa y en combate mejor de manejar. Hay claras ventajas sobre espadas más largas en una situación de combate bajo condiciones de estrechez, por ejemplo en combate con formaciones cerradas, en áreas pequeñas o en un bosque denso. Variantes de la espada corta son la cimitarra persa, la kopis griega, la falcata íbera y la gladius romana.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_GAUFUERST_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Nomarchs were the semi-feudal rulers of Ancient Egyptian provinces. Serving as provincial governors, they each held authority over one of the 42 nome into which the country was divided. Both nome and nomarch are terms derived from the Greek nomos, meaning a province or district. The nomarchs exercised considerable power.
Ein Gaufürst oder Nomarch Altägyptens ist eine moderne, eher unscharfe, Bezeichnung für den Verwalter eines Gaues. Der Gaufürst hatte rechtliche, militärische und theologische Pflichten.
El nomarca era el jefe supremo de la administración local en el Antiguo Egipto, responsable de la irrigación, del rendimiento agrícola, y también de recaudar impuestos y fijar los límites de las propiedades después de la inundación anual del Nilo, y era responsable de v gestión de almacenes y graneros. El territorio que gobernaba recibía el nombre de sepat y desde la época de Akenatón el de kah. Los griegos lo llamaron nomo que podría traducirse por distrito o provincia.

El nomarca realizaba sus tareas jurídicas, militares y religiosas como delegado del faraón. Durante el Imperio Antiguo tenía el título de ady-mer el que abre los canales, en primer periodo intermedio y principio del Imperio Medio, recibía el de Hery-tep aa sepat, príncipe del distrito, y desde el Imperio Medio hatia, alcalde. Estaba asistido por una asamblea (dyadyat) y rendía cuentas a la corte.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_KRUMMSAEBEL_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Khopesh is an Egyptian sickle-sword that evolved from battle axes. These weapons changed from bronze to iron in the New Kingdom period. The Scimitar came from Asia Minor and is mostly a cavalry weapon. The bent form of the weapon prevent the rider from loosing the weopen because it is stuck in a shield or body. But also infantry use it, especally the persians and parthians.
Das Chepesch-Krummschwert war den Ägyptern mindestens seit dem Mittleren Reich bekannt. Der Krummsäbel oder Scimitar kommt aus den vorderen Orient. Die Waffe ist einschneidig und eignet sich nur begrenzt zum herstechen, ist aber perfekt für die Reiterei um großtmöglichen Schaden an den Fußsoldaten der Gegner anzurichten und durch die gebogene Form bleibt der Krummsäbel fast nie in einem Schild oder dem Körper eines Feindes stecken, was zum Verlust der Waffe führen würde.
Un khopesh, kefresh o jepesh es una espada o sable de hoja curva, en forma de "u" o forma de hoz (dependiendo del periodo) con el filo en su parte convexa, utilizada en el antiguo Oriente Próximo y en la zona de Canaán y que se popularizó en el Antiguo Egipto.

El jepesh debe su nombre a su parecido con la pata de un bóvido. En las representaciones de ofrendas en los templos, en cuanto a carne, la forma de pata delantera derecha de un bóvido (jepesh) era la más relevante.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_BALEAREN_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The inhabitants of the islands Mallorca (balearis maior) and Menorca (balearis minor) were regarded extraordinarily skilled with the sling. A sling has a small leather pouch in the middle of two lengths of cord made from plant fibre. Double pointed leaden sling-bullets, slung up to twelve times a minute and 150 meters far, could cause considerable damage. Balearic slingers belonged to the first known mercenary units in history. They served first under the Carthaginians, later under the Romans.

Balearic slingers received women and wine as wages. When they made money, they immediately bought women and wine for it.
Die Einwohner der Inseln Mallorca (Balearis major) und Menorca (Balearis minor) galten in der Antike als besonders geschickt im Umgang mit der Schleuder. Ihre Waffe war eine aus Pflanzenfasern zusammengeflochtene Schnur mit einem eingearbeiteten Lederflecken. An zwei Enden spitz geformte Bleigeschosse konnten damit bis zu zwölfmal in der Minute auf bis zu 150 Meter Entfernung beträchtlichen Schaden anrichten. Die Balearischen Schleuderer gehörten zu den ersten Söldnertruppen. Sie dienten in den karthagischen und später römischen Heeren.

Balearische Steinschleuderer erhielten als Lohn Frauen und Wein. Wenn sie Geld verdient hatten, kauften sie sofort Frauen und Wein dafür.
El hondero balear formaba un cuerpo de ejército propio de la Edad Antigua, integrado por indígenas de las Baleares, presentes tanto en las tropas cartaginesas como romanas. Ya estuvieron presentes en las guerras contra los griegos en Sicilia, desde finales del siglo V y IV aC, así como en la Segunda Guerra Púnica. Posteriormente sirvieron como tropas auxiliares de infantería ligera en múltiples combates, entre los que cabe mencionar su presencia en las legiones de Julio César en la Guerra de las Galias. La provisión de soldados mercenarios se hacía por levas voluntarias.

Los honderos baleares recibieron a las mujeres y al vino como salario. Cuando ganaban dinero, inmediatamente compraban mujeres y vino para ello.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_JAVELIN_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A spear is a pole weapon consisting of a shaft, usually of wood, with a pointed head. The head may be simply the sharpened end of the shaft itself, as is the case with fire hardened spears, or it may be made of a more durable material fastened to the shaft, such as flint, obsidian, iron, steel or bronze. The most common design for hunting or combat spears since ancient times has incorporated a metal spearhead shaped like a triangle, lozenge, or leaf. Spears can be divided into two broad categories: those designed for thrusting in melee combat and those designed for throwing (usually referred to as javelins). A javelin is a light spear designed primarily to be thrown, historically as a ranged weapon, but today predominantly for sport. A warrior or soldier armed primarily with one or more javelins is a javelineer.
Der Speer (auch Wurfspieß) ist eine zu den Stangenwaffen zählende Wurf- und Stichwaffe, die aufgrund ihrer Konstruktion besonders gut zum Werfen geeignet ist. Es gibt verschiedene Versionen, die aus Stein, Knochen, Holz oder Metall bestehen. Als Sportgerät sind sie bis heute in Gebrauch. Sie gehören zu den ältesten von Menschen verwendeten Kampf- und Jagdwaffen. Die Waffe wurde durchgehend bis zum Erscheinen der Feuerwaffen als Kriegswaffe eingesetzt. Vor allem in der Antike war diese Waffe stark in Gebrauch, z. B. von Griechen durch Peltasten, von Römern als Pilum oder von Germanen als Ango, Frame, Ger.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_SPARTAN_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Spartiates were the males of Spartais known to the spartans as "peers" or "men of equal status". From a young age, male Spartiates were trained for battle and put through grueling challenges intended to craft them into fearless warriors. In battle, they had the reputation of being the best soldiers in Greece, and the strength of Sparta's hoplite forces let the city become the dominant state in Greece throughout most of the Hellenic period.

Since all Spartan males served in the military, there was no higher honor than to be a part of the elite unit known as the 'Hippeis' (singular: Hippeus), who were the King of Sparta's personal bodyguard. This unit was comprised of the 300 best Spartiati warriors who were held in the highest esteem by their fellow citizens in Sparta. These hoplites stood shield-to-shield protecting their king in the phalanx formation alongside with their countrymen. These soldiers were initially mounted, and they would then serve as heavily-armed foot soldiers after some time.

The Hippeis usually consisted of Spartans who were in their early to late twenties in age. However, King Leonidas ordered that only men with living sons would accompany him to Thermopylae, thereby guaranteeing that the Spartan hoplite's bloodline would not extinguish with his death on the battlefield. However, it is highly improbable that all of these elite warriors had produced a male heir.

Consequently, it can be concluded that the 300 Spartiates who fought at Thermopylae in 480 B.C. were comprised of a combination of Hippeis and battle hardened veterans.
Spartaner wurden von klein auf trainiert zu töten und in den Kampf zu ziehen. Für einen Mann in Sparta gab es nur das Militär. Mit 8 Jahren begann die körperliche Ausbildung, mit 14 Jahren erlernte der Spartaner den Umgang mit den Waffen und mit 20 mussten sie entweder, um ihre Ausbildung abzuschließen einen Heloten (unfreie Bauer) töten oder die Jüngeren trainieren.

Da alle spartanischen Männer im Militär dienten, gab es keine größere Ehre, als ein Teil der Elite Einheit "Hippeis" (Singular: Hippeus) zu werden, welche die persönlichen Leibwächter des Königs von Sparta waren. Diese Einheit bestand aus den 300 besten Spartanern, die die höchste Wertschätzung von ihren Mitbürgern in Sparta bekamen. Diese Hopliten standen Schild-an-Schild um ihren König in einer Phalanx, gemeinsam mit ihren Landsleuten. Diese Soldaten waren zunächst beritten, kämpften aber dann als schwer bewaffnete Fußsoldaten in der Phalanx.

Die Hippeis bestand in der Regel aus 21-29 jährigen Spartanern. Allerdings ordnete König Leonidas in der Schlacht bei den Thermopylen, dass ihn nur Männer mit Söhnen begleiten durften um so zu garantieren, dass diese Blutlinie in der Schlacht nicht ausgelöscht wird. Allerdings ist es höchst unwahrscheinlich, dass all diese Elite-Krieger einen männlichen Erben hatten.

Folglich kann davon ausgegangen werden, dass die 300 Spartiaten, die bei den Thermopylen im Jahre 480 v. Chr. kämpften, aus einer Kombination von Hippeis und kampferprobte Veteranen zusammengesetzt waren.
En Esparta los hómoioi recibían esta denominación en razón de su teórica uniformidad social y económica. Son espartiatas los varones mayores de 30 años que disfrutan de sus derechos, es decir, los que constituyen el cuerpo cívico de la ciudad, politeuma. Es un espartiata que ha pasado la agogé y no ha perdido sus derechos por perder su kleros, mostrar cobardía, cometer delitos o no contribuir en las sisitias. El número de "iguales" fue descendiendo desde el siglo VIII a. C., fenómeno conocido como oligantropía.

En un principio, según Plutarco, Licurgo repartió las tierras entre 9.000 espartiatas. En el periodo clásico la cifra se reduce a 8.000. en plena Guerra del Peloponeso vemos que ha disminuido el número de forma significativa hasta llegar apenas a los 2.000. Finalmente tras la Batalla de Leuctra nos encontramos con un número muy escaso, alrededor de 1.000. La oligantropía fue debida a la alta mortandad derivada de la situación constante de guerra, el seísmo del 464, homosexualidad extendida, matrimonios tardíos, eugenesia y endogamia. Por último es muy importante tener en cuenta que tras la Guerra del Peloponeso se enriquecen unos pocos a costa del empobrecimiento general, que irán perdiendo la ciudadanía al tener que vender sus tierras. Se intenta otorgar privilegios a los espartiatas con más de tres hijos.

Los espartiatas convertidos en homoioi poseían un klêros, lote de tierras, y unos hilotas proporcionados por el Estado. Así cada homoios tiene tiempo libre para ejercitarse en el gimnasio e ir de caza. Vestían con sobriedad y modestia, sin adorno alguno. Era característico su peinado, una larga cabellera, signo de su condición de libertad. Las mujeres y los niños debían llevarlo corto. También era costumbre llevar barba pero rasurarse el bigote. En el campo de batalla visten capas púrpuras (stolaí phoinikídes) que provocaban pavor en el enemigo. Un rito antes de empezar la batalla era untarse el cuerpo en aceite y lustrar sus armas a la vez que peinaban cuidadosamente su pelo.

Sí grababan los nombres en las tumbas para destacar la uniformidad social. Las diferencias existían, simplemente con ver los aristócratas llamados kaloikagathoí ("los bellos y buenos") elegidos para la Gerusía. También se distinguen aquellos que han demostrado su valentía en el campo de batalla o su excelencia en las competiciones atléticas. Otra subclase social dentro de los homoioi es la de los llamados hippeis, guardia real, que no tiene nada que ver con su traducción como caballeros.

Cuando el homoios muere, su kléros pasa a los hijos e hijas en calidad igual entre hijos y la mitad a las féminas. Por esta razón, y por aparecer desnudas, recibir formación filosófica y ejercitarse en los gimnasios, los griegos veían escandalizados esta inhabitual libertad. Pero para Esparta la mujer era ante todo la que debía engendrar varones fuertes; hasta tal punto se la considera esencial que su muerte en el parto tiene el mismo significado que la kalós thanatos o muerte heroica en combate.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_APFELTRAEGER_PEDIA (Special Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The weapon predominantly used by the Immortals was their spears. They were often six feet long with a razor sharp bronze or iron broad leaf-style spearhead at one end, and a metal counterbalance at the other. This counter balance was also used as a blunt force weapon. Often these counter balances were in the shape of fruit and denoted rank. The most common was pomegranates.

However, the 1,000 most elite of the Immortals had an apple counterbalance. These Apple Bearers were the bodyguards of the Emperor. These soldiers were the best warriors, chosen from the most elite military unit, in the biggest army in Ancient history. They guarded the palace and their spears were much longer, about six-to-eight feet long. If the Emperor left the palace, they completely surrounded him. This made him nearly impossible to reach, thus guaranteeing his safety.
Bei den Persern war diese infanteristische Einheit unter der schlichten Bezeichnung Lanzenträger (arstibara) bekannt, während die Bezeichnung Apfelträger aus der griechischen Geschichtsschreibung stammt und von den vergoldeten Füßen der von den Gardisten getragenen Lanzen abgeleitet ist, welche die Form eines Granatapfels aufwies.

Erstmals unter Hinweis auf die Beschaffenheit ihrer Lanzenfüße werden die Apfelträger in den Historien des Herodot erwähnt, als Bestandteil der Streitmacht des Großkönigs Xerxes I. anlässlich der Invasion Griechenlands im Jahr 480 v. Chr. Allerdings dürfte die Einheit noch älteren Ursprungs sein, denn schon Kyros II. hatte über eine Gardetruppe verfügt.
Apfelträger waren nicht Bestandteil des 10.000-Mann-Heers der Unsterblichen, sondern eine separate Einheit, da die Unsterblichen als das regulär stehende Heer vornehmlich aus Kriegern einfacher Herkunft aus den Ethnien der Perser, Meder und Elamiten zusammengesetzt wurden, während das Gardekorps einzig dem persischen Adel vorbehalten war.

Das persische Gardekorps selbst tritt erst in der Schlacht von Gaugamela (331 v. Chr.) gegen Alexander den Großen wieder namentlich in Erscheinung, wenngleich seine Anwesenheit auch bei Issos wahrscheinlich ist. Auch von Arrian und Diodor werden die Gardisten dabei mit ihrem Spitznamen Apfelträger bezeichnet. Im Zuge einer Orientalisierung seiner Verwaltungs- und Heeresstrukturen hatte Alexander nach der Ergreifung des Bessos 329 v. Chr. die Apfelträger in sein Heer integriert.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_QUINQUEREME_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Perhaps the most famous of the Hellenistic-era warships, because of its extensive use by the Carthaginians and Romans, the quinquereme was invented by Dionysius I of Syracuse in 399 BC as part of a major naval armament program directed against the Carthaginians. During most of the 4th century, the "fives" were the heaviest type of warship, and often used as flagships of fleets composed of triremes and quadriremes.
For large Polyremen the ends of the oars were made of lead, otherwise you could not lift the oars. For this reason, lead is required for the construction of this vessel.
Quinqueremen wurden wahrscheinlich zuerst im 4. Jahrhundert v. Chr. von den Karthagern oder Dionysios I. von Syrakus entwickelt. Auch die Römer bauten Quinqueremen, zuerst nach karthagischem Vorbild und gewannen dadurch, dass sie den Corvus (Enterbrücke) erfanden, den ersten punischen Krieg.
Bei großen Polyremen waren die Enden der Ruder aus Blei, sonst konnte man die Ruder nicht heben. Aus diesem Grund ist Blei Voraussetzung für den Bau dieses Schiffs.
Un quinquerreme (del griego antiguo pentērēs, latín quinquerēmis, donde quinque="cinco" y remus="remos") era un barco de guerra propulsado por remos, desarrollado a partir del trirreme. Fue usado por los griegos del periodo helenístico y, luego, por la flota cartaginesa y por la romana, desde el siglo IV a. C. hasta el siglo I d. C.

Durante mucho tiempo, la palabra griega penteres confundió a los historiadores modernos. Si los quinquerremes eran análogos a los trieres, deberían haber llevado cinco órdenes de remeros, pero una galera así debió haber sido imposible de construir y en el caso contrario sería muy inestable. En el siglo IV a. C., después de la guerra del Peloponeso, hubo escasez de remeros experimentados para que remasen en grandes trirremes.

En los grandes polirremes el final de los remos estaban hechos de plomo, si no no podría levantar los remos. Por esta razón, el plomo es requerido para la construcción de estos grandes navíos.

Pedia: TXT_KEY_TECH_STAUROGRAMM_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Chi Rho is one of the earliest forms of christogram, and is used by some Christians. Although not technically a Christian cross, the Chi-Rho invokes the authority of Jesus, as well as symbolising his status as the Christ. The Chi-Rho symbol was used by the Roman emperor Constantine I as part of a military standard (vexillum), Constantine's standard was known as the Labarum. Early symbols similar to the Chi Rho were the Staurogram.

According to Lactantius, a Latin historian of North African origins saved from poverty by the patronage of Emperor Constantine I (r. 306–337) as tutor to his son Crispus, Constantine had dreamt of being ordered to put a "heavenly divine symbol" (Latin: coeleste signum dei) on the shields of his soldiers. The description of the actual symbol chosen by Emperor Constantine the next morning, as reported by Lactantius, is not very clear: it closely resembles a Chi-Rho or a staurogram, a similar Christian symbol. That very day Constantine's army fought the forces of Maxentius and won this important Battle of the Milvian Bridge (312), outside Rome.
Das Christusmonogramm (XP), auch Chi-Rho oder Konstantinisches Kreuz genannt, früher auch Christogramm, ist nach dem Kreuz und dem Fisch das am häufigsten verwendete Symbol für Jesus Christus. Es wird seit dem 2. Jahrhundert n. Chr. von Christen verwendet, um ihren Glauben an Jesus Christus darzustellen und um sich untereinander zu erkennen. Eine noch einfachere Form des XP, wo am unteren Strich des P ein einfacher waagrechter Strich hinzugezeichnet wurde, war das Staurogramm.

Konstantin der Große soll, nach einer Vision, in der ihm gesagt wurde "In diesem Zeichen wirst du siegen", seiner Armee befohlen haben, es auf die Schilde und das neu als Feldzeichen eingeführte Labarum zu malen. Das geschah vor der entscheidenden Schlacht bei der Milvischen Brücke gegen Maxentius 312.
Crismón es la denominación de la más usual de las representaciones del cristograma1 o monograma de Cristo: XP. El DRAE lo da como sinónimo de lábaro, el estandarte de los emperadores romanos, que a partir de Constantino I el Grande lo incorporaba.2

Consiste en las letras griegas Χ (chi) y Ρ (rho), las dos primeras del nombre de Cristo en griego: Χριστός (Khristós -"el ungido"-). En otras versiones, la Ρ se sustituye por la Τ (tau) haciendo así una pequeña cruz latina. El crismón aparece a veces acompañado de otros elementos, como las letras α (alfa) y ω (omega), la primera y la última del alfabeto griego, que representan a Cristo como principio y fin de todas las cosas.

Otros cristogramas son IC, XC, XD primera y última letra de cada uno de los dos nombres ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ (Jesús Cristo), que es el más común en las iglesias ortodoxas bizantinas, y IHC o IHS, primeras tres letras del nombre ΙΗΣΟΥΣ (Jesús), que es el más común en la iglesia latina.

Según Timothy Freek y Peter Gandy, cuyas ideas otros han considerado totalmente infundados,3 4 5 este monograma tuvo su origen en los papiros paganos, donde se indicaban los pasajes proféticos con el signo chi-rho, que representaba la palabra griega chreston, que significa "auspicioso". Al convertirse Constantino I al cristianismo, se empezó a interpretar el chi-rho como abreviatura de Cristo. Este símbolo, por tanto, tenía un significado doble, uno para los paganos y otro para los cristianos, lo cual se ajustaba perfectamente al propósito de Constantino I. Y los primitivos crismones recibieron la influencia de los signos de las corrientes místicas anteriores y contemporáneas al nacimiento de la Iglesia. 6

Un estudio que se mantiene fiel a los datos históricos es el de Francisco de Asís García García de la Universidad Complutense, que contiene también una larga bibliografía.7

El cristograma empezó a aparecer en las monedas romanas después del Edicto de Milán (313) con el que Constantino I establecía la libertad de culto para los cristianos.

Las fuentes no se ponen de acuerdo sobre el momento y las razones del emperador Constantino para adoptarlo. Los textos principales son de Eusebio de Cesarea y Lactancio. Según la Vida de Constantino de Eusebio, el motivo fue una visión que tuvo antes de la Batalla del Puente Milvio contra Majencio, consistente en el signo del crismón en el cielo junto con el lema en griego Ἐν τούτῳ νίκα (con esto vence). Según De mortibus persecutorum (Sobre las muertes de los perseguidores) de Lactancio, lo de Constantino no fue una visión, sino un sueño la noche anterior a la batalla.

El monograma IHS, basado en las tres primeras letras del nombre de "Jesús" en griego, ΙΗΣΟΥΣ (latinizado IHSOVS), ha sido erróneamente interpretado no sólo como un anagrama o especie abreviatura para la expresión Iesus Hominum Salvator (Jesús Salvador de los Hombres), sino también las tres palabras iniciales de la frase In hoc signo vinces, versión latina de Ἐν τούτῳ νίκα.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_PROVINZPALAST_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Provincial cities conducted the economic affairs of a whole province. In the Roman empire they are called provinces, in Egypt and in Germania Gaue, in times of Alexander the Great and the Persian empire Satrapies.

[H1]Provinces[\H1]
A province is almost always an administrative division, within a country or state. The term derives from the ancient Roman provincia, which was the major territorial and administrative unit of the Roman Empire's territorial possessions outside Italy. The term province has since been adopted by many countries, and in those with no actual provinces, it has come to mean outside the capital city.

[H1]Egypt[\H1]
The division of the kingdom into provinces (nomes) can be documented as far back as the reign of Djoser of the Third Dynasty in the early Old Kingdom, c. 2670 BCE. Nomarchs were Ancient Egyptian administration officials responsible of these provinces. Effectively serving as provincial governors, they each held authority over one of the 42 nomes into which the country was divided.

[H1]Satrapies[\H1]
Although the first large-scale use of satrapies, or provinces, originates from the inception of the First Persian Empire under Cyrus the Great, beginning at around 530 BCE, provincial organization actually originated during the Median era from at least 648 BCE. Satraps were the governors of the provinces of the ancient Median and Achaemenid Empires and in several of their successors, such as in the Sasanian Empire and the Hellenistic empires.

Satraps were the governors of the provinces of the ancient Median and Achaemenid Empires and in several of their successors, such as in the Sasanian Empire and the Hellenistic empires.

[H1]Sumer[\H1]
During the Third Dynasty of Ur (about 2100–2000 BC) énsi referred to the provincial governors of the kingdom. These exercised great powers in terms of government, tax revenue and jurisdiction, but they were supervised, installed, and dismissed by the lugal of Ur. No independent foreign policy or warfare was allowed.
Provinzhauptstädte leiteten die wirtschaftlichen Angelegenheiten einer ganzen Provinz. Im römischen Reich spricht man von Provinzen, in Ägypten und Germanien von Gaue, unter Alexander dem Großen und im persischen Reich von Satrapien.

[H1]Provinz (provincia)[\H1]
Im engeren Sinn bezeichnet der Ausdruck ein unter römischer Oberherrschaft und Verwaltung stehendes, erobertes Gebiet außerhalb Italiens (ab ca. 400 v.Chr.). Verwaltet wurde eine Provinz von einem Präfekt (lateinisch praefectus, von praeficere = vorsetzen), welcher von einem Magistrat oder dem Kaiser mit der Wahrnehmung einer bestimmten Aufgabe in Verwaltung oder Militär betraut wurde. Präfekten entstammten in der Regel dem Senatoren- oder dem Ritterstand.

Unter Kaiser Diokletian wurden die bis dahin bestehende Gliederung des Römischen Reiches in Provinzen durch eine neue zweistufige Gliederung in Diözesen und Praefecturen abgelöst, in die jetzt auch die italienische Halbinsel einbezogen wurde.

[H1]Satrapie[\H1]
Eingeführt wurde die Reichsteilung bzw. Gliederung in Verwaltungsgebiete von Dareios I. (ca. 500 v.Chr.) Seit Herodot heißen diese Satrapien. Der Satrap war für die Steuereintreibung seiner Satrapie zuständig und musste im Kriegsfall dem Großkönig Truppen stellen.

Von Alexander dem Großen und im Seleukidenreich wurde dieser Begriff und die Funktion auf die reine zivile Verwaltungstätigkeit reduziert, also ohne die militärischen Aufgaben, die stattdessen einem Strategen (strategos) übertragen wurden. Satrapen sind auch bei den Parthern bezeugt, die damit anscheinend Verwaltungsstrukturen der Seleukiden fortsetzten. Weiter im Osten sind sie auch bei den Indo-Skythen belegt, die hier anscheinend auf griechische Verwaltungsstrukturen (zumindest in der Wortwahl) zurückgriffen.

[H1]Gau (Ägypten)[\H1]
In Ägypten gab es 42 Gaue, davon 22 in Ober- und 20 in Unterägypten. Gaue waren zunächst eigenständige Fürstentümer und nach der Einigung Ägyptens Verwaltungsbezirke. Die meisten Gaue sind schon seit dem Alten Reich (2700-2400 v.Chr.) namentlich belegt. Auf der Weißen Kapelle von Sesostris I. werden sie alle aufgezählt und sind bis in die ptolemäische Zeit von Bedeutung.

[H1]Sumerische Statthalter[\H1]
In der Ur-III-Zeit (etwa 2100–2000 v. Chr.) wird Ensi für die Provinzgouverneure des Reiches verwendet. Diese hatten zwar weitgehende Machtbefugnisse für Verwaltung, Finanzaufkommen und Rechtsprechung, aber sie unterstanden der Aufsicht des Königs (Lugal) von Ur, der sie ins Amt einsetzte und versetzen konnte. Jede eigenständige außenpolitische Betätigung und insbesondere das selbständige Führen von Kriegen waren dem Provinz-Ensi untersagt.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_PILUMNI_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
By the beginning of the 7th century BC, the Iron-Age Etruscan civilization (Latin: Etrusci) was dominant in Italy. Like most of the other peoples in the region, the Romans warred against the Etruscans. By the close of the century, the Romans had lost their struggle for independence, and the Etruscans had conquered Rome, establishing a military dictatorship, or kingdom, in the city.

The first class of the richest citizens served as heavy infantry with swords and long spears (resembling hoplites), and provided the first line of the battle formation.

The pilum (plural pila) was a javelin commonly used by the Roman army in ancient times. It was generally about two metres long overall, consisting of an iron shank about 7 mm in diameter and 60 cm long with pyramidal head. The shank was joined to the wooded shaft by either a socket or a flat tang. It was adopted by the Romans in the wars against the Samnites about the 3rd or 4th century BC.
Neben dem Schwert war der Wurfspeer die wichtigste Waffe des römischen Legionärs. Übernommen wurde es im 4. oder 3.Jh.v.Chr. durch Vermittlung der Etrusker, die das pilum schon im 5.Jh.v.Chr. nutzten. Erfunden haben das Pilum ursprünglich die Samniten. Im 2.Jh.v.Chr. hatte jeder Mann der schweren Infanterie zwei pila von unterschiedlichem Gewicht bei sich.

Das Pilum (Plural: Pila) war ein Wurfspieß und die typische Fernwaffe des Legionärs der römischen Armee. Wahrscheinlich samnitischen Ursprungs, wurde die Waffe während der Samnitenkriege von den Römern übernommen. Diese Übernahme war ein entscheidender Schritt in der Entwicklung von der Phalanx zur Manipulartaktik. Der Gebrauch des Pilums blieb anfangs offenbar auf die Legionen beschränkt, wurde aber spätestens in der Kaiserzeit vermutlich auch auf die Hilfstruppen ausgeweitet. In der Spätantike geriet das Pilum außer Gebrauch.
Los etruscos fueron en cierto modo predecesores de Roma y herederos del mundo helénico, su cultura (fueron destacadísimos orfebres, así como innovadores constructores navales) y sus técnicas militares superiores hicieron de este pueblo el dueño del norte y centro de la Península Itálica desde el siglo VIII a. C. hasta la llegada de Roma. Los reyes etruscos conquistaron y dominaron Roma por un siglo, hasta que en el 509 a. C. fue expulsado el último rey etrusco Tarquinio el Soberbio y la República Romana fue establecida. Se considera que los etruscos son los responsables de transformar Roma de un pequeño pueblo a una gran ciudad.

La primera clase, compuesta por los ciudadanos más ricos, servía como infantería pesada con espadas y largas lanzas (con cierto parecido a los hoplitas), y ocupaba la primera línea de batalla.

El pilum (en plural pila) era el arma básica, junto con la espada (gladius), del soldado legionario romano. Era del tipo lanza o jabalina y medía alrededor de 2 m. Había dos clases de pilum, el pesado y el ligero. Los usaban cuando estaban de 15 a 30 m del enemigo.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_STADTWACHE_ISRAEL_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In the oldest biblical literature, Yahweh is a typical ancient Near Eastern "divine warrior", who leads the heavenly army against Israel's enemies.
In the earliest literature such as the Song of the Sea (Exodus 15:1–18, celebrating Yahweh's victory over Egypt at the exodus), Yahweh is a warrior for his people, a storm-god typical of ancient Near Eastern myths, marching out from a region to the south or south-east of Israel with the heavenly host of stars and planets that make up his army. Israel's battles are Yahweh's battles, Israel's victories are his victories.
Yahweh wars were mainly spontaneous defensive moves of the Twelve Tribes of Israel. They set up a common army only when enemy attacks, mostly raids, threatened the existence of individual tribes.
Bestimmte monotheistische Religionen weisen kriegerische Züge ihrer jeweiligen Gottes- oder Glaubensvorstellungen auf. Im 2. Buch Mose wird JHWH selbst als handelnder Krieger besungen: Ross und Reiter warf er ins Meer.

Gott blieb für sie fortan der eigentlich Kämpfende in sonst auswegloser Lage: Der Herr ist ein Krieger, Jahwe ist sein Name. Deine Rechte, Herr, ist herrlich an Stärke; deine Rechte, Herr, zerschmettert den Feind. Dieser nach Salomos Tempelbau vorangestellte Psalm blickt auf die Siege über feindliche Nachbarvölker zurück, durch die König David das Großreich Israel schuf.
Vorausgegangen waren die Wüstenzeit und Landnahme (etwa 1200-1000 v. Chr.), die das 4. Buch Mose ("Buch der Kriege JHWHs") und das Buch Josua als überwiegend kriegerische Eroberung, Vertreibung und teilweise Ausrottung der Bewohner Kanaans darstellen. Dem historischen Verlauf näher kommt das Buch Richter: Danach waren die JHWH-Kriege spontane Verteidigungsfeldzüge einiger der Zwölf Stämme Israels. Sie stellten nur dann ein gemeinsames Heer auf, wenn feindliche Angriffe, meist Raubzüge, die Existenz einzelner Stämme bedrohten. Diese Abwehrschlachten wurden später dem ganzen schon sesshaft gewordenen und im Glauben an JHWH geeinten Stämmebund zugeschrieben. Dieser hatte keine festen Anführer und keine politische und kultische Zentralmacht. Manche Heerführer nannten sich "Richter" im Sinne von "Retter", da ein JHWH-Krieg Israels Lebensrecht schützen sollte.

Pedia: TXT_KEY_TECH_WASSERRAD_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The first clear description of a geared watermill is from the 1st-century BC Roman architect Vitruvius, who tells of the sakia gearing system as being applied to a watermill. Vitruvius's account is particularly valuable in that it shows how the watermill came about, namely by the combination of the separate Greek inventions of the toothed gear and the water wheel into one effective mechanical system for harnessing water power. Vitruvius's water wheel is described as being immersed with its lower end in the watercourse so that its paddles could be driven by the velocity of the running water.
The Romans used water wheels extensively in mining projects. Several such devices were described by Vitruvius. The one found during modern mining at the copper mines at Rio Tinto in Spain involved 16 such wheels stacked above one another so as to lift water about 80 feet (24 m) from the mine sump. Part of a similar wheel dated to about 90 CE, was found in the 1930s, at Dolaucothi, a Roman gold mine in south Wales.
Griechen und Römern ist es zu verdanken, dass sich die Einsatzmöglichkeiten der Wasserräder fortentwickelten. Im 2. Jahrhundert vor Christus ersannen sie eine Technik, die es erlaubte, durch die Drehbewegung des Wasserrads schwere Mühlsteine anzutreiben. Zu Anfang dienten Wasserräder der Bewässerung in der Landwirtschaft, als Schöpfrad zum Heben von Wasser. Solche Schöpfräder sind seit vor der Zeitenwende in den hellenistischen Staaten und im Römischen Reich, später auch in Indien und China verbreitet.
Die Sägemühle von Hierapolis war eine römische wassergetriebene Steinsägemühle im kleinasiatischen Hierapolis (heutige Türkei). Die in die zweite Hälfte des 3. Jahrhunderts n. Chr. datierte Wassermühle ist die erste bekannte Maschine, bei der eine Drehbewegung mithilfe von Kurbelwelle und Pleuelstange in eine lineare Bewegung umgesetzt wurde.
Der römische Baumeister und Ingenieur Vitruv beschreibt in seiner "architectura" aus dem 1. Jahrhundert v. Chr. sowohl das Prinzip des Wasserschöpfrads als auch das der -mühle ausführlich. Der früheste Nachweis einer Wassermühle in Deutschland gelang den Archäologen durch die Ausgrabung einer Mühle aus der Zeit um Christi Geburt an der Inde.
Considerada como el ingenio más antiguo para el aprovechamiento de la energía del agua, la rueda hidráulica o rueda de noria, es una estructura circular, compuesta por una sucesión de palas o recipientes (arcaduces o cangilones en su origen alfarero), dispuestos siguiendo el principio del rosario hidráulico. El agua que llega hasta la rueda impulsa las palas y/o llena los recipientes que luego desaguarán en el canal o el azud de recogida.

El historiador británico de tecnología, M. J. T. Lewis dató la aparición de la rueda hidráulica de eje vertical a principios del tercer siglo antes de la Era Común,b​ y la de eje horizontal cerca del año 240 a. C..​ También señala como lugares de invención Mesopotamia y Alejandría. Para ello tomó en cuenta evidencia indirecta del trabajo del griego Apolonio de Pérgamo.​ Por su parte, el geógrafo griego Estrabón habla de la existencia de una rueda hidráulica antes del año 71 a. C., en el palacio del rey Mitrídates VI de Ponto. Pero su construcción exacta no puede deducirse del texto (XII, 3, 30 C 556). La primera descripción técnica de una rueda hidráulica con engranajes la ofrece el ingeniero militar romano Vitruvio, a finales del primer siglo a. C., siguiendo y desarrollando los conocimientos de Ctesibio (ca. 250 a. C.) y el tornillo hidráulico de Arquímedes, y siguiendo la tradición del molino griego de eje vertical.

Cerca del año 300 a. C., los romanos reemplazaron los compartimientos de madera con cangilones de barro o arcilla separados, atados al marco externo de la rueda, dando origen a la noria.

Además de los referidos molinos hidráulicos de origen griego y romano, hay que mencionar la sakia (noria o rueda hidráulica provista de compartimientos o cubos) usada por los antiguos egipcios para elevar agua, y quizá ya antes utilizada por los sumerios.

Pedia: TXT_KEY_TECH_PANZERREITER_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Greeks first encountered cataphracts during the Greco-Persian Wars of the 5th century BC with the Achaemenid Empire. The cataphract was widely adopted by the Seleucid Empire, the Hellenistic successors of Alexander the Great's kingdom who reigned over conquered Persia and Asia Minor after his death in 323 BC. The Parthians, who wrested control over their native Persia from the last Seleucid Kingdom in the East in 147 BC, were also noted for their reliance upon cataphracts as well as horse archers in battle.

The Romans came to know cataphracts during their frequent wars in the Hellenistic East. During their early encounters, cataphracts remained ineffective against the Roman foot soldier, being decisively defeated in the Battle of Magnesia (189 BC) and in the battle of Lucullus in 69 BC. In 38 BC, the Roman general Publius Ventidius, by making extensive use of slingers, whose long-range weapons proved very effective, defeated the uphill-storming Parthian armored cavalry, forcing the Parthians to retreat from all Roman territories occupied since the Battle of Carrhae.

The Romans fought a prolonged and indecisive campaign in the East against the Parthians beginning in 53 BC, commencing with the defeat of Marcus Licinius Crassus (close benefactor of Julius Caesar) and his 35,000 legionaries at Carrhae. This initially unexpected and humiliating defeat for Rome was followed by numerous campaigns over the next two centuries entailing many notable engagements such as: the Battle of Cilician Gates, Mount Gindarus, Mark Antony's Parthian Campaign and finally culminating in the bloody Battle of Nisibis in 217 AD, which resulted in a slight Parthian victory, and Emperor Macrinus being forced to concede peace with Parthia. As a result of this lingering period of exposure to cataphracts, by the 4th century, the Roman Empire had adopted a number of vexillations of mercenary cataphract cavalry. The Romans now deployed both native and mercenary units of cataphracts throughout the Empire.
Die gepanzerte Kavallerie gelangte erst in der Spätantike zu einer gewissen Bedeutung und hebt vor allem den Einfluss der Parther auf die Entwicklung des römischen Kriegswesens deutlich hervor. Die Parther setzten Panzerreiter spätestens seit dem 1. Jahrhundert v. Chr. ein. Mit deren schwerer Kavallerie bekamen es die Römer in den Partherkriegen des 2. und 3. Jahrhunderts n. Chr. zu tun. Der Kataphrakt gilt in militärischer, taktischer, logistischer und – in einem gewissen Grade – auch in sozialer Hinsicht als Vorläufer des mittelalterlichen Panzerreiters.

Die Unterscheidung zwischen schweren und leichten antiken Panzerreiter wurde durch Bemerkungen in Texten des 4. Jahrhunderts erschwert, in denen neben dem catafractarius plötzlich auch vom clibanarius die Rede ist. Generell kann man sagen, dass bei einem Kataphrakt ein Teil (der Reiter oder das Pferd) gepanzert wurde, während ein Klibanarier vollgepanzert war (Reiter und Pferd).

Pedia: TXT_KEY_TECH_DEICHBAU_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In ancient time dikes were built to secure settlements and agricultural surfaces from inundations. The overflowing of rivers and lakes was limited by dams and dikes, artificial canals were protected by surrounding them with dikes and retention basins were created. First traces of dike construction can be found in Mycenaean Greece, from which a river bypass of the Tiryns (approx. 1200 BC) is still in use today.
In der Antike wurden Deiche mit dem Ziel errichtet, Siedlungen und landwirtschaftliche Flächen vor Überschwemmungen bei Hochwässern zu sichern. Man begrenzte mit Dämmen und Deichen die Ausuferung von Flüssen und Seen, stellte Polderanlagen her, umsäumte damit künstlich angelegte Wasserwege und erschuf Hochwasserrückhalte. Erste Spuren des Deichbaus finden sich bereits im mykenischen Griechenland, von denen eine Flussumleitung des Tiryns (ca. 1200 v. Chr.) heute noch in Betrieb ist.
Desde la antigüedad, la navegación marítima y fluvial propició el desarrollo del comercio y el intercambio cultural de los
diversos pueblos. Fenicios, griegos y romanos establecieron redes de navegación apoyadas en puertos que actuaban como nodos de conexión del transporte, el comercio y la cultura entre diferentes pueblos. Para asentar los puertos en la antigüedad se utilizaban los abrigos naturales de la costa, las ensenadas y sobre todo, los ríos navegables. Aunque no se solían construir grandes obras de abrigo por su elevado coste, en algunos casos como el puerto de Alejandría o el de Ostia en la desembocadura del Tiber, se construyeron diques de escollera para crear zonas abrigadas artificiales (cerca de Roma en el caso de Ostia). Los diques se construían lanzando piedras grandes al mar y era necesario realizar dragados de mantenimiento de calados y reparaciones de diques aportando más y mayores piedras al rompeolas.

Pedia: TXT_KEY_IMPROVEMENT_TORF_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Turbary is the ancient right to cut turf, or peat, for fuel on a particular area of bog. The word may also be used to describe the associated piece of bog or peatland and, by extension, the material extracted from the turbary. Turf was widely used as fuel for cooking and domestic heating but also for commercial purposes such as evaporating brine to produce salt. The right to take peat was particularly important in areas where firewood was scarce.
In der gemäßigten Klimazone ist das Torfstechen schon seit etwa 3000 v. Chr. nachweisbar. Also seit Beginn der Bronzezeit wurde Brenntorf gewonnen, der in Form luftgetrockneter Soden möglicherweise die Basis der Kupfer- und Zinnschmelze für die Bronzeherstellung bildete. Wenn keine ausreichende Moorentwässerung gelang, war sein Abbau aber ausgesprochen schwierig, weil ihn die Torfstecher in halbflüssigem Zustand aus den bis zu sechs Meter tiefen Torfgruben heben mussten. Etwa seit 350 v.Chr. wurde in nördlichen Regionen auch Salz aus dem sogenannten Salztorf gewonnen.

Pedia: TXT_KEY_TECH_TORSION_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A torsion siege engine is a type of artillery that utilizes torsion to launch projectiles. They were initially developed by the ancient Greeks, specifically Philip II of Macedon and Alexander the Great, and used through the Middle Ages until the development of gunpowder artillery in the 14th century rendered them obsolete.

The machines quickly spread throughout the ancient Mediterranean, with schools and contests emerging at the end of the 4th century BC that promoted the refinement of machine design. They were so popular in ancient Greece and Rome that competitions were often held. Students from Samos, Ceos, Cyanae, and especially Rhodes were highly sought after by military leaders for their catapult construction. Torsion machines in particular were used heavily in military campaigns. Philip V of Macedon, for example, used torsion engines during his campaigns in 219-218 BC, including 150 sharp-throwers and 25 stone-throwers. Scipio Africanus confiscated 120 large catapults, 281 small catapults, 75 ballistae, and a great number of scorpions after he captured New Carthage in 209 BC.
Torsionsgeschütz ist ein Sammelbegriff für historische Artillerie-Waffen, welche die für den Schuss nötige Energie aus der beim Spannen auftretenden Verdrehung von Seilbündeln und der daraus resultierenden elastischen Verformung des umgebenden Rahmens beziehen. Torsionsgeschütze wurden etwa ab 400 v. Chr. von den Griechen in größerem Maßstab verwendet. Später übernahmen die Römer diese Technik und entwickelten sie weiter.

Die Entstehung wird in Syrakus zur Zeit des Dionysios I. im 4. Jahrhundert v. Chr. vermutet. Eingesetzt wurden diese vorwiegend als Belagerungswaffe. Armeen führten meist keine oder nur wenige Belagerungswaffen mit sich, weil der Transport sehr aufwändig war und durch die breite Verfügbarkeit von Holz überall neue gebaut werden konnten. Als Antriebsmedium für diese Waffen (Balliste, Katapulte (von Römern als Onager bezeichnet)) wurden meist unter Spannung stehende Materialien (Holz, Seil oder Sehnen) eingesetzt, die vorher durch die Arbeit des Bedienpersonals gespannt werden mussten.
De entre la distinta gama de armas de asedio, la primera en aparecer en Europa fue el ariete, seguida de la catapulta, ya en la antigua Grecia. Los espartanos utilizaron arietes en el asedio de Platea en 429 a. C., pero al parecer los griegos limitaron el uso de armas de asedio a la utilización de escaleras para el asalto de la ciudad (probablemente gran parte de la maquinaria, mēchanai, citada por Tucídides se debe incluir en esta categoría), aunque las fuerzas del Peloponeso utilizaron algo parecido a lanzallamas. Recientemente se ha llegado a proponer que el Caballo de Troya no fuese, como se cuenta, un escondite para los atacantes, sino un ariete bastante grande con forma de caballo.

La primera civilización mediterránea en utilizar maquinaria de asedio fue la cartaginesa, que utilizó torres de asedio y arietes contra las colonias griegas de la isla de Sicilia. Estas armas a su vez influenciaron al entonces gobernante de Siracusa, Dionisio I, que desarrolló una serie de máquinas de asedio.

Los siguientes gobernantes mediterráneos famosos por hacer uso de armas de asedio a gran escala fueron Filipo II de Macedonia y Alejandro Magno. Sus grandes máquinas llevaron a una evolución que terminó desarrollando impresionante maquinaria, como el Helepolis ("tomador de ciudades") de Demetrio Poliorcetes, construido en el 304 a. C.: una torre de 9 plantas, recubierta con hierro, de 40 metros de altura y 21 metros de ancho que pesaba 180 toneladas. Las armas más utilizadas eran los arietes o tortugas, que se movían impulsados de distintas e ingeniosas formas de forma que permitiesen al atacante llegar a las murallas de la ciudad con un cierto grado de seguridad.

Para los asedios en zonas marítimas también se utilizaban máquinas sambykē o sambuca. Se trataba de escaleras gigantes que servían para transportar tropas dentro de las murallas o de ciudades costeras. Normalmente iban montadas en dos o más barcos atados, y algunas tenían escudos en la parte superior para proteger a los escaladores de las flechas. También se utilizaban máquinas con forma de bisagra para atrapar equipamiento enemigo o incluso a soldados del ejército contrario mediante añadidos que probablemente son antecesores del corvus romano, o para dejar caer sobre el enemigo pesos pesados.


Trabuquete, arma de asedio de la época medieval, que podía lanzar unos dos proyectiles por hora al objetivo.
Los romanos preferían el asalto a las murallas de la ciudad mediante la construcción de rampas de tierra (agger) o simplemente escalando las paredes, como en el asedio a la ciudad samnita de Silvium en el año 306 a. C. Los soldados que trabajaban en las rampas se protegían con escudos denominados vinea, que se colocaban formando un largo corredor. Se usaban escudos de mimbre (plutei) para proteger la entrada frontal al corredor durante su construcción. A veces los romanos utilizaban otra máquina que se parecía a la tortuga griega, llamada musculus ("Pequeño ratón"), para rellenar los fosos, y también se utilizaron arietes a gran escala. Las torres de asedio fueron utilizadas por primera vez por las legiones romanas alrededor del 200 a. C. También emplearon escalas (o escaleras) en los asedios de Cartago Nova y de Orongis. Tito Livio destaca (Historia de Roma desde su fundación XXVIII, 3), sobre este último su inestabildiad y los medios empleados para hacerlas caer, mostrando los oronginos un elevado conocimiento y arsenal para oponerse a ellas.

El primer caso documentado de artillería de asedio antigua fue el gastraphetes, un tipo de lanzador de flechas que se montaban en estructuras de madera. El incremento del tamaño de las máquinas posteriores obligaron a introducir medidas para la carga de los proyectiles, que se habían ido mejorando hasta incluir el lanzamiento de rocas. Luego aparecieron sistemas de torsión, basados en la aplicación de tensión a tendones. El onagro fue la gran invención romana en ese campo.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_SAUNA_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The sweat lodge is a low profile hut, typically dome-shaped or oblong, and made with natural materials. The structure is the lodge, and the ceremony done within the structure may be called a purification ceremony or simply a sweat. Traditionally the structure is simple, constructed of saplings covered with blankets and sometimes animal skins.

In most cases the usage is primarily for physical cleansing and warmth, but in others prayer and songs may be involved. Vapour baths were in use among the Celtic tribes, and the sweat-house was in general use in Ireland down to the 18th, and even survived into the 19th century. It was of beehive shape and was covered with clay. It was especially resorted to as a cure for rheumatism. These permanent structures were built of stone, and square or corbelled beehive versions are often found, mostly in the Irish and Gaelic-speaking areas of Ireland and Scotland, though most seem of relatively recent date. The method of construction, heating the structure, and usage was different from the North American examples, and they seem to have been regarded as therapeutic in function, like the sauna, and perhaps typically used by one person at a time, given their small size.
Scandinavian, Baltic and Eastern European cultures incorporate sweat baths in their sauna traditions, which are held within a permanent, wooden hut. While modern-day saunas are usually wholly secular, there are older traditions of songs and rituals in the sauna, and the acknowledgement of a spirit-being who lives in the sauna.
Schwitzhütten, sind bei vielen Völkern im eurasischen Raum bekannt. Sie werden zur zeremoniellen Reinigung und für die körperliche Gesundheit zur Vorbeugung und Heilung von Krankheiten eingesetzt. So praktizieren die nordsibirischen Schamanen und indigenen Sami und Lappen auch heute noch zeremonielle Schwitzhütten, gleitet von Schamanen die sich in Trancereisen in andere Welten aufmachen um Heilung für Patienten zu finden. Schwitzhütten sind ein Teil des spirituellen Erbes der Menschheit Weltweit.

In Europa ist die Sauna (das Wort stammt aus Finnland) ein Überbleibsel einer bis in die Steinzeit zurück verfolgbare spirituell genutzte Badekultur. Der altgriechische Historiker Herodot (450 v. Chr.) schrieb über die Schwitzhütten der Skythen, dass sie mit dicken Decken abgedeckt wurden, und dass in ihnen berauschender Hanfsamen verwendet wurden.

Im Mittelalter wurde das aus dem slavischen und ostgermanischen Gebiet kommende Dampfbad und Schwitzbad hauptsächlich in den Klöstern praktiziert. Seit dem 13 Jahrhundert wurden die Badestuben auch beim Volk beliebt.
Las termas romanas son recintos públicos destinados a baños típicos de la civilización romana. En las antiguas villas romanas los baños se llamaban Balmes o balneum y si eran públicos thermae o therma.

Eran baños públicos con estancias reservadas para actividades gimnásticas y lúdicas. También eran consideradas lugares de reunión y a ellos acudía la gente que no se le permitía tener uno en su casa, como los plebeyos o los esclavos. A veces los emperadores o los patricios concedían baños gratis para el resto de la población.

Los baños, tanto públicos como privados, han estado presentes en muchas de las civilizaciones a lo largo de la historia. Son numerosas las prácticas, religiosas y sociales, que desde la antigüedad se han venido teniendo como acto principal el baño, asociado este a la limpieza, tanto del cuerpo como del alma o espíritu, a la purificación.

Hoy día hay religiones que mantienen las prácticas de la purificación mediante el baño o la limpieza de una parte del cuerpo. La religión musulmana tiene una serie de ritos conocidos como abluciones, que exigen de los fieles un protocolo de limpieza concreto en ciertas circunstancias especiales. De la misma manera los creyentes hindúes tienen prácticas similares.

La función social, e incluso medicinal, de los baños y termas se ha mantenido durante toda la historia hasta nuestros días. En la civilización romana la institución de los baños, las termas, era fundamental en los servicios que los ciudadanos debían tener. Las termas públicas romanas respondían a una función social y política. Fueron lugares ideales para la conversación relajada, el recreo y la relación social, con todo lo que ello significaba. Se cuidaba el ambiente con una delicada decoración en donde no se escatimaban medios, llenando las estancias de maravillosos frescos, mosaicos y estatuas.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_WATERMILL_PEDIA (Building)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The water wheel may have originated from the ancient Near East in the 3rd century BC for use in moving millstones and small-scale corn grinding. The first water wheels were Norias and, by the 2nd century BC, evolved into the vertical watermill in Syria and Asia Minor, from where it spread to ancient Greece and the Roman Empire.

Engineers in the Hellenistic world used the two main components of watermills, the waterwheel and toothed gearing, and, along with the Roman Empire, operated undershot, overshot and breastshot waterwheel mills.

The 1st-century AD multiple mill complex of Barbegal in southern France has been described as the greatest known concentration of mechanical power in the ancient world. It featured 16 overshot waterwheels to power an equal number of flour mills. The capacity of the mills has been estimated at 4.5 tons of flour per day, sufficient to supply enough bread for the 12,500 inhabitants occupying the town of Arelate at that time. A similar mill complex existed on the Janiculum hill, whose supply of flour for Rome's population was judged by emperor Aurelian important enough to be included in the Aurelian walls in the late 3rd century.
Wassermühlen sind sehr alte vom Menschen genutzte Maschinen, die nicht durch Muskelkraft von Menschen oder Tieren angetrieben wurden. Durch Wasserkraft angetriebene Schöpfräder zur Bewässerung (Noria) sind bereits aus dem 5. Jahrhundert v. Chr. aus Mesopotamien bekannt.

Auch die alten Ägypter, Perser und später die Griechen und Römer verwendeten Wassermühlen, wie es aus einem Gedicht von Antipatros von Thessalonike, einem Reisebericht des Geographen Strabon oder den detaillierten technischen Beschreibungen von Philon von Byzanz oder Vitruv bekannt ist.

Bei Barbegal in Südfrankreich wurde ein römischer Mühlenkomplex mit 16 Mühlrädern gefunden, der aus dem 3. Jahrhundert stammt und der über ein Aquädukt versorgt wurde.
Considerada como el ingenio más antiguo para el aprovechamiento de la energía del agua, la rueda hidráulica o rueda de noria, es una estructura circular, compuesta por una sucesión de palas o recipientes (arcaduces o cangilones en su origen alfarero), dispuestos siguiendo el principio del rosario hidráulico. El agua que llega hasta la rueda impulsa las palas y/o llena los recipientes que luego desaguarán en el canal o el azud de recogida.

El historiador británico de tecnología, M. J. T. Lewis dató la aparición de la rueda hidráulica de eje vertical a principios del tercer siglo antes de la Era Común,b​ y la de eje horizontal cerca del año 240 AEC. También señala como lugares de invención Mesopotamia y Alejandría. Para ello tomó en cuenta evidencia indirecta del trabajo del griego Apolonio de Pérgamo.​ Por su parte, el geógrafo griego Estrabón habla de la existencia de una rueda hidráulica antes del año 71 AEC, en el palacio del rey Mitrídates VI de Ponto. Pero su construcción exacta no puede deducirse del texto (XII, 3, 30 C 556). La primera descripción técnica de una rueda hidráulica con engranajes la ofrece el ingeniero militar romano Vitruvio, a finales del primer siglo AEC, siguiendo y desarrollando los conocimientos de Ctesibio (ca. 250 AEC) y el tornillo hidráulico de Arquímedes, y siguiendo la tradición del molino griego de eje vertical.

Cerca del año 300 AEC, los romanos reemplazaron los compartimientos de madera con cangilones de barro o arcilla separados, atados al marco externo de la rueda, dando origen a la noria.​

Además de los referidos molinos hidráulicos de origen griego y romano, hay que mencionar la sakia (noria o rueda hidráulica provista de compartimientos o cubos) usada por los antiguos egipcios para elevar agua, y quizá ya antes utilizada por los sumerios.​ En el renacimiento italiano, el pintor Leonardo da Vinci, en sus estudios de maquinaria llegó a diseñar una rueda dispuesta para llenar una torre de agua.

Ya a mediados del siglo xix, se construyeron en Gran Bretaña numerosas ruedas hidráulicas con diámetros entre 7 y 12 metros, para uso industrial, cuyas unidades podían producir de 65 kW hasta 190 kW.

Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334