TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Open Texts (144): 1.6% Pedia (39) Strategy Hint Concept Quote Info (105) Object
Changeable Texts (0): 0.0% Pedia Strategy Hint Concept Quote Info Object
Finished Texts (8650): 98.4% Pedia (933) Strategy (168) Hint (50) Concept (112) Quote (239) Info (2448) Object (4700)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:
Pedia:Generic (78) Tech (214) Unit (102) Special Unit (43) Building (156) Special Building (24) National Building (16) Wonder (17) Civic (63) Bonus (34) Leader (186) Event Scenario
Page (6/47):12345678910»
Pedia: TXT_KEY_CIV_SPARTA_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Sparta[\H1][NEWLINE][TAB]Sparta, or Lacedaemon, was a prominent city-state in ancient Greece, situated on the banks of the River Eurotas in Laconia, in south-eastern Peloponnese. It emerged as a political entity around the 10th century BC, when the invading Dorians subjugated the local, non-Dorian population. From 650 BC it rose to become the dominant military land-power in ancient Greece. Given its military pre-eminence, Sparta was recognized as the overall leader of the combined Greek forces during the Greco-Persian Wars.

Between 431 and 404 BC, Sparta was the principal enemy of Athens during the Peloponnesian War, from which it emerged victorious, though at great cost. Sparta´s defeat by Thebes in the Battle of Leuctra in 371 BC ended Sparta´s prominent role in Greece. However, it maintained its political independence until 146 BC, when the Romans conquered Greece.

Sparta was unique in ancient Greece for its social system and constitution, which completely focused on military training and excellence. Its inhabitants were classified as Spartiates (Spartan citizens, who enjoyed full rights), Mothakes (non-Spartan free men raised as Spartans), Perioikoi (freedmen), and Helots (state-owned serfs, enslaved non-Spartan local population). Spartiates underwent the rigorous agoge training and education regimen, and Spartan phalanxes were widely considered to be among the best in battle. Spartan women enjoyed considerably more rights and equality to men than elsewhere in the classical world.
Sparte, ou Lacédémone, était une cité-État importante de la Grèce antique, située sur les rives de l'Eurotas, en Laconie, dans le sud-est du Péloponnèse. Elle émergea comme entité politique vers le X? siècle avant J.-C., lorsque les Doriens, envahisseurs, soumirent la population locale non dorienne. À partir de 650 avant J.-C., elle devint la principale puissance militaire terrestre de la Grèce antique. Forte de sa prééminence militaire, Sparte fut reconnue comme le chef suprême des forces grecques coalisées durant les guerres médiques.

Entre 431 et 404 avant J.-C., Sparte fut le principal ennemi d'Athènes durant la guerre du Péloponnèse, dont elle sortit victorieuse, mais au prix de lourdes pertes. La défaite de Sparte face à Thèbes à la bataille de Leuctres en 371 avant J.-C. mit fin à son rôle prépondérant en Grèce. Elle conserva cependant son indépendance politique jusqu'en 146 avant J.-C., date de la conquête de la Grèce par les Romains.

Sparte était unique dans la Grèce antique par son système social et sa constitution, entièrement axés sur l'entraînement et l'excellence militaires. Ses habitants étaient classés en quatre catégories : les Spartiates (citoyens spartiates jouissant de tous les droits), les Mothakes (hommes libres non spartiates élevés comme des Spartiates), les Périèques (affranchis) et les Hilotes (serfs d'État, population locale non spartiate réduite en esclavage). Les Spartiates suivaient l'agôgè, un entraînement rigoureux, et les phalanges spartiates étaient largement considérées comme parmi les meilleures au combat. Les femmes spartiates bénéficiaient de droits et d'une égalité bien plus importants avec les hommes que dans le reste du monde classique.
[H1]Sparta[\H1][NEWLINE][TAB]Das antike Sparta war der Hauptort der peloponnesischen Landschaft Lakonien und des antiken Staates der Lakedaimonier, im Süden der Peloponnes. Die Stadt unterschied sich wesentlich von anderen griechischen Stadtstaaten. Sparta war ein reiner Militärstaat. Ein spartanischer Dichter oder Philosoph ist nicht bekannt. Dafür erinnert man sich seiner Krieger als die tapfersten Männer, die je gelebt haben.

Zur Zeit der Perserkriege wurden den Spartanern von den anderen Griechen die Führungsrolle überlassen. Im Peloponnesischen Krieg lieferten sich Sparta und Athen einen Kampf bis aufs Messer. Sparta besiegte Athen 404 v.Chr. zwar, verlor aber später seine Vorherrschaft in Griechenland nach der Niederlage bei Leuktra 371 v.Chr. an Theben.

Am bekanntesten ist Sparta für seine einzigartige Gesellschaftsordnung. Sie diente nur einem Zweck, die Herrschaft der Gleichen aufrecht zu erhalten. Dafür prüften sie nach der Geburt ihre Kinder und setzten die, die den hohen Ansprüchen nicht genügten, im Gebirge aus. Mit acht Jahren wurden die Jungen kaserniert und zu Kampfmaschinen erzogen. Wie sehr der Staat das Leben der Spartaner beherrschte, zeigen die Ehrungen für die Toten. Einen Namen trug das Grab eines Mannes nur, wenn er im Kampf gefallen war, und einer Frau, wenn sie im Kindbett starb.
Sparta, o Lacedemone, fu un'importante città-stato dell'antica Grecia, situata sulle rive del fiume Eurota in Laconia, nel Peloponneso sud-orientale. Emerse come entità politica intorno al X secolo a.C., quando i Dori invasori sottomisero la popolazione locale non dorica. Dal 650 a.C. divenne la principale potenza militare terrestre dell'antica Grecia. Data la sua preminenza militare, Sparta fu riconosciuta come la guida suprema delle forze greche durante le guerre greco-persiane.

Tra il 431 e il 404 a.C., Sparta fu la principale nemica di Atene durante la guerra del Peloponneso, dalla quale uscì vittoriosa, seppur a caro prezzo. La sconfitta di Sparta per mano di Tebe nella battaglia di Leuttra nel 371 a.C. pose fine al ruolo preminente di Sparta in Grecia. Tuttavia, mantenne la sua indipendenza politica fino al 146 a.C., quando i Romani conquistarono la Grecia.

Sparta era unica nell'antica Grecia per il suo sistema sociale e la sua costituzione, interamente incentrati sull'addestramento e sull'eccellenza militare. I suoi abitanti erano classificati in Spartiati (cittadini spartani, che godevano di pieni diritti), Mothakes (uomini liberi non spartani cresciuti come spartani), Perioikoi (liberti) e Iloti (servi dello Stato, popolazione locale non spartana ridotta in schiavitù). Gli Spartiati si sottoponevano al rigoroso addestramento e istruzione dell'agogé, e le falangi spartane erano considerate tra le migliori in battaglia. Le donne spartane godevano di diritti e uguaglianza considerevolmente maggiori rispetto agli uomini rispetto al resto del mondo classico.
[H1]Esparta[\H1][NEWLINE][TAB]Esparta o Lacedemonia era una polis (ciudad estado) de la antigua Grecia situada en la península del Peloponeso a orillas del río Eurotas. Fue la capital de Laconia y una de las polis griegas más importantes junto con Atenas y Tebas.

Esparta se alzó como potencia dominante en el siglo VI a. C. Para la época de las Guerras Médicas, era el líder obvio de los griegos; sin embargo, la derrota ante los persas permitió que Atenas dirigiera el contraataque y, como resultado, llegó a tener el mismo poder que Esparta. Cuando Esparta derrotó a Atenas, se aseguró una hegemonía incontestable sobre Grecia. Tal supremacía se quebró en el año 371 a. C., con ocasión de la Batalla de Leuctra. Desde entonces, Esparta no fue capaz de recuperar su hegemonía y, finalmente, fue absorbida por la Liga Aquea en el siglo II a. C.

Pedia: TXT_KEY_CIV_THEBAI_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Thebes[\H1][NEWLINE][TAB]Thebes played a great role in Greek myth, as the site of the stories of Cadmus, Oedipus, Dionysus and others. In historical times, Thebes was the largest city of the region of Boeotia and was the leader of the Boeotian confederacy. It was a major rival of ancient Athens, and sided with the Persians during the 480 BC invasion under Xerxes. Theban forces ended the power of Sparta at the Battle of Leuctra in 371 BC under the command of Epaminondas. The Sacred Band of Thebes (an elite military unit) famously fell at the battle of Chaeronea in 338 BC against Philip II and Alexander the Great. Prior to its destruction by Alexander in 335 BC, Thebes was a major force in Greek history, and was the most dominant city-state at the time of the Macedonian conquest of Greece.
Thèbes a joué un rôle majeur dans la mythologie grecque, notamment grâce aux légendes de Cadmos, d'Œdipe, de Dionysos et d'autres héros. Historiquement, Thèbes était la plus grande ville de Béotie et la capitale de la confédération béotienne. Rivalisant avec Athènes, elle s'allia aux Perses lors de l'invasion de Xerxès en 480 av. J.-C. Les forces thébaines mirent fin à la puissance de Sparte à la bataille de Leuctres en 371 av. J.-C., sous le commandement d'Épaminondas. La Bande sacrée de Thèbes, unité militaire d'élite, périt à la bataille de Chéronée en 338 av. J.-C. face à Philippe II et Alexandre le Grand. Avant sa destruction par Alexandre en 335 av. J.-C., Thèbes était une puissance majeure de l'histoire grecque et la cité-État la plus influente lors de la conquête macédonienne de la Grèce.
[H1]Die Thebaner[\H1][NEWLINE][TAB]Theben liegt auf den Vorhöhen des Teumessos und wurde schon von Homer als die Stadt der sieben Tore bezeichnet. Die mythische Geschichte des böotischen Thebens ist reich an Legenden um Herakles, Dionysos und Laios. Die Stadt ist Zentrum des thebanischen Sagenkreises und Geburtsstadt des Herakles, der Niobe, des Ödipus, der Sieben gegen Theben und Antigones. Das antike böotische Theben lag in quellenreicher, hügeliger Gegend über dem südlichen Rande der aonischen Ebene. Als frühe Bewohner gelten die Kadmeer (Kadmeionen). Die Stadt oder zunächst die Burg Kadmeia wurde der Sage nach von dem Phönizier Kadmos gegründet, nachdem er den Drachen getötet hatte, der das Land verödete. [PARAGRAPH:2:1]507 v.Chr. begann Theben einen Krieg gegen Athen, wurde aber besiegt. In den Perserkriegen stand Theben auf der Seite des Perserreichs und erlitt mit diesen die Niederlage bei Platää 479 v.Chr., worauf die Häupter der persischen Partei hingerichtet wurden. Thebens Ansehen hatte infolgedessen so gelitten, dass Athen in den böotischen Städten, die sonst von Theben beherrscht wurden, demokratische Verfassungen installieren konnte. Thebens Einfluss war nach der Niederlage bei Oinophyta 456 v.Chr. so sehr gesunken, dass alle Städte des Böotischen Bundes ausser Theben selbst nun Teil des von Athen kontrollierten Attischen Bundes waren. [PARAGRAPH:2:1]Im Peloponnesischen Krieg gehörte Theben zu den erbittertesten Feinden Athens und versuchte 431 v.Chr. vergeblich, Platää zu erobern. Erst 427 v.Chr. gelang mit Unterstützung von Sparta die Zerstörung dieser Stadt. 410 v.Chr. erneuerte Theben seinen Bund mit Sparta. Als nach dem Sturz der Demokratie in Athen dort die 30 Tyrannen herrschten, sammelten sich vor allem in Theben die athenischen Flüchtlinge und besetzten von hier aus 403 v.Chr. unter Thrasybulos die kleine Grenzfeste Phyle und später den Athener Seehafen Piräus. In dieser Phase nahm Theben wieder eine demokratische Verfassung an. Nachdem Sparta Athen als mächtigste griechische Stadt abgelöst hatte, stand Theben nun nicht mehr auf der spartanischen Seite. Auch begann es 395 v. Chr. Im Bund mit Korinth und Argos führten sie einen wenig erfolgreichen Krieg gegen Sparta. Der Krieg zog sich bis 386 hin und endete in einem vom persischen Grokönig gestifteten Frieden. Beim Ausbruch eines erneuten Krieges mit Sparta besetzte der spartanische Feldherr Phoibidas durch einen Handstreich mit Hilfe von Leontiadas die Burg von Theben, stellte die Herrschaft der Aristokratie wieder her und schickte die Häupter der demokratischen Partei in die Verbannung. Aber schon 379 v.Chr. kehrte Pelopidas mit den übrigen Flüchtlingen nach Theben zurück, stürzte die Aristokraten und erzwang mit Hilfe eines athenischen Heers die Räumung der Thebaner Burg. Theben schloss hierauf ein Bündnis mit Athen. Als die Thebaner 371 v.Chr. sich von den Spartanern nicht die Auflösung des Böotischen Bundes aufzwingen liessen, nahm die Auseinandersetzung mit Sparta eine neue Wendung. Zwei besonders fähige Generäle, Pelopidas und Epameinondas schafften das Unmögliche und schlugen zum ersten Mal überhaupt die Spartiaten in einer offenen Feldschlacht. Mit der Schlacht von Leuktra endete nicht nur der Krieg, sondern nun war Theben zum ersten Mal der mächtigste Stadtstaat in Griechenlamd. Theben stürzte sogar Spartas Macht auf dem Peloponnes, indem Epameinondas den Arkadischen Bund stiftete und die Unabhängigkeit Messeniens wiederherstellte. Man strebte sogar nach einer Seeherrschaft, um Athen aus dieser Machtposition zu verdrängen. [PARAGRAPH:2:1]Der Aufstieg Makedoniens hatte besonders für Theben üble Folgen. Auf die falsche Nachricht von dessen Tod rebellierte Theben 335 v.Chr. gegen Alexander den Groen. Schon nach zwölf Tagen stand dieser vor der Stadt und zerstörte sie nach dem Beschluss des korinthischen Synedrions; 6.000 Thebaner fielen, 30.000 wurden als Sklaven verkauft. Alexander liess nur das Haus des Dichters Pindar stehen. Erst 313 v.Chr. wurde Theben von Kassandros befreit und 315 v.Chr. mit Hilfe der Athener wieder aufgebaut und erlebte nun unter makedonischer Herrschaft eine neue Blüte. Es erhielt in der Antike aber nie mehr seine frühere Bedeutung zurück.
[H1]Tebe[\H1][NEWLINE][TAB]Tebe ha svolto un ruolo importante nella mitologia greca, essendo il luogo delle storie di Cadmo, Edipo, Dioniso e altri. In epoca storica, Tebe era la città più grande della regione della Beozia e governava la confederazione beota. Fu una delle principali rivali dell'antica Atene e si schierò con i Persiani durante l'invasione del 480 a.C. guidata da Serse. Le forze tebane posero fine al potere di Sparta nella battaglia di Leuttra nel 371 a.C. sotto il comando di Epaminonda. La Sacra Banda di Tebe (un'unità militare d'élite) cadde nella famosa battaglia di Cheronea nel 338 a.C. contro Filippo II e Alessandro Magno. Prima della sua distruzione da parte di Alessandro nel 335 a.C., Tebe fu una forza importante nella storia greca e la città-stato più dominante al tempo della conquista macedone della Grecia.[/H1]
[H1]Tebas[\H1][NEWLINE][TAB]Tebas es una ciudad de Grecia, situada al norte de la cordillera de Citerón, que separa Beocia de Ática, y en el borde sur de la planicie de Beocia. Estaba situada a 48 Km. al noroeste de Atenas. En tiempos antiguos fue la ciudad más grande de esa región.

En la actualidad, el lugar de la antigua ciudadela, Cadmea, se encuentra ocupado por la ciudad de Thíva que fue reconstruida después del terremoto de 1893. La ciudad actual tiene 36.086 habitantes (2011).2 El gentilicio corresponde a tebano.

En tiempos antiguos fue la ciudad más grande de la región de Beocia, territorio que estaba dividido en dos partes por el río Onquestos, del que Tebas estaba situada al sur, y al norte se hallaba Orcómeno. Estaba al pie de la montaña Teumessus; los riachuelos Ismenos (actual Ai Ianni) y Dirce (actual Platziotissa) pasaban cerca y un riachuelo de nombre Cnopos o Strofia dividía la ciudad en dos partes: al oeste Cadmea, y al sur la colina Ismenios y Anfion.

Tebas era famosa por sus siete puertas a las que hacen alusión Homero y Hesíodo.

La hegemonía tebana, en la Antigua Grecia, fue la época que transcurre entre la victoria de la ciudad-estado de Tebas frente a Esparta en la Batalla de Leuctra en 371 a. C. hasta la derrota de una coalición de ejércitos del Peloponeso en la Batalla de Mantinea en 362 a. C., aunque Tebas intentó mantener su posición hasta que finalmente fueron eclipsados por el creciente poder de Macedonia en 346 a. C.

Externamente el camino para la hegemonía tebana fue pavimentado por el colapso del poder de Atenas en la Guerra del Peloponeso (431-404 a. C.) y el debilitamiento de Esparta por su oligantropía (reducción demográfica) y la inconclusa Guerra de Corinto (395-386 a. C.). Internamente, los tebanos pudieron esgrimir dos ventajas militares temporales:

Los líderes de la oligarquía tebana de ese tiempo, Epaminondas y Pelópidas, estaban completamente dedicados a una política exterior agresiva y tenían capacidad para ganar cualquier batalla.
Esos mismos líderes habían implementado una serie de mejoras tácticas en la infantería pesada de Tebas (por ejemplo, lanzas más largas, o el uso de una formación oblicua innovadora), que en ese momento no tenía rival entre sus enemigos.

Los tebanos habían disfrutado tradicionalmente de la hegemonía de la Liga Beocia, la federación oligárquica de griegos hablantes del dialecto de griego eólico, que limitaban al noroeste de la parte de Ática dominada por Atenas. Su breve ascenso al poder fuera de las llanuras de Beocia comenzó en 373 a. C., cuando los beocios derrotaron y destruyeron la ciudad de Platea, el único aliado de Atenas en Beocia.

Esto se consideró una amenaza para el anterior poder hegemónico, Esparta, que lucharon por restaurar su posición mediante una derrota decisiva frente a Tebas. Sin embargo, en Leuctra los tebanos derrotaron de forma aplastante a un ejército espartano. De 1.000 ciudadanos de élite espartanos, 400 de ellos murieron en Leuctra y tras ello los tebanos dominaron de forma sistemática en Grecia.

En el sur, invadieron el Peloponeso para liberar a Mesenia y a Arcadia del dominio espartano, y crearon una liga arcadia pro-tebana para poder controlar los asuntos del Peloponeso. En el norte invadieron Tesalia para acabar con el creciente fobierno local de Feres, y tomaron como rehén al que en un futuro sería Filipo II de Macedonia. Pelópidas, sin embargo, murió en la batalla, a pesar de que los tebanos salieron victoriosos.

Los tebanos trataron de abarcar más de lo que estratégicamente eran capaces, por lo que en sus esfuerzos por mantener el control sobre el norte, su poder en el sur se fue desintegrando. El rey espartano Agesilao II logró reunir un ejército en contra Tebas en el que se incluían varias ciudades del Peloponeso que no estaban satisfechas con el gobierno tebano. En la Batalla de Mantinea el ejército espartano fue derrotado, aunque lograron matar a Epaminondas en el transcurso de la misma.

La consecuencia fue una victoria pírrica para ambos estados. Esparta había perdido el poder y los recursos necesarios para volver a intentar retomar su posición hegemónica, mientras que Tebas perdió a todos los líderes cuyo genio le habían permitido llegar hasta dónde estaba. En esa situación, Tebas fue incapaz de mantener su posición hegemónica y fue perdiendo el dominio sobre Grecia. Los tebanos intentaron mantener su posición a través de la diplomacia y de su influencia en la Anfictionía de Delfos, pero el intento terminó con sus antiguos aliados de Focia asediando Delfos y comenzando la Tercera Guerra Sagrada. Tebas demostró en la guerra que estaba ya demasiado desgastada como para llevar a término el conflicto.

La guerra finalmente acabó en 346 a. C., pero no gracias a las fuerzas de Tebas, o de ninguna otra ciudad-estado, sino de Filipo II de Macedonia, a quien habían acudido las propias polis griegas en un momento de desesperación. Esto supuso el surgimiento de Macedonia dentro de Grecia, y puso un fin oficial a la hegemonía tebana que, en cualquier caso, llevaba ya declinando desde la muerte de Epaminondas en 362 a. C.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_COLAXES_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: ColaxesFrançais: Deutsch: KolaxesItaliano: Español: Colaxes
Colaxais (Kolaxais) or Colaxes (Kolaxes), an ancient king of the Scythians, a son of Targitaus, who, according to the Scythian tradition, reigned about 1000 years previous to the expedition of Dareius into Scythia.
Colaxais (Kolaxais) ou Colaxes (Kolaxes), un ancien roi des Scythes, fils de Targitaus, qui, selon la tradition scythe, a régné environ 1000 ans avant l'expédition de Dareius en Scythie.
Kolaxes (latinisiert Colaxes) ist in der griechischen Mythologie der erste König der Skythen.

Herodot berichtet von der Entstehung der Skythen durch das Auftauchen eines Mannes namens Targitaos, welcher der Sohn des Zeus und einer Nymphe des Flussgottes Borysthenes gewesen sein soll und der die drei Söhne Lipoxais, Arpoxais und als jüngsten Sohn Kolaxes gehabt habe. Gemeinsam herrschten sie über das Land, bis verschiedene Gegenstände aus Gold vom Himmel fielen. Beim Versuch der beiden älteren Söhne, die Gegenstände aufzuheben, gingen diese in Flammen auf. Erst Kolaxes vermochte sie einzusammeln, woraufhin ihm die königliche Macht von seinen Geschwistern übertragen wurde.

In der Argonautica des Gaius Valerius Flaccus ist Colaxes der Sohn des Jupiter und der Schlangennymphe Hora, der als Heerführer der Bisalter in den Kampf zwischen Aietes und dessen Bruder Perses eingreift. Zum Gedenken an seine Abstammung führt das Heer den Donnerkeil des Jupiter im Schild.

Die von Flaccus wiedergegebene Abstammung beruht vermutlich aus einer Kombination zweier Abstammungen des Herodot: Nach der einen oben genannten ist Kolaxes der erste König der Skythen, nach der anderen ist Skythes, der Stammvater der Skythen, der jüngste von drei Söhnen, die Herakles mit einem Wesen gezeugt hatte, das halb Mädchen, halb Schlange war.
Colaxais (Kolaxais) o Colasse (Kolaxes), un antico re degli Sciti, figlio di Targitao, che, secondo la tradizione scita, regnò circa 1000 anni prima della spedizione di Dario in Scizia.
Rey de los Escitas , hijo de Targitao, quien de acuerdo a la tradición, reinó unos 1000 años antes de la expedición de Dario a Escitia. (Herod. iv. 5, c.; Val. Flacc. vi. 48.)

Pedia: TXT_KEY_TECH_MAGNET_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A magnet is a material or object that produces a magnetic field. This magnetic field is invisible but is responsible for the most notable property of a magnet: a force that pulls on other ferromagnetic materials, such as iron, and attracts or repels other magnets. Ancient people learned about magnetism from lodestones, naturally magnetized pieces of iron ore. They are naturally created magnets, which attract pieces of iron. The word magnet in Greek meant "stone from Magnesia", a part of ancient Greece where lodestones were found. Lodestones suspended so they could turn were the first magnetic compasses. The earliest known surviving descriptions of magnets and their properties are from Greece, India, and China around 2500 years ago. The properties of lodestones and their affinity for iron were written of by Pliny the Elder in his encyclopedia Naturalis Historia.
Un aimant est un matériau ou un objet qui produit un champ magnétique. Ce champ magnétique est invisible, mais il est responsable de la propriété la plus remarquable d'un aimant : une force qui attire d'autres matériaux ferromagnétiques, comme le fer, et qui attire ou repousse d'autres aimants. Les anciens ont découvert le magnétisme grâce aux magnétites, des morceaux de minerai de fer naturellement magnétisés. Ce sont des aimants naturels qui attirent le fer. Le mot " aimant " en grec signifie " pierre de Magnésie ", une région de la Grèce antique où l'on trouvait des magnétites. Les magnétites suspendues de manière à pouvoir tourner ont constitué les premiers compas magnétiques. Les plus anciennes descriptions connues des aimants et de leurs propriétés proviennent de Grèce, d'Inde et de Chine et datent d'environ 2 500 ans. Les propriétés des magnétites et leur affinité pour le fer ont été décrites par Pline l'Ancien dans son Histoire naturelle.
Ein Magnet ist ein Körper, der bestimmte andere Körper magnetisch anzieht oder abstößt. Magnetische Anziehung oder Abstoßung ist ein grundlegendes Naturphänomen. Die natürlichen Magneteisensteine entstehen in Skandinavien und im Ural. Sie bestehen aus Eisenoxid. Diese Magneteisensteine sind nur schwach magnetisch. Wahrscheinlich wurden sie nach der Stadt Magnesia in Thessalien benannt. Schon im alten Ägypten waren magnetische Kräfte bekannt. Im 19. Jahrhundert verband man jedoch Zauberei und Magie mit den magnetischen Kräften :Man glaubte Magnete könnten Soldaten, die von Schwertern aus Eisen verwundet wurden, heilen. In China war die Richtkraft der Kompassnadel schon im 1. Jahrhundert bekannt. In Europa wurde dieses erst um 1200 entdeckt. Mit der Kompassnadel wagten sich Seefahrer wie Christopher Kolumbus auf hohe See. Als erster konnte der Engländer Newton zwischen der Anziehungskraft eines Magneten und der von der Erde ausgeübten Schwerkraft, die auf alle Körper einwirkt, unterscheiden (um 1700).
Un magnete è un materiale o un oggetto che produce un campo magnetico. Questo campo magnetico è invisibile, ma è responsabile della proprietà più notevole di un magnete: una forza che attrae altri materiali ferromagnetici, come il ferro, e che attrae o respinge altri magneti. Gli antichi conobbero il magnetismo grazie alle calamite, pezzi di minerale di ferro naturalmente magnetizzati. Si tratta di magneti naturali che attraggono pezzi di ferro. La parola "magnete" in greco significava "pietra della Magnesia", una regione dell'antica Grecia dove si trovavano le calamite. Le calamite, sospese in modo da poter ruotare, furono le prime bussole magnetiche. Le prime descrizioni conosciute di magneti e delle loro proprietà risalgono a circa 2500 anni fa e provengono dalla Grecia, dall'India e dalla Cina. Le proprietà delle calamite e la loro affinità per il ferro furono descritte da Plinio il Vecchio nella sua enciclopedia Naturalis Historia.
Un imán es un cuerpo o dispositivo con un magnetismo significativo, de forma que tiende a juntarse con otros imanes o metales ferromagnéticos (por ejemplo, hierro, cobalto, níquel y aleaciones). Puede ser natural o artificial.
Los fenómenos magnéticos fueron conocidos por los antiguos griegos. Se dice que por primera vez se observaron en la ciudad de Magnesia del Meandro en Asia Menor, de ahí el término magnetismo. Sabían que ciertas piedras atraían el hierro, y que los trocitos de hierro atraídos atraían a su vez a otros. Estas se denominaron imanes naturales.

El primer filósofo que estudió el fenómeno del magnetismo fue Tales de Mileto, filósofo griego que vivió entre 625 a. C. y 545 a. C. En China, la primera referencia a este fenómeno se encuentra en un manuscrito del siglo IV a. C. titulado Libro del amo del valle del diablo: La magnetita atrae al hierro hacia sí o es atraída por éste. La primera mención sobre la atracción de una aguja aparece en un trabajo realizado entre los años 20 y 100 de nuestra era: La magnetita atrae a la aguja.

Pedia: TXT_KEY_TECH_RUDERER2_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
This type of ship is probably invented by the Phoenicians. In the 7th or 6th century BC, Phoenician shipbuilders added a second row of oars above the first. This type of ship; bireme, the name comes from the Latin word biremis, meaning two-oared, best known use was as an ancient Greek warship that was about 80 feet (24 metres) long with a maximum beam length of around 10 feet (3 meters). It was modified from penteconters, which had only one set of oars on each side. hence the name, since. The bireme employed 120 rowers and the idea was copied around the Mediterranean. Soon afterwards, a third row of oars was added, by adding an outrigger to the hull of a bireme. These new galleys were called triereis (three-fitted) in Greek; the Romans later called this design the triremis (in English, trireme).
Ce type de navire a probablement été inventé par les Phéniciens. Au VIIe ou VIe siècle avant J.-C., les constructeurs navals phéniciens ajoutèrent une seconde rangée de rames au-dessus de la première. Ce type de navire, la birème (du latin " biremis ", signifiant " à deux rames "), était surtout connu pour être un navire de guerre grec antique d'environ 24 mètres de long et 3 mètres de large. Il dérivait du pentécontère, qui ne possédait qu'une seule rangée de rames de chaque côté. La birème employait 120 rameurs et son concept se répandit dans tout le bassin méditerranéen. Peu après, une troisième rangée de rames fut ajoutée grâce à l'ajout d'un balancier à la coque. Ces nouvelles galères étaient appelées " triéréis " (à trois rames) en grec ; les Romains les nommèrent plus tard " trirème ".
Eine Bireme ist ein antikes Ruderkriegsschiff mit zwei Reihen von Riemen übereinander. Zweireihige Ruderschiffe waren, wie ein Relief aus Ninive zeigt, um 700 v. Chr. bereits bei den Phöniziern im Einsatz. Wie andere antike Kriegsschiffe, so die bekannten Trieren, trugen Biremen am Bug, knapp über der Wasserlinie, einen Rammsporn, der zum Rammen gegnerischer Schiffe eingesetzt wurde. Ab der Mitte des 8. Jh. v. Chr. gab es die aphrakt gebauten zweireihige und zweirangige Trikontere mit ca. 15 m Länge sowie die zweireihige und zweirangige Pentekontere mit einer Länge von ca. 20m. Die bauliche Umsetzung der für den Einsatz der Rammtaktik erforderlichen höheren Geschwindigkeit führte zu dieser zweireihigen Version der Konteren. Dies wurde zunächst über ein durch Deckstützen getragenes, erhöhtes Deck erreicht. Während die untere Ruderreihe weiterhin ihre Ruder auf Dollbordhöhe einsetzten, konnte die obere Reihe Ruder nur von Oberdeck bedient werden. Im Gefecht konnten diese Ruder jedoch nicht genutzt werden, da das Oberdeck gleichzeitig Kampfdeck war. Tatsächlich waren diese Schiffe daher nur bei Verlegungsmärschen zweireihige Schiffe, da im Gefecht für den Vortrieb nur der monerische Antrieb, also die untere Ruderreihe, genutzt werden konnte. Mit dieser Ruderanordnung konnte jedoch keine höhere Geschwindigkeit für den Rammstoß erzielt werden. Schiffbaulich ergab dieser Überbau eine extreme Kopflastigkeit. Damit war zwar eine Ruderanordnung nach Art der Bireme erreicht, jedoch musste die schiffbauliche Entwicklung auf dem Weg zur echten Bireme weiter fortschreiten. Assyrische BiremeAssyrische Reliefs aus der Zeit des Sanherib (704-681 BC) zeigen ein phönizisches zweireihiges Schiff. Während die obere Ruderreihe sich weiterhin auf Dollbordhöhe befand, wurden die Ruder der unteren Reihe durch Öffnungen im Schiffsrumpf bedient. Somit konnten auch im Gefecht beide Reihen Ruderer eingesetzt werden und die für einen erfolgreichen Rammstoß notwendige Geschwindigkeit erreicht werden. Das auch hier vorhandene Kampfdeck ruhte auf Deckstützen, die auf dem Dollbord aufsaßen. Die Ruderer der oberen Reihe wurden durch seitlich angebrachte Schilde geschützt. Für Transportaufgaben wurde wahrscheinlich nur eine Ruderbank bemannt. Der Schiffstyp der Bireme trat zuerst im späten 8. Jh. v. Chr. und hatte sich um 700 v. Chr. bei allen griechischen und Nahost Marinen durchgesetzt.
Questo tipo di nave fu probabilmente inventato dai Fenici. Nel VII o VI secolo a.C., i costruttori navali fenici aggiunsero una seconda fila di remi sopra la prima. Questo tipo di nave, la bireme (il nome deriva dal latino biremis, che significa "a due remi"), era nota soprattutto per essere un'antica nave da guerra greca lunga circa 24 metri con una larghezza massima di circa 3 metri. Derivava dai penteconteri, che avevano un solo paio di remi per lato. La bireme impiegava 120 rematori e l'idea fu ripresa in tutto il Mediterraneo. Poco dopo, venne aggiunta una terza fila di remi, inserendo uno stabilizzatore nello scafo della bireme. Queste nuove galee furono chiamate triereis (a tre remi) in greco; i Romani in seguito chiamarono questo modello triremis (in italiano, trireme).
Hacia el siglo VIII a. C. el diseño de las antiguas galeras fue modificado. Constructores de buques, probablemente fenicios, superpusieron una segunda hilera de remos, creando el barco comúnmente conocido por su nombre griego: bi?r?s, birreme. Si bien este término no fue probablemente utilizado hasta tiempo más tarde.

La versión griega del birreme medía 80 pies (24 metros) de eslora y tenía una manga máxima de 10 pies (3 metros). Constituía una modificación del monorreme, un barco con una fila única de remos a cada lado. En el birreme se superpuso una hilera de remeros por costado, de ahí su nombre. También poseía una vela cuadrada de gran tamaño. Este barco fue utilizado a menudo por los romanos, entre otras campañas en la segunda invasión de César a Britania. A menudo, además de la tripulación, transportaba un contingente de soldados y su comandante, al que se le asignaba una tienda en cubierta.

La primera mención sobre los birremes se encuentra en relieves asirios del siglo VIII a. C. Aparecen representados en los relieves de Senaquerib en Fenicia (c. 690 a. C.), según el arqueólogo naval Lucien Basch. Expone este autor que la pretensión de que los dieres griegos del siglo VI a. C. antecedieran en 25 años a los representados en el palacio de Quyundjiq (cercano a Mosul, ciudad de Irak), dado el estado fragmentario de la documentación epigráfica, no es significativo para la evolución de estos durante el periodo geométrico. La separación vertical entre los toletes de los remos de los birremes de Quyundjiq es mínima. En Grecia, hasta el siglo VI a. C. no se incorporó esta característica. Esta disposición implicaba que los remeros estaban dispuestos en dos niveles, y el casco, en consecuencia, tenía el centro de gravedad bajo. A partir de entonces se dotó al birreme de un puente que se extendía por toda la cubierta. Estaba protegido todo el perímetro del alcázar este barco asirio, por un pavés del que estaban suspendidos muchos escudos, que protegían a los soldados en cubierta. La comparación ente el birreme representado en una crátera ática conservada en el Museo Real de Ontario (Toronto) y el de Quyundjiq, en opinión de Basch, demuestra que estas naves tenían una estructura totalmente diferente: la segunda tiene más manga que la primera

Pedia: TXT_KEY_TECH_MEDICINE3_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Pathology is the study and diagnosis of disease. The word pathology is from Greek pathos, "feeling, suffering"; and -logia, "the study of". Pathologization, to pathologize, refers to the process of defining a condition or behavior as pathological, e.g. pathological gambling. Pathologies is synonymous with diseases. The suffix "path" is used to indicate a disease, e.g. psychopath. Pathology addresses 4 components of disease: cause/etiology, mechanisms of development (pathogenesis), structural alterations of cells (morphologic changes), and the consequences of changes (clinical manifestations). Pathology is further separated into divisions, based on either the system being studied (e.g. veterinary pathology and animal disease) or the focus of the examination (e.g. forensic pathology and determining the cause of death). General pathology, also called investigative pathology, experimental pathology, or theoretical pathology, is a broad and complex scientific field which seeks to understand the mechanisms of injury to cells and tissues, as well as the bodys means of responding to and repairing injury. Areas of study include cellular adaptation to injury, necrosis, inflammation, wound healing, and neoplasia. It forms the foundation of pathology, the application of this knowledge to diagnose diseases in humans and animals. The term general pathology is also used to describe the practice of both anatomical and clinical pathology. Anatomical pathology (Commonwealth) or anatomic pathology (United States) is a medical specialty that is concerned with the diagnosis of disease based on the gross, microscopic, chemical, immunologic and molecular examination of organs, tissues, and whole bodies (autopsy). Anatomical pathology is itself divided in subspecialties, the main ones being surgical pathology, cytopathology, and forensic pathology. Anatomical pathology is one of two branches of pathology, the other being clinical pathology, the diagnosis of disease through the laboratory analysis of bodily fluids and tissues. Often, pathologists practice both anatomical and clinical pathology, a combination known as general pathology. The distinction between anatomic and clinical pathology is increasingly blurred by the introduction of technologies that require new expertise and the need to provide patients and referring physicians with integrated diagnostic reports. Similar specialties exist in veterinary pathology. Clinical pathology is a medical specialty that is concerned with the diagnosis of disease based on the laboratory analysis of bodily fluids such as blood and urine, and tissues using the tools of chemistry, microbiology, hematology and molecular pathology. Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians to ensure the accuracy and optimal utilization of laboratory testing. Clinical pathology is one of the two major divisions of pathology, the other being anatomical pathology. Often, pathologists practice both anatomical and clinical pathology, a combination sometimes known as general pathology.
La pathologie humorale, ou théorie des quatre humeurs, considérée comme dépassée par les sciences naturelles mais éclairante pour les sciences humaines et la psychologie rationnelle, fut développée par l'école hippocratique dans son traité *De la nature de l'homme* (vers 400 av. J.-C.). Cette théorie, fondée sur la théorie des éléments d'Empédocle (490-430 av. J.-C.), servait de cadre conceptuel pour expliquer les processus corporels généraux et pour comprendre les maladies. Galien la consigna ensuite par écrit dans sa forme définitive. Jusqu'au siècle des Lumières, cette doctrine domina les sciences naturelles et la médecine de l'époque. Les origines de la théorie des quatre humeurs remontent à l'Égypte antique. Là, la bile blanche, la bile noire, le sang et le phlegme étaient considérés comme les éléments vitaux du corps. On pensait que ces éléments étaient distribués dans tout l'organisme par le sang et le système nerveux. Hippocrate enseignait que les proportions des humeurs fluctuaient selon les saisons. En hiver, le phlegme (l'élément eau) était l'élément le plus froid et prédominant. Printemps : Le sang (élément air) augmente grâce à la pluie et à la chaleur croissante, bien que le flegme reste abondant. Été : La bile jaune (élément feu) augmente dans le corps à cause de la chaleur. Le sang conserve sa vigueur. Automne : La bile domine le corps en automne comme en été ; cependant, en automne, la bile noire (élément terre) prend le dessus. Du point de vue de l'histoire de la médecine, il est significatif qu'Hippocrate ait établi le caractère empirique de la médecine. Il s'est probablement inspiré d'Héraclite à cet égard. Ceci explique la nature contrastée des théories des éléments et des quatre humeurs. Cette considération est intéressante d'un point de vue médico-historique car elle aborde la corrélation psychophysique et donc le problème corps-esprit.
Die naturwissenschaftlich als veraltet geltende, jedoch von den Geisteswissenschaften und von der rationalen Psychologie als aufschlussreich beurteilte Humoralpathologie oder Viersäftelehre wurde von den Hippokratikern in ihrer Schrift Über die Natur des Menschen (um 400 v. Chr.) ausgehend von der Elementenlehre des Empedokles (490 bis 430 v. Chr.) als Konzept zur Erklärung allgemeiner Körpervorgänge und als Krankheitskonzept entwickelt und von Galenos in ihrer endgültigen Form niedergeschrieben. Bis zur Aufklärung dominierte diese Lehre die Naturwissenschaften und auch die damalige Medizin. Die Ursprünge der Viersäftelehre können im alten Ägypten vermutet werden. Als Lebensträger im Körper wurden dort weiße Galle, schwarze Galle, Blut und Schleim angenommen. Diese Elemente werden über das Blut und auch über die Nerven im Körper verbreitet. Hippokrates lehrte, dass der Anteil der Körpersäfte mit den Jahreszeiten schwankt. Winter: Der Schleim (das Wasserelement) ist am kältesten, er überwiegt. Frühling: Das Blut (das Luftelement) nimmt infolge des Regens und der zunehmend warmen Tage zu, obzwar der Schleim im Körper noch stark ist. Sommer: Die gelbe Galle (Feuerelement) steigt wegen der heißene Tage im Körper an. Das Blut besitzt noch Stärke. Herbst: Die Galle beherrscht den Körper wie im Sommer auch im Herbst, im Herbst gewinnt die schwarze Galle (das Erdelement) die Oberhand. Medizingeschichtlich bedeutsam erscheint, dass bereits Hippokrates den Charakter der Medizin als Erfahrungswissenschaft begründete. Hippokrates hat sich dabei wohl an Heraklit angelehnt. So ist der Gegensatzcharakter der Elemente- und Viersäftelehre zu verstehen. Diese Betrachtung ist medizinhistorisch von Interesse, da die psychophysische Korrelation und damit das Leib-Seele-Problem angesprochen wird.
La patologia umorale, o teoria dei quattro umori, considerata superata dalle scienze naturali ma ricca di spunti per le discipline umanistiche e la psicologia razionale, fu sviluppata dalla scuola ippocratica nel trattato *Sulla natura dell'uomo* (intorno al 400 a.C.). Questa teoria, basata sulla teoria degli elementi di Empedocle (490-430 a.C.), servì come concetto per spiegare i processi corporei generali e come quadro di riferimento per la comprensione delle malattie. Galeno la elaborò poi nella sua forma definitiva. Fino all'Illuminismo, questa dottrina dominò le scienze naturali e la medicina dell'epoca. Le origini della teoria dei quattro umori possono essere ricondotte all'antico Egitto. Lì, la bile bianca, la bile nera, il sangue e il flegma erano considerati gli elementi vitali del corpo. Si credeva che questi elementi si distribuissero in tutto il corpo attraverso il sangue e il sistema nervoso. Ippocrate insegnava che le proporzioni degli umori variavano con le stagioni. In inverno, il flegma (l'elemento acqua) era il più freddo e predominante. Primavera: Il sangue (l'elemento aria) aumenta a causa della pioggia e delle giornate sempre più calde, sebbene il flegma nel corpo sia ancora abbondante. Estate: La bile gialla (l'elemento fuoco) aumenta nel corpo a causa delle giornate calde. Il sangue conserva ancora la sua forza. Autunno: La bile domina il corpo in autunno come in estate; in autunno, la bile nera (l'elemento terra) prende il sopravvento. È significativo dal punto di vista della storia della medicina che Ippocrate abbia stabilito il carattere della medicina come scienza empirica. Ippocrate probabilmente si ispirò a Eraclito a questo riguardo. Ciò spiega la natura contrastante delle teorie degli elementi e dei quattro umori. Questa considerazione è interessante da una prospettiva medico-storica perché affronta la correlazione psicofisica e quindi il problema mente-corpo.
La patología es la rama de la medicina encargada del estudio de las enfermedades en los humanos. De forma más específica, esta disciplina se encarga del estudio de los cambios estructurales bioquímicos y funcionales que subyacen a la enfermedad en células, tejidos y órganos. La patología utiliza herramientas moleculares, microbiológicas, inmunológicas y morfológicas para tratar de explicar la etiología y manifestaciones clínicas (signo y síntoma) que presentan los pacientes, al tiempo que propone bases racionales para el tratamiento y profilaxis. Suele considerarse como el enlace entre las ciencias básicas y las ciencias clínicas.

Por convención, la patología suele dividirse para su estudio en dos grandes ramas: la patología general, que se ocupa de las reacciones de las células y tejidos frente a estímulos anormales y defectos genéticos; y la patología sistémica, que analiza las alteraciones de órganos y tejidos especializados.

Pedia: TXT_KEY_TECH_LOGIK_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Logic is the formal systematic study of the principles of valid inference and correct reasoning. Logic is used in most intellectual activities, but is studied primarily in the disciplines of philosophy, mathematics, semantics, and computer science. Logic examines general forms which arguments may take, which forms are valid, and which are fallacies. In philosophy, the study of logic figures in most major areas: epistemology, ethics, metaphysics. In mathematics, it is the study of valid inferences within some formal language. Logic is also studied in argumentation theory. Logic was studied in several ancient civilizations, including the Indian subcontinent, China and Greece. Logic was established as a discipline by Aristotle, who gave it a fundamental place in philosophy. The study of logic was part of the classical trivium. The earliest sustained work on the subject of logic is that of Aristotle. Aristotelian logic became widely accepted in science and mathematics and remained in wide use in the West until the early 19th century. Aristotles system of logic was responsible for the introduction of hypothetical syllogism, temporal modal logic, and inductive logic. In Europe during the later medieval period, major efforts were made to show that Aristotles ideas were compatible with Christian faith. During the later period of the Middle Ages, logic became a main focus of philosophers, who would engage in critical logical analyses of philosophical arguments. The Chinese logical philosopher Gongsun Long (ca. 325-250 BC) proposed the paradox "One and one cannot become two, since neither becomes two." In China, the tradition of scholarly investigation into logic, however, was repressed by the Qin dynasty following the legalist philosophy of Han Feizi. Logic in Islamic philosophy, particularly Avicennas logic, was heavily influenced by Aristotelian logic.
La logique est l'étude formelle et systématique des principes de l'inférence valide et du raisonnement correct. Elle est utilisée dans la plupart des activités intellectuelles, mais est principalement étudiée en philosophie, en mathématiques, en sémantique et en informatique. La logique examine les formes générales que peuvent prendre les arguments, détermine quelles formes sont valides et lesquelles sont des sophismes. En philosophie, l'étude de la logique intervient dans la plupart des grands domaines : épistémologie, éthique, métaphysique. En mathématiques, elle consiste en l'étude des inférences valides au sein d'un langage formel. La logique est également étudiée en théorie de l'argumentation. Elle était étudiée dans plusieurs civilisations antiques, notamment dans le sous-continent indien, en Chine et en Grèce. C'est Aristote qui a établi la logique comme discipline et lui a conféré une place fondamentale en philosophie. L'étude de la logique faisait partie du trivium classique. Le premier ouvrage conséquent consacré à la logique est celui d'Aristote. La logique aristotélicienne s'est largement répandue en sciences et en mathématiques et est restée d'usage courant en Occident jusqu'au début du XIXe siècle. Le système logique d'Aristote a introduit le syllogisme hypothétique, la logique modale temporelle et la logique inductive. En Europe, à la fin du Moyen Âge, d'importants efforts ont été déployés pour démontrer la compatibilité des idées d'Aristote avec la foi chrétienne. Durant cette période, la logique est devenue un sujet d'étude majeur pour les philosophes, qui se livraient à des analyses logiques critiques des arguments philosophiques. Le philosophe logicien chinois Gongsun Long (env. 325-250 av. J.-C.) a proposé le paradoxe suivant : " Un et un ne peuvent devenir deux, car aucun des deux ne peut devenir deux." En Chine, la tradition de la recherche savante en logique fut cependant réprimée par la dynastie Qin, qui suivit la philosophie légaliste de Han Feizi. La logique dans la philosophie islamique, et en particulier la logique d'Avicenne, fut fortement influencée par la logique aristotélicienne.
Logik ist die Lehre des vernünftigen (Schluss)Folgerns. Die europäisch-westliche Logik hat ihren Anfang im antiken Griechenland. Zu den Vorläufern der Logik gehören die Vorsokratiker, die Sophisten und Platon (ca.428-ca.348 v. Chr.). Die platonische Beschäftigung mit der Ordnung und den Gesetzen des Denkens ist wohl als Antwort auf die willkürliche, oft mutwillig in die Irre führende Begriffs- und Argumentationsakrobatik der Sophisten zu sehen. Kann man bei Platon zwar nicht von einem ausgearbeiteten System der Logik sprechen, so findet man in seinen Dialogen doch vieles verstreut, das direkt auf die Logik seines Schülers Aristoteles eingewirkt hat. Ein erstes System der Logik findet man dann bei Aristoteles (384-322 v. Chr.), der nicht nur als Begründer der Logik gilt, sondern auch von unvergleichbarer Bedeutung für die Geschichte der Logik und ihre Entwicklung war. Sein logisches Werk Organon besteht aus sechs Einzelschriften, in denen alle wesentlichen Teile der Logik behandelt werden: der Begriff (Kategorien), die aus Begriffen bestehende Aussage (De Interpretatione) und der aus Aussagen bestehende Schluss (Analytica Priora und Analytica Posteriora). Weiters wird die Praxis des Schlussfolgerns behandelt (Topik und Sophistische Widerlegungen), außer im Organon kommen auch im vierten Buch der Metaphysik logische Probleme zur Sprache. Die aristotelische Logik ist ein logisches System, in dem Begriffe zueinander in Beziehung gesetzt werden. Es handelt sich also nicht um eine Aussagenlogik, sondern um eine Term- oder Begriffslogik. In der unmittelbaren Nachgeschichte geriet Aristoteles Logik schnell in Vergessenheit, bis in die Spätantike dominierte die stoische Aussagenlogik. Erst im Mittelalter beginnt sie zu dominieren und die Entwicklung der Logik entscheidend zu beeinflussen. Auch das Mittelalter bildet eine wichtige Epoche für die Geschichte der Logik. Sie war stark beeinflusst durch die-u.a. über Vermittlung der arabischen Logik bekannte-Logik des Aristoteles. Im mittelalterlichen Universitätsbetrieb hatte die Logik als eine der septem artes liberales ihren Platz in der sogenannten Artistenfakultät (facultas artium). Das Studium der artes war Voraussetzung für das Studium an allen anderen Fakultäten. Im Frühmittelalter (etwa vor 1100) orientierte man sich zunächst an den enzyklopädischen Werken der Spätantike (von Cassiodor, Isidor, Martianus Capella). Seit dem 12. Jh. umfasste der Unterrichtsstoff der Logik dann drei separate Textkorpora
La logica è lo studio formale e sistematico dei principi dell'inferenza valida e del ragionamento corretto. La logica è utilizzata nella maggior parte delle attività intellettuali, ma viene studiata principalmente nelle discipline della filosofia, della matematica, della semantica e dell'informatica. La logica esamina le forme generali che gli argomenti possono assumere, quali forme sono valide e quali sono fallacie. In filosofia, lo studio della logica è presente nella maggior parte delle principali aree: epistemologia, etica, metafisica. In matematica, è lo studio delle inferenze valide all'interno di un linguaggio formale. La logica viene studiata anche nella teoria dell'argomentazione. La logica era studiata in diverse civiltà antiche, tra cui il subcontinente indiano, la Cina e la Grecia. La logica fu istituita come disciplina da Aristotele, che le conferì un posto fondamentale nella filosofia. Lo studio della logica faceva parte del trivio classico. La prima opera sistematica sull'argomento della logica è quella di Aristotele. La logica aristotelica divenne ampiamente accettata nella scienza e nella matematica e rimase ampiamente utilizzata in Occidente fino all'inizio del XIX secolo. Il sistema logico di Aristotele fu responsabile dell'introduzione del sillogismo ipotetico, della logica modale temporale e della logica induttiva. In Europa, durante il tardo Medioevo, furono compiuti grandi sforzi per dimostrare la compatibilità delle idee di Aristotele con la fede cristiana. Nel tardo Medioevo, la logica divenne un tema centrale per i filosofi, che si dedicarono ad analisi logiche critiche degli argomenti filosofici. Il filosofo logico cinese Gongsun Long (circa 325-250 a.C.) propose il paradosso "Uno più uno non può diventare due, poiché nessuno dei due diventa due". In Cina, tuttavia, la tradizione di ricerca accademica sulla logica fu repressa dalla dinastia Qin, seguendo la filosofia legalista di Han Feizi. La logica nella filosofia islamica, in particolare quella di Avicenna, fu fortemente influenzata dalla logica aristotelica.
La lógica es una ciencia formal que estudia los principios de la demostración e inferencia válida. La palabra deriva del griego antiguo logike, que significa dotado de razón, intelectual, dialéctico, argumentativo, que a su vez viene de logos, palabra, pensamiento, idea, argumento, razón o principio.

La lógica examina la validez de los argumentos en términos de su estructura lógica, independientemente del contenido específico del discurso y de la lengua utilizada en su expresión y de los estados reales a los que dicho contenido se pueda referir.

Esto es exactamente lo que quiere decir que la lógica es una ciencia formal.

Tradicionalmente ha sido considerada como una parte de la filosofía. Pero en su desarrollo histórico, a partir del final del siglo XIX, y su formalización simbólica ha mostrado su íntima relación con las matemáticas; de tal forma que algunos la consideran como Lógica matemática.

En el siglo XX la lógica ha pasado a ser principalmente la lógica simbólica. Un cálculo definido por unos símbolos y unas reglas de inferencia. Lo que ha permitido un campo de aplicación fundamental en la actualidad: la informática.

Hasta entonces la lógica no tuvo este sentido de estructura formal estricta. La tradición aristotélica y estoica, mantuvo siempre una relación con los argumentos del lenguaje natural, concediendo por tanto a los argumentos una transmisión de contenidos verdaderos. Por ello aún siendo formales, no eran formalistas.

Hoy, tras los progresos científicos relativos a la lingüística, y el concepto semántico de verdad en su relación con el lenguaje, tal relación se trata bajo un punto de vista completamente diferente.

La formalización estricta ha mostrado las limitaciones de la lógica tradicional interpretada actualmente como una particularidad de la lógica de clases.

La lógica, como un análisis explícito de los métodos de razonamiento, se desarrolló originalmente en tres civilizaciones de la historia antigua: China, India y Grecia, entre el siglo V y el siglo I a. C.

En China no duró mucho tiempo: la traducción y la investigación escolar en lógica fue reprimida por la dinastía Qin, acorde con la filosofía legista. En India, la lógica duró bastante más: se desarrolló (por ejemplo con la ny?ya) hasta que en el mundo islámico apareció la escuela de Asharite, la cual suprimió parte del trabajo original en lógica. A pesar de lo anterior, hubo innovaciones escolásticas indias hasta principios del siglo XIX, pero no sobrevivió mucho dentro de la India colonial. El tratamiento sofisticado y formal de la lógica moderna aparentemente proviene de la tradición griega.

Se considera a Aristóteles el fundador de la lógica como propedéutica o herramienta básica para todas las ciencias. Aristóteles fue el primero en formalizar los razonamientos, utilizando letras para representar términos. También fue el primero en emplear el término lógica para referirse al estudio de los argumentos dentro del lenguaje apofántico como manifestador de la verdad en la ciencia. Sostuvo que la verdad se manifiesta en el juicio verdadero y el argumento válido en el silogismo: Silogismo es un argumento en el cual, establecidas ciertas cosas, resulta necesariamente de ellas, por ser lo que son, otra cosa diferente. Se refirió en varios escritos de su Órganon a cuestiones tales como concepto, la proposición, definición, prueba y falacia. En su principal obra lógica, los Primeros analíticos, desarrolló el silogismo, un sistema lógico de estructura rígida. Aristóteles también formalizó el cuadro de oposición de los juicios y categorizó las formas válidas del silogismo. Además, Aristóteles reconoció y estudió los argumentos inductivos, base de lo que constituye la ciencia experimental, cuya lógica está estrechamente ligada al método científico. La influencia de los logros de Aristóteles fue tan grande, que en el siglo XVIII, Immanuel Kant llegó a decir que Aristóteles había prácticamente completado la ciencia de la lógica.

Los filósofos estoicos introdujeron el silogismo hipotético y anunciaron la lógica proposicional, pero no tuvo mucho desarrollo.

Por otro lado, la lógica informal fue cultivada por la retórica, la oratoria y la filosofía, entre otras ramas del conocimiento. Estos estudios se centraron principalmente en la identificación de falacias y paradojas, así como en la construcción correcta de los discursos.

En el periodo romano la lógica tuvo poco desarrollo, más bien se hicieron sumarios y comentarios a las obras recibidas, siendo los más notables: Cicerón, Porfirio y Boecio. En el período bizantino, Filopón.

Pedia: TXT_KEY_TECH_HIPPOKRATISCHER_EID_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Hippocratic Oath is an oath historically taken by doctors swearing to practice medicine ethically. It is widely believed to have been written by Hippocrates, often regarded as the father of western medicine, in Ionic Greek (late 5th century BC), or by one of his students, and is usually included in the Hippocratic Corpus. Classical scholar Ludwig Edelstein proposed that the oath was written by Pythagoreans, a theory that has been questioned due to the lack of evidence for a school of Pythagorean medicine. Although mostly of historic and traditional value, the oath is considered a rite of passage for practitioners of medicine in some countries, although nowadays the modernized version of the text varies among the countries. The Hippocratic Oath (orkos) is one of the most widely known of Greek medical texts. It requires a new physician to swear upon a number of healing gods that he will uphold a number of professional ethical standards. Classic translation of the oath: I swear by Apollo the Physician and Asclepius and Hygieia and Panaceia and all the gods, and goddesses, making them my witnesses, that I will fulfill according to my ability and judgment this oath and this covenant: To hold him who has taught me this art as equal to my parents and to live my life in partnership with him, and if he is in need of money to give him a share of mine, and to regard his offspring as equal to my brothers in male lineage and to teach them this artif they desire to learn itwithout fee and covenant; to give a share of precepts and oral instruction and all the other learning to my sons and to the sons of him who has instructed me and to pupils who have signed the covenant and have taken the oath according to medical law, but to no one else. I will apply dietic measures for the benefit of the sick according to my ability and judgment; I will keep them from harm and injustice. I will neither give a deadly drug to anybody if asked for it, nor will I make a suggestion to this effect. In purity and holiness I will guard my life and my art. I will not use the knife, not even on sufferers from stone, but will withdraw in favor of such men as are engaged in this work. Whatever houses I may visit, I will come for the benefit of the sick, remaining free of all intentional injustice, of all mischief and in particular of sexual relations with both female and male persons, be they free or slaves. What I may see or hear in the course of treatment or even outside of the treatment in regard to the life of men, which on no account one must spread abroad, I will keep myself holding such things shameful to be spoken about. If I fulfill this oath and do not violate it, may it be granted to me to enjoy life and art, being honoured with fame among all men for all time to come; if I transgress it and swear falsely, may the opposite of all this be my lot.
Le serment d'Hippocrate, du nom du médecin grec Hippocrate de Césarée (env. 460-370 av. J.-C.), est considéré comme la première formulation fondamentale de l'éthique médicale. Cependant, son auteur demeure incertain. Hippocrate lui-même n'en fait aucune mention, pas plus que les sources contemporaines. La plus ancienne référence connue provient de Scribonius Largus, médecin romain proche de l'empereur Claude, et date du Ier siècle apr. J.-C. Aucun document ne permet de relier Hippocrate (env. 460-370 av. J.-C.) à Scribonius Largus. L'origine du serment se perd donc dans la nuit des temps. Le texte est loin d'être univoque. De plus, sa formulation a été maintes fois adaptée, ce qui a facilité son adoption dans le monde post-classique (christianisme, islam). De la Renaissance au XXe siècle, le serment a été considéré comme un document clé de l'éthique médicale antique. Depuis le début de l'époque moderne, les serments de doctorat et les statuts des facultés de médecine reprennent des extraits du serment d'Hippocrate, tout comme les serments d'autres professions médicales (sages-femmes, pharmaciens, etc.). En 1804, à la faculté de médecine de Montpellier, le serment d'Hippocrate fut récité intégralement pour la première fois comme serment des jeunes diplômés en médecine.
Der Eid des Hippokrates, benannt nach dem griechischen Arzt Hippokrates von Ks (um 460 bis 370 v. Chr.), gilt als erste grundlegende Formulierung einer ärztlichen Ethik. Die Urheberschaft des Eides ist jedoch noch ungeklärt. Bei Hippokrates selbst findet sich keine Erwähnung des Eides, ebenso wenig in zeitgenössischen Quellen. Die älteste bekannte Erwähnung stammt von Scribonius Largus, einem römischen Arzt aus dem Umfeld von Kaiser Claudius, also aus dem 1. Jh. n. Chr. Die zeitliche Lücke zwischen Hippokrates (um 460 bis 370 v. Chr.) und Scribonius Largus wird durch kein Dokument geschlossen. Der Ursprung des Eides verliert sich somit im Dunkel der Geschichte. Der Text ist keineswegs eindeutig. Er wurde zudem in seinem Wortlaut immer wieder angepasst. Dies erleichterte die Übernahme des Eides in die spät- und nachantike Welt (Christentum, Islam). Seit der Renaissance bis ins 20. Jahrhundert hinein galt der Eid als Schlüsseldokument antiker ärztlicher Ethik. Seit der Frühen Neuzeit verwendeten auch Promotionseide und Fakultätenstatuten medizinischer Hochschulen Versatzstücke aus dem Eid des Hippokrates, ebenso die Eide anderer medizinischer Berufe (Hebammen, Apotheker usw.). 1804 wurde an der Medizinschule von Montpellier der Eid des Hippokrates erstmals als Eid für Absolventen der Medizin komplett wörtlich rezitiert.
Il Giuramento di Ippocrate, che prende il nome dal medico greco Ippocrate di Cesarea (460-370 a.C. circa), è considerato la prima formulazione fondamentale dell'etica medica. Tuttavia, l'attribuzione del giuramento rimane incerta. Ippocrate stesso non ne fa menzione, né lo fanno fonti contemporanee. Il riferimento più antico conosciuto proviene da Scribonio Largo, un medico romano della cerchia dell'imperatore Claudio, risalente al I secolo d.C. Nessun documento colma il divario tra Ippocrate (460-370 a.C. circa) e Scribonio Largo. L'origine del giuramento si perde quindi nella notte dei tempi. Il testo non è affatto univoco. Inoltre, la sua formulazione è stata ripetutamente adattata. Ciò ha facilitato l'adozione del giuramento nel mondo tardo e post-classico (Cristianesimo, Islam). Dal Rinascimento fino al XX secolo, il giuramento è stato considerato un documento chiave dell'etica medica antica. Fin dall'inizio dell'età moderna, i giuramenti di dottorato e gli statuti delle facoltà di medicina hanno utilizzato estratti del Giuramento di Ippocrate, così come i giuramenti di altre professioni mediche (ostetriche, farmacisti, ecc.). Nel 1804, presso la facoltà di medicina di Montpellier, il Giuramento di Ippocrate fu recitato integralmente per la prima volta come giuramento per i laureati in medicina.
El juramento hipocrático es un juramento público que hacen los que van a empezar sus prácticas con pacientes o se gradúan en medicina, fisioterapia u odontología, lo hacen igualmente otras personas del área de la salud. Se hace ante los otros médicos, doctores y ante la comunidad. Su contenido es de carácter ético, para orientar la práctica de su oficio, es también el juramento que se basa a partir de la responsabilidad del ser humano y conciencia de ella.

Durante casi dos mil años la medicina occidental y árabe estuvo dominada teóricamente por una tradición que, remontándose al médico griego Hipócrates (siglo V a. C.), adoptó su forma definitiva de la mano de Galeno, un griego que ejerció la medicina en la Roma imperial en el siglo II. Según la tradición, fue redactado por Hipócrates o un discípulo suyo. Lo cierto es que forma parte del corpus hipocráticum, y se piensa que pudo ser obra de los pitagóricos. Según Galeno, Hipócrates creó el juramento cuando empezó a instruir, apartándose de la tradición de los médicos de oficio, a aprendices que no eran de su propia familia. Los escritos de Galeno han sido el fundamento de la instrucción médica y de la práctica del oficio hasta casi el siglo XX.

Texto del juramento hipocrático clásico:

"Juro por Apolo, médico, por Esculapio, Higía y Panacea y pongo por testigos a todos los dioses y diosas, de que he de observar el siguiente juramento, que me obligo a cumplir en cuanto ofrezco, poniendo en tal empeño todas mis fuerzas y mi inteligencia. Tributaré a mi maestro de Medicina el mismo respeto que a los autores de mis días, partiré con ellos mi fortuna y los socorreré si lo necesitaren; trataré a sus hijos como a mis hermanos y si quieren aprender la ciencia, se la enseñaré desinteresadamente y sin ningún género de recompensa. Instruiré con preceptos, lecciones orales y demás modos de enseñanza a mis hijos, a los de mi maestro y a los discípulos que se me unan bajo el convenio y juramento que determine la ley médica, y a nadie más. Estableceré el régimen de los enfermos de la manera que les sea más provechosa según mis facultades y a mi entender, evitando todo mal y toda injusticia. No accederé a pretensiones que busquen la administración de venenos, ni sugeriré a nadie cosa semejante; me abstendré de aplicar a las mujeres pesarios abortivos. Pasaré mi vida y ejerceré mi profesión con inocencia y pureza. No ejecutaré la talla, dejando tal operación a los que se dedican a practicarla. En cualquier casa donde entre, no llevaré otro objetivo que el bien de los enfermos; me libraré de cometer voluntariamente faltas injuriosas o acciones corruptoras y evitaré sobre todo la seducción de mujeres u hombres, libres o esclavos. Guardaré secreto sobre lo que oiga y vea en la sociedad por razón de mi ejercicio y que no sea indispensable divulgar, sea o no del dominio de mi profesión, considerando como un deber el ser discreto en tales casos. Si observo con fidelidad este juramento, séame concedido gozar felizmente mi vida y mi profesión, honrado siempre entre los hombres; si lo quebranto y soy perjuro, caiga sobre mí la suerte contraria."

Pedia: TXT_KEY_TECH_ASTROLOGIE_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Astrology is a system of divination founded on the notion that the relative positions of celestial bodies are signs of ormore controversially among astrologerscauses of destiny, personality, human affairs, and natural events. The primary astrological bodies are the sun, moon, and planets; although astrology is commonly characterized as "reading the stars", the stars actually play a minor role. The main focus is on the placement of the seven planets relative to each other and to the signs of the zodiac, though the system does allow reference to fixed stars, asteroids, comets, and various mathematical points of interest as well. As a craft, astrology is a combination of basic astronomy, numerology, and mysticism. In its modern form, it is a classic example of pseudoscience. Historically, astrology was regarded as a technical and learned tradition, sustained in royal courts, cultural centers, and medieval universities, and closely related to the studies of alchemy, meteorology, and medicine. Astrology and astronomy were often synonymous before the modern era, with the desire for predictive and divinatory knowledge one of the motivating factors for astronomical observation. Astronomy began to diverge from astrology in the Muslim world at the turn of the 2nd millennium, and in Europe from the Renaissance through the Enlightenment in 18th century. Eventually, astronomy distinguished itself as the empirical study of celestial objects and phenomena. In the latter half of the 20th century astrology experienced a resurgence of popular interest as a major component of the New Age movement. There are three main branches of astrology, namely Western astrology, Indian astrology, and Chinese or East Asian astrology. The study of Western astrology and the belief in it, as part of astronomy, is first found in a developed form among the ancient Babylonians; and directly or indirectly through the Babylonians, it spread to other nations. It came to Greece about the middle of the 4th century BC, reached Rome before the advent of the Christian era. With the introduction of Greek culture into Egypt, both astronomy and astrology were cultivated in the Nile region during the Hellenistic and Roman periods. Astrology was further developed by the Islamic World from the 7th to the 13th century , and in the Europe of the 14th and 15th centuries astrologers were dominating influences at court. The Mayans of Central America and the Aztecs also developed their own form of astrology. The terms astrology and astronomy have long been closely related. An Astrologer is an interpreter of celestial phenomena, while an Astronomer is a predictor of celestial phenomena. Astrology itself can be divided into two camps: "Natural astrologers" (i.e. astronomers) study the motions of the heavenly bodies, timing of eclipses, etc. "Judicial astrologers" study the supposed correlations between the positions of various celestial objects and the affairs of human beings.
L'astrologie est un système de divination fondé sur l'idée que les positions relatives des corps célestes sont des signes, ou, plus controversé encore parmi les astrologues, des causes du destin, de la personnalité, des affaires humaines et des événements naturels. Les principaux corps astrologiques sont le Soleil, la Lune et les planètes ; bien que l'astrologie soit souvent décrite comme " lire les étoiles ", ces dernières n'y jouent en réalité qu'un rôle mineur. L'astrologie se concentre principalement sur la position des sept planètes les unes par rapport aux autres et par rapport aux signes du zodiaque, même si le système prend également en compte les étoiles fixes, les astéroïdes, les comètes et divers points d'intérêt mathématiques. En tant qu'art, l'astrologie combine astronomie, numérologie et mysticisme. Sous sa forme moderne, elle constitue un exemple classique de pseudoscience. Historiquement, l'astrologie était considérée comme une tradition technique et savante, perpétuée dans les cours royales, les centres culturels et les universités médiévales, et étroitement liée à l'étude de l'alchimie, de la météorologie et de la médecine. Avant l'ère moderne, l'astrologie et l'astronomie étaient souvent synonymes, le désir de connaissances prédictives et divinatoires étant l'une des principales motivations de l'observation astronomique. L'astronomie commença à se distinguer de l'astrologie dans le monde musulman au tournant du IIe millénaire, puis en Europe de la Renaissance aux Lumières au XVIIIe siècle. Finalement, l'astronomie s'est affirmée comme l'étude empirique des objets et des phénomènes célestes. Dans la seconde moitié du XXe siècle, l'astrologie connut un regain d'intérêt populaire, notamment grâce au mouvement New Age. On distingue trois branches principales de l'astrologie : l'astrologie occidentale, l'astrologie indienne et l'astrologie chinoise ou est-asiatique. L'étude de l'astrologie occidentale et la croyance en son utilité, en tant que branche de l'astronomie, apparaissent pour la première fois sous une forme développée chez les anciens Babyloniens ; c'est par leur intermédiaire, directement ou indirectement, qu'elle se diffusa dans d'autres nations. Elle parvint en Grèce vers le milieu du IVe siècle avant J.-C. et à Rome avant l'avènement du christianisme. Avec l'introduction de la culture grecque en Égypte, l'astronomie et l'astrologie se développèrent dans la région du Nil durant les périodes hellénistique et romaine. L'astrologie fut ensuite approfondie par le monde islamique du VIIe au XIIIe siècle, et en Europe, aux XIVe et XVe siècles, les astrologues exerçaient une influence prépondérante à la cour. Les Mayas d'Amérique centrale et les Aztèques développèrent également leur propre forme d'astrologie. Les termes " astrologie " et " astronomie " sont depuis longtemps étroitement liés. Un astrologue interprète les phénomènes célestes, tandis qu'un astronome les prédit. L'astrologie se divise en deux branches : les astrologues naturalistes (ou astronomes) étudient les mouvements des astres, le calendrier des éclipses, etc., tandis que les astrologues judiciaires étudient les corrélations supposées entre la position des astres et les affaires humaines.
Als Astrologie werden verschiedene Lehren bezeichnet, denen der Anspruch gemeinsam ist, aus den Positionen von Himmelskörpern Ereignisse, Schicksal und Persönlichkeitsmerkmale von Menschen deuten und tlw. prognostisch näher bestimmen zu können. Grundlagen für die Deutung sind in der westlichen Astrologie das Horoskop, die Tierkreiszeichen, Aspekte der Himmelskörper (Sonne, Mond und Planeten) aus geozentrischer Sicht, Häuser oder Felder und in manchen Schulen auch einzelne Sterne. Die Ursprünge der westlichen Astrologie liegen in Babylonien, Assyrien und Ägypten. Den ältesten erhaltenen Beleg stellt der altägyptische Naos der Dekaden aus dem vierten Jahrhundert v. Chr. dar. In noch heute angewandten Grundzügen wurden im 2. nachchristlichen Jahrhundert die damaligen Ansichten von Claudius Ptolemäus in seinen Tetrabiblos formuliert. Von der westlichen Astrologie zu unterscheiden sind die chinesische, die indische und die alt-amerikanische Astrologie. Astronomie und Astrologie waren im Altertum aufs Engste miteinander verknüpft. Eine Unterscheidung der zwei Fachgebiete kannte man damals noch nicht. Die Astronomie besorgte die rechnerischen Unterlagen und die Astrologie die Sinndeutung des rhythmischen Geschehens am Himmel. Die beiden gekoppelten Wissensgebiete waren der Priesterkaste vorbehalten. Die Unterscheidung zwischen Astrologie und Astronomie hat sich durch die Etablierung der letzteren als (Natur-)Wissenschaft entwickelt. Ursprünglich herrschte die Vorstellung, die Gestirne repräsentierten göttliche Herrschergestalten, die in ihrer Ausdeutung als Staatsastrologie das Schicksal der Sterne mit dem Gemeinwesen verknüpften; erstmals in den altägyptischen Tagewählkalendern belegt, später auch in den babylonischen Omenkalendern. Erst in der Mitte des 1. Jahrtausends v. Chr. gewann der Glaube Gestalt, das Schicksal des Einzelnen sei mit Hilfe des Horoskops ablesbar. Dies ging mit der Mantik und der allgemeinen Individualisierung im hellenistischen Bereich einher. Im gleichem Maße wie das Christentum sich in Europa ausbreitete und den Polytheismus der Antike zurückdrängte, verwaisten die astrologischen Lehren in der christlichen Hemisphäre. Erst während der Renaissance (14.-17. Jahrhundert) erlebte die Astrologie eine Wiedergeburt und wurde bis in das 17. Jahrhundert hinein als Wissenschaft verstanden. Als ältester Beleg der Himmelsvorstellungen gilt der Kamm des Königs Wadj aus der 1. Dynastie im Alten Ägypten. Genauer fassbar wird die Kosmologie in den Pyramidentexten, die den Aufstieg des verstorbenen Königs zum Himmel schwerpunktmäßig zum Inhalt haben. Der Himmel galt als Ort der wichtigsten Gottheiten, die in ihrer Anfangsphase ikonografisch nur in Tiererscheinungen auftraten. Die Sargtexte des Mittleren Reichs nahmen im Verlauf die Beschreibungen der himmlischen Sphäre aus den Pyramidentexten dekorativ auf. Unter Sesostris III. widmete man sich der Neustrukturierung des sogenannten Nutbuches, das die Ägypter Grundriss des Laufes der Sterne nannten und dessen Anfänge bis mindestens in die Thinitenzeit datiert (Anfang des dritten Jahrtausends v. Chr.) wird. Beginnend mit astronomischen Beobachtungen im dritten Jahrtausend v. Chr. schufen die Sumerer im zweiten Jahrtausend v. Chr. mit den Zikkurat Stufentempel in Ur oder Uruk, deren Stockwerke die sieben Gestirne Mond, Sonne, Venus, Merkur, Mars, Jupiter und Saturn symbolisierten und den Priestern die Verbindung zu den Göttern ermöglichen sollten. Sternbilder wurden benannt, beispielsweise wurde der Himmel in drei göttliche Bereiche sowie 18 Mondbahn-Sternbilder unterteilt. Sie glaubten, die Bewegung der Gestirne vollziehe sich durch göttlichen Einfluss. Die Bezeichnung Chaldäer für Babylonier wurde zum Synonym für Astrologe. In der Spätzeit Ägyptens tauchte eine neue Form der astrologischen Terminologie in der demotischen Sprache auf, die auf altägyptischen Aufzeichnungen als Grundlage aufbaute und mit vereinzelten omenartigen Wertungen aus der Frühzeit verbunden waren; beispielsweise wurden Sonnen- und Mondfinsternisse als Verschlucken des Himmels beschrieben. Traditionell wurde bisher die Entstehung von astrologischen Konzepten mit Mesopotamien und Griechenland verbunden, jedoch Ägypten marginalisiert. Das analysierte ägyptische Textmaterial weist in eine andere Richtung. Die mesopotamischen Schriften gelangten zunächst nach Ägypten und vermischten sich mit religiös-astronomischen Vorlagen aus Alexandria. Ein klares Beispiel sind die auch heute noch im Gebrauch befindlichen Symbole der Zodiakzeichen. Entscheidenden Einfluss übte Dorotheos von Sidon im ersten Jahrhundert n. Chr. aus. Im Hellenismus werden zunächst astrologia (der verbreitetere und ältere Begriff) und astronomia nicht klar voneinander geschieden. Die erste begriffliche Trennung erfolgte durch Simplikios. Die Griechen übernahmen die babylonischen Planetennamen. Über Griechenland fand die Astrologie den Weg nach Rom, wo sie sich als eine von vielen Wahrsageformen großer Beliebtheit erfreute. Gerade die römischen Kaiser griffen gerne auf sie zurück. Wenn sie nicht selbst in der Sterndeutung bewandert waren wie Tiberius, Septimius Severus und Hadrian, hatten sie häufig einen Hofastrologen. Kaiser Augustus ließ sogar sein Sternzeichen, den Capricorn (Steinbock), auf Münzen abbilden. Gleichzeitig versuchten die römischen Kaiser aber auch immer wieder, die private Nutzung der Astrologie einzuschränken. In der Antike fand die Astrologie Einfluss und Aufnahme in Alchemie, Gnosis, Manichäismus und Christentum. Das frühe Christentum bleibt gegenüber der Astrologie in einem widersprüchlichen Verhältnis, da nach Auffassung vieler Kirchenlehrer die Vorherbestimmung des Schicksals dem freien Willen als unbedingter Voraussetzung (conditio sine qua non) des christlichen Glaubens widerspricht, andererseits ein astronomisches Ereignis mit einer astrologischen Aussage bezüglich der Geburt Christi verbunden wurde. Wird die Tätigkeit der Weisen aus dem Morgenland (Matthäus 2) ursprünglich als Kunst angesehen, so sind sie nach Hieronymus docti a daemonibus (von Dämonen belehrt). Erst Beda Venerabilis beschreibt sie als angesehene Heilige drei Könige. Tertullian warnt vor der Astrologie. Konstantin der Große bekennt sich dazu. Die Kirche des Mittelalters sieht zu einigen Zeiten in den astralen Mächten sogar den Todfeind des Glaubens.
L'astrologia è un sistema di divinazione fondato sull'idea che le posizioni relative dei corpi celesti siano segni o cause del destino, della personalità, delle vicende umane e degli eventi naturali. I corpi astrologici principali sono il sole, la luna e i pianeti; sebbene l'astrologia sia comunemente definita come "leggere le stelle", queste ultime svolgono in realtà un ruolo secondario. L'attenzione principale è rivolta alla posizione dei sette pianeti l'uno rispetto all'altro e ai segni zodiacali, sebbene il sistema consenta anche di fare riferimento a stelle fisse, asteroidi, comete e vari punti di interesse matematici. Come arte, l'astrologia è una combinazione di astronomia di base, numerologia e misticismo. Nella sua forma moderna, è un classico esempio di pseudoscienza. Storicamente, l'astrologia era considerata una tradizione tecnica e colta, coltivata nelle corti reali, nei centri culturali e nelle università medievali, e strettamente legata agli studi di alchimia, meteorologia e medicina. Prima dell'era moderna, astrologia e astronomia erano spesso sinonimi, e il desiderio di conoscenza predittiva e divinatoria era uno dei fattori motivanti per l'osservazione astronomica. L'astronomia iniziò a divergere dall'astrologia nel mondo musulmano all'inizio del II millennio e in Europa dal Rinascimento all'Illuminismo nel XVIII secolo. Alla fine, l'astronomia si distinse come studio empirico degli oggetti e dei fenomeni celesti. Nella seconda metà del XX secolo, l'astrologia conobbe una rinascita di interesse popolare come componente principale del movimento New Age. Esistono tre rami principali dell'astrologia: l'astrologia occidentale, l'astrologia indiana e l'astrologia cinese o dell'Asia orientale. Lo studio dell'astrologia occidentale e la credenza in essa, come parte dell'astronomia, si trovano per la prima volta in forma sviluppata presso gli antichi Babilonesi; e direttamente o indirettamente attraverso i Babilonesi, si diffuse ad altre nazioni. L'astrologia giunse in Grecia intorno alla metà del IV secolo a.C. e raggiunse Roma prima dell'avvento dell'era cristiana. Con l'introduzione della cultura greca in Egitto, sia l'astronomia che l'astrologia si svilupparono nella regione del Nilo durante il periodo ellenistico e romano. L'astrologia fu ulteriormente sviluppata dal mondo islamico tra il VII e il XIII secolo, e nell'Europa del XIV e XV secolo gli astrologi esercitarono una notevole influenza a corte. Anche i Maya dell'America Centrale e gli Aztechi svilupparono una propria forma di astrologia. I termini astrologia e astronomia sono da tempo strettamente correlati. Un astrologo è un interprete dei fenomeni celesti, mentre un astronomo è un predittore di fenomeni celesti. L'astrologia stessa può essere suddivisa in due correnti: gli "astrologi naturali" (ovvero gli astronomi) studiano i movimenti dei corpi celesti, la tempistica delle eclissi, ecc. Gli "astrologi giudiziari" studiano le presunte correlazioni tra le posizioni dei vari oggetti celesti e le vicende umane.
La astrología (estudio de los astros) es un conjunto de conocimientos que intentan relacionar las características de una persona con su signo zodiacal (la posición de los astros en el momento de su nacimiento). Supone el llegar a ese conocimiento mediante la observación de la posición de los astros y las características comunes de muchas personas con fechas de nacimiento idénticas. Las personas que estudian la astrología sostienen que las posiciones de los astros tendrían relación con los rasgos de la personalidad de una persona, con los sucesos importantes de su vida y con sus características físicas.

Los orígenes de la astrología se mezclan con los de la astronomía, ya que prácticamente todas las civilizaciones han acudido a los astros tratando de averiguar el destino de los seres humanos.

La astrología, tal y como se la conoce en la actualidad, fue creada en Babilonia hace más de cuatro milenios. Se trataba de una mezcla de religión, ciencia y creencias. La parte científica estudiaba la evolución de los astros a lo largo del tiempo, y detectaba y determinaba la concurrencia de ciertos eventos. La parte religiosa intentaba determinar relaciones entre los eventos cósmicos y los sucesos terrenales como la caída de reyes o resultados de batallas.

La observación del cielo proporcionó grandes instrumentos de cálculo y las bases de la astronomía y astrología actual, de las que destaca el actual horóscopo, por otra parte ya desfasado puesto que las estrellas sí se mueven, aunque despacio, a lo largo del tiempo. Otros pueblos desarrollaron su propia astrología, y aunque se combinaron durante toda la edad antigua conservaron sus diferencias. Los egipcios, por ejemplo, mejoraban la medición e incluían los ángulos relativos y no solo las colisiones.

Después pasó a Grecia y Roma, con predominio del vocabulario claramente zoroástrico. En Grecia y Egipto empezó a nacer la astronomía como conocimiento puro separándose de las supersticiones. En Roma se empezó a denunciar tímidamente a la astrología como superchería.

Ptolomeo en su Almagesto recupera la división clásica zoroástrica dándole una precisión astronómica a la división del cielo en 12 sectores. En China, de manera independiente, se desarrolló también una astrología, similar en algunas cosas a la occidental y distinta en otras muchas.

Pedia: TXT_KEY_TECH_RUDERER3_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A trireme (from Latin triremis, literally three-oarer) was a type of galley, a Hellenistic-era warship that was used by the ancient maritime civilizations of the Mediterranean, especially the Phoenicians, ancient Greeks and Romans. The trireme derives its name from its three rows of oars on each side, manned with one man per oar. The early trireme was a development of the penteconter, an ancient warship with a single row of 25 oars on each side, and of the bireme , a warship with two banks of oars, probably of Phoenician origin. As a ship it was fast and agile, and became the dominant warship in the Mediterranean from the 7th to the 4th centuries BC, when they were largely superseded by the larger quadriremes and quinqueremes. Triremes played a vital role in the Persian Wars, the creation of the Athenian maritime empire, and its downfall in the Peloponnesian War. The exact origin of the trireme is uncertain and debated, as our evidence comes from literary sources, depictions in reliefs and pottery fragments, which are open to misinterpretations. Depictions of two-tiered ships (biremes), with or without the parexeiresia, are common in 8th century BC vases and pottery fragments, and it is at the end of that century that the first references to three-tiered ships are found. According to Thucydides, the trireme was introduced to Greece by the Corinthians in the late 8th century BC, and the Corinthian Ameinocles built four such ships for the Samians. Although this was interpreted by later writers, Pliny and Diodorus, to mean that triremes were invented in Corinth, it is likely that the earliest three-tiered warships originated in Phoenicia. Fragments from an 8th century relief at the Assyrian capital of Nineveh depicting the fleets of Tyre and Sidon have been interpreted as depicting two- and three-level warships, fitted with rams. The 2nd century Christian scholar Clement of Alexandria, drawing on earlier works, explicitly attributes the invention of the trireme (trikrotos naus; "three-tiered ship") to the Sidonians.
La trirème (du latin " triremis ", littéralement " à trois rames ") était un type de galère, un navire de guerre de l'époque hellénistique utilisé par les anciennes civilisations maritimes de la Méditerranée, notamment les Phéniciens, les Grecs et les Romains. Elle tire son nom de ses trois rangées de rames de chaque côté, manœuvrées par un homme par rame. La trirème primitive était une évolution de la pentécontère, un ancien navire de guerre doté d'une seule rangée de 25 rames de chaque côté, et de la birème, un navire de guerre à deux rangées de rames, probablement d'origine phénicienne. Rapide et agile, elle devint le navire de guerre dominant en Méditerranée du VIIe au IVe siècle avant J.-C., avant d'être largement supplantée par les quadrirèmes et les quinquerèmes, plus imposantes. Les trirèmes jouèrent un rôle crucial lors des guerres médiques, de la création de l'empire maritime athénien et de sa chute pendant la guerre du Péloponnèse. L'origine exacte de la trirème est incertaine et sujette à débat, car les sources dont nous disposons (littérature, représentations en relief et fragments de poterie) sont susceptibles d'interprétations erronées. Les représentations de navires à deux ponts (birèmes), avec ou sans parexeiresia, sont fréquentes sur les vases et fragments de poterie du VIIIe siècle avant J.-C., et c'est à la fin de ce siècle que l'on trouve les premières mentions de navires à trois ponts. Selon Thucydide, la trirème fut introduite en Grèce par les Corinthiens à la fin du VIIIe siècle avant J.-C., et le Corinthien Améinoclès en construisit quatre pour les Samiens. Bien que des auteurs postérieurs, Pline et Diodore, aient interprété cela comme signifiant que les trirèmes avaient été inventées à Corinthe, il est probable que les premiers navires de guerre à trois ponts soient originaires de Phénicie. Des fragments d'un bas-relief du VIIIe siècle, conservé à Ninive, capitale assyrienne, représentant les flottes de Tyr et de Sidon, ont été interprétés comme illustrant des navires de guerre à deux et trois ponts, équipés d'éperons. Clément d'Alexandrie, érudit chrétien du IIe siècle, s'appuyant sur des travaux antérieurs, attribue explicitement l'invention de la trirème (trikrotos naus ; " navire à trois ponts ") aux Sidoniens.
Die Triere (griechisch) oder Trireme (lateinisch, beides zu deutsch: Dreiruderer) war ein rudergetriebenes Kriegsschiff des Altertums mit drei gestaffelt angeordneten Reihen von Riemen. Sie war vom 6. bis zum 3. Jahrhundert v. Chr. das wichtigste Kriegsschiff der Seemächte im Mittelmeer. Die Triere wurde aus der Diere (mit zwei Ruderreihen) entwickelt, mit der Absicht, durch eine größere Zahl von Ruderern das Schiff noch schneller zu machen. Die damals wirksamste Taktik im Kampf Schiff gegen Schiff war das Rammen des Gegners, deren Wirkung mit der Geschwindigkeit zunahm. Herodot erwähnt Trieren in Flotten des 6. Jahrhunderts v. Chr. Durch die Verlagerung des Taktikschwerpunktes vom Rammstoß zum Enterkampf wurde die Beweglichkeit der Schiffe immer weniger relevant. Dafür versuchte man, die Trieren weiter zu vergrößern, um noch mehr Wurfmaschinen und Soldaten mitnehmen zu können und so im Mle zu gewinnen. Da es aus konstruktiven und koordinativen Gründen nicht möglich war, die Zahl der Ruderreihen weiter zu vergrößern, musste man die Riemen selbst größer gestalten. Diese wurden schließlich zu groß, um von einem Mann alleine bedient zu werden. Also wurden entweder die oberste, oder die oberen beiden oder alle drei Riemenreihen von je zwei Ruderern bedient. Daraus entstanden Typenbezeichnungen wie Quadrireme, Quinquereme und Hexere, die sich alle auf die Anzahl der Ruderer beziehen. Mit dem Aufstieg Roms zur einzigen Seemacht im Mittelmeer wurde die neue Hauptaufgabe der römischen Flotte die Jagd auf Piraten. Dazu waren die Trieren zu schwer und zu langsam. Kleine schnelle Kriegsschiffe, wie die Liburne, wurden zur neuen Hauptwaffe der Flotte. Trieren kamen allerdings als einziger größerer Schiffstyp neben einzelnen Flaggschiffen durchaus auch noch in der kaiserzeitlichen römischen Flotte vor. Sie werden zuletzt für das Jahr 323 erwähnt. Der spätantike Geschichtsschreiber Zosimos berichtet dann um 500, die Kunst, Trieren zu bauen, sei mittlerweile vergessen. Als die Oströmer dann unter Justinian I. erneut eine starke Flotte aufbauten, traten Dromonen an die Stelle der alten Dreiruderer.
La trireme (dal latino triremis, letteralmente "a tre remi") era un tipo di galea, una nave da guerra dell'epoca ellenistica utilizzata dalle antiche civiltà marittime del Mediterraneo, in particolare dai Fenici, dagli antichi Greci e dai Romani. Il nome trireme deriva dalle sue tre file di remi su ciascun lato, con un uomo per remo. Le prime triremi erano un'evoluzione del penteconte, un'antica nave da guerra con una singola fila di 25 remi per lato, e della bireme, una nave da guerra con due file di remi, probabilmente di origine fenicia. Come nave era veloce e agile e divenne la nave da guerra dominante nel Mediterraneo dal VII al IV secolo a.C., quando fu in gran parte soppiantata dalle più grandi quadriremi e quinqueremi. Le triremi giocarono un ruolo fondamentale nelle guerre persiane, nella creazione dell'impero marittimo ateniese e nella sua caduta durante la guerra del Peloponneso. L'origine esatta della trireme è incerta e oggetto di dibattito, poiché le nostre testimonianze provengono da fonti letterarie, raffigurazioni in bassorilievo e frammenti di ceramica, che si prestano a interpretazioni errate. Le raffigurazioni di navi a due livelli (biremi), con o senza pareiresia, sono comuni nei vasi e nei frammenti di ceramica dell'VIII secolo a.C., ed è alla fine di questo secolo che si trovano i primi riferimenti a navi a tre livelli. Secondo Tucidide, la trireme fu introdotta in Grecia dai Corinzi alla fine dell'VIII secolo a.C., e il corinzio Ameinocle costruì quattro di queste navi per i Sami. Sebbene autori successivi, come Plinio e Diodoro, abbiano interpretato questo fatto come un'invenzione delle triremi a Corinto, è probabile che le prime navi da guerra a tre livelli abbiano avuto origine in Fenicia. Frammenti di un rilievo dell'VIII secolo proveniente da Ninive, capitale assira, raffiguranti le flotte di Tiro e Sidone, sono stati interpretati come rappresentazioni di navi da guerra a due e tre livelli, dotate di speroni. Clemente di Alessandria, studioso cristiano del II secolo, basandosi su opere precedenti, attribuisce esplicitamente l'invenzione della trireme (trikrotos naus; "nave a tre livelli") ai Sidoni.
El trirreme (en griego tri?rês en singular, tri?rêis en plural) era una nave de guerra inventada hacia el siglo VII a. C. Desarrollado a partir del pentecóntero, era más corto que su predecesor, un barco con una vela, que contaba con tres bancos de remeros superpuestos a distinto nivel en cada flanco, de ahí su nombre.

Los trirremes aparecieron en Jonia y se convirtieron en el buque de guerra dominante en el mar Mediterráneo desde finales del siglo VI hasta el siglo IV a. C. A partir de estas fechas fue desplazado por el quinquerreme, hasta que tras el dominio del Mediterráneo por Roma de nuevo fue utilizado debido a su efectividad por el Imperio romano hasta el siglo IV.

A pesar de las dificultades iniciales en la arquitectura del trirreme, esencialmente sus dimensiones, ángulo de inclinación y recorrido de los remos a los que se sumaba el entrenamiento de las tripulaciones para conseguir una boga organizada, la concentración de esfuerzos permitía un mejor gobierno del buque y el aumento de la potencia en tramos de boga cortos durante el combate para emplear el espolón de proa. El birreme dejó paso al trirreme como barco de guerra.

La primera y más famosa batalla naval de la Antigüedad en que los trirremes se utilizaron fue la de Salamina, en el 480 a. C., que enfrentó a la flota griega, principalmente la de Atenas, a la armada persa, numéricamente muy superior.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_DECAREME_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The deceris was manned with ten oarsmen each side on three levels of oars. They appeared notably first in the fleet of Antigonos Monophtalmus in 315 BC. Besides 35 seemen 510 soldiers could be carried. All in all 1000 men could be transported. The deceris had 7 towers, which were mounted in battle only. After the battle of Actium, deceres disappeared from Roman fleets and were only used for re-enactments of naval battles for spectacle purposes.
Le deceris était manœuvré par dix rameurs de chaque côté, répartis sur trois niveaux de rames. Il apparut notamment pour la première fois dans la flotte d'Antigone Monophtalme en 315 av. J.-C. Outre 35 hommes, il pouvait transporter 510 soldats, soit un total de 1 000 hommes. Le deceris possédait sept tours, qui n'étaient déployées qu'en temps de bataille. Après la bataille d'Actium, les deceres disparurent des flottes romaines et ne furent plus utilisés que pour des reconstitutions de batailles navales à des fins de spectacle.
Die Deceren wurden von zehn Ruderern an einem Riemen auf jeder Seite, verteilt auf drei Decks übereinander, vorwärts bewegt. Erstmals erschienen sie in der Flotte von Antigonos Monophtalmos 315 v. Chr.. Neben fünfunddreißig Seemännern konnten noch fündhundertundzehn Seesoldaten aufgenommen werden. Insgesamt konnten etwa 1000 Mann transportiert werden. Das Schiff trug sieben zerlegbare Kampftürme, die nur im Gefecht aufgebaut wurden. Nach der Schlacht von Actium verschwanden die Dekeren aus dem aktiven Dienst und wurden lediglich für Schiffsschaukämpfe gebaut.
La deceres era equipaggiata con dieci rematori per lato, disposti su tre livelli di remi. La sua prima apparizione risale alla flotta di Antigono Monoftalmo nel 315 a.C. Oltre a 35 seemen, poteva trasportare 510 soldati, per un totale di 1000 uomini. La deceres aveva 7 torri, che venivano montate solo in battaglia. Dopo la battaglia di Azio, le deceres scomparvero dalle flotte romane e vennero utilizzate solo per rievocazioni di battaglie navali a scopo di spettacolo.
El deceris era tripulado con diez remeros en cada lado de los tres niveles de remos. Aparecieron notablemente por primera vez en la flota de Antígono Monóftalmos en el 315 a. C. Además podían ser transportados 35 marineros y 510 soldados. Entre todo podían transportar 1000 hombres. El deceris tenía 7 torres, que sólo eran montadas en combate. Después de la batlla de Accio, los deceris desaparecieron de las flotas romanas y sólo fueron usados para rememorar combates navales para el espectáculo.

Pedia: TXT_KEY_TECH_GLAS2_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Glass art is usually understood to refer to large works of art, typically one-off creations, which are substantially or wholly made in glass. It is distinguished from "art glass" and "studio glass" which are typically smaller and often made in editions of many identical pieces, but the boundaries are not clear-cut. Artistically decorated, individually commissioned, large glass panels are usually for interior use. The decorative techniques used would include wheel carving, engraving, frosting, acid-etching, enamelling and gilding.
L'art verrier désigne généralement des œuvres d'art de grande taille, souvent des pièces uniques, réalisées en grande partie ou entièrement en verre. Il se distingue du " verre d'art " et du " verre de studio ", généralement plus petits et souvent produits en séries de nombreuses pièces identiques, mais la frontière entre ces deux catégories n'est pas toujours nette. Les grands panneaux de verre décorés artistiquement et réalisés sur commande sont généralement destinés à un usage intérieur. Les techniques décoratives utilisées comprennent le tournage, la gravure, le dépolissage, le mordançage à l'acide, l'émaillage et la dorure.
Das Glashandwerk im pharaonischen Ägypten lässt sich bis an den Beginn der 18. Dynastie zurückverfolgen; zunächst handelt es sich dabei um Kleinfunde wie Perlen, Amulette oder Kettenglieder sowie farbigen Einlagen in den typischen ägyptischen Schmuckobjekten (z.B. Pektorale). Diese sind meist in türkis oder dunkelblau gehalten, da sie solche Objekte aus Lapislazuli oder Türkis imitieren sollten; dies galt nicht als "billiger Schmuck", sondern die Imitation dieser edlen, hoch machtgeladenen Steine galt als besondere "Kunst". In der Ersten ägyptischen Glaskunstblüte (18. bis 20. Dynastie) treten sogenannte stabgeformte Gefäße auf. Typische Formen ägyptischer Glasgefäße sind Lotoskelchbecher, Granatapfelgefäße, Krateriskoi und Schminkgefäße wie Kohltöpfe und Kohlpalmsäulchen (für schwarze Augenschminke, sprich "kochel"). Seit Thutmosis III., aus dessen Regierungszeit auch die ältesten Hohlglasfunde stammen, treten auch Importgefäßformen aus dem Mittelmeergebiet hinzu. Die älteren kerngeformten Gefäße (etwa in der Zeit Thutmosis III. bis Amenophis III.) sind meistens türkis- bis kräftig blau (wie der echte Türkis und Lapislazuli, denn Glas galt als Imitation dieser edlen Steine). Später, besonders in der Ramessidenzeit, werden Gläser in hellen, kräftigen Farben wie gelb und grün, weiß aber auch braun beliebt. Als Dekor sieht man Fadenverzierungen in Zickzack- oder Girlandenform in gelb, weiß, und hellblau sowie tordierte Fäden im Hell-Dunkel-Kontrast, manchmal werden sie auch monochrom belassen und nur die Henkel oder Schulterumbrüche durch Fadenzier betont. Die ägyptischen Glasgefäße dienten der Aufbewahrung von Kosmetika wie Salben, Ölen, Parfümen und Augenschminke. Das stark gefärbte, undurchsichtige Glas wirkte konservierend. Im römischen Reich im 1.Jh. stieg die Glasproduktion derart, dass das vormals rare und teure Material für weite Kreise erschwinglich wurde. Eine umfangreiche Produktion von Trinkgefäßen, Krügen, Schalen und Tellern setzte ein, anfangs meist getöpfert oder abgesenkt, dann zunehmend mundgeblasen. Eine Vielzahl hochwertiger Spezialgläser beweist handwerkliche Meisterschaft, so die Mosaik-Fadengläser, Kameogläser, Goldfoliengläser, Gläser mit Emailmalerei und besonders die Diatretgläser, meist glockenförmige, prunkvolle Leuchtgefäße in Netzglastechnik, die bis heute wegen ihrer künstlerischen Qualität bewundert werden.
Con il termine "arte del vetro" si intendono generalmente opere d'arte di grandi dimensioni, tipicamente pezzi unici, realizzate in gran parte o interamente in vetro. Si distingue dal "vetro artistico" e dal "vetro da studio", che sono in genere di dimensioni più ridotte e spesso prodotti in edizioni limitate di molti pezzi identici, ma i confini non sono netti. I pannelli di vetro di grandi dimensioni, decorati artisticamente e commissionati individualmente, sono solitamente destinati all'uso interno. Le tecniche decorative utilizzate includono la tornitura, l'incisione, la satinatura, l'acquaforte, la smaltatura e la doratura.
Nuestros antepasados usaban la obsidiana, un vidrio natural, desde hace más de 75.000 años para elaborar cuchillos y puntas de flecha.
Plinio el Viejo (siglo I), en su Historia Natural, cuenta que unos mercaderes que se dirigían hacia Egipto para vender natrón (carbonato de sodio), se detuvieron para cenar a orillas del río Belus, en Fenicia. Como no había piedras para colocar sus ollas, decidieron utilizar algunos trozos de natrón. Calentaron sus alimentos, comieron y se dispusieron a dormir. A la mañana siguiente vieron asombrados que las piedras se habían fundido y habían reaccionado con la arena para producir un material duro y brillante, el vidrio.

En realidad, el hombre aprendió a fabricar el vidrio muchísimo tiempo antes en forma de esmaltes vitrificados, la fayenza. Hay cuentas de collares y restos de cerámica elaborados con fayenza en tumbas del periodo predinástico de Egipto, en las culturas Naqada (3500-3200 a. C.)

Los primeros objetos de vidrio que se fabricaron fueron cuentas de collar o abalorios. Es probable que fueran artesanos asiáticos los que establecieron la manufactura del vidrio en Egipto, de donde proceden las primeras vasijas producidas durante el reinado de Tutmosis III (1504-1450 a. C.). La fabricación del vidrio floreció en Egipto y Mesopotamia hasta el 1200 a. C. y posteriormente cesó casi por completo durante varios siglos. Egipto produjo un vidrio claro, que contenía sílice pura; lo coloreaban de azul y verde. Durante la época helenística Egipto se convirtió en el principal proveedor de objetos de vidrio de las cortes reales. Sin embargo, fue en las costas fenicias donde se desarrolló el importante descubrimiento del vidrio soplado en el siglo I a.C. Durante la época romana la manufactura del vidrio se extendió por el Imperio, desde Roma hasta Alemania. En esta época se descubrió que añadiendo óxido de manganeso se podía aclarar el vidrio.

Pedia: TXT_KEY_TECH_ARCHERY3_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A composite bow is a bow made from disparate materials laminated together, usually applied under tension. Different materials are used in order to take advantage of the properties of each material. Bows of any kind seldom survive in the archaeological record. Composite bows may have been invented first by the nomads of the Asiatic steppe, who may have based it on earlier Northern Asian laminated bows. However, archaeological investigation of the Asiatic steppe is still limited and patchy, and it is not possible to reconstruct the details of the process by which composite bows became a usual weapon among all Asiatic nomads. It is also not clear that the various developments of the composite bow led to measurable improvements; "the development of archery equipment may not be a process involving progressive improvements in performance. Rather, each design type represents one solution to the problem of creating a mobile weapon system capable of hurling lightweight projectiles." The first appearance of composite bows coincides approximately with the adoption of the horse to draw chariots or as a riding animal. Variants of the Scythian bow were the dominant form for millennia in the area between China and Europe. These were short weapons-one was 119 cm long when strung, with arrows perhaps 5060 cm long-with working tips. Composite bows were soon adopted and adapted by civilizations, such as the Chinese, Assyrian, Indian, and Egyptian, who came into contact with nomads. Several composite bows were found in the tomb of Tutankhamun, who died in 1324 BCE. Composite bows are known in China from at least the Shang Dynasty(1700-1100 BCE). The military of the Han Dynasty (220 BCE-206 CE) utilized composite crossbows, often in infantry square formations, in their many engagements against the Xiongnu. Horse archers such as the Scythians, Parthians, Huns, Bulgars, Seljuk Turks, and Mongols often used skirmishing tactics where they would approach, shoot, and retreat. The term Parthian shot refers to the widespread horse-archer tactic of shooting backwards over the rear of their horses as they retreated. Central Asian nomads such as Scythians, Sakas, and Sarmatians were skilled horse archers. Parthians, originally a Scythian tribe, were famed horse archers. Parthians inflicted several devastating defeats on Romans, the first being the Battle of Carrhae. However, horse archers were not invincible; Han General Ban Chao led successful military expeditions against these nomads in the late 1st century CE that conquered as far as central Asia, and Alexander the Great may be the only general who inflicted a defeat on horse archer armies on his first contact with them.
Un arc composite est un arc fabriqué à partir de matériaux divers, laminés et généralement mis sous tension. L'utilisation de différents matériaux permet de tirer parti des propriétés de chacun. Les arcs, quels qu'ils soient, sont rarement retrouvés dans les vestiges archéologiques. Il est possible que les arcs composites aient été inventés par les nomades des steppes asiatiques, qui se seraient inspirés d'arcs laminés plus anciens d'Asie du Nord. Cependant, les fouilles archéologiques des steppes asiatiques restent limitées et lacunaires, et il est impossible de reconstituer précisément le processus par lequel les arcs composites sont devenus une arme courante chez tous les nomades asiatiques. De plus, il n'est pas certain que les différentes évolutions de l'arc composite aient conduit à des améliorations mesurables : " le développement du matériel de tir à l'arc ne correspond peut-être pas à un processus d'amélioration progressive des performances. Chaque type de conception représente plutôt une solution au problème de la création d'un système d'arme mobile capable de projeter des projectiles légers." L'apparition des premiers arcs composites coïncide approximativement avec l'adoption du cheval pour tirer des chars ou comme animal de selle. Les variantes de l'arc scythe ont dominé l'armement pendant des millénaires dans la région située entre la Chine et l'Europe. Il s'agissait d'armes courtes - l'une d'elles mesurait 119 cm une fois bandée, avec des flèches pouvant atteindre 50 à 60 cm de long - dotées de pointes fonctionnelles. Les arcs composites furent rapidement adoptés et adaptés par des civilisations telles que les Chinois, les Assyriens, les Indiens et les Égyptiens, qui entrèrent en contact avec les nomades. Plusieurs arcs composites ont été découverts dans le tombeau de Toutankhamon, mort en 1324 avant notre ère. En Chine, l'utilisation des arcs composites est attestée au moins depuis la dynastie Shang (1700-1100 avant notre ère). L'armée de la dynastie Han (220 avant notre ère - 206 de notre ère) employait des arbalètes composites, souvent en formation carrée d'infanterie, lors de ses nombreux affrontements contre les Xiongnu. Les archers à cheval, tels que les Scythes, les Parthes, les Huns, les Bulgares, les Turcs seldjoukides et les Mongols, privilégiaient fréquemment les tactiques d'escarmouche, consistant à approcher, tirer, puis se replier. Le terme " tir parthe " désigne la tactique répandue des archers à cheval consistant à tirer par-dessus l'arrière de leurs montures lors de leur retraite. Les nomades d'Asie centrale, tels que les Scythes, les Sakas et les Sarmates, étaient d'habiles archers à cheval. Les Parthes, à l'origine une tribu scythe, étaient réputés pour leur maîtrise de l'archerie à cheval. Ils infligèrent plusieurs défaites cuisantes aux Romains, la première étant la bataille de Carrhes. Cependant, les archers à cheval n'étaient pas invincibles ; le général Han Ban Chao mena des expéditions militaires victorieuses contre ces nomades à la fin du Ier siècle de notre ère, conquérant jusqu'en Asie centrale, et Alexandre le Grand est peut-être le seul général à avoir vaincu des armées d'archers à cheval lors de son premier affrontement avec eux.
Als Kompositbogen (von lat.: compositio, Zusammenstellung, Zusammensetzung) werden alle Jagd- oder Sportbogen bezeichnet, die aus mehreren (mindestens zwei) verschiedenartigen Materialien zusammengesetzt sind, womit Wirkungsgrad und Lebensdauer des Bogens erhöht werden. Auf den meist aus Holz bestehenden Kern werden dazu andere Materialien aufgeleimt, wie zum Beispiel Horn, Knochen, Metall, Sehnen oder zugstabile andere Hölzer. Der älteste archäologische Beleg der Kompositbauweise (als Bodenfund) stammt aus dem Endneolithikum aus der Region Pribaikalja in der Nähe des Baikalsees (Geweihbögen). Von dort aus soll sich die damals neue Bogenart ins bronzezeitliche Vorderasien und Europa ausgebreitet haben, wo die Weiterentwicklung des Kompositbogens dann jeweils getrennt voneinander vonstatten ging. Die Naram-Sin-Stele (um 2200 v. Chr.) zeigt den König von Akkad mit einem kurzen Reflexbogen, für den eine Kompositbauweise naheliegend ist. In der Folgezeit entstanden typisch westliche (z. B. Perser- und Assyrerbögen) und typisch asiatisch-östliche Formen (Chinesen- und Yumibögen etc.), wobei die Übergänge zwischen ost-asiatischer und west-asiatischer Bauweise recht fließend waren (z. B. Moghul- und Skythenbögen). Nach dem Aufkommen der Armbrust in Europa und China im Altertum wurde mit der Erfindung der Armbrustgeschütze auch der Grundstein für die Artillerie gelegt. Nach Afrika kam der Kompositbogen in der Antike zuerst durch die alten Ägypter, welche ihn am Beginn der Eisenzeit von ihren damaligen Feinden, den Assyrern, kopiert und dann selbständig weiterentwickelt hatten, im Frühmittelalter übernahmen ihn islamisierte afrikanische Völker wie die Mauren und die (nun islamischen) Ägypter sowie Araber (Sarazenen), jetzt aber in typisch asiatischer (kipchakisch/persischer) Bauart und nicht mehr in assyrischer Bauart wobei ausländische Söldnerarmeen aus Zentralasien (Mamelucken) vermutlich die Bauweise beeinflussten.
Un arco composito è un arco realizzato con materiali diversi laminati insieme, solitamente sotto tensione. Vengono utilizzati materiali differenti per sfruttare le proprietà di ciascuno. Gli archi di qualsiasi tipo raramente sono giunti fino a noi attraverso i reperti archeologici. Gli archi compositi potrebbero essere stati inventati per la prima volta dai nomadi delle steppe asiatiche, che potrebbero essersi ispirati ad archi laminati preesistenti dell'Asia settentrionale. Tuttavia, le indagini archeologiche nelle steppe asiatiche sono ancora limitate e frammentarie, e non è possibile ricostruire con precisione il processo che ha portato gli archi compositi a diventare un'arma comune tra tutti i nomadi asiatici. Non è inoltre chiaro se i vari sviluppi dell'arco composito abbiano portato a miglioramenti misurabili; "lo sviluppo dell'equipaggiamento per il tiro con l'arco potrebbe non essere un processo che implica miglioramenti progressivi delle prestazioni. Piuttosto, ogni tipologia di arco rappresenta una soluzione al problema di creare un sistema d'arma mobile in grado di lanciare proiettili leggeri". La prima comparsa degli archi compositi coincide approssimativamente con l'adozione del cavallo per trainare carri o come animale da sella. Varianti dell'arco scita furono la forma dominante per millenni nell'area tra la Cina e l'Europa. Si trattava di armi corte - una raggiungeva i 119 cm di lunghezza una volta tesa, con frecce forse lunghe 50-60 cm - dotate di punte funzionanti. Gli archi compositi furono presto adottati e adattati da civiltà come quella cinese, assira, indiana ed egizia, che entrarono in contatto con i nomadi. Diversi archi compositi sono stati ritrovati nella tomba di Tutankhamon, morto nel 1324 a.C. Gli archi compositi sono noti in Cina almeno dalla dinastia Shang (1700-1100 a.C.). L'esercito della dinastia Han (220 a.C.-206 d.C.) utilizzava balestre composite, spesso in formazioni quadrate di fanteria, nei numerosi scontri contro gli Xiongnu. Gli arcieri a cavallo come Sciti, Parti, Unni, Bulgari, Turchi Selgiuchidi e Mongoli utilizzavano spesso tattiche di schermaglia, avvicinandosi, scoccando frecce e ritirandosi. Il termine "tiro partico" si riferisce alla diffusa tattica degli arcieri a cavallo di scoccare frecce all'indietro, sopra la parte posteriore dei loro cavalli, durante la ritirata. I nomadi dell'Asia centrale, come gli Sciti, i Saka e i Sarmati, erano abili arcieri a cavallo. I Parti, originariamente una tribù scita, erano famosi per la loro abilità nell'uso del tiro a cavallo. Inflissero diverse devastanti sconfitte ai Romani, la prima delle quali fu la battaglia di Carre. Tuttavia, gli arcieri a cavallo non erano invincibili; il generale Han Ban Chao guidò spedizioni militari di successo contro questi nomadi alla fine del I secolo d.C., conquistando territori fino all'Asia centrale, e Alessandro Magno potrebbe essere l'unico generale ad aver inflitto una sconfitta a un esercito di arcieri a cavallo al suo primo contatto con loro.
Un arco compuesto es un tipo de arco utilizado desde la más remota Antigüedad. Se le llama compuesto porque contrariamente a los arcos monolíticos (fabricados en un sólo cuerpo de madera) su cuerpo, palas y empuñadura, está compuesto por una sucesión de láminas de diferentes materiales. Tradicionalmente estas láminas eran, encoladas alternativamente unas sobre las otras, de hueso, madera, tendones o asta, aunque hoy en día se utilizan otros materiales, como una alternancia de madera y fibra de carbono o de vidrio. En los arcos de la Antigüedad el método más habitual de fabricación consistía en encolar una lámina de asta en el interior del arco, frente al arquero, y una de tendón en el exterior, ambas encerrando una lámina central de madera.

El arco compuesto fue perfeccionado interminablemente desde sus orígenes en el segundo milenio antes de Cristo hasta el siglo XVII por pueblos asiáticos y del Medio Oriente. Tenía mucha más potencia que cualquier arco monolítico y era más ligero, pero también bastante más costoso y frágil. A finales del Paleolítico se empleaba el arco sencillo o arco monolítico, por estar constituido de una única pieza de madera. Con el curso del tiempo los arcos monolíticos se fueron desarrollando de forma cada vez más eficaz, como el arco largo inglés, pero el arco compuesto está un escalón por encima en cuanto a complejidad: su cuerpo no está hecho de una sola pieza, sino de varios materiales que, combinando sus propiedades mecánicas, aseguran una potencia y alcance mucho mayores que las del arco monolítico.

Pedia: TXT_KEY_TECH_STAATENBILDUNG_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The first states emerged in the fourth to third millennium BC in Mesopotamia (Uruk) and Elam (Susa), Egypt (Naqada) and China (Xia Dynasty). In the third to the second millennium states emerged in India (Indus Valley Civilization), Greece, Crete (Minoan culture), Mexico (Olmec and Maya) and Peru (Caral). State government has produced only in settled communities, and only there, where agriculture was already developed to such an extent that a surplus was produced.
Les premiers États sont apparus entre le IVe et le IIIe millénaire avant J.-C. en Mésopotamie (Uruk) et en Élam (Suse), en Égypte (Naqada) et en Chine (dynastie Xia). Entre le IIIe et le IIe millénaire avant J.-C., des États ont émergé en Inde (civilisation de la vallée de l'Indus), en Grèce, en Crète (culture minoenne), au Mexique (Olmèques et Mayas) et au Pérou (Caral). L'organisation étatique n'a été effective que dans les communautés sédentaires, et uniquement là où l'agriculture était déjà suffisamment développée pour générer un surplus.
Die ersten Staaten entstanden im vierten bis dritten Jahrtausend vor Christus in Mesopotamien (Uruk) und Elam (Susa), Ägypten (Naqada) und China (Xia-Dynastie); im dritten bis zweiten Jahrtausend entstanden Staaten in Indien (Indus-Kultur), Griechenland, Kreta (Minoische Kultur), Mexiko (Olmeken und Maya) sowie Peru (Caral).[NEWLINE][NEWLINE]Staatliche Herrschaft hat sich nur in sesshaften Gesellschaften produziert, und nur dort, wo die Landwirtschaft schon so weit entwickelt war, dass ein Überschuss produziert wurde.
I primi stati emersero tra il quarto e il terzo millennio a.C. in Mesopotamia (Uruk) e in Elam (Susa), in Egitto (Naqada) e in Cina (dinastia Xia). Tra il terzo e il secondo millennio a.C., gli stati emersero in India (civiltà della valle dell'Indo), in Grecia, a Creta (cultura minoica), in Messico (Olmec e Maya) e in Perù (Caral). Il governo statale si è sviluppato solo all'interno di comunità sedentarie, e solo laddove l'agricoltura era già sufficientemente sviluppata da generare un surplus.
Los primeros estados emergieron del cuarto al tercer milenio A.C. en Mesopotamia (Uruk), Elam (Susa), Egipto(Naqada) y China (Dinastía Xia). Del tercer al segundo milenio emergieron en India (Civilizaciones del Valle del Indo), Grecia, Creta (Cultura minóica), México (Olmecas y Mayas) y perú (Caral). Aparaecieron estados solamente en comunidades asentadas, y solo en los casos donde la agricultura se desarrolló hasta poder producir excedentes.

Pedia: TXT_KEY_TECH_PFLUG_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The plough (American spelling: plow) is a tool used in farming for initial cultivation of soil in preparation for sowing seed or planting. It has been a basic instrument for most of recorded history, and represents one of the major advances in agriculture. The primary purpose of ploughing is to turn over the upper layer of the soil, bringing fresh nutrients to the surface, while burying weeds and the remains of previous crops, allowing them to break down. It also aerates the soil, and allows it to hold moisture better. Ploughs were initially pulled by oxen, and later in many areas by horses (generally draught horses) and mules. In industrialised countries, the first mechanical means of pulling a plough used steam-powered (ploughing engines or steam tractors), but these were gradually superseded by internal-combustion-powered tractors.
La charrue est un outil agricole servant au travail initial du sol avant les semailles ou les plantations. Instrument fondamental depuis la nuit des temps, elle représente une avancée majeure dans l'agriculture. Le labour a pour principal objectif de retourner la couche supérieure du sol, apportant ainsi de nouveaux nutriments à la surface, tout en enfouissant les mauvaises herbes et les résidus de cultures précédentes, favorisant leur décomposition. Il aère également le sol et améliore sa capacité de rétention d'eau. Initialement, les charrues étaient tirées par des bœufs, puis, dans de nombreuses régions, par des chevaux (généralement des chevaux de trait) et des mules. Dans les pays industrialisés, les premiers moyens mécaniques de traction des charrues utilisaient la vapeur (tracteurs à vapeur), mais ceux-ci furent progressivement remplacés par des tracteurs à moteur thermique.
Bereits in prähistorischer Zeit löste der Pflug an vielen Orten Hacke, Spaten und Grabstock für die Feldarbeit ab. Die früheste Methode, den Boden aufzulockern, war der noch heute in vielen Teilen der Welt verwendete Grabstock. Das Auflockern des Erdreichs mit Hacke oder Dechsel erfolgte nur auf kleinen Flächen. Der früheste Fund eines Pfluges stammt aus der Schweiz und datiert in die Mitte des 5. Jahrtausends. Der älteste Pflug bestanden aus einem zugespitzten Holz, das den Boden aufriss und hatten weder Pflugschar, Sech, Wendebrett oder Räder. Solche Pflüge hielten sich in Mitteleuropa bis ins späte Mittelalter. Zunächst zogen Rinder, also Kühe oder Ochsen den Pflug. Sehr viel später kamen Esel, Kamel oder Maultiere hinzu, letztlich übernahmen dies in Mitteleuropa meist die leistungsfähigeren Pferde. Im 4. Jahrhundert n. Chr. kam der Räderpflug auf, dieser konzentriert die Zugleistung des Tieres mehr auf das Aufbrechen des Bodens statt auf das Ziehen des recht schweren Gerätes. Die Verwendung von Pferden zum Pflügen wurde mit der Erfindung des Kummets besonders effektiv, denn der noch bis zum 8. Jahrhundert verwendete Hals- und Leibgurt beeinträchtigte die Atmung des Zugtieres und das danach gebräuchliche Stranggeschirr war nicht viel effektiver. Eine wesentliche Verbesserung war die eiserne Pflugschar. Die Wirkungsweise des Pfluges verbesserte sich durch die Anbringung eines Streichbrettes und des Messerseches enorm: Durch die Schneidwerkzeuge Schar und Sech wird der Erdstreifen herausgeschnitten und vom Streichblech gewendet. Der Bewuchs, auch ungewolltes Beikraut (sog. Unkraut), wird dadurch vergraben und es findet sich nur saubere Erde auf der Oberfläche. Bei manchen Konstruktionen findet man sogenannte Vorschneider oder Kolter. Eiserne Pflugschare (chin.: guan) mit scharfer Spitze, anschließendem Mittelsteg und zwecks Reibungsverminderung leicht aufwärts geneigten Seitenflügeln zum Abstreichen der Erde gab es in China bereits seit dem 3. Jahrhundert v. Chr. Schon zu dieser Zeit-vor der Zeitenwende-existierten in China vier Arten von Streichbrettern, die passgenau (d. h. ohne Reibung) in die Pflugschar übergingen und den Boden unterschiedlich wendeten und aufwarfen. Weiterhin konnte man an der Konstruktion die Tiefe einstellen, in der man die Erde pflügen wollte. Das Wissen um die Bauweise wurde im alten China von offizieller Seite verbreitet.
L'aratro è un attrezzo agricolo utilizzato per la lavorazione iniziale del terreno in preparazione alla semina o al trapianto. È stato uno strumento fondamentale per gran parte della storia documentata e rappresenta uno dei maggiori progressi in agricoltura. Lo scopo principale dell'aratura è quello di rivoltare lo strato superficiale del terreno, portando in superficie nuove sostanze nutritive, e di seppellire le erbacce e i resti delle colture precedenti, permettendone la decomposizione. Inoltre, aera il terreno e gli consente di trattenere meglio l'umidità. Inizialmente gli aratri venivano trainati da buoi, e in seguito, in molte zone, da cavalli (generalmente cavalli da tiro) e muli. Nei paesi industrializzati, i primi mezzi meccanici per trainare un aratro utilizzavano il vapore (motori a vapore o trattori a vapore), che furono gradualmente sostituiti dai trattori con motore a combustione interna.
El arado, es una herramienta de hierro utilizada en la agricultura para preparar y remover el suelo antes de sembrar las semillas. Se puede considerar como la evolución del pico y de la azada. En un principio el arado era tirado por personas, luego por bueyes o mulas, y en algunas zonas por caballos, actualmente también los tractores tiran de ellos. Arar aumenta la porosidad, que favorece el crecimiento de las plantas, aunque al remover el suelo se pierde agua por evaporación y algo de suelo por erosión, y las eventuales lluvias lavan los nutrientes y abonos que puedan haberse aplicado al suelo, generando pérdidas.

El arado surgió posiblemente en Mesopotamia. El arado tradicional tirado por animales procede del arado romano, que consta de una esteva (para guiar) y reja (de hierro) que es la que rompe el terreno.

Pedia: TXT_KEY_TECH_IRRIGATION_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The oldest known canals were irrigation canals, built in Mesopotamia circa 4000 BC, in what is now modern day Iraq and Syria. The Indus Valley Civilization, in Pakistan and North India, (circa 2600 BC) had sophisticated irrigation and storage systems developed, including the reservoirs built at Girnar in 3000 BC. In Egypt, canals date back at least to the time of Pepi I Meryre (reigned 23322283 BC), who ordered a canal built to bypass the cataract on the Nile near Aswan. Irrigation may be defined as the science of artificial application of water to the land or soil. It is used to assist in the growing of agricultural crops, maintenance of landscapes, and revegetation of disturbed soils in dry areas and during periods of inadequate rainfall. Additionally, irrigation also has a few other uses in crop production, which include protecting plants against frost, suppressing weed growing in grain fields and helping in preventing soil consolidation. In contrast, agriculture that relies only on direct rainfall is referred to as rain-fed or dryland farming. Irrigation systems are also used for dust suppression, disposal of sewage, and in mining. Irrigation is often studied together with drainage, which is the natural or artificial removal of surface and sub-surface water from a given area.
Les plus anciens canaux connus étaient des canaux d'irrigation, construits en Mésopotamie vers 4000 av. J.-C., dans ce qui est aujourd'hui l'Irak et la Syrie. La civilisation de la vallée de l'Indus, au Pakistan et dans le nord de l'Inde (vers 2600 av. J.-C.), avait développé des systèmes d'irrigation et de stockage sophistiqués, notamment les réservoirs construits à Girnar en 3000 av. J.-C. En Égypte, l'existence des canaux remonte au moins à l'époque de Pépi Ier Meryre (règne : 2332-2283 av. J.-C.), qui ordonna la construction d'un canal pour contourner la cataracte du Nil près d'Assouan. L'irrigation peut être définie comme la science de l'application artificielle d'eau à la terre ou au sol. Elle est utilisée pour favoriser la culture des plantes, l'entretien des paysages et la revégétalisation des sols perturbés dans les zones arides et pendant les périodes de faibles précipitations. De plus, l'irrigation a d'autres applications en production agricole, notamment la protection des plantes contre le gel, la lutte contre les mauvaises herbes dans les champs de céréales et la prévention du tassement des sols. À l'inverse, l'agriculture qui dépend uniquement des précipitations directes est appelée agriculture pluviale ou agriculture en zone aride. Les systèmes d'irrigation sont également utilisés pour la réduction des poussières, le traitement des eaux usées et dans le secteur minier. L'irrigation est souvent étudiée conjointement avec le drainage, qui consiste en l'évacuation naturelle ou artificielle des eaux de surface et souterraines d'une zone donnée.
Die Zivilisationen des Niltals und des Zweistromlandes hätten im zweiten und dritten Jahrtausend vor unserer Zeitrechnung nie entstehen können, ohne die großartigen Kanalbauten und Bewässerungsanlagen, durch die erst eine umfangreiche Landwirtschaft und somit eine Nahrungsgrundlage für eine dichte Bevölkerungsanzahl geschaffen wurde. Von den Erbauern und Organisatoren der großen Wasserbauten und Kanäle der alten Ägypter, Babylonier, Sumerer usw. ist wenig bekannt. Die kleinen Bewässerungskanäle, die durch Menschen oder Ochsen betriebenen Schöpfwerke mögen allmählich entstanden sein und wurden von Generationen von Bauern nach und nach vervollkommnet. Obwohl im steinarmen Nildelta und in der mesopotanischen Tiefebene hauptsächlich Erde als Baumaterial benutzt wurde, sind vor allem in Babylonien zahlreiche Bewässerungskanäle erhalten geblieben. In den Küstenregionen des nordöstlichen Mittelmeers bot der trockene felsige Boden dauerhaftes Material und ermöglichte sogleich einen weiteren Kreis von Aufgaben. So wurden in Israel zahlreiche Städte und Burgen mit unterirdischen Wasserkanälen versorgt. Der wohl bekannteste ist der in der Bibel erwähnte Stollenbau von Jerusalem. Südlich von Jerusalem haben die Nabatäer, etwa ab den 4 Jh.v.Chr. die Negev-Wüste vorübergehend bewohnbar gemacht. Noch ältere Bewässerungsanlagen bzw. Dammbauten sind in Griechenland aus der Zeit der Minoer, Mykener und Minyer (16- 12 Jh.v.Chr.) erhalten. Bei den minoischen Palästen von Knossos auf Kreta fand man unterirdisch verlegte Leitungen und Kanäle wie sie später für die griech. Wasserversorgungsanlagen typisch wurden. Eine weitere erstaunliche Leistung war die römische Bauingenieurskunst die im 3 Jh.v.Chr bis ins 1 Jh.n.Chr. Wasseranlagen geschaffen hat, welche die Stadt Rom mit Trinkwasser versorgten und Rom somit zur wasserreichsten Stadt der Alten Welt machten.
I canali più antichi conosciuti erano canali di irrigazione, costruiti in Mesopotamia intorno al 4000 a.C., nell'attuale Iraq e Siria. La civiltà della valle dell'Indo, in Pakistan e nell'India settentrionale (circa 2600 a.C.), aveva sviluppato sofisticati sistemi di irrigazione e stoccaggio, tra cui i bacini idrici costruiti a Girnar nel 3000 a.C. In Egitto, i canali risalgono almeno all'epoca di Pepi I Meryre (regno 2332-283 a.C.), che ordinò la costruzione di un canale per aggirare la cateratta sul Nilo vicino ad Assuan. L'irrigazione può essere definita come la scienza dell'applicazione artificiale dell'acqua alla terra o al suolo. Viene utilizzata per favorire la crescita delle colture agricole, la manutenzione del paesaggio e il rinverdimento dei terreni degradati nelle zone aride e durante i periodi di scarse precipitazioni. Inoltre, l'irrigazione ha anche altri usi nella produzione agricola, tra cui la protezione delle piante dal gelo, la soppressione delle erbe infestanti nei campi di cereali e la prevenzione del compattamento del suolo. Al contrario, l'agricoltura che si basa esclusivamente sulle precipitazioni dirette è definita agricoltura pluviale o a secco. I sistemi di irrigazione vengono utilizzati anche per la soppressione delle polveri, lo smaltimento delle acque reflue e nell'industria mineraria. L'irrigazione viene spesso studiata insieme al drenaggio, che consiste nella rimozione naturale o artificiale dell'acqua superficiale e sotterranea da una determinata area.
En ingeniería se denomina canal a una construcción destinada al transporte de fluidos —generalmente utilizada para agua— y que, a diferencia de las tuberías, es abierta a la atmósfera. También se utilizan como vías artificiales de navegación. La descripción del comportamiento hidráulico de los canales es una parte fundamental de la hidráulica y su diseño pertenece al campo de la ingeniería hidráulica, una de las especialidades de la ingeniería civil.

Cuando un fluido es transportado por una tubería parcialmente llena, se dice que cuenta con una cara a la atmósfera, por lo tanto se comporta como un canal.

El conocimiento empírico del funcionamiento de los canales se remonta a varios milenios. En la antigua Mesopotamia se usaban canales de riego, en la Roma Imperial se abastecían de agua a través de canales construidos sobre inmensos acueductos, y los habitantes del antiguo Perú construyeron en algunos lugares de los Andes canales que aún funcionan , Claro es el Ejemplo de los canales de Cumbe Mayo , el centro hidraulico mas importante de los Andes El conocimiento y estudio sistemático de los canales se remonta al siglo XVIII, con Chézy, Bazin y otros.

Herodoto cuenta que los cnidios pueblos de la Caria en Asia menor emprendieron cortar el istmo que une la isla de Cnido al continente: pero abandonaron este trabajo por mandato de un oráculo.

Pedia: TXT_KEY_TECH_GLAS1_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The history of glassmaking can be traced back to 3500 BCE in Mesopotamia. Naturally occurring glass, especially the volcanic glass obsidian, has been used by many Stone Age societies across the globe for the production of sharp cutting tools and, due to its limited source areas, was extensively traded. But in general, archaeological evidence suggests that the first true glass was made in coastal north Syria, Mesopotamia or Old Kingdom Egypt. Because of Egypts favorable environment for preservation, the majority of well-studied early glass is found there, although some of this is likely to have been imported. The earliest known glass objects, of the mid third millennium BCE, were beads, perhaps initially created as accidental by-products of metal-working (slags) or during the production of faience, a pre-glass vitreous material made by a process similar to glazing. During the Late Bronze Age in Egypt (e.g., the Ahhotep "Treasure") and Western Asia (e.g. Megiddo) there was a rapid growth in glass-making technology. Archaeological finds from this period include colored glass ingots, vessels (often colored and shaped in imitation of highly prized hardstone carvings in semi-precious stones) and the ubiquitous beads. The alkali of Syrian and Egyptian glass was soda ash, sodium carbonate, which can be extracted from the ashes of many plants, notably halophile seashore plants. The earliest vessels were core-wound, produced by winding a ductile rope of glass round a shaped core of sand and clay over a metal rod, then fusing it with repeated reheatings. Threads of thin glass of different colors made with admixtures of oxides were subsequently wound around these to create patterns, which could be drawn into festoons by using metal raking tools. The vessel would then be rolled flat (marvered) on a slab in order to press the decorative threads into its body. Handles and feet were applied separately. The rod was subsequently allowed to cool as the glass slowly annealed and was eventually removed from the center of the vessel, after which the core material was scraped out. Glass shapes for inlays were also often created in moulds. Much early glass production, however, relied on grinding techniques borrowed from stone working. This meant that the glass was ground and carved in a cold state. According to Pliny the Elder, Phoenician traders were the first to stumble upon glass manufacturing techniques at the site of the Belus River.
L'histoire de la fabrication du verre remonte à 3500 avant notre ère en Mésopotamie. Le verre naturel, notamment l'obsidienne volcanique, était utilisé par de nombreuses sociétés de l'âge de pierre à travers le monde pour la fabrication d'outils tranchants et, du fait de ses ressources limitées, faisait l'objet d'un commerce important. Cependant, les découvertes archéologiques suggèrent généralement que les premiers verres véritables ont été fabriqués sur les côtes du nord de la Syrie, en Mésopotamie ou dans l'Égypte de l'Ancien Empire. Grâce aux conditions environnementales favorables à la conservation en Égypte, la majorité des verres anciens bien étudiés s'y trouvent, même si certains ont probablement été importés. Les plus anciens objets en verre connus, datant du milieu du IIIe millénaire avant notre ère, étaient des perles, peut-être initialement créées comme sous-produits accidentels du travail des métaux (scories) ou lors de la production de faïence, un matériau vitreux précurseur du verre, obtenu par un procédé similaire au glaçage. À la fin de l'âge du bronze en Égypte (par exemple, le " Trésor " d'Ahhotep) et en Asie occidentale (par exemple, Megiddo), les techniques de fabrication du verre ont connu un essor rapide. Les découvertes archéologiques de cette période comprennent des lingots de verre coloré, des récipients (souvent colorés et façonnés à l'imitation de sculptures en pierre dure très prisées, réalisées dans des pierres semi-précieuses) et les perles omniprésentes. L'alcali du verre syrien et égyptien était le carbonate de sodium (soude), que l'on peut extraire des cendres de nombreuses plantes, notamment des plantes halophiles du littoral. Les premiers récipients étaient fabriqués selon la technique du " manivilage ", qui consistait à enrouler un cordon de verre malléable autour d'un noyau façonné de sable et d'argile sur une tige métallique, puis à le fusionner par des réchauffages successifs. Des fils de verre fin de différentes couleurs, obtenus par mélange d'oxydes, étaient ensuite enroulés autour de ce noyau pour créer des motifs, qui pouvaient être transformés en festons à l'aide d'outils métalliques. Le récipient était ensuite aplati (marbré) sur une plaque afin d'y fixer les fils décoratifs. Les anses et les pieds étaient ajoutés séparément. La tige était ensuite laissée à refroidir pendant que le verre recuitait lentement, puis retirée du centre du récipient, après quoi le matériau du noyau était gratté. Les formes de verre destinées aux incrustations étaient souvent réalisées à l'aide de moules. Cependant, une grande partie de la production verrière primitive reposait sur des techniques de meulage empruntées au travail de la pierre. Le verre était donc meulé et taillé à froid. Selon Pline l'Ancien, ce sont les marchands phéniciens qui, les premiers, découvrirent les techniques de fabrication du verre sur le site du fleuve Bélus.
Ob die Glasherstellung in Mesopotamien, in Ägypten oder an der Levanteküste erfunden wurde, lässt sich nicht mit letzter Gewissheit sagen. Die ältesten bekannten Glasobjekte sind Perlen und Amulette. Glasgefäße sind nicht vor 1500 v. Chr. nachgewiesen. Handwerker aus Asien haben wahrscheinlich die Glasherstellung nach Ägypten gebracht, wo die ersten Gefäße aus der Zeit von Thutmosis III. (1504-1450 v. Chr.) datieren. Die Glaserzeugung erlebte in Ägypten und Mesopotamien bis etwa 1200 v. Chr. eine erste Blüte. Da die Ägypter die Technik des Glasblasens noch nicht kannten, konnten sie lediglich kleine Gefäße herstellen, die zur Aufbewahrung von Salben und Essenzen dienten. Glasgegenstände galten als ausgesprochene Luxusartikel, da sie in einem schwierigen Verfahren gefertigt werden mussten. Der Herstellungsort dieses frühesten Glases ist allerdings unbekannt, er wird in Theben, dem heutigen Luxor vermutet. Die bekannteste Verarbeitungstechnik beruht auf dem Herstellen von Hohlgefäßen durch das Wickeln von erweichten Glasstäbchen um einen porösen Keramikkern, der anschließend herausgekratzt wurde. Im 9. Jahrhundert v. Chr. wurden Syrien und Mesopotamien die Zentren der Glaserzeugung, und von dort aus verbreitete sie sich über den gesamten Mittelmeerraum. In der hellenistischen Zeit übernahm wieder Ägypten mit seinen Glashütten in Alexandria eine führende Rolle. Die zukunftweisende Entdeckung der Glasbläserei wurde im 1. Jahrhundert v. Chr. in der phönizischen Küstenstadt Sidon gemacht. Von Alexandria aus gelangte im 1. Jahrhundert n. Chr. die Technik der Glasbearbeitung nach Rom.
La storia della lavorazione del vetro può essere fatta risalire al 3500 a.C. in Mesopotamia. Il vetro naturale, in particolare l'ossidiana vulcanica, è stato utilizzato da molte società dell'età della pietra in tutto il mondo per la produzione di strumenti da taglio affilati e, a causa delle sue limitate aree di estrazione, è stato oggetto di un intenso commercio. Tuttavia, in generale, le prove archeologiche suggeriscono che il primo vero vetro sia stato prodotto nella Siria settentrionale costiera, in Mesopotamia o nell'antico Egitto. Grazie all'ambiente favorevole alla conservazione, la maggior parte dei primi vetri egizi ben studiati si trova in Egitto, sebbene sia probabile che alcuni di essi siano stati importati. I primi oggetti in vetro conosciuti, risalenti alla metà del terzo millennio a.C., erano perle, forse inizialmente create come sottoprodotti accidentali della lavorazione dei metalli (scorie) o durante la produzione di faience, un materiale vetroso pre-vetro ottenuto con un processo simile alla smaltatura. Durante la tarda età del bronzo in Egitto (ad esempio, il "Tesoro" di Ahhotep) e nell'Asia occidentale (ad esempio, Megiddo) si è assistito a una rapida crescita della tecnologia di lavorazione del vetro. I reperti archeologici di questo periodo includono lingotti di vetro colorato, vasi (spesso colorati e sagomati a imitazione di pregiate sculture in pietra dura e semipreziose) e le onnipresenti perline. L'alcali utilizzato per il vetro siriano ed egiziano era il carbonato di sodio, che può essere estratto dalle ceneri di molte piante, in particolare di piante alofile costiere. I primi vasi erano realizzati con la tecnica dell'avvolgimento a nucleo, avvolgendo una corda duttile di vetro attorno a un nucleo sagomato di sabbia e argilla su un'asta di metallo, per poi fonderlo con ripetuti riscaldamenti. Fili sottili di vetro di diversi colori, ottenuti con l'aggiunta di ossidi, venivano successivamente avvolti attorno a questi per creare motivi decorativi, che potevano essere disegnati a festoni utilizzando strumenti metallici. Il vaso veniva poi steso (marverizzato) su una lastra per pressare i fili decorativi nel suo corpo. Manici e piedini venivano applicati separatamente. L'asta veniva quindi lasciata raffreddare mentre il vetro si ricuoceva lentamente e infine rimossa dal centro del vaso, dopodiché il materiale del nucleo veniva raschiato via. Spesso, le forme di vetro per gli intarsi venivano create anche tramite stampi. Tuttavia, gran parte della produzione vetraria primitiva si basava su tecniche di molatura mutuate dalla lavorazione della pietra. Ciò significava che il vetro veniva molato e intagliato a freddo. Secondo Plinio il Vecchio, i commercianti fenici furono i primi a imbattersi nelle tecniche di lavorazione del vetro presso il sito del fiume Belus.
Plinio el Viejo (siglo I), en su Historia Natural, cuenta que unos mercaderes que se dirigían hacia Egipto para vender natrón (carbonato de sodio), se detuvieron para cenar a orillas del río Belus, en Fenicia. Como no había piedras para colocar sus ollas, decidieron utilizar algunos trozos de natrón. Calentaron sus alimentos, comieron y se dispusieron a dormir. A la mañana siguiente vieron asombrados que las piedras se habían fundido y habían reaccionado con la arena para producir un material duro y brillante, el vidrio.

En realidad, el hombre aprendió a fabricar el vidrio muchísimo tiempo antes en forma de esmaltes vitrificados, la fayenza. Hay cuentas de collares y restos de cerámica elaborados con fayenza en tumbas del periodo predinástico de Egipto, en las culturas Naqada (3500-3200 a. C.)

Los primeros objetos de vidrio que se fabricaron fueron cuentas de collar o abalorios. Es probable que fueran artesanos asiáticos los que establecieron la manufactura del vidrio en Egipto, de donde proceden las primeras vasijas producidas durante el reinado de Tutmosis III (1504-1450 a. C.). La fabricación del vidrio floreció en Egipto y Mesopotamia hasta el 1200 a. C. y posteriormente cesó casi por completo durante varios siglos. Egipto produjo un vidrio claro, que contenía sílice pura; lo coloreaban de azul y verde. Durante la época helenística Egipto se convirtió en el principal proveedor de objetos de vidrio de las cortes reales. Sin embargo, fue en las costas fenicias donde se desarrolló el importante descubrimiento del vidrio soplado en el siglo I a.C. Durante la época romana la manufactura del vidrio se extendió por el Imperio, desde Roma hasta Alemania. En esta época se descubrió que añadiendo óxido de manganeso se podía aclarar el vidrio.

Pedia: TXT_KEY_TECH_ASTRONOMIE_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Astronomy is the oldest of the natural sciences, dating back to antiquity, with its origins in the religious, mythological, and astrological practices of pre-history: vestiges of these are still found in astrology, a discipline long interwoven with public and governmental astronomy, and not completely disentangled from it until a few centuries ago in the Western World. In some cultures astronomical data was used for astrological prognostication. Ancient astronomers were able to differentiate between stars and planets, as stars remain relatively fixed over the centuries while planets will move an appreciable amount during a comparatively short time. Early cultures identified celestial objects with gods and spirits. They related these objects (and their movements) to phenomena such as rain, drought, seasons, and tides. It is generally believed that the first "professional" astronomers were priests and that their understanding of the "heavens" was seen as "divine", hence astronomys ancient connection to what is now called astrology. Ancient structures with possibly astronomical alignments (such as Stonehenge) probably fulfilled both astronomical and religious functions. According to Asger Aaboe, the origins of Western astronomy can be found in Mesopotamia, and all Western efforts in the exact sciences are descendants in direct line from the work of the late Babylonian astronomers. Our knowledge of Sumerian astronomy is indirect, via the earliest Babylonian star catalogues dating from about 1200 BCE. The fact that many star names appear in Sumerian suggests a continuity reaching into the Early Bronze Age. The history of astronomy in Mesopotamia, and the world, begins with the Sumerians who developed the earliest writing systemknown as cuneiformaround 3500-3200 BC. The Sumerians developed a form of astronomy that had an important influence on the sophisticated astronomy of the Babylonians. Astrolatry, which gave planetary gods an important role in Mesopotamian mythology and religion, began with the Sumerians. They also used a sexagesimal (base 60) place-value number system, which simplified the task of recording very great and very small numbers. The modern practice of dividing a circle into 360 degrees, of 60 minutes each, began with the Sumerians.
L'astronomie est considérée comme la plus ancienne science de l'humanité. Des observations systématiques des étoiles et des planètes furent menées à Babylone dès le VIIIe siècle avant J.-C. Les méthodes arithmétiques d'interpolation permirent même aux Babyloniens de prédire les éclipses. Concernant l'Égypte, des écrits datant du IIIe millénaire avant J.-C. témoignent des techniques et de l'importance de l'astronomie égyptienne antique. Les recherches et interprétations astronomiques de cette époque doivent être comprises dans le contexte du culte solaire alors répandu en Égypte, ainsi que des efforts déployés pour calculer avec précision le moment de la crue du Nil. Les Égyptiens utilisaient douze étoiles pour mesurer le temps nocturne, ajustant la durée des première et dernière périodes selon la saison. Babyloniens et Assyriens ont conservé des archives de leurs observations astronomiques, qui, même selon des estimations prudentes, remontent au IIIe millénaire avant J.-C. Les Sumériens, quant à eux, ont créé leur calendrier à partir des constellations. S’appuyant sur de longues séries d’observations, les astronomes babyloniens ont élaboré des séries mathématiques permettant de calculer les positions des astres et, par conséquent, de prédire les phénomènes célestes. Dès 1000 avant J.-C., ils étaient capables d’isoler des superpositions complexes de phénomènes périodiques en leurs périodes individuelles et ainsi de les prédire.
Die Astronomie gilt als die älteste Wissenschaft der Menschheit. Seit dem 8. Jhd. v. Chr. wurden in Babylon systematische Beobachtungen von Sternen und Planeten durchgeführt. Arithmetische Methoden der Interpolation ermöglichten den Babyloniern sogar die Vorhersage von Finsternissen. Für Ägypten existieren bis in das 3. Jahrtausend v. Chr. zurückreichende schriftliche Aufzeichnungen über Techniken und Bedeutung der altägyptischen Astronomie. Die damaligen astronomischen "Forschungen" und Deutungen müssen auch im Rahmen des im damalige Ägypten herrschenden Sonnenkultes sowie der Bemühungen zur Berechnung des genauen Eintritts der Nilschwemme verstanden werden. Die Ägypter nutzten für die Nacht zwölf Sterne zur Zeitmessung, wobei die Länge des jeweils ersten und letzten Zeitabschnitts je nach Jahreszeit angepasst wurde. Babylonier und Assyrer bewahrten in ihren Archiven Aufzeichnungen über ihre astronomischen Beobachtungen, die selbst nach vorsichtigen Schätzungen bis ins dritte vorchristliche Jahrtausend zurückreichen. Die Sumerer erstellten nach den astronomischen Konstellationen ihren Kalender. Gestützt auf lange Beobachtungsreihen entwickelten babylonische Astronomen mathematische Reihen, die die Berechnung der Positionen der Himmelskörper und damit die Voraussage der Himmelserscheinungen ermöglichten. Bereits um 1000 v. Chr. konnten sie komplexe Überlagerungen periodischer Phänomene in die einzelnen Perioden isolieren und so vorausberechnen.
L'astronomia è considerata la scienza più antica dell'umanità. Osservazioni sistematiche di stelle e pianeti furono condotte a Babilonia a partire dall'VIII secolo a.C. I metodi aritmetici di interpolazione permisero persino ai Babilonesi di prevedere le eclissi. Per quanto riguarda l'Egitto, esistono documenti scritti risalenti al III millennio a.C. riguardanti le tecniche e il significato dell'astronomia egizia antica. Le "ricerche" e le interpretazioni astronomiche di quel periodo devono essere comprese anche nel contesto del culto solare prevalente in Egitto all'epoca, così come degli sforzi per calcolare il momento preciso dell'inondazione del Nilo. Gli Egizi utilizzavano dodici stelle per misurare il tempo notturno, regolando la durata del primo e dell'ultimo periodo in base alla stagione. Babilonesi e Assiri conservarono nei loro archivi le testimonianze delle loro osservazioni astronomiche, che, anche secondo le stime più prudenti, risalgono al III millennio a.C. I Sumeri crearono il loro calendario basandosi sulle costellazioni astronomiche. Basandosi su lunghe serie di osservazioni, gli astronomi babilonesi svilupparono serie matematiche che permisero di calcolare le posizioni dei corpi celesti e quindi di prevedere i fenomeni celesti. Già nel 1000 a.C., furono in grado di isolare complesse sovrapposizioni di fenomeni periodici nei loro singoli periodi e quindi di prevederli.
La astronomía se considera la ciencia más antigua de la humanidad. En Babilonia se realizaron observaciones sistemáticas de estrellas y planetas desde el siglo VIII a. C. Los métodos aritméticos de interpolación incluso permitieron a los babilonios predecir eclipses. En Egipto, existen registros escritos que datan del tercer milenio a. C. sobre las técnicas y la importancia de la astronomía del antiguo Egipto. La "investigación" astronómica y las interpretaciones de esa época deben entenderse también en el contexto del culto al sol que prevalecía en Egipto en aquel entonces, así como los esfuerzos por calcular el momento preciso de la crecida del Nilo. Los egipcios utilizaban doce estrellas para medir el tiempo nocturno, ajustando la duración de los primeros y últimos periodos según la estación. Babilonios y asirios conservaron registros de sus observaciones astronómicas en sus archivos, que, incluso según estimaciones conservadoras, datan del tercer milenio a. C. Los sumerios crearon su calendario basándose en las constelaciones astronómicas. Basándose en largas series de observaciones, los astrónomos babilonios desarrollaron series matemáticas que permitieron calcular las posiciones de los cuerpos celestes y, por lo tanto, predecir los fenómenos celestes. Ya en el año 1000 a. C., lograron aislar superposiciones complejas de fenómenos periódicos en sus períodos individuales y, de este modo, predecirlos.

Pedia: TXT_KEY_TECH_ARITHMETIK_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Arithmetic or arithmetics (from the Greek word of number) is the oldest and most elementary branch of mathematics, used by almost everyone, for tasks ranging from simple day-to-day counting to advanced science and business calculations. It involves the study of quantity, especially as the result of combining numbers. In common usage, it refers to the simpler properties when using the traditional operations of addition, subtraction, multiplication and division with smaller values of numbers. The prehistory of arithmetic is limited to a very small number of small artifacts which may indicate conception of addition and subtraction, the best-known being the Ishango bone from central Africa, dating from somewhere between 20,000 and 18,000 BC although its interpretation is disputed. The earliest written records indicate the Egyptians and Babylonians used all the elementary arithmetic operations as early as 2000 BC. These artifacts do not always reveal the specific process used for solving problems, but the characteristics of the particular numeral system strongly influence the complexity of the methods. The hieroglyphic system for Egyptian numerals, like the later Roman numerals, descended from tally marks used for counting. In both cases, this origin resulted in values that used a decimal base but did not include positional notation. Although addition was generally straightforward, multiplication in Roman arithmetic required the assistance of a counting board to obtain the results. Early number systems that included positional notation were not decimal, including the sexagesimal (base 60) system for Babylonian numerals and the vigesimal(base 20) system that defined Maya numerals. Because of this place-value concept, the ability to reuse the same digits for different values contributed to simpler and more efficient methods of calculation. The continuous historical development of modern arithmetic starts with the Hellenistic civilization of ancient Greece, although it originated much later than the Babylonian and Egyptian examples. Prior to the works of Euclid around 300 BC, Greek studies in mathematics overlapped with philosophical and mystical beliefs. For example, Nicomachus summarized the viewpoint of the earlier Pythagorean approach to numbers, and their relationships to each other, in his Introduction to Arithmetic. Greek numerals, derived from the hieratic Egyptian system, also lacked positional notation, and therefore imposed the same complexity on the basic operations of arithmetic. For example, the ancient mathematician Archimedes devoted his entire work The Sand Reckoner merely to devising a notation for a certain large integer.
L'arithmétique (littéralement, " l'art des nombres ") est une branche des mathématiques. Fondée par les Pythagoriciens, elle fut compilée pour la première fois dans les livres VII à IX des Éléments d'Euclide. Elle englobe principalement les opérations arithmétiques, et plus précisément les opérations fondamentales d'addition, de soustraction, de multiplication et de division, ainsi que leurs propriétés correspondantes. L'arithmétique inclut également les propriétés de divisibilité des entiers et de la division euclidienne. De plus, elle traite des fractions. Le théorème fondamental de l'arithmétique stipule que tout nombre naturel supérieur à 1 est un produit unique de nombres premiers (à l'ordre près). L'arithmétique conduit à la théorie des nombres qui, au sens large, étudie les propriétés des nombres.
Die Arithmetik (wörtlich die "zahlenmäßige Kunst") ist ein Teilgebiet der Mathematik. Die Arithmetik wurde von den Pythagoreern begründet und in Buch VII-IX von Euklids Elementen erstmals gesammelt. Sie umfasst vor allem das Rechnen mit den Zahlen, also die Grundrechenarten Addition (Zusammenzählen), Subtraktion (Abziehen), Multiplikation (Vervielfachen), Division (Teilen) sowie die zugehörigen Rechengesetze. Zur Arithmetik gehören auch die Gesetze der Teilbarkeit der ganzen Zahlen sowie die Division mit Rest. Weiter zu erwähnen ist das Rechnen mit Brüchen. Fundamentalsatz der Arithmetik: Jede natürliche Zahl größer als 1 ist ein (bis auf die Reihenfolge) eindeutiges Produkt von Primzahlen. Die Arithmetik leitet zur Zahlentheorie über, die sich im weitesten Sinn mit der Charakteristik der Zahlen beschäftigt.
L'aritmetica (letteralmente, "l'arte dei numeri") è una branca della matematica. Fondata dai Pitagorici, fu inizialmente compilata nei Libri VII-IX degli Elementi di Euclide. Comprende principalmente le operazioni aritmetiche, in particolare le operazioni di base di addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione, insieme alle relative leggi. L'aritmetica include anche le leggi di divisibilità degli interi e la divisione con resto. Inoltre, si occupa delle frazioni. Il teorema fondamentale dell'aritmetica afferma che ogni numero naturale maggiore di 1 è un prodotto unico di numeri primi (a eccezione del loro ordine). L'aritmetica conduce alla teoria dei numeri, che, nel senso più ampio, si occupa delle caratteristiche dei numeri.
La aritmética (del lat. arithmet?cus, y este del gr. arithmi?tikós, arithmós = número) es la rama de la matemática cuyo objeto de estudio son los números y las operaciones elementales hechas con ellos: suma, resta, multiplicación y división.

Al igual que en otras áreas de la matemática, como el álgebra o la geometría, el sentido de la aritmética ha ido evolucionando con el progresivo desarrollo de las ciencias. Originalmente, la aritmética se desarrolla de manera formal en la Antigua Grecia, con el refinamiento del rigor matemático y las demostraciones, y su extensión a las distintas disciplinas de las ciencias naturales. En la actualidad, puede referirse a la aritmética elemental, enfocada a la enseñanza de la matemática básica; también al conjunto que reúne el cálculo aritmético y las operaciones matemáticas, específicamente, las cuatro operaciones básicas aplicadas ya sea a números (naturales, fracciones, etc.) como a entidades matemáticas más abstractas (matrices, operadores, etc); también a la así llamada alta aritmética, mejor conocida como teoría de números.

Hay evidencias de que los babilonios tenían sólidos conocimientos de casi todos los aspectos de la aritmética elemental hacia 1800 a. C., gracias a transcripciones de caracteres cuneiformes sobre tablillas de barro cocido, referidas a problemas de geometría y astronomía. Solo se puede especular sobre los métodos utilizados para generar los resultados aritméticos-tal y como se muestra, por ejemplo, en la tablilla de arcilla Plimpton 322, que parece ser una lista de ternas pitagóricas, pero sin mostrar cómo se generó la lista.

Los antiguos textos Shulba-sutras (datados ca. 800 a.C y 200 a.C) recopilan los conocimientos matemáticos de la India durante el período védico; constan de datos geométricos relacionados con la construcción de altares de fuego, e incluyen el problema de la cuadratura del círculo.

Otras civilizaciones mesopotámicas, como sirios y fenicios, alcanzaron grados de desarrollo matemático similar que utilizaron tanto para el comercio como para la resolución de ecuaciones algebraicas.

El sistema de numeración egipcio, basado en fracciones unitarias, permitía efectuar cuentas aritméticas avanzadas, como se muestra en papiros conservados como el Papiro de Moscú o el Papiro de Ahmes (que data de ca. 1650 a. C., aunque es una copia de un antiguo texto de ca. 1850 a. C.) que muestra sumas, restas, multiplicaciones y divisiones, utilizando un sistema de fracciones, así como los problemas de determinar el volumen de una esfera, o el volumen de una pírámide truncada. El papiro de Ahmes es el primer texto egipcio que menciona los 365 días del calendario egipcio, es el primer calendario solar conocido.

La aritmética en la Grecia Antigua era considerada como el estudio de las propiedades de los números, y no incluía cálculos prácticos, los métodos operatorios eran considerados una ciencia aparte. Esta particularidad fue heredada a los europeos durante la Edad Media, y no fue hasta el Renacimiento que la teoría de números y los métodos de cálculo comenzaron a considerarse aritméticos.

La matemática griega hace una aguda diferencia entre el concepto de número y el de magnitud o conmensurabilidad. Para los antiguos griegos, número significaba lo que hoy se conoce por número natural, además de diferenciar entre número y magnitud geométrica. Los libros 7-9 de Los elementos de Euclides tratan de la aritmética exclusivamente en este sentido.

Nicómaco de Gerasa (ca. 60-120 d. C.), en su Introducción a la Aritmética, resume la filosofía de Pitágoras y de Platón enfocada a los números y sus relaciones fundamentales. Nicómaco hace por primera vez la diferencia explícita entre Música, Astronomía, Geometría y Aritmética, y le da a esta última un sentido más moderno, es decir, referido a los números enteros y sus propiedades fundamentales.7 El quadrivium (lat. "cuatro caminos"), agrupaba estas cuatro disciplinas científicas relacionadas con las matemáticas provenientes de la escuela pitagórica.

Diofanto de Alejandría (siglo III d.C), es el autor de Arithmetica, una serie de libros sobre ecuaciones algebraicas en donde por primera vez se reconoce a las fracciones como números, y se utilizan símbolos y variables como parte de la notación matemática; redescubierto por Pierre de Fermat en el siglo XVII, las hoy llamadas ecuaciones diofánticas condujeron a un gran avance en la teoría de números.

Pedia: TXT_KEY_TECH_MEDICINE2_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Veterinary medicine is the branch of science that deals with the application of medical, surgical, public health, dental, diagnostic, and therapeutic principles to non-human animals, including wildlife and domesticated animals, including livestock, working animals, and companion animals. Practitioners of veterinary medicine are known as veterinarians. Veterinary science helps human health through the monitoring and control of zoonotic disease (infectious disease transmitted from non-human animals to humans). The Egyptian "Papyrus of Kahun" (1900 BCE) and Vedic literature in ancient India offer one of the first written records of veterinary medicine. One of the edicts of Ashoka reads: "Everywhere King Piyadasi (Asoka) erected two kinds of hospitals, hospitals for people and hospitals for animals. Where there were no healing herbs for people and animals, he ordered that they be bought and planted." The Talmud does state that no mares were exported from Egypt in Roman times without being subjected to a hysterectomy, which tend to prove that successful surgery was implemented in such an early period.
La médecine vétérinaire est la branche de la science qui applique les principes médicaux, chirurgicaux, de santé publique, dentaires, diagnostiques et thérapeutiques aux animaux non humains, qu'ils soient sauvages ou domestiques (bétail, animaux de travail et animaux de compagnie). Les praticiens de la médecine vétérinaire sont appelés vétérinaires. La science vétérinaire contribue à la santé humaine par la surveillance et le contrôle des zoonoses (maladies infectieuses transmises des animaux aux humains). Le " Papyrus de Kahun " égyptien (1900 av. J.-C.) et la littérature védique de l'Inde ancienne constituent parmi les premiers témoignages écrits de la médecine vétérinaire. Un édit d'Ashoka stipule : " Partout, le roi Piyadasi (Ashoka) fit construire deux types d'hôpitaux : des hôpitaux pour les hommes et des hôpitaux pour les animaux. Là où il n'y avait pas de plantes médicinales pour les hommes et les animaux, il ordonna qu'on en achète et qu'on les plante. " Le Talmud affirme qu'à l'époque romaine, aucune jument n'était exportée d'Égypte sans avoir subi une hystérectomie, ce qui tend à prouver que cette chirurgie était pratiquée avec succès dès cette époque.
Ursprünglich haben sich Tier- und Humanmedizin in den gleichen Bahnen entwickelt. Mediziner praktizierten lange Zeit in beiden Disziplinen. In der Antike stützte sich die Medizin auf ihr empirisches Wissen und auf die Botanik; ihr haftete der Mythos geheimnisvoller Kräfte an. Bei den Methoden wurde nicht wirklich zwischen solchen für den Menschen und solchen für das Tier unterschieden. Und doch fand man bei den Ägyptern auf einem Papyrus aus dem Jahr 1750 v.Chr. Spuren einer eigens auf Tiere ausgerichteten Wissenschaft, es handelt von der Augenheilkunde für das Tier. An den Mauern der Grabstätten finden sich Fresken, die das Kalben sowie die Pflege der Rinderhufe darstellen. Es scheint sogar, dass sich in einer bestimmten Kaste Tiermediziner zusammengefunden haben. Natürlich kamen die neusten Erkenntnisse jener Zeit in erster Linie den heiligen Tieren zugute. Die Griechen waren die ersten, welche die medizinische Wissenschaft entscheidend vorangetrieben haben. Um 400 v.Chr. entwickelte Hippokrates eine pragmatische Medizin mit Befragung und systematischer Untersuchung der Kranken. Auf ihn sollen auch die ersten verschriebenen Arzneimittel zurückgehen. Platon, Herophilos und Galienus traten später in seine Fußstapfen. Jeder von ihnen widmete sich der Beschreibung der Krankheiten von Menschen und manchmal auch von Tieren. Hippokrates beispielsweise befasste sich mit Gehirnstörungen bei Rindern und Schafen. Aber erst durch Aristoteles entstand eine systematische Lehre der Tierpathologie. Er hat die bekanntesten Erkrankungen beschrieben: Tollwut, Schweinerotlauf, Pferdekoliken. Er beschäftigte sich sogar mit Elefanten. Seine Erkenntnisse und Aufzeichnungen dienten an der berühmten Schule für Medizin in Alexandria als Arbeitsgrundlage. Während der ganzen Antike wurden die Bestrebungen, die Tiermedizin voranzutreiben, hauptsächlich von der Bedeutung der militärischen Kavallerie bestimmt, die das notwendige Instrument für die großen Eroberungszüge der damaligen Zeit darstellte. Hinzu kamen die häufigen Epidemien, welche die Viehherden dezimierten. Es wurden Texte gefunden, die von der Rinderpest in Griechenland sowie im byzantinischen Reich berichten. Das Mittelalter brachte einen Niedergang der Wissenschaften mit sich, die Tiermedizin war davon nicht ausgenommen. Instrumente und Methoden wurden kaum weiter entwickelt. Aderlass, Klistiere, Verätzungen, Punktionen, Essig und Salz gehörten wieder zu den empfohlenen Behandlungsmethoden. Nur die Araber verstanden es, auf der Grundlage der Werke von Hippokrates und Galienus ihre wissenschaftlichen Erkenntnisse voranzutreiben. Sie entwickelten verschiedene Skalpell-Arten sowie Methoden zur Fixierung von Knochenfrakturen bei Pferden.
La medicina veterinaria è la branca della scienza che si occupa dell'applicazione dei principi medici, chirurgici, di sanità pubblica, odontoiatrici, diagnostici e terapeutici agli animali non umani, inclusi gli animali selvatici e domestici, come il bestiame, gli animali da lavoro e gli animali da compagnia. I professionisti della medicina veterinaria sono noti come veterinari. La scienza veterinaria contribuisce alla salute umana attraverso il monitoraggio e il controllo delle malattie zoonotiche (malattie infettive trasmesse dagli animali non umani all'uomo). Il "Papiro di Kahun" egizio (1900 a.C.) e la letteratura vedica nell'antica India offrono una delle prime testimonianze scritte sulla medicina veterinaria. Uno degli editti di Ashoka recita: "Ovunque il re Piyadasi (Asoka) eresse due tipi di ospedali: ospedali per le persone e ospedali per gli animali. Laddove non vi erano erbe curative per le persone e per gli animali, ordinò che venissero acquistate e piantate". Il Talmud afferma che in epoca romana nessuna cavalla veniva esportata dall'Egitto senza essere stata sottoposta a isterectomia, il che tende a dimostrare che la chirurgia era già praticata con successo in un periodo così antico.
Se denomina veterinaria (del latín veterinae, bestia o animal de carga) a la ciencia de prevenir, diagnosticar y curar las enfermedades de los animales domésticos, animales silvestres y animales de producción. En la actualidad se ocupa también de la inspección y del control sanitario de los alimentos, la prevención de zoonosis. El profesional que pone en práctica esta ciencia es llamado médico veterinario, veterinario o albéitar.

La medicina veterinaria es tan antigua como la relación hombre/animal, pero ha crecido exponencialmente en los últimos años debido a la disponibilidad de los nuevos avances técnicos en el diagnóstico y en la terapia para muchas especies. las cuales en peligro de extinción.

Page (6/47):12345678910»
Your IP: 216.73.217.127