TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.142
Open Texts (728): 8.6% Pedias (665) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (63) Objects
Changeable Texts (0): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts Quotes Infos Objects
Finished Texts (7729): 91.4% Pedias (278) Strategies (168) Hints (47) Concepts (105) Quotes (230) Infos (2332) Objects (4569)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Concepts:Generics (92) Techs (2) Units (4) Special Units (1) Buildings Special Buildings (2) National Buildings Wonders (1) Civics (1) Bonuses (2) Leaders Events Scenarios
Page (4/6):123456
Concept: TXT_KEY_CONCEPT_PAE_AND_HISTORY_PEDIA (Generic)
File: .xml
English: Ancient history and PAEFrançais: Deutsch: Antike Geschichte und PAEItaliano: Español:
Do not translate. German texts aren't finished yet!
Do not translate. German texts aren't finished yet!
[ICON_BULLET] Sklaven:
Ein Sklave bringt einen indirekten Forschungspunkt, da sich die Bürger mit Wissenschaft und Philosophie beschäftigen konnten, während durch die Sklaven ihnen die schwere und unangenehme körperliche Arbeit abgenommen wurde.

[ICON_BULLET] Eigensinnige Statthalter und Seevölker:
Auszug aus dem Nachlass Hattussilis:
"Er vernichtete immer wieder das Land; er machte das Land ohnmächtig (=machtlos). Wenn er vom Feld zurückkommt, geht jeder seiner Söhne in irgendein Land. In ihre Hände waren die großen Städte gelegt. Als aber hinterher die Knechte der Prinzen betrügerisch wurden, begannen sie ihre Häuser zu fressen, gegen ihre Herren zu konspirieren und Blut zu vergießen.
An eine Rückeroberung war nicht mehr zu denken. Der Verfall hatte begonnen.
Mehr als 500 Jahre hethitische Geschichte versanken buchstäblich in Schutt und Asche.
Als dann noch die Seevölker/Fremdvölker auftauchten: "... und ihr Land war, als wäre es nie gewesen!"

[ICON_BULLET] Auf/Absatteln vom Pferd:
Ungefähr 500 vor Christus kämpften die Römer am Regillussee gegen den Latinerbund. Beide Parteien hielten sich durch den Einsatz der Phalanxstellung in Schach bis die zusätzlichen römischen Reiter vom Pferd absaßen und als Fußsoldaten die Schlacht für sich entscheiden konnten.

[ICON_BULLET] Pferdewechselstationen
Auf der Persischen Königsstraße zwischen Sardeis und Susa befanden sich ab dem 5 Jhd. v. Chr. in regelmäßigen Abständen insgesamt 111 Pferdewechselstationen (Stathmoi, davon leitet sich auch der lateinische und moderne Begriff Station ab), an denen Männer und Pferde zum schnellen Nachrichtentransport bereitstanden. Die Römer übernahmen dies im Jahr 20 v. Chr. unter Augustus.
Do not translate. German texts aren't finished yet!
Do not translate. German texts aren't finished yet!

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_PAE_PFERDEWECHSEL_TITLE (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Mount change station
Station de changement de monture
Reittierwechselstation
Stazione di cambio montatura
Monte la estación de cambio

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_KULTE (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Cults and cultures
Cultes et cultures
Kulte und Kulturen
Culti e culture
Cultos y culturas

Concept: TXT_KEY_PEDIA_CATEGORY_ANARCHY (Civic)
File: PAEGameText_PAEV.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Anarchy
Anarchie
Anarchie
Anarchia
Anarquía

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_PAE_PROMOTION_HERO_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Concepts_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The hero-promotion is hard-earned.
Either via the long chain of consecutive promotions or based on an exceptional achievement:
- Victory over a unit led by a warlord
- Victory over another hero
- Victory over an aurochs or an animal of level 4 or higher

Both qualifications are rewarded with an additional +3 XP.

Rules for a stack containing a unit led by a warlord:
If a unit wins as attacker (not defender!) the warlord is credited with the promotion instead, unless the warlord is already a hero.
In that case, the attacking unit receives the promotion and the additional +3 XP.
Etre promu au rang de héros n'est pas chose facile.
Cela peut se faire lentement par de nombreuses promotions ou suite à une prouesse du héros:
- Vaincre une unité de général au combat
- Vaincre un autre héros
- Vaincre un Ure (animal) ou un animal à partir d'un niveau de 4 promotions

Les exigences seront récompensées par 3 XP supplémentaires.

Règles spéciales pour les unités groupées:
Si une unité groupée avec un Général vainc en attaque (et pas en défense), la gloire est partagée et le Général reçoit la promotion.
Si le général a déjà le statut de Héros, l'unité reçoit la promotion. En outre, l'unité victorieuse obtient 3 XP additionnels.
Die Beförderung zu einem Helden muss man sich schwer verdienen.
Entweder über den langen Weg der Beförderungen oder durch eine besondere Leistung:
- Sieg über eine Generalseinheit im Kampf
- Sieg über einen anderen Helden
- Sieg über einen Ur (Tier) oder einem Tier ab einem Beförderungslevel von 4

Beide Voraussetzungen werden mit zusätzlich +3 XP belohnt.

Stack-Sonderregeln:
Gewinnt eine Einheit als Angreifer(nicht als Verteidiger!) aus einem Stack mit einem General, dann wird die Ehre dem General zugesprochen und die Generalseinheit bekommt die Beförderung.
Besitzt die Generalseinheit bereits die Held-Beförderung, bekommt sie die Einheit. Zusätzlich erhält die siegreiche Einheit +3 XP.
Il trasporto di un eroe devi guadagnare duro.
Sia attraverso il lungo cammino di una promozione o con un potere speciale:
- Sconfiggere una unità generale nella lotta
- Sconfiggere un altro eroe
- Sconfiggere un Ur (animale) o un animale da un livello del trasporto di 4

Entrambi i requisiti saranno premiati con un ulteriore +3 XP.

Stack Regole speciali:
Vinci un apparecchio come un attaccante (non come un difensore!) Da una pila con un generale, poi l'onore è assegnato al generale e l'unità generale ottiene la promozione.
Fa l'unità generale già l'eroe-promozione, si ottiene l'unità. Inoltre, data la vittoriosa unità +3 XP.
El ascenso héroe es de difícil adquisición.
Cualquiera de las largas cadenas de ascensos consecutivos o de un excepcional logro:
- Una victoria sobre una unidad liderada por un caudillo
- Una victoria sobre otro héroe
- Una victoria sobre un Uro o un animal de nivel 4 o mayor

Ambas condiciones son recompensadas con +3 PE adicionales.

Normas para una pila que contenga una unidad liderada por un caudillo:
Si una unidad gana como atacante (¡no como defensor!) al caudillo es acreditado también con el ascenso, a menos que el caudillo ya sea un héroe.
En ese caso, la unidad atacante recibe el ascenso y +3 PE adicionales.

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_MAINSCREEN_CIV_POINTS (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Points view in main interface
Vue du score dans l'interface principale
CIV-Punkteanzeige im Hauptfenster
Vista punti nell'interfaccia principale
Vista de puntos en la interfaz principal

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_CIVIL_WAR (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Civil War
Guerre civile
Bürgerkrieg
Guerra civile
Guerra civil

Concept: TXT_KEY_PEDIA_CATEGORY_CONCEPT_PAE (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: SpielkonzepteItaliano: Español:
PAE Game Concepts
Concepts de PAE
PAE Spielkonzepte
Nozioni di PAE
Conceptos del PAE

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_SPIONAGE_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Concepts_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
To perform an Espionage Mission, a player must move a Spy unit (Tech [LINK=TECH_KRYPTOGRAPHIE]Cryptography[\LINK]) to the plot or city where they would like to perform the mission and select the Espionage Mission button.

The Espionage Missions are:

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotage Improvement[\BOLD] (Tech Pillage):
[TAB]Destroy an enemy improvement or route

[ICON_BULLET] [BOLD]Influence Religion[\BOLD] (Tech God´s Reign):
[TAB]Switch an opponent´s state religion to your state religion

[ICON_BULLET] [BOLD]Steal Technology[\BOLD] (Tech Alphabet):
[TAB]Steal a technology from an opponent

[ICON_BULLET] [BOLD]Spread Culture[\BOLD] (Tech Philosophy):
[TAB]Increase your cultural influence in a city

[ICON_BULLET] [BOLD]Steal Treasury[\BOLD] (Tech Coinage):
[TAB]Steal a portion of your opponent´s treasury, between 10 and 100%

[ICON_BULLET] [BOLD]Poison Water[\BOLD] (Tech Elementary Science):
[TAB]Temporarily increase the amount of unhealthiness within an enemy city

[ICON_BULLET] [BOLD]Foment Unhappiness[\BOLD] (Tech Absolute Rule):
[TAB]Temporarily increase unhappiness within an enemy city

[ICON_BULLET] [BOLD]Influence Civics[\BOLD] (Tech Absolute Rule):
#[TAB]Switch one opponent´s civic to match a civic you have adopted

[ICON_BULLET] [BOLD]Support City Revolt[\BOLD] (Tech Oligarchy):
[TAB]Send a city into revolt for one turn. This lowers enemy city defense, but does not remove cultural borders

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotage Building[\BOLD]:
[TAB]Destroy a building within an enemy city

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotage Production[\BOLD]:
[TAB]Destroys all hammers accumulated towards construction in a city

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotage Project[\BOLD]:
[TAB]Destroys an already completed Spaceship Part

[ICON_BULLET] [BOLD]Perform Counterespionage[\BOLD]:
[TAB]Temporarily doubles cost of enemy espionage missions


[BOLD]Passive Missions[\BOLD]

Passive Missions activate automatically as you accumulate certain levels of Espionage Points against an opponent. But as your opponent increases his own cache of Espionage Points, the Point costs of your Passive Missions increase in kind, requiring you to up your own Espionage spending to keep the effects.

The Passive Missions are:

[ICON_BULLET] [BOLD]City Visibility[\BOLD] (Tech Siege Engineering):
[TAB]Enemy cities are added to your visibility

[ICON_BULLET] [BOLD]Can See Research[\BOLD] (Tech The Library):
[TAB]Allows you to see what your opponent is researching and how many turns they have until completion

[ICON_BULLET] [BOLD]Investigate City[\BOLD] (Tech Map Making):
[TAB]You may enter enemy city screens by double-clicking on them

[ICON_BULLET] [BOLD]Can See Demographics[\BOLD]:
[TAB]Allows you to see enemy demographics on the Info Screen [F9]
Pour exécuter une mission d´espionnage, vous devez déplacer l´espion (Tech [LINK=TECH_KRYPTOGRAPHIE]Cryptographie[\LINK]) sur la case ou la ville ciblée et appuyer sur le bouton de sélection des missions d´espionnage.

Les missions d´espionnage sont :

[ICON_BULLET] [BOLD]Saboter l´aménagement[\BOLD] (Tech Pillage):
[TAB]détruit une amélioration ou une route ennemie

[ICON_BULLET] [BOLD]Influencer la religion [\BOLD] (Tech Théocratie):
[TAB]l´adversaire adopte votre religion d´état

[ICON_BULLET] [BOLD]Voler une technologie[\BOLD] (Tech Alphabet):
[TAB]vole une technologie d´un adversaire

[ICON_BULLET] [BOLD]Propager la culture[\BOLD] (Tech Philosophie):
[TAB]augmente votre niveau de culture dans une ville

[ICON_BULLET] [BOLD]Voler le trésor[\BOLD] (Tech Frappe de monnaie):
[TAB]vole entre 10 et 100 % du trésor de votre adversaire

[ICON_BULLET] [BOLD]Empoisonner l´eau[\BOLD] (Tech Science élémentaire):
[TAB]augmente temporairement l´insalubrité d´une ville ennemie

[ICON_BULLET] [BOLD]Susciter le mécontentement[\BOLD] (Tech Tyrannie):
[TAB]augmente temporairement le mécontentement dans une ville ennemie

[ICON_BULLET] [BOLD]Influencer la doctrine[\BOLD] (Tech Tyrannie):
[TAB]l´adversaire adopte l´une de vos doctrines

[ICON_BULLET] [BOLD]Soutenir la révolte de la ville[\BOLD] (Tech Oligarchie):
[TAB]plonge une ville dans la révolte pendant un tour. Cela réduit les défenses de l´ennemi, mais pas ses frontières

[ICON_BULLET] [BOLD]Saboter le bâtiment[\BOLD]:
[TAB]détruit un bâtiment dans une ville ennemie

[ICON_BULLET] [BOLD]Saboter la production[\BOLD]:
[TAB]détruit tous les marteaux accumulés pour la construction dans une ville

[ICON_BULLET] [BOLD]Saboter le projet[\BOLD]:
[TAB]détruit toutes les parties déjà terminées d´un vaisseau spatial

[ICON_BULLET] [BOLD]Effectuer une mission de contre-espionnage[\BOLD]:
[TAB]double temporairement le coût des missions d´espionnage ennemies

[BOLD]Missions passives[\BOLD]

Les missions passives peuvent être exécutées automatiquement en accumulant contre un adversaire le nombre de points d´espionnage nécessaire. Le niveau requis pour exécuter ces missions augmente avec les points d´espionnage de vos ennemis.

Les missions passives sont :

[ICON_BULLET] [BOLD]Afficher la ville[\BOLD] (Tech Poliorcétique offensive):
[TAB]la ville ennemie est ajoutée à votre champ de vision

[ICON_BULLET] [BOLD]Peut voir l´état des recherches[\BOLD] (Tech La bibliothèque):
[TAB]vous permet de voir la recherche effectuée par votre adversaire et le nombre de tours avant qu´il ne termine cette recherche

[ICON_BULLET] [BOLD]Enquêter sur la ville[\BOLD] (Tech Cartographie):
[TAB]vous permet de voir l´écran d´une ville ennemie en double-cliquant sur cette ville

[ICON_BULLET] [BOLD]Peut voir la démographie d´une ville[\BOLD]:
[TAB]vous permet de voir la démographie d´une ville ennemie sur l´écran d´informations [F9]
Um eine Spionagemission durchzuführen, muss ein Spieler eine Spionageeinheit (Tech [LINK=TECH_KRYPTOGRAPHIE]Kryptografie[\LINK]) auf das jeweilige Geländefeld bzw. zur jeweiligen Stadt bewegen und den Button "Spionagemission" auswählen.

Zu den Spionagemissionen gehören:

[ICON_BULLET] [BOLD]Modernisierung sabotieren[\BOLD] (Tech Brandschatzen):
[TAB]Zerstören Sie eine Modernisierung oder einen Weg des Gegners

[ICON_BULLET] [BOLD]Religion beeinflussen[\BOLD] (Tech Gottesherrschaft):
[TAB]Ändern Sie die Staatsreligion eines Gegners zu Ihrer eigenen Staatsreligion

[ICON_BULLET] [BOLD]Technologie stehlen[\BOLD] (Tech Alphabet):
[TAB]Stehlen Sie einem Gegner Technologie

[ICON_BULLET] [BOLD]Kultur verbreiten[\BOLD] (Tech Philosophie):
[TAB]Erhöhen Sie Ihren kulturellen Einfluss in einer Stadt

[ICON_BULLET] [BOLD]Schatzkammer ausrauben[\BOLD] (Tech Münzprägung):
[TAB]Stehlen Sie einen Teil des gegnerischen Vermögens, zwischen 10% und 100%

[ICON_BULLET] [BOLD]Wasser vergiften[\BOLD] (Tech Elementarlehre):
[TAB]Senken Sie vorübergehend den Gesundheitswert einer feindlichen Stadt

[ICON_BULLET] [BOLD]Unzufriedenheit schüren[\BOLD] (Tech Alleinherrschaft):
[TAB]Steigern Sie vorübergehend die Unzufriedenheit in einer feindlichen Stadt

[ICON_BULLET] [BOLD]Staatsform beeinflussen[\BOLD] (Tech Alleinherrschaft):
[TAB]Ändern Sie die Staatsform eines Gegners, um sie Ihrer eigenen Staatsform anzupassen

[ICON_BULLET] [BOLD]Stadt-Revolte unterstützen[\BOLD] (Tech Herrschaft Weniger):
[TAB]Löst eine Runde lang eine Revolte in einer Stadt aus. Dadurch wird die feindliche Stadtverteidigung reduziert, aber kulturelle Grenzen werden nicht beseitigt.

[ICON_BULLET] [BOLD]Gebäude sabotieren[\BOLD]:
[TAB]Zerstören Sie ein Gebäude innerhalb einer feindlichen Stadt

[ICON_BULLET] [BOLD]Produktion sabotieren[\BOLD]:
[TAB]Zerstört alle Hämmer, die für Bauvorhaben in einer Stadt dienen

[ICON_BULLET] [BOLD]Projekt sabotieren[\BOLD]:
[TAB]Zerstört ein bereits fertig gestelltes Raumschiffteil

[ICON_BULLET] [BOLD]Spionageabwehr ausführen[\BOLD]:
[TAB]Verdoppeln Sie vorübergehend die Kosten feindlicher Spionagemissionen

[BOLD]Passive Missionen[\BOLD]

Passive Missionen werden automatisch aktiviert, sobald Sie eine bestimmte Anzahl an Spionagepunkten gegen einen Gegner gesammelt haben. Wenn Ihr Gegner seine Spionagepunkte steigert, erhöhen sich dementsprechend die Punktekosten Ihrer passiven Missionen. Um also dieselbe Wirkung zu erzielen, müssen Sie Ihre eigenen Spionageausgaben erhöhen.

Zu den passiven Missionen gehören:

[ICON_BULLET] [BOLD]Stadtsichtbarkeit[\BOLD] (Tech Belagerungstechnik):
[TAB]Feindliche Städte werden zu Ihrem Blickfeld hinzugefügt

[ICON_BULLET] [BOLD]Forschung sichtbar[\BOLD] (Tech Die Bibliothek):
[TAB]Sie sehen, was Ihr Gegner erforscht und wie viele Runden noch zur Fertigstellung verbleiben.

[ICON_BULLET] [BOLD]Stadt erkunden[\BOLD] (Tech Kartographie):
[TAB]Sie können die Bildschirme gegnerischer Städte aufrufen, indem Sie auf die jeweilige Stadt doppelklicken

[ICON_BULLET] [BOLD]Demografie sichtbar[\BOLD]:
[TAB]Sie können die feindliche Demografie auf dem Infobildschirm [F9] sehen.
Per compiere una missione di spionaggio, il giocatore deve spostare la spia (Tec [LINK=TECH_KRYPTOGRAPHIE]Criptografia[\LINK]) nella casella o città oggetto della missione e selezionare il pulsante Missione di spionaggio.

Le missioni di spionaggio sono:

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabota miglioramenti[\BOLD] (Tec Saccheggio):
[TAB]Distruggi un miglioramento o una rotta nemici

[ICON_BULLET] [BOLD]Influenza religione[\BOLD] (Tec Teocrazia):
[TAB]La tua religione di stato diventa anche la religione di stato del nemico

[ICON_BULLET] [BOLD]Ruba tecnologie[\BOLD] (Tec Alfabeto):
[TAB]Ruba una tecnologia a un nemico

[ICON_BULLET] [BOLD]Diffondi cultura[\BOLD] (Tec Filosofia):
[TAB]Aumenta la tua influenza culturale in una città

[ICON_BULLET] [BOLD]Ruba tesoro[\BOLD] (Tec Conio):
[TAB]Ruba parte del tesoro di un nemico, tra il 10 e il 100%

[ICON_BULLET] [BOLD]Avvelena acqua[\BOLD] (Tec Scienza di Base):
[TAB]Aumenta temporaneamente la malasanità in una città nemica

[ICON_BULLET] [BOLD]Alimenta infelicità[\BOLD] (Tec Potere Assoluto):
[TAB]Aumenta temporaneamente l´infelicità in una città nemica

[ICON_BULLET] [BOLD]Influenza forme di governo[\BOLD] (Tec Potere Assoluto):
[TAB]Cambia la forma di governo di un nemico, facendogliene adottare una da te già adottata

[ICON_BULLET] [BOLD]Supporta rivolta cittadina[\BOLD] (Tec Oligarchia):
[TAB]Fai rivoltare una città per un turno, abbassando le difese cittadine (non rimuove i confini culturali)

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabota edifici[\BOLD]:
[TAB]Distruggi un edificio in una città nemica

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabota produzione[\BOLD]:
[TAB]Distrugge tutti gli scudi accumulati per la costruzione in una città

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabota progetto[\BOLD]:
[TAB]Distrugge una componente dell´astronave spaziale già costruita

[ICON_BULLET] [BOLD]Effettua controspionaggio[\BOLD]:
[TAB]Raddoppia temporaneamente i costi delle missioni di spionaggio nemiche

[BOLD]Missioni passive[\BOLD]

Le missioni passive si attivano automaticamente al raggiungimento di determinate soglie di punti spionaggio contro un avversario. Ma man mano che anche l´avversario aumenta il proprio tesoro di punti spionaggio contro di te, il costo delle missioni passive aumenta corrispondentemente, rendendo necessaria una maggior spesa per mantenere in atto la missione passiva.

Le missioni passive sono:

[ICON_BULLET] [BOLD]Visibilità città[\BOLD] (Tec Ingegneria d'Assedio):
[TAB]Le città nemiche sono visibili

[ICON_BULLET] [BOLD]Visiona ricerche[\BOLD] (Tec La Biblioteca):
[TAB]Permette di visionare le ricerche in corso del nemico e di sapere quanti turni mancano al completamento

[ICON_BULLET] [BOLD]Infiltrati nella città[\BOLD] (Tec Cartografia):
[TAB]Puoi accedere alle schermate cittadine del nemico cliccando due volte sulle città

[ICON_BULLET] [BOLD]Visiona demografica[\BOLD]:
[TAB]Permette di visionare la demografia nemica nella schermata di informazione [F9]
Para llevar a cabo una misión de espionaje, el jugador debe llevar una unidad de espía (Tec [LINK=TECH_KRYPTOGRAPHIE]Criptografía[\LINK]) a la casilla o ciudad donde le gustaría realizarla y seleccionar el botón de la misión de espionaje.

Las misiones de espionaje son:

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotear mejora[\BOLD] (Tec Saqueo):
[TAB]Destruyes una mejora o ruta del enemigo.

[ICON_BULLET] [BOLD]Influir en religión[\BOLD] (Tec Reino de Dios):
[TAB]Subviertes la religión oficial del oponente y la conviertes en la tuya.

[ICON_BULLET] [BOLD]Robar tecnología[\BOLD] (Tec Alfabeto):
[TAB]Le robas tecnología a un oponente.

[ICON_BULLET] [BOLD]Propagar cultura[\BOLD] (Tec Filosofía):
[TAB]Aumentas tu influencia cultural en una ciudad.

[ICON_BULLET] [BOLD]Robar tesoro[\BOLD] (Tec Acuñación):
[TAB]Robas una parte del tesoro del oponente, entre un 10 y un 100%.

[ICON_BULLET] [BOLD]Envenenar agua[\BOLD] (Tec Ciencia Elemental):
[TAB]Aumentas temporalmente la cantidad de insalubridad que haya en una ciudad enemiga.

[ICON_BULLET] [BOLD]Fomentar la infelicidad[\BOLD] (Tec Gobierno Absolutista):
[TAB]Aumentas temporalmente la cantidad de infelicidad que haya en una ciudad enemiga.

[ICON_BULLET] [BOLD]Influir en principios[\BOLD] (Tec Gobierno Absolutista):
[TAB]Subviertes los principios del oponente y los cambias por alguno que hayas adoptado tú.

[ICON_BULLET] [BOLD]Apoyar rebelión en la ciudad[\BOLD] (Tec Dominación de unos pocos):
[TAB]Fomentas la rebelión en una ciudad durante un turno. Esto reduce la defensa de la ciudad enemiga, pero no elimina las fronteras culturales.

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotear edificio[\BOLD]:
[TAB]Destruyes un edificio que haya en una ciudad enemiga.

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotear la producción[\BOLD]:
[TAB]Destruyes todos los martillos acumulados en una ciudad para construcción.

[ICON_BULLET] [BOLD]Sabotear proyecto[\BOLD]:
[TAB]Destruyes una pieza de nave espacial que ya se haya completado.

[ICON_BULLET] [BOLD]Contraespionaje[\BOLD]:
[TAB]Dobla temporalmente el coste de las misiones de espionaje enemigas.

[BOLD]Misiones pasivas[\BOLD]

Las misiones pasivas se activan automáticamente en cuanto acumulas determinados niveles de puntos de espionaje contra un oponente. Pero a medida que éste aumente su propia reserva de puntos de espionaje, el coste en puntos de tus misiones pasivas aumentará proporcionalmente, lo cual requiere que sigas invirtiendo en espionaje para mantener los efectos.

Las misiones pasivas son:

[ICON_BULLET] [BOLD]Visibilidad de la ciudad[\BOLD] (Tec Ingienería de Asedio):
[TAB]Las ciudades enemigas se añaden a tu visibilidad.

[ICON_BULLET] [BOLD]Puede ver investigación[\BOLD] (Tec La Biblioteca):
[TAB]Te permite ver qué está investigando tu oponente y cuántos turnos le quedan para acabarlo.

[ICON_BULLET] [BOLD]Investigar ciudad[\BOLD] (Tec Cartografía):
[TAB]Puedes ver las pantallas de ciudad enemigas si haces doble clic en sus ciudades.

[ICON_BULLET] [BOLD]Puede ver estadísticas[\BOLD]:
[TAB]Te permite ver las estadísticas del enemigo que aparecen en la pantalla de información [F9].

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_DESERTIFICATION_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Concepts_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Desertification[\H1]
Desertification (cutting down forests and the associated expansion of barren areas) by producing military units starts from the Bronze Age on. Nearly every unit that is built in a city can cause deforestation. Dense forest will never be cleared but only reduced to normal forest. Each forest plot adds +0.5 health to a city and its clearance can lead to health problems. Forests with a lumber camp or the resource cedars cannot be cleared.

Calculation and priority (city area):
1. Forest without any improvement (5%)
2. Savanna without any improvement (10%)
3. Jungle without any improvement (5%)
4. Forest/savanna/jungle/dense forest with improvement (apart from lumber camps) (10%)
5. Dense forest without any improvement (2%)
6. Forest/savanna/jungle (dense forest not) in enemy terrain (-1 relationship with neighbor), but only without lumber camp and if there are no units on the plot (10%)
If there is only one more plot with a forest/savanna/jungle/dense forest in your own territory, it will not be cleared, but plots in enemy terrain will still be (with a chance of 10%).

Example:
First, only the normal forests are cut down with a chance of 5%.
Are there no more normal forests, the savannas are being cut with a chance of 10%.
Are there no more savannas, the jungle feel to it, etc.

Exceptions:
The following units will never cause desertification:
- Archery and Skirmisher units
- Warrior
- Axewarrior
- Spear Warrior
- Hunter
- Scout and Mounted Scout
- Companion Dog, War Dog and their unique units
- Burning Pigs
- Fishing Boat
- Druid and Brahmin
[H1]Désertification[\H1]
La désertification commence à partir de l'âge de bronze.
La majorité des unités construites dans une ville peuvent déclencher une déforestation (Les forêts denses ne sont pas coupées mais transformées en forêts normales). Chaque case de forêt apportant +0,5 [ICON_HEALTHY] aux villes, la déforestation peut donc entraîner des problèmes de salubrité importants. Les forêts avec un camp de bûcherons ou une ressource Cèdre ne peuvent pas être coupées.

Calcul et priorité (dans un rayon de 2 cases) :
1. Forêt sans aménagement (5%)
2. Savane sans aménagement (10%)
3. Jungle sans aménagement (5%)
4. Forêt/Savane/Jungle/Forêt dense avec aménagement autre que le Camp de bûcherons (10%)
5. Forêt dense sans aménagement (2%)
6. Forêt/Savane/Jungle (pas les forêts denses) en territoire adverse (-1 aux relations avec le voisin) sans Camp de bûcherons et sans unités (10%)
La dernière case de forêt/savane/jungle/forêt dense sur votre propre territoire ne sera jamais supprimée.

Exemple :
Tout d'abord, seules les forêts normales sont coupées avec une chance de 5%.
Quand il n'y a plus de forêt normale, les savanes sont coupées avec une chance de 10%.
Etc...

Exception :
Les unités suivantes ne déclenchent jamais de déforestation :
- Unités équipées d'un arc et Tirailleurs
- Guerrier
- Guerrier avec hache
- Guerrier avec lance
- Chasseur
- Éclaireur et éclaireur monté
- Différents types de chiens
- Porc incendiaire
- Bateau de pêche
- Druide et brahmane
[H1]Die Desertifizierung[\H1]
Die Desertifizierung (Abholzen von Wald und der damit verbundenen Erweiterung unfruchtbarer Gebiete) startet ab der Bronzezeit.
Fast jede erstellte Einheit kann eine Waldrodung verursachen (Dichter Wald wird nicht abgeholzt, sondern immer zunächst zu gewöhnlichem Wald reduziert). Jeder Waldplot gibt einer Stadt +0.5 Gesundheit und kann bei kompletter Rodung zu gesundheitlichen Problemen führen. Waldfelder mit Holzfällerlager werden nie gerodet, Felder mit der Ressource Zedernholz ebenso nicht.

Berechnung und Priorität (Umkreis von 2 Feldern):
1. Wald ohne Modernisierung (5%)
2. Savanne ohne Modernisierung (10%)
3. Dschungel ohne Modernisierung (5%)
4. Wald/Savanne/Dschungel/Dichter Wald mit Modernisierung (außer Holzfällerlager) (10%)
5. Dichter Wald ohne Modernisierung (2%)
6. Wald/Savanne/Dschungel (Dichter Wald nicht) im feindlichen Terrain (-1 Beziehung zum Nachbarn), aber nur ohne Holzfällerlager und wenn keine Einheiten auf dem Feld stehen (10%)
Hat man im eigenen Kulturgebiet um die Stadt nur noch ein Feld Wald/Savanne/Dschungel/Dichter Wald stehen, wird dieses nicht mehr abgeholzt. Es können dann allerdings immer noch mit 10% Wahrscheinlichkeit ausländische Wälder/Savannen/Dschungel entfernt werden.

Beispiel:
Zuerst werden nur die normalen Wälder jeweils mit einer Chance von 5% abgeholzt.
Gibt es keine normalen Wälder mehr, werden die Savannen mit einer Chance von 10% abgeholzt.
Gibt es keine Savanne mehr, muss der Dschungel dran glauben, usw.

Ausnahmen:
Folgende Einheiten verursachen keine Desertifizierung:
- Einheiten der Kategorien Bogenschütze und Plänkler
- Krieger
- Axtkrieger
- Speerkrieger
- Jäger
- Kundschafter und Berittene Kundschafter
- Begleithunde, Kampfhunde und ihre Spezialeinheiten
- Brennende Schweine
- Fischerboote
- Druiden und Brahmanen
[H1] La desertificazione [\H1]
La desertificazione ( abbattendo la foresta e l'espansione associata delle zone aride ) inizia dall'età del bronzo .
Quasi ogni entità creata può essere una causa della deforestazione ( Fitta foresta non viene tagliato , ma sempre prima ridotto al bosco ordinario) . Ogni Waldplot è una città della salute +0,5 e può in completa deforestazione portare a problemi di salute . Foresta campi con campi di legname sono mai eliminato i campi non con la risorsa cedro pure.

Calcolo e priorità ( entro 2 esagoni ) :
1 Foresta senza aggiornare ( 5 % )
2 Savannah , senza modernizzazione (10 % )
3 Jungle senza modernizzazione ( 5 % )
4 Foresta / Savannah / Jungle / fitto bosco di modernizzazione ( ad eccezione del campo legname ) ( 10 % )
5 Fitta foresta senza aggiornare ( 2 % )
6 Foresta / Savannah / Jungle ( foresta densa non ) in territorio nemico ( -1 rapporto con i vicini ) , ma solo senza campo di registrazione e se nessuna unità sono nel campo (10 % )
Se si dispone di un solo campo poeti basamento foresta / savana / jungle / foresta nella propria area culturale intorno alla città , questa non sarà più abbattuto . Può essere estraneo alle foreste / savane / Giungla essere rimosso con una probabilità del 10 % , ma poi ancora .

esempio :
In primo luogo , solo le foreste normali sono abbattute ciascuno con una probabilità del 5 % .
Se non ci sono più foreste normali , le savane vengono tagliati con una probabilità del 10 % .
Se non ci sono più savana , giungla deve credere in esso , ecc

Eccezioni:
Le seguenti unità non causano la desertificazione :
- Le quote delle categorie arciere e skirmisher
- Warrior
- Guerriero con ascia
- Spear Warrior
- Hunter
- Esploratori e spie montati
- I cani guida , cani da combattimento e le loro unità speciali
- Suini Masterizzazione
- Barche da pesca
- Druidi e bramini
[H1]La desertificación[\H1]
La desertificación (la tala de bosques y la expansión asociada de zonas áridas) comienza desde el inicio de la Edad del Bronce.
Cada unidad que se construye en una ciudad puede causar una deforestación (el bosque denso nunca será eliminado pero será reducido a un bosque normal). Cada casilla de bosque añade un +0.5 de salud a una ciudad y su eliminación puede llevar a complicados problemas de insalubridad.

Cálculo y prioridad (al alcance de 2 casillas):
1. Bosque sin mejora (5%).
2. Sabana sin mejora (10%).
3. Selva sin mejora (5%).
4. Casilla con mejora con bosque, bosque denso, sabana o selva (aparte del aserradero) (10%).
5. Bosque denso sin mejora (2%).
6. Bosque, sabana o selva (bosque denso no) en territorio enemigo pero sólo sin aserradero (10%), y -1 en la relación con el vecino.
Si sólo hay una casilla más con bosque, sabana, selva o bosque denso en tu propio territorio, no será eliminado, pero las casillas en terreno enemigo seguirán limpiándose (con una probabilidad del 10%)

Ejemplos:
Primero, solo los bosques normales son cortados con una probabilidad del 5%.
Si no hay mas bosques normales, las sabanas tienen una probabilidad del 10% de ser cortados.
Si no hay mas sabanas, la selva lo sentirá, etc.

Excepciones:
Las siguientes unidades nunca causarán desertificación:
- Unidades con arco y hostigadoras
- Guerrero
- Guerrero con hacha
- Guerrero con lanza
- Cazador
- Batidor y batidor montado
- Perro de compañía, perros de ataque y dogos tibetanos
- Cerdos ardientes
- Barcos pesqueros

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_GLADS (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Exhibition fighters and gladiators
Gladiateurs
Schaukämpfer und Gladiatoren
Guarda combattenti e gladiatori
Luchadores de espectáculo y gladiadores

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_PAE_TECHS_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Concepts_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Technologies[\H1]
Some technologies are locked in PAE for some civilizations.

Religious technologies in particular are separated by culture and can only be researched by certain CIVs (Egyptian Gods (Egypt), Germanic mythology (Germanics), ...).

However, most locked technologies are conquerable. For example, other civs can gain hieroglyphics (Egyptians), Cuneiform (Sumer), Shipbuilding (Greeks, Phoenicians) or Fire prevention (Romans) by conquering a city of the civs that has the technology, but only if this civ has already researched the particular technology.

Whether a technology is conquerable or not, is described in the technology text in the Pedia. If there is an archive or a library in the conquered city, you will gain a technology of the CIV (unless you already own all the conquerable techs of the respective civ). In cities without those buildings you only have a 33% chance to gain a technology.
If you are not lucky in earning a tech, you will still get a bonus for your current research project in the amount of one quarter of the project's costs plus the city's population times 10 (only half as much if the opposing civ is underdeveloped compared to yours [tech score in the scoring system]). The enemy will lose research points in an analogous manner (depending on the costs of his current research project).
[H1]Technologies[\H1]
Certaines technologies sont restreintes à des civilisations spécifiques.

C'est le cas de toutes les technologies religieuses (Par exemple : Panthéon héliopolitain réservé aux égyptiens).

Malgré cette limitation, la plupart de ces technologies peuvent être capturées lors de la prise de villes ennemies. Par exemple les hiéroglyphes (Egyptiens), l’écriture cunéiforme (Sumériens), la construction navale (Grecs, Phéniciens) ou la lutte contre l'incendie (Romains) etc.

L’aide de la technologie indique si elle peut être capturée. S'il y a une archive ou une bibliothèque dans la ville une technologie sera toujours capturée si c'est possible, sinon la chance est de 33%.
Si vous ne capturez pas de technologie vous aurez quand même un bonus à votre recherche actuelle (un quart du coût + population de la ville * 10, la moitié si l'ennemi est sous-développé par rapport à vous). L'ennemi perdra des points de recherche de la même manière.
[H1]Technologien[\H1]
Einige Technologien in PAE sind für manche Völker gesperrt.

Vor allem die Religionstechnologien sind nach Kulturen getrennt und können nur von bestimmten CIVs erforscht werden (Ägyptische Götter (Ägypter), Germanische Mythen (Germanen), ...).

Jedoch sind die meisten gesperrten Technologien eroberbar. So können andere Civs zum Beispiel Hieroglyphen (Ägypter), Keilschrift (Sumerer), Schiffsbau (Griechen, Phönizier) oder Brandschutz (Römer) erhalten, wenn sie eine Stadt der entsprechenden Civ erobern und diese die Technologie bereits erforscht hat.

Ob eine Technologie eroberbar ist oder nicht, steht bei der jeweiligen Technologie in der Pedia. Wenn sich ein Archiv oder eine Bibliothek in der Stadt befindet, erobert man auf jeden Fall eine Tech (sofern man nicht bereits alle eroberbaren Technologien dieser Civ besitzt). Bei Städten ohne diesen Gebäuden gibts es nur eine Wahrscheinlichkeit von 33% eine Technologie zu erobern.
Hat man nicht das Glück, eine Technologie zu gewinnen, so erhält man für sein aktuelles Forschungsprojekt zumindest ein Viertel der Kosten dieses Projekts plus die Bevölkerung der Stadt mal 10 Forschungspunkte (halb so viel, wenn die gegnerische Civ im Vergleich zur eigenen unterentwickelt ist [Technologiepunktzahl in der Punktewertung]). Der Gegner verliert einen entsprechenden Betrag in seinem Forschungsprojekt (in Abhängigkeit der Kosten dieses Projekts).
[H1] Tecnologie [\H1]
Alcune tecnologie in PAE sono bloccati per alcune persone .

Soprattutto , le tecnologie religione sono separati da culture e possono essere esplorate solo da alcuni CIV ( divinità egizie (egiziano), miti germanici (tedeschi), ...) .

Tuttavia , la maggior parte delle tecnologie sono bloccati eroberbar . Quindi , altre civiltà come geroglifici egiziani ( ) , cuneiforme ( sumero ) , navale ( Greci, Fenici ) o incendi ( Romani ) , se conquistano una città di corrispondente Civ e questo ha già studiato la tecnologia .

Se una tecnologia è eroberbar o no , è la particolare tecnologia nel Pedia . Se un archivio o biblioteca si trova nella città, una conquista sicuramente un tecnico (se non è già possiedono tutte queste tecnologie catturabili Civ ) , altrimenti solo con una probabilità del 33 % .
Non hai la fortuna di vincere un tecnico , si ottiene per il suo progetto di ricerca in corso , almeno un quarto del costo di questo progetto , più la popolazione della città di 10 punti ricerca ( metà tanto se il Civ opposte rispetto a riscatto è sottosviluppato [punteggio Technology la classificazione punti] ) . L'avversario perde un importo corrispondente nel suo progetto di ricerca ( a seconda del costo del progetto ) .
[H1]Tecnologías[\H1]
Algunas tecnologías están bloqueadas en PAE para algunas civilizaciones.

Especialmente están separadas tecnologías religiosas por cultura y sólo pueden ser investigadas por ciertas Civs (Culto Egipcio (Egipto), Mito Nórdico (Germánicos), ...).

Sin embargo, algunas tecnologías bloqueadas son conquistables. Por ejemplo, Jeroglíficos (Egipcios), Caracteres cuneiformes (Sumerios), Construcción naval (Griegos, Fenicios) o Protección del fuego (Romanos) conquistando una ciudad de las respectivas civs (sólo si esa civ ya ha descubierto la tecnología).

Si una tecnología es conquistable o no, está escrito en los textos de la tecnología en la Pedia. Para conquistar tecnologías debe haber un archivo o una biblioteca en la ciudad (a menos que ya tengas todas las tecnologías conquistables de la respectiva civ), de otra forma sólo con una posibilidad del 33%.
Si no tienes la suerte de aprender una tecnología, puedes aprender al menos un cuarto de los puntos de investigación del enemigo para tu proyecto de investigación actual más 10 veces la población (sólo la mitad como mucho es la civ enemiga está por debajo en la investigación comparado con la tuya [puntos de tec en el sistema de puntuación]). El enemigo perderá puntos de investigación de manera análoga (dependiendo de los costes de su proyecto de investigación).

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_UNIT_ELITE (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Units-Elites
Unités-Élites
Einheiten-Eliten
Unità-Elite
Unidades-Elites

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_COMBAT_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Concepts_Pedia.xml
English: Français: Change: Ranged combat costsDeutsch: Italiano: Español:
[H1]Ranged Attack[\H1]
In this mod there are no kamikaze archers or catapults!
Ranged attack units can only attack 1 plot next to their plot without getting hurt:

The stronger the attacking unit the higher the ranged combat damage. Arrows were expensive to purchase, so a ranged attack causes additional costs (for human players).

Berbers, Huns and Scyths have no costs.


Listing:
Unit: Strength / Charge / Max. coll. damage / Other units hitten by the collateral damage

[ICON_BULLET] Hunter: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Basket archer: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Shortbowman: 4 / 1 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Nubian Bowman: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Compositebowman: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Mercenary Compositebowman: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Cretian Bowman: 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Reflex archer: 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Libyan Amazon: 6 / 3 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Bamboo Longbowman: 8 / 3 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Slingshooter: 5 / 0 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Balearic Slinger: 6 / 1 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Skirmisher: 6 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Thracian Peltast: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Ger-Man: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Immortal: 6 / 2 / 50% / 1

[ICON_BULLET] Chariot archer: 6 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Horse archer: 10 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Camel archer: 10 / 2 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Ballista: 8 / 2 / 60% / 2
[ICON_BULLET] Onager: 5 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Catapult: 6 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Fire Catapult: 8 / 1 / 60% / 5

[ICON_BULLET] Decareme: 4 / 3 / 60% / 4
[H1]Attaque à distance[\H1]
Les unités d'attaque à distance peuvent lancer leurs projectiles dans une case adjacente à la leur sans subir de dégâts en retour.

Plus l'unité est puissante, plus l'attaque à distance provoque des dégâts. Arrows were expensive to purchase, so a ranged attack causes additional costs (for human players).

Les Berbères, les Huns et les Scythes n'ont aucun coût.


Liste (Unité : Puissance / Tarif / Dégâts coll. max / Nb unités touchées par les dgts coll.)

[ICON_BULLET] Chasseur: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer de fortune : 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer : 4 / 1 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer nubien : 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer composite : 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Mercenaire syrien : 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer crétois : 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer à double courbure : 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Amazone : 6 / 3 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer long avec arc en bambou : 8 / 3 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Frondeur : 5 / 0 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Frondeur baléare : 6 / 1 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Tirailleur : 6 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Peltaste thrace: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Ger-Man: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Immortel : 6 / 2 / 50% / 1

[ICON_BULLET] Chariot archer: 6 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer monté : 12 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer méhariste : 10 / 2 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Baliste: 6 / 2 / 60% / 2
[ICON_BULLET] Onagre : 4 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Catapulte : 5 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Catapulte incendiaire : 6 / 1 / 60% / 5

[ICON_BULLET] Décarème: 4 / 3 / 60% / 4
[H1]Fernkampf[\H1]
In diesem Mod gibt es keine Kamikaze-Bogenschützen oder Katapulte!
Fernkampf-Einheiten können immer nur 1 benachbartes Feld angreifen ohne verletzt zu werden:

Je stärker die Fernkampf-Einheit, desto höher der Fernangriffsschaden. Pfeile waren teuer in ihrer Anschaffung, deshalb verursacht ein Fernangriff zusätzliche Kosten (nur für menschliche Spieler).

Berber, Hunnen und Skythen haben keine Kosten.


Auflistung:
Einheit: Kampfstärke / Kosten / Max. Koll.schaden / Zusätzliche Einheiten, die verletzt werden

[ICON_BULLET] Jäger: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Flachbogenschütze: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Kurzbogenschütze: 4 / 1 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Nubischer Bogenschütze: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Kompositbogenschütze: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Söldner Kompositbogenschütze: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Kretischer Bogenschütze: 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Reflexbogenschütze: 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Libysche Amazone: 6 / 3 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Indischer Langbogen: 8 / 3 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Steinschleuderer: 5 / 0 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Balearischer Schleuderer: 6 / 1 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Plänkler: 6 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Thrakischer Peltast: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Ger-Manne: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Unsterbliche: 6 / 2 / 50% / 1

[ICON_BULLET] Streitwagenschütze: 6 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Berittener Bogenschütze: 10 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Kamelbogenschütze: 10 / 2 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Balliste: 8 / 2 / 60% / 2
[ICON_BULLET] Onager: 5 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Katapult: 5 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Feuerkatapult: 8 / 1 / 60% / 5

[ICON_BULLET] Decareme: 4 / 3 / 60% / 4
[H1] Intervallo [\H1]
In questo mod non ci sono arcieri Kamikaze o catapulte !
Unità a distanza possono attaccare solo spazio adiacente senza farsi male :

Quanto più l'unità a distanza , maggiore è il danno attacco a distanza . Arrows were expensive to purchase, so a ranged attack causes additional costs (for human players).

Berberi, Unni e Falci non hanno costi.


di annuncio:
Unità : Combat Forza / Gabella / Max Koll.schaden / unità aggiuntive che sono feriti

[ICON_BULLET] Cacciatore: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Appartamento Archer : 2 / 0 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Corta Archer : 4 / 1 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Nubian Archer : 5 / 2 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Compositebowman : 5 / 2 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Mercenari Compositebowman : 5 / 2 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Cretese Archer : 7 / 2 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Reflex Archer : 7 / 2 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Amazone libico : 6 / 3 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Bamboo Longbow : 8 / 3 / 50 % / 2

[ICON_BULLET] Honderos : 5 / 0 / 50% / 1
[ICON_BULLET] frombolieri Baleari: 6 / 1 / 50 % / 1
[ICON_BULLET] Skirmisher : 6 / 2 / 50 % / 1
[ICON_BULLET] Thracian Peltast: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Ger-man : 7 / 2 / 50 % / 1
[ICON_BULLET] Immortal : 6 / 2 / 50 % / 1

[ICON_BULLET] Chariot archer: 6 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Archer Portata : 10 / 2 / 50 % / 2
[ICON_BULLET] Camel arciere 10 / 2 / 50 % / 2

[ICON_BULLET] Ballista : 8 / 2 / 60 % / 2
[ICON_BULLET] Onager : 5 / 1 / 60 % / 4
[ICON_BULLET] Catapulta : 6 / 1 / 60 % / 4
[ICON_BULLET] Fuoco Catapult : 8 / 1 / 60 % / 5

[ICON_BULLET] Decareme: 4 / 3 / 60% / 4
[H1]Ataques a distancia[\H1]
¡En este mod no hay ni arqueros ni catapultas kamikaze!
Las unidades de ataque a distancia pueden atacar solo 1 casilla próxima a su casilla sin que sufra daño:

Contra mas fuerte sea la unidad atacante mas alto es el daño de combate a distancia. Las flechas fueron caras, por lo que en los ataques a distancia causa costes adicionales (para jugadores humanos).

Berbers, Huns y Scyths no tienen costo.


Lista:
Unidad: Fuerza / Coste / Máx. daños colaterales / Otras unidades que pueden ser heridas

[ICON_BULLET] Cazador: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero con cesto: 2 / 0 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero con arco corto: 4 / 1 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero nubio: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero con arco compuesto: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero con arco compuesto mercenario: 5 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero cretense: 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero con arco recurvado: 7 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Amazona libia: 6 / 3 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero Largo Indio: 8 / 2 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Hondero: 5 / 0 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Hondero baleárico: 6 / 1 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Hostigador: 6 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Peltasta Tracio: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Ger-Man: 7 / 2 / 50% / 1
[ICON_BULLET] Inmortal: 6 / 2 / 50% / 1

[ICON_BULLET] Arquero en carro: 6 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero a caballo: 10 / 2 / 50% / 2
[ICON_BULLET] Arquero a camello: 10 / 2 / 50% / 2

[ICON_BULLET] Balista: 8 / 2 / 60% / 2
[ICON_BULLET] Onagro: 5 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Catapulta: 6 / 1 / 60% / 4
[ICON_BULLET] Catapulta de fuego: 8 / 1 / 60% / 5

[ICON_BULLET] Deceris: 4 / 3 / 60% / 4

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_MERCENARY_HIRE (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Units-Mercenaries (Hire)
Unités-Mercenaires (Engager)
Einheiten-Söldner anheuern
Unità-Mercenaries (noleggio)
Unidades-Mercenarios (Contratar)

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_WONDERS_PEDIA (Wonder)
File: PAEGameText_Concepts_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Wonders[\H1]
[ICON_BULLET] Some wonders need a certain religion in the city.
[ICON_BULLET] Some wonders need certain resources.
[ICON_BULLET] The wonder Stonehenge can only be created by Britons
[ICON_BULLET] The wonder Fortress of Sarmizegetusa can only be created by Dacians

[H1]National wonders[\H1]
[ICON_BULLET] Some national wonders need certain resources.
[ICON_BULLET] The palace can be transferred to another city with a Great General
[H1]Merveilles[\H1]
[ICON_BULLET] Certaines merveilles nécessitent une religion ou un culte particulier dans la ville où on veut les construire
[ICON_BULLET] Certaines merveilles nécessitent l´accès à une ressource spécifique
[ICON_BULLET] La merveille Stonehenge ne peut être créée que par les Bretons
[ICON_BULLET] La merveille Forteresse de Sarmizegetusa ne peut être créée que par les Daces

[H1]Merveilles nationales[\H1]
[ICON_BULLET] Certaines merveilles nationales nécessitent l´accès à une ressource spécifique
[ICON_BULLET] Le palais peut être transféré dans une autre ville avec un grand général
[H1]Wunder[\H1]
[ICON_BULLET] Einige Wunder benötigen eine bestimmte Religion in der Stadt.
[ICON_BULLET] Einige Wunder benötigen bestimmte Ressourcen.
[ICON_BULLET] Das Wunder Stonehenge kann nur von Britonen erstellt werden
[ICON_BULLET] Das Wunder Festung von Sarmizegetusa kann nur von Dakern erstellt werden

[H1]Nationale Wunder[\H1]
[ICON_BULLET] Einige Nationalwunder benötigen bestimmte Ressourcen.
[ICON_BULLET] Der Palast kann mit einem Großen General in eine andere Stadt versetzt werden
H1] Miracolo [\H1]
[ICON_BULLET] Alcuni miracoli richiedono una certa religione in città.
[ICON_BULLET] Alcuni miracoli hanno bisogno di alcune risorse.
[ICON_BULLET] La meraviglia di Stonehenge può essere creata solo dai britannici
[ICON_BULLET] La meraviglia Fortezza di Sarmizegetusa può essere creata solo da Daci

[H1] Nazionale Meraviglie [\H1]
[ICON_BULLET] Alcuni meraviglie nazionali richiedono determinate risorse.
[ICON_BULLET] Il palazzo può essere trasferito in un'altra città con un Grande Generale.
[H1]Maravillas[\H1]
[ICON_BULLET] Algunas maravillas necesitan que esté presente una determinada religión en la ciudad.
[ICON_BULLET] Algunas maravilla necesitan determinados recursos.
[ICON_BULLET] La maravilla Stonehenge solo puede ser creada por Bretones
[ICON_BULLET] La maravilla Fortaleza de Sarmizegetusa solo puede ser creada por Dacios

[H1]Maravillas Nacionales[\H1]
[ICON_BULLET] Algunas maravillas nacionales requieren determinados recursos.
[ICON_BULLET] El palacio puede ser transferido a otra ciudad con un gran general.

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_SPIONAGE (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Espionage Missions
Missions d'espionnage
Spionagemissionen
Missioni di spionaggio
Misiones de espionaje

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_DECIMATION (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Units-Salary and Decimation
Unités-Salaire et Décimation
Einheiten-Salär und Dezimierung
Unità-Stipendio e Decimazione
Unidades-Salario y Diezmar

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_GENERALDEATH (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Units-Generals death
Unités-Mort d´un général
Einheiten-Generalstod
Unità-Generali morte
Unidades-Muerte de generales

Concept: TXT_KEY_CONCEPT_MERCENARY (Generic)
File: PAEGameText_Concepts.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Units-Mercenaries
Unités-Mercenaires
Einheiten-Söldner
Unità-Mercenaries
Unidades-Mercenarios

Page (4/6):123456