TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Your IP: 216.73.216.148
Open Texts (734): 8.7% Pedias (670) Strategies Hints Concepts Quotes Infos (64) Objects
Changeable Texts (1): 0.0% Pedias Strategies Hints Concepts (1) Quotes Infos Objects
Finished Texts (7681): 91.3% Pedias (268) Strategies (168) Hints (47) Concepts (104) Quotes (229) Infos (2304) Objects (4561)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637
Pedia: TXT_KEY_UNIT_HORSEMAN_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
One of the most revolutionary innovations in the history of military technology was definitely the utilization of the horse. It is assumed that this succeeded in the Central Asian steppes about the second Millennium BC. Initially, the domesticated horses were still to weak to carry a rider on their shoulders. So they were used to draft chariots for a very long time.

That was changed when in the 8th Century BC, the horse breeding was by far that it could be used effectively as a mount. Soon the horsemen of the Cimmerians, which followed by the much stronger Scythians, could break into Asia Minor. The riders were superior to the chariot fighters in speed and flexibility and thus of huge combat power once again. They came over with the force of a natural disaster and appeared as a punishment sent by God.
Eine der revolutionärsten Neuerungen in der Geschichte der Militärtechnik war mit Sicherheit die Nutzbarmachung des Pferdes. Man nimmt an, dass dies irgendwann Mitte des 2. Jahrtausends v. Chr. in den zentralasiatischen Steppen gelang. Anfangs waren die domestizierten Pferde allerdings noch lange zu schwach, um einen Reiter auf ihren Schultern tragen zu können. Man benützte sie deshalb sehr lange zum Ziehen von Streitwagen.

Das änderte sich, als im 8. Jahrhundert v. Chr das Pferd durch Züchtung soweit war, dass es effektiv als Reittier verwendet werden konnte. Bald darauf begann das Reitervolk der Kimmerier, das seinerseits von den viel stärkeren Skythen verfolgt wurde, in Kleinasien einzubrechen. Die Reiter waren den Streitwagenkämpfern an Geschwindigkeit und Flexibilität und dadurch an Kampfkraft noch einmal gewaltig überlegen. Sie kamen über die Seßhaften mit der Gewalt einer Naturkatastrophe und erschienen diesen dann als eine von Gott gesandte Strafe.
Una de las más revolucionaras innovaciones en la historia de la tecnología militar definitivamente fue la utilización del caballo. Es asumido que esto sucedió en las estepas de Asia Central alrededor del segundo milenio a.C. Inicialmente, los caballos domesticados eran débiles para llevar un jinete en su grupa. Así que fueron usados para tirar de carros.

Esto cambió en el siglo VIII a.C., la cría del caballo llegó tan lejos que podían ser usados efectivamente como una montura. Pronto los jinetes de los cimmerios, que fueron seguidos por los escitas mucho más fuertes, pudieron irrumpir en Asia Menor. Los jinetes fueron superiores a los soldados en carro en velocidad y flexibilidad y por consiguiente de gran poder de combate otra vez. Llegaban con la fuerza de un desastre natural y aparecían como un castigo enviado por Dios.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_BRAHMANE_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Brahmins were engaged in attaining the highest spiritual knowledge and adhered to different branches (shakhas) of Vedas. This was described to be a difficult path of discipline of body, mind, and intellect. Brahmins have taken on many professions – from being priests, ascetics and scholars to warriors and business people, as is attested for example in Kalhana's Rajatarangini.

Historically, the semantic change from a tribal state into the Hindu state of the jati-varna matrix saw the conversion and absorption of tribals into the Brahmin class, through adoption of the priestly occupation. In medieval and colonial India, people in different occupations also proselytized themselves into Brahmins, usually upon leading an austere life, gaining positions of power or upon becoming wealthy.

The priestly class is expected to practice self-abnegation and play the role of being the custodians of Dharma (as a Brahman who is well versed in Vedic texts). The fee paid to the Brahmana for performance of a sacrifice was considered as a return for the priestly duties.
Ein Brahmane ist im indischen Kastensystem ein Angehöriger der obersten Kaste (Varna). Im Hinduismus ist es ihr Vorrecht sowie ihre Pflicht, Lehrer des Veda und Gelehrte zu sein, bis heute stellen hauptsächlich sie die Priester. Daher war "Brahmane" auch ein religiöser Titel. Im modernen Indien üben sie jeden Beruf aus.

Im Laufe der Geschichte war es den Brahmanen durch ihre Stellung gelungen, ihren Machtanspruch hinsichtlich Ritual und Gesellschaft immer mehr zu verfestigen, was dazu führte, dass sich asketische Religionsformen wie der Buddhismus oder Jainismus zeitweilig in Indien durchsetzen konnten. Aber auch innerhalb des Hinduismus selbst drängten neue Bewegungen wie die der Bhakti-Frömmigkeit den Einfluss der Brahmanen langsam zurück.
En la tradición religiosa hinduista, el bráhmana es el miembro de la casta sacerdotal (la más importante de las cuatro) y la conforman los sacerdotes y los asesores del rey. En la época védica (antes del siglo V a. C.) los sacerdotes eran los encargados exclusivos de cantar los himnos del Rig-vedá para la realización de sacrificios. El canto de esos himnos estaba prohibido (bajo pena de muerte) para alguien que no fuera bráhmana. El permiso para cantarlo se transmitía de padres a hijos en una familia de cantores.

Los duiyas, o sea las tres castas superiores (sacerdotes, guerreros y comerciantes), se diferencian de la inmensa mayoría de la población (siervos o esclavos) por el uso de un iagñopavita (cordón sagrado) que cuelga de un hombro.

En el sistema de castas de la India, los brāhmanas son la casta superior. Dicen ser portadores del mismo Brahman, el poder sagrado que sostiene el universo. En el pasado fueron considerados como dioses entre los hombres (o incluso como dioses de dioses, como lo afirman las Leyes de Manu. Según este libro, los brāhmanas tenían el poder de hacer y deshacer dioses según su deseo, puesto que eran los señores de la creación y del dharma (la religión).

Las funciones del brāhmana son puramente religiosas: el estudio y la enseñanza de los Vedás y los smriti y el sacrificio a los dioses. Los brāhmanas son los guardianes del conocimiento del Vedá, y tienen el deber de instruir a las otras dos castas de "nacidos dos veces", los chatrías (militares políticos) y los vaishias (campesinos y comerciantes), pero jamás debe instruir a los shudrás (esclavos) y mucho menos a los intocables, puesto que ese es un pecado que el rey chatría debe castigar mediante la tortura física.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_CELERES_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: CeleresFrançais: Deutsch: CeleresItaliano: Español: Celeres
The Celeres were a personal armed guard of 300-500 men maintained by Romulus, the mythical founder of ancient Rome. The Celeres were associated with Celer, the lieutenant of Romulus responsible for Remus' slaying in some stories. Livy mentions that they served in peacetime and in war, unlike the short terms of service in most ancient armies (including Rome's). It is unknown whether they were infantry or cavalry; Dionysius claims the former, while Livy and other sources argue that the Celeres were a cavalry unit. The latter seems more plausible given that celeres means literally "the swift".
Die Celeres (wörtlich "die Schnellen") ist die älteste römische (eigentlich etruskische) Heeresgliederung. Die Celeres bildeten noch keine Reiterei im eigentlichen Sinne. Sie sind eine adelige Elitegruppe, die in die Schlacht mit dem Streitwagen fährt oder später, als der Streitwagen außer Gebrauch kommt, reitet, den eigentlichen Kampf jedoch zu Fuß besteht. Es handelt sich also um eine bewegliche, aber schwer gepanzerte Schar von Hopliten, die im Einzelkampf kämpft.
Die Celeres waren nach Hundertschaften (centuria) gegliedert, an dessen Spitze ein vom König ernannter Teilführer (tribunus oder centurio celerum) stand.

König Romulus machte die Celeres zur Leibgarde, wonach die Herrschaft des Romulus zur Tyrannis entartet war.
Los Celeres eran una guardia persona armada compuesta por entre 300 y 500 hombres mantenida por Rómulo, el mítico fundador de la antigua Roma. Los Celeres estaban asociados con Celer, el lugarteniente de Rómulo responsable del asesinato de Remo según algunas de las historias.

Tito Livio menciona que prestaban servicio tanto en tiempos de paz como de guerra, lo cual no era habitual en la mayoría de ejércitos antiguos (incluyeno el de Roma). Se desconoce si se trataba de infantería o de caballería: Dionisio dice que eran infantes, mientras que Livio y otras fuentes argumentan que los Celeres eran una unidad de caballería. Esto último parece lo más probable teniendo en cuenta que celeres significa, literalmente, "los rápidos".

Pedia: TXT_KEY_UNIT_CELTIC_FIANNA_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Fenian Cycle concerns the hero Fionn mac Cumhaill (Finn MacCool) and his followers, the Fianna, whose adventures were the inspiration for many of the tales of King Arthur. Fionn is believed to be a form of the ubiquitous Celtic antlered god Cernunnos, a forest deity who eventually acquired human characteristics over time. Most of the naming conventions used in stories of Fionn, from his youthful alias to the name of his wife, are related to deer.

The Fianna are an elite force of warriors, highly skilled in poetry as well as in the arts of war. The members of this small army are skilled bards as well as accomplished fighters. Additionally, the warriors are subjected to extraordinary tests of strength and skill — a man wishing to join the Fianna must be able to leap over a stave of his own height, dive under one the height of his knee, and pluck a thorn from his foot — all while running paces. Another test involves burying the candidate up to his waist in sand, where he must defend himself from spear-wielding warriors using only a staff and a wooden shield.
Die Fianna war ursprünglich ein Trupp von jagenden Kriegern, die, unabhängig vom König, raubend durch das Land zogen und sich stets auf des Messers Schneide zwischen kriegerischem Ethos und dem Status gesetzloser Räuber bewegten. Später war die Fianna eine Auslese freiwilliger Krieger, die meistens dem Adelsstand angehörten. Sie unterstanden drei oder vier Befehlszentralen. Eines dieser Zentren war Tara (co. Meath), ein zweites Almhu (Co. Kildare), Finns Stammsitz. Temhair Luchra in Kerry und Culleun (Co. Tipperary) kamen hinzu. Zu jedem dieser Bezirke gehörten tausend Mann.

Finn, ursprünglich als Einzelgänger in einer kleinen Gruppe beschrieben, wird später der oberste Anführer der gesamten Fianna und überwacht mehr oder weniger militärisch organisierte Großunternehmungen.

Die Fianna diente der Landesverteidigung, vor allem gegen die einfallenden Nordmänner, unterstanden aber nie direkt dem Hochkönig, sondern ihrem zeitlosen Kriegerkönig, der mit dem regierenden König meist in gespannter Beziehung lebte. Im Winter, von November bis zum 1. Mai, war die Fianna gegen Sold verpflichtet, dass Recht zu schützen und Räuber und fremde Eindringlinge abzuwehren. In der übrigen Zeit bejagten sie das Land und ihr Lohn bestand in dem Fleisch und den Fellen der erbeuteten Tiere.
En los principios de Irlanda, fianna (singular fian) eran las pequeñas, semi independientes bandas de guerreros que vivían apartados de la sociedad en los bosques como mercenarios, bandidos y cazadores, pero que podían ser llamados por los reyes en tiempos de guerra. Aparecen en la mitología irlandesa, en las historias del Ciclo feniano, donde eran liderados por Fionn mac Cumhaill. En la historia más reciente, el nombre Fianna Éireann ha sido usado por un número de organizaciones irlandesas republicanas.

La institución histórica del fian es conocida por referencias en las primeras leyes territoriales irlandesas. Un fian estaba conformado por jóvenes sin tierra, normalmente jóvenes aristócratas que no habían llegado aún a heredar terrenos. A un miembro del fian se lo llamaba fénnid; el líder del fian era un rígfénnid (literalmente rey-fénnid). Geoffrey Keating, en su Historia de Irlanda del siglo 17, dice que durante el invierno los fiannas eran alojados y alimentados por la nobleza, y en este tiempo mantenían el orden en su nombre, pero durante el verano, desde Beltane hasta Samain, estaban obligados a cazar por comida y pieles para vender. La Historia de Keatings es más una compilación de tradiciones que un documento histórico confiable, pero en este caso los eruditos señalan referencias en la primera poesía irlandesa y la existencia de una estación cerrada de caza de ciervos y jabalíes entre Samain y Beltane en la Escocia medieval como corroboración.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_HUNNEN_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Huns were a group of nomadic people who first appeared in Europe from east of the Volga River, region of the earlier Scythians, with a migration intertwined with the Alans. They were first mentioned as Hunnoi by Tacitus. Initially being near the Caspian Sea in 91 AD, the Huns migrated to the southeastern area of the Caucasus by about 150 AD and into Europe by 370 AD, where they established a vast Hunnic Empire. Their main military technique was mounted archery.

The Huns may have stimulated the Great Migration, a contributing factor in the collapse of the western Roman Empire. They formed a unified empire under Attila the Hun, who died in 453; their empire broke up the next year. Their descendants, or successors with similar names, are recorded by neighbouring populations to the south, east, and west as having occupied parts of Eastern Europe and Central Asia approximately from the 4th century to the 6th century. Variants of the Hun name are recorded in the Caucasus until the early 8th century.
Hunnen ist ein Sammelbegriff für eine Gruppe zentralasiatischer Reitervölker mit nomadischer, später halbnomadischer Lebensweise. Fest steht, dass die in spätantiken Quellen als Hunnen (Tacitus) bezeichneten Stämme um die Mitte des 4. Jahrhunderts n. Chr. im Raum zwischen den Flüssen Don und Wolga lebten und schließlich nach Westen vorstießen, wobei sie nicht unter einheitlicher Führung agierten. Sie fielen ab 375/76 n. Chr. mit dort unbekannter Reiterkampftechnik in Europa ein und spielten in der spätantiken Geschichte noch bis ins späte 5. Jahrhundert eine bedeutende Rolle. Allerdings zerstreuten sich die Hunnen nach dem Tod Attilas 453 und dem Zerfall seines Reichs wieder weitgehend. Hunnische Hilfstruppen in oströmischen Diensten sind jedoch noch im 6. Jahrhundert belegt.
Los hunos fueron una confederación de tribus euroasiáticas, muchas de ellas de los más diversos orígenes, unidas por una aristocracia que hablaba una lengua túrquica. Este grupo humano apareció en Europa en el siglo IV, y su máximo exponente fue Atila el Huno. Los hunos fueron llamados bárbaros por los romanos, a los que invadieron entre los siglos IV y V.

Excelentes jinetes arqueros, veloces y decididos, de táctica impredecible, extendieron el miedo por el Imperio. Pactaron con Roma en contra de los germanos de la Europa Central y, hacia el 432 tenían un caudillo principal, Rua o Rugila, a cuya muerte (434) le sucedieron sus sobrinos Bleda y Atila. Eran nómadas y vivían en chozas temporales, aunque conocían la propiedad de la tierra y solían serpentear por zonas concretas que estuvieran en su poder. Por su condición nómada, la vaca y la cacería tenían un papel más importante en su economía que la agricultura. Las carencias en su dieta eran saciadas por medio del comercio y, de forma mucho más habitual, el pillaje en territorio extranjero. Las armas que empleaban en la guerra eran la espada recta, la lanza, el lazo (especie de cuerda con la que lazaban a sus enemigos y les rompían el cuello) y el arco, que solían utilizar desde el caballo. A esto contribuía el uso del estribo, que tomaron de los chinos y que introdujeron más tarde en Persia y Europa.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_IBERIAN_CAVALRY_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Celtiberians were Celtic-speaking people of the Iberian Peninsula in the final centuries BC. The Celtiberians were the most influential ethnic group in pre-Roman Iberia, but they had their largest impact on history during the Second Punic War, during which they became the (perhaps unwilling) allies of Carthage in its conflict with Rome, and crossed the Alps in the mixed forces under Hannibal's command.

The Celtiberians allied themselves with Hamilcar Barca when he landed in southern spain in order to conquer a new empire after the loss of Sicilia and several other islands in the western mediterranean. From 236 to his death in 228 bc, he gained the Carthaginians an impressive territory, both by arms and diplomacy. The Celtiberians prove themselves truthful allies of his son Hannibal when he took command of the army and launched his campaign against Saguntum. They proved also their skills and courage, beeing probably the best mercenaries in Hannibal's army in Italy and even in Africa.
Hannibal schätzte seine keltiberischen Söldner. Rom verlor so manches Gefecht und hatte großen Respekt vor ihnen. Der römische Historiker Florus bezeichnete die Keltiberer als "das Kernholz Hispaniens" und stellte vor allem deren Tapferkeit heraus. Auch der griechische Geograph Strabon spricht voller Bewunderung von der zähen Ausdauer, der Bedürfnislosigkeit sowie der unzivilisierten Wildheit dieses Volkes.

Die Keltiberer waren nur allzu gerne bereit, für guten Sold in karthagische Dienste zu treten. Die Karthager ihrerseits schufen sich so eine verlässliche und hart kämpfende Infanterie. Nach Diodor waren die Keltiberer wegen ihrer Fußkrieger, aber auch wegen ihrer Reiterei berühmt. Vor allem das zu Hieb und Stoß hervorragend geeignete Eisenschwert, das so genannte
gladius hispaniensis, bekamen die römischen Legionäre ordentlich zu spüren.
Con el término celtíberos se hace referencia de forma genérica a los pueblos prerromanos celtas o celtizados que habitaban la península Ibérica desde finales de la Edad del Hierro en el siglo XIII a. C. hasta la romanización de Hispania desde el siglo II a. C. al siglo I d. C.. El término denomina también de forma genérica a los idiomas que utilizaban.
Tuvieron su mayor impacto durante la Segunda Guerra Púnica, en la que se convirtieron (quizás sin desearlo) en aliados de Cartago en su conflicto con Roma, y cruzaron los Alpes en las fuerzas conjuntas, bajo el mando de Aníbal.

Los celtíberos se aliaron con Amílcar Barca cuando desembarcó en la España meridional para conquistar un nuevo imperio después de las pérdidas de Sicilia y otras muchas islas en el Mediterráneo occidental. Desde el 236 a su muerte en el 228 a.C., ganó para los cartagineses un territorio impresionante, tanto por las armas como por la diplomacia. Los celtíberos se demostraron verdaderos aliados de su hijo Aníbal cuando tomó el control del ejército y lanzó su campaña contra Sagunto. Demostraron también sus habilidades y coraje, siendo probablemente los mejores mercenarios en el ejército de Aníbal en Italia e incluso en África.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_LEGION_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A Roman legion (from Latin legio) normally indicates the basic ancient Roman army unit recruited specifically from Roman citizens. The organization of legions varied greatly over time but were typically composed of up to 5,000 soldiers, originally divided into maniples and later into cohorts. Maniples/Cohorts were divided into centuries.

In reference to the early Kingdom of Rome (as opposed to the republic or empire) "the legion" means the entire Roman army.

For most of the Roman Imperial period, the legions were a part of the Imperial army and formed its elite heavy infantry, recruited exclusively from Roman citizens (provincials who aspired to the citizenship gained when honorably discharged from the auxiliaries). Each legion always included a small cavalry attachment. The Roman army (for most of the Imperial period) consisted mostly of "auxiliary" cohorts who provided additional infantry, and the vast majority of the Roman army's cavalry.

Because of the enormous military successes of the Roman Republic and the Roman Empire, the legion has long been regarded as the prime ancient model for military efficiency and ability.
Eine römische Legion (lateinisch legio) war ein selbstständig operierender militärischer Großverband, der aus 3.000 bis 6.000 Soldaten schwerer Infanterie und einer kleinen Abteilung Legionsreiterei bestand.

Die Legionen operierten meistens zusammen mit nichtrömischen Hilfstruppen aus Infanteristen, Berittenen, Bogenschützen und Schleuderern in etwa gleicher Zahl. Diese wurden zunächst von den Bundesgenossen (Socii) gestellt, später in den Provinzen (Auxiliartruppen) rekrutiert, waren nicht Teil der Legion, wurden aber durch diese im Einsatz geführt und unterstützten diese unmittelbar mit ihren spezialisierten Fähigkeiten. Als Faktor für den Erfolg der römischen Legionen werden neben überlegener Ausrüstung die intensive Ausbildung und Disziplin im Gefecht, aber auch taktische Flexibilität gesehen. Sie bildete damit einen wesentlichen Faktor für die Expansion des römischen Reiches.
La legión romana (del latín legio, derivado de legere, recoger, juntar, seleccionar) era la unidad militar de infantería básica de la Antigua Roma. Consistía en un cuerpo de infantería pesada de unos 4 200 hombres, según el historiador antiguo Polibio, que más tarde alcanzaría entre los 5 200 y 6 000 soldados de infantería y 300 jinetes para completar un total de entre 6 000 y 6 300 efectivos, según nos cuenta Tito Livio. Las legiones tenían asignado un nombre y un número; se identificaron cerca de 50, pero nunca llegaron a existir tantas en un mismo momento de la historia de Roma. Usualmente había 28 legiones con sus auxiliares, y se reclutaban más según las necesidades y la situación en cada momento.

Originalmente, en la época de los reyes, la legio englobaba al ejército romano en su totalidad, compuesta de ciudadanos romanos reclutados para las armas. En el campo de batalla formaba al estilo de la falange macedonia, una formación muy cerrada y consistente pero de escasa movilidad, en la que los soldados oponían un frente de picas al enemigo. Nada cambió con el advenimiento de la República Romana, en la que la legio se subdividió en dos legiones separadas, cada una bajo el mando de uno de los dos cónsules. Los primeros años de la República se caracterizaron por las continuas invasiones del territorio romano que realizaban los vecinos de la Urbs. La formación de falange estaba totalmente adaptada para combatir en terreno llano, por lo que mientras Roma no salió del Lacio no se cambiaron las disposiciones tácticas de la Legión. Fue durante las Guerras Samnitas (guerras intermitentes entre el 343 y el 290 a. C.) cuando las legiones se organizaron de un modo más formal, ya que se vieron obligadas a luchar en un terreno montañoso no apto para la falange. Fue también por entonces cuando las campañas empezaron a estar estratégicamente mejor planificadas y el ejército consular se dividió en dos legiones. Debido a esto se pasó del sistema de falange al sistema de manípulos y centurias, más flexible y apto para el terreno montañoso. Más tarde, tras la reforma de Cayo Mario, se adoptó el sistema de cohortes, formadas por unos 480 hombres divididos en tres manípulos de 160 soldados, pues cada manípulo estaba compuesto por dos centurias de 80 hombres. Durante el Imperio (al menos desde el año 30 a. C. hasta el año 284 d. C.), la legión era comúnmente reforzada por tropas aliadas, los auxilia, compuestas por soldados que no eran ciudadanos romanos y cuyo propósito principal era apoyar a las legiones romanas en combate, compuestas en exclusiva por ciudadanos romanos. Estas tropas auxiliares eran reclutadas entre mercenarios o entre pueblos cuya habilidad bélica era bien conocida en el mundo antiguo, como los jinetes númidas o los honderos baleares.

Durante los períodos finales de la República de Roma y la Roma Imperial, las legiones desempeñaron un rol político importante, al tiempo que se profesionalizaban completamente. Sus acciones podían asegurar el destino de un Emperador romano, o destruirlo. Un ejemplo es la caída de Vitelio en el Año de los cuatro emperadores, decidida en el momento en que las legiones del Danubio eligieron apoyar a Vespasiano. Cerca del siglo I a. C., la amenaza demagógica de las legiones quedó claramente identificada. Los gobernantes no podían alejarse de sus provincias con sus legiones. Cuando Julio César cruzó el río Rubicón para dejar sus provincias y trabarse en armas en Italia, se precipitó una crisis constitucional.
Es considerada la más efectiva unidad militar que ha pasado por los anales de la humanidad, ya que fue la máquina que impulsó el más poderoso imperio de la historia: el grandioso Imperio Romano, cuya fama e importancia le preceden y sigue siendo objeto de estudios por muchos.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_RADSCHA_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Raja (King, Prince) is the title of Indian rulers, the female form is Rani. Maharaja means Great King.
The Hindu rulers in India in general wore the title of Raja or Maharaja, while the Muslim rulers used the title Shah, Sultan or the Mughal Empire Great Mughal. The word Raja means "royal ruler", and also prince regents were called Raja. In South India, the title was written Raya.

Rajas were impressed from chain mail, armor, which are composed of many small, rings. Helmets were represented in every possible way, from the storm caps to those conceiving with meter-high building, mostly monsters, swords, so crooked, that you did not know if they ever went out of the sheath, the Yatagan, the flaming sword, two-handed broadsword, everything was represented.
Raja (gesprochen und auch geschrieben: Radscha; König, Fürst) ist der Titel von indischen Herrschern, die weibliche Form lautet Rani. Maharaja bedeutet Großkönig.
Die hinduistischen Herrscher in Indien trugen im Allgemeinen den Titel Raja oder Maharaja, wohingegen die islamischen Herrscher die Titel Schah, Sultan oder im Mogulreich Großmogul verwendeten. Das Wort Raja bedeutet "königlicher Herrscher"; auch Prinzregenten wurden Raja genannt. In Südindien wurde der Titel Raya geschrieben und gesprochen.

Die aus den Gebirgen stammenden Rajas waren angetan mit Kettenpanzern, Rüstungen, welche aus lauter kleinen Ringen zusammengesetzt sind, die Helme waren in jeder nur möglichen Form vertreten, von der Sturmkappe bis zu solchen mit meterhohem Aufbau, meist Ungeheuer vorstellend, Schwerter, so krumm, daß man nicht wußte, ob sie überhaupt aus der Scheide gingen, das Yatagan, das Flammenschwert, das zweihändige Schlachtschwert, alles war vertreten.
Rajá (rey, príncipe) es el título de los gobernantes indios, la forma femenina es Raní. Maharajá significa Gran Rey.
Los gobernantes hindúes en la India llevaron el título de Rajá o Maharajá, mientras que los gobernantes musulmanes usaron el título de Sah, Sultán o Gran Mogol del Imperio Mogol. La palabra Rajá significa "gobernante real", y también los príncipes fueron llamados Rajá. En el sur de la India, el título fue escrito como Rayá.

Los Rajás fueron provistos de cotas de malla, armadura, que estaba compuestas de varios anillos pequeños. Los yelmos fueron provistos de todo todas las maneras posibles, desde remaches concebidos más a edificios, normalmente monstruos, espadas, tan doblado, que no sabías si salían de la vaina, como la Yatagan, la espada flamígera, la espada bastarda, todo fue representado.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_THORAKITAI_PEDIA (Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Thorakites (plural: Thorakitai) was a soldier similar to thureophoroi. The literal translation of the term is curassiers, which suggests that they may have worn a short Celtic mail shirt or possibly a thorax.

Thorakitai were used in armies of the Hellenistic Period in a variety of tactical situations. They were a type of armoured but mobile infantry who did not require a rigid formation to be effective in combat. From their name we can deduce that most wore armor and helmet. They bore a thureos (or thyreos), an oblong shield, and were armed with sword, javelins and spear, which were used according to their tactical use. It seems that the thorakitai were heavily armored thureophoroi, able to bear spears and do battle in a phalanx as well as irregularly attack the enemy in situations when such an action was required for tactical reasons, like to exploit or challenge rough terrain.

Thorakitai are mentioned in the army of the Achaian League and in the Seleucid army. The Seleucid Thorakitai were used in the storming of the Elburz Range in 210 BC under Antiochus III. They were used with the lighter troops to climb the cliffs and fight hand to hand with the enemy who might have not been dislodged by the lighter troops in the assault.
Die Thorakitai (Singular Thorakites) waren eine antike Truppengattung der Diadochen. Sie waren die Weiterentwicklung der Thureophoroi, wurden jedoch auch zeitgleich mit ihnen verwendet.

Thorakitai waren ähnlich ausgerüstet wie Thureophoroi, mit einem "Theuros"-Schild, mehreren Wurfspeere, einem Xyston und einem Schwert. Sie waren jedoch noch besser geschützt, Thorakitai trugen "keltische" Kettenhemden und Lamellenpanzer, dazu kamen Beinschienen an beiden Beinen, lederne Armschienen und ein Helm.

Die Thorakitai wurden zur Unterstützung der leichteren Infanterie eingesetzt. Sie waren relativ gut gerüstet und trotzdem mobil. Sie werden manchmal als Imitationslegionäre bezeichnet, da sie ähnlich wie diese kämpften: Erst wird die feindliche Formation mit Wurfspeeren gestört, dann folgt der Angriff.

Thorakitai wurden vom Königreich von Epirus, von den Seleukiden und von Baktrien eingesetzt. Thorakitai Argyraspidai gab es nur bei den Seleukiden, auch wenn die Parther diesen Truppentyp für kurze Zeit in geringer Anzahl kopierten.
Los toracitas (griego thorakitai, en singular thorakites) eran unos soldados de infantería de la Antigua Grecia similares a los tureóforos. La traducción literal del término es 'coraceros', lo que sugiere que podrían haberse cubierto con una cota de malla celta o posiblemente un thorax.

Fueron usados en los ejércitos helenísticos en una variedad de situaciones tácticas. Constituían un tipo de infantería acorazada y móvil, que no requería una formación rígida para ser efectiva en combate. De su nombre puede deducirse que la mayoría portaban armadura (combate)armadura y casco. Como arma defensiva empleaban un thureos, un escudo oblongo, y e iban armados con espada, jabalina y lanza, utilizando unas u otras según la táctica a utilizar. Tal vez los toracitas eran tureóforos fuertemente armados, capaces de portar lanzas y luchar en una falange y también en ataques irregulares al enemigo en situaciones cuya actuación era requerida por razones tácticas, como aprovechar un terreno agreste y desafiar en él a sus contrincantes.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_INDIAN_WARCHARIOT_PEDIA (Special Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: MaryannuFrançais: MaryaDeutsch: MarjanniItaliano: MaryaEspañol: Maryannu
The chariot warrior elite amongst the Hurrians were known as the maryannu (=chariot warrior). This term is thought to derive from the Sanskrit word marya which means young man. By the 13th century BCE the maryannu had become a landed aristocracy upon which the king could call in times of need. These chariot warriors were skilled in the use of the composite bow which had an effective range of over 100 meters. In battle the maryannu wore a suit of bronze plates known as a sariam which was emulated in detail by Egyptian and Hittite charioteers.

The growth of chariot armies created a vital need for horses. Along with the normal efforts of raising herds of horses there also developed the specialized training to make effective war-horses. Evidence of this specialized training was found in the ruins of the Hittite capital city of Hattusas. A manual of horse training techniques shows a well established training routine. Interestingly this manual was not written by a Hittite but was rather attributed to an individual named Kikkuli from the kingdom of Mitanni.

This war horse manual also contains many references to Indo-European deities. This fact, along with the use of Indo-European throne names by the kings of Mitanni, and the previously stated Sanskrit link to the name maryannu, have all been used in support theories of Indo-European influence. It was once widely believed that these specialized horse training techniques, and the subsequent martial expertise in chariot warfare, were skills that were brought into the Near East by an Indo-European aristocracy.
Die sogenannten Marijannu (= Wagenkämpfer) waren Streitwagenkriegerfürsten, die sich beispielsweise unter dem Dienst des Großkönigs der Mitanni stellten. Diese Fürsten besaßen oft Pferdehöfe, da diese in der Gesellschaft eine wichtige Rolle spielten. Ihre Ländereien werden weitervererbt und so wurden sie zu einem eigenen (Adels-)Stand (vorläufer vom Ritterstand). Es sind viele Tontafeln über die Zucht und Haltung von Pferden vorhanden, die sehr ausführlich und auch sachlich korrekt sind. Pferde zählten zum Teil mehr als Menschen. Das Reich der Mitanni wurde ähnlich dem indischen Kastensystem verwaltet. In hethitischen Quellen wird das Mitannireich als ein aus mehreren Stadtstaaten bestehendes Reich bezeichnet, das von einem Großkönig regiert wird. Die einzelnen Staaten leisten dem König von Mitanni Treueschwüre, können jedoch noch selbständig Kontakte zu anderen Staaten aufrecht erhalten.
Maryannu es una antigua palabra para la casta de nobleza montada en carros que dominó muchas de las sociedades del Oriente Medio durante la Edad del Bronce. Se cree que la palabra deriva de la raíz indo-europea mary, o "noble".

Las clases indo-europeas de maryannu se cree que hayan gobernado sobre el reino hurrita de Mitani y sobre el reino de los hititas. Muchos gobernantes cananeos tenían nombres indoeuropeos o hurritas y podían haber derivado de grupos inmigrantes maryannu. Grupos similares dominaron las distintas ciudades-estado de la Grecia micénica.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_GORGO_PEDIA (Leaderhead)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: GorgoFrançais: Deutsch: GorgoItaliano: Español: Gorgo
Gorgo (fl. 480 BC) was the daughter and the only known child of Cleomenes I, King of Sparta (r. 520–490 BC) during the 6th and 5th centuries BC. She was the wife of King Leonidas I, Cleomenes' half-brother, who fought and died in the Battle of Thermopylae. Gorgo is noted as one of the few female historical figures actually named by Herodotus, and for her political acumen and wisdom. She is unique for being the daughter of a King of Sparta, the wife of another king of Sparta, and the mother of a third king of Sparta.

Sections where she is present at court or in council and gives advice to the king or the elders. This either indicates that Gorgo was highly thought of by Herodotus who often left out the names of the female figures he included in his books, or that as the wife of Leonidas I, her actions and counsel were all the more noteworthy.

Plutarch quotes Queen Gorgo as follows: "When asked by a woman from Attica, "Why are you Spartan women the only ones who can rule men?", she said: "Because we are also the only ones who give birth to men."" Another version has this as, "...some foreign lady, as it would seem, told her that the women of Lacedaemon were the only women in the world who could rule men; "With good reason," she said, "for we are the only women who bring forth men.""
Gorgo war Tochter, Ehefrau und Mutter spartanischer Könige an der Wende vom 6. zum 5. Jahrhundert v. Chr.

Sie war das einzige Kind des Königs Kleomenes I. aus dem Haus der Agiaden. Nach der Überlieferung Herodots warnte sie als neunjähriges Kind ihren Vater vor dem Werben des korrupten Aristagoras zur Teilnahme am ionischen Aufstand. Ausgehend von dieser Anekdote wäre sie um das Jahr 510 v. Chr. geboren.

Nachdem ihr Vater unter unklaren Umständen starb, heiratete Gorgo ihren Onkel und neuen König Leonidas I.; ihr gemeinsamer Sohn war der spätere König Pleistarchos. Ihrer Klugheit soll es zu verdanken gewesen sein, dass die Hellenen vom bevorstehenden Angriff des persischen Großkönigs Xerxes I. gewarnt werden konnten. Der ehemalige König Damaratos, der am Hof des Großkönigs lebte, hatte die Nachricht vom Angriff auf ein Holzbrett geritzt, sie aber mit Wachs unkenntlich gemacht und sie so in seine Heimatstadt gesandt. Aber nur Gorgo erkannte die List und entfernte das Wachs. Ihr Ehemann fiel in der Schlacht bei den Thermopylen gegen die Perser.

Einer Anekdote des griechischen Biographen Plutarch zufolge soll Gorgo die Frage einer Athenerin, warum die Frauen Spartas ihre Männer beherrschen, damit beantwortet haben, weil nur sie echte Männer gebären könnten
Gorgo, nacida en 506 a. C., fue la hija del rey de Esparta Cleómenes I y esposa del rey Leónidas I. Fue de las escasas mujeres griegas en tener un activo papel político en la época clásica y la más conocida de las mujeres espartanas. Fue la única en ser hija de un rey de Esparta, esposa de un rey de Esparta y madre de un rey de Esparta.

A la edad de ocho o nueve años, Gorgo asistió a la audiencia de Aristágoras de Mileto, enviado por las ciudades griegas de Jonia para persuadir a Esparta de mantener su revuelta contra el Imperio persa. Cuando Aristágoras ofreció a Cleómenes una fuerte suma para decidirse, ella intervino para decir: Causará tu pérdida, mi padre, este miserable extranjero, si no te apresuras a expulsarlo de casa.

Luego, se casó con su tío, Léonidas, futuro héroe de Termópilas. Cuando Demarato, en el exilio junto a Jerjes I, quiso prevenir a los griegos de la amenaza que pesaba sobre ellos, envió un mensaje secreto a Esparta, bajo la forma de una tabla de cera. Fue Gorgo quien tuvo la idea de hacer rascar la cera, revelando así el verdadero mensaje grabado sobre la madera. No se precisa si leyó o no el mensaje. Según otras anécdotas -que conciernen a ella misma o las mujeres espartanas en general- parece que supiera leer.

Una anécdota contada por Plutarco ilustra la importancia de la maternidad en el papel jugado por las mujeres en Esparta:

Habiendo sido interrogada por una mujer del Ática: Por qué sois las únicas, vosotras las laconias, que mandáis a los hombres, Es porque, contestó, somos las únicas que damos a luz a verdaderos hombres.

Pedia: TXT_KEY_UNIT_HORSEMAN_CELTIC_PEDIA (Special Unit)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Threeman-RiderFrançais: Threeman-RiderDeutsch: DreimannreiterItaliano: Threeman-RiderEspañol: Jinete con respaldo
In the battle of Sentinum (295 BC) Romans first encountered larger cavalry units. A mounted fighter stood two followers aside, who were also good riders. During a battle fresh horses were kept ready, and when the rider got injured or killed, one of his followers took his place, while the other took the wounded from the danger zone. After this tactic only one-third of the available units were used in battle, but on the other hand their full fighting strength kept remained.
In der Schlacht bei Sentinum (295 v.Chr.) begegneten den Römern erstmals größere Kavallerieeinheiten. Einem berittenen Kämpfer standen jeweils zwei Gefolgsleute zur Seite, die gleichfalls gute Reiter waren. Während eines Gefechts hielten sie frische Pferde bereit, und wurde der Reiter verletzt oder getötet, nahm einer seiner Gefolgsleute seine Stelle ein, während der andere den Verwundeten aus der Gefahrenzone brachte. Nach dieser Taktik wurde in einem Gefecht zwar nur ein Drittel der verfügbaren Einheiten eingesetzt, doch blieb andererseits deren volle Kampfkraft erhalten.
En la batalla de Sentinum (295 a. C.) los romanos encontraron por primera vez unidades de caballería más grandes. Un combatiente a caballo, situó a dos seguidores a un lado, que también eran buenos jinetes. Durante una batalla los caballos frescos se mantenían preparados, y cuando el jinete era herido o asesinado, uno de sus seguidores tomaba su lugar, mientras el otro sacaba al herido de la zona de peligro. Con esta táctica sólo un tercio de las unidades disponibles se usaban en combate, pero por otra parte seguían manteniendo toda su fuerza de lucha.

Pedia: TXT_KEY_TECH_HEILIGER_ORT_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Usually, social or religious groups considers an area sacred or holy, where there is a human presence, e.g. a cemetery or a building or site for worship. However, there are natural areas on each continent—canyons, mountains, rivers, forests, deserts, seashores, etc. that are considered sacred, where the site´s value as a sacred area trumps its use for economic purposes, and is usually preserved for perpetuity.
Manche Stätten, Gebäude, Bäume, oder Berge werden als heilige Orte bezeichnet, besonders im Animismus; auch im Christentum, etwa wenn ein Heiliger (Vollkommener) dort gewirkt hat. Häufig wurden auch Kirchen an ehemals heidnischen Heiligtümern errichtet.
Normalmente, grupos religiosos o sociales consideran una zona sagrada o santa, donde hay presencia humana, p.e. un cementario o un edificio o sitio para el culto. Sin embargo, hay zonas naturales como cañones, montañas, ríos, bosques, desiertos, playas, etc. que son considerados sagrados, donde el valor del sitio como zona sagrada anula su uso para fines económicos, y es normalmente preservado a perpetuidad.

Pedia: TXT_KEY_BUILDING_MEMNONIUM_PEDIA (Wonder)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Mansions of Millions of YearsFrançais: Demeures de millions d'annéesDeutsch: Die MillionenjahrhäuserItaliano: Mansions di milioni di anniEspañol: Mansiones de Millones de Años
Mansions of Millions of Years were expected to serve the kings forever–the Mansion of Amenhotep III's was also called Divine Temple of Eternity – not so much as a physical structures perhaps, though much care and labour had been invested in their erection, but as places where the king was in the company of the gods, meeting them when they periodically left their sanctuaries and were carried in processions by the royal mortuary temples.

Being in close proximity to the gods was certainly one of the main features of the Mansions. The dead king, like any other 'justified' human was identified with Osiris, being referred to in his tomb as Osiris-king (wsr-nsw) followed by his name. In Thebes he also merged with Amen-Re. This apparently did not mean that he was one with these gods, but rather that he was part of their retinue, joining for instance the ennead of minor deities.

At Thebes one of the year's religious highlights was the Amen procession from Karnak to Luxor, when the god left his temple and was carried in his bark by all the royal Mansions standing side by side. Since the reign of Hatshepsut he also entered them all, one after the other.
The pharaohs not only shared their Mansions of Millions of Years with the gods but at times also with a deified predecessor. Ramses III built a chapel for Ramses II in his mortuary temple at Medinet Habu.
Das Haus der Millionen (auch Haus der Millionen von Jahren, Millionenjahrhaus) ist ein Begriff, der am Ende des Mittleren Reiches der ägyptischen Geschichte auftaucht und einen Tempel für den Königskult benennt sowie dann vor allem im Neuen Reich den königlichen Totentempel, aber auch andere Tempel des Königskultes bezeichnet. In ihnen wurde im Kultbild und den Wandreliefs eine mystische Vereinigung des Königs mit einer mächtigen Gottheit, wie Amun, Osiris, Ptah oder anderer, dargestellt, die im Glauben die Fortexistenz des Königs bewirkte.

Die meisten Millionenjahrhäuser lagen einst parallel zum Nil jenseits des Tals der Könige in Theben-West, aber auch in Memphis (Amenophis III., Ramses II.), Abydos (Sethos I., Ramses II.), Soleb (Amenophis III.) und Abu Simbel (Ramses II.). Hier setzten sich die Könige (Pharaonen) schon zu ihren Lebzeiten ein Denkmal, in dem sie verehrt wurden. In den Millionenjahrhäusern fanden regelmäßige Barkenprozessionen statt, bei denen das Kultbild des betreffenden Gottes in den Tempel gebracht wurde.

Der Tempel des Amenophis III., auch Memnoneion oder Amenophium, war einst mit 385.000 Quadratmetern der größte jemals in Ägypten erbaute Tempel. Er war der Gedenktempel für den König (Pharao) Amenophis III. und befand sich in Theben, genauer in Theben-West etwa drei Kilometer westlich des Nils.

Wie der Luxor-Tempel wurde er von Amenophis (Sohn des Hapu), Baumeister und Architekt unter Amenophis III. entworfenen und erbaut. Kenntnisse über diesen Tempel erhielt man durch eine von dem Ägyptologen Flinders Petrie 1896 westlich des ehemaligen Tempelstandorts gefundenen großen Stele, auf der der Pharao die Statuen seines Totentempels beschreiben ließ. Heute ist neben den noch an ihrem ursprünglichen Standort befindlichen Zwillingsstatuen des Königs Amenophis III. an der Ostseite des Tempels, den sogenannten Memnonkolossen, kaum etwas erhalten. Diese standen ursprünglich vor dem ersten Pylon des Tempels.
Un Templo funerario es un templo construido en zonas adyacentes o en la vecindad de las tumbas reales en el Antiguo Egipto. Estaban destinados a las ofrendas y al culto de un difunto, nomalmente un faraón deificado.

Estos templos fueron diseñados para conmemorar a un faraón por quien fueron construidos, así como para su uso para el culto del faraón después de su desaparición y viaje al Más Allá.

Durante el Imperio Antiguo, con la concepción de las pirámides como monumentos cerrados, fue necesario construir edificios auxiliares para realizar las ofrendas a los difuntos. Se construyeron capillas a este fin que se convertirían en santuarios funerarios de un dios. En el caso de las pirámides de Guiza, durante la dinastía IV, se construían los templos funerarios al lado de cada pirámide y se unían a los templos del valle a través de una calzada monumental.

El faraón Sahura de la dinastía V en su complejo piramidal de Abusir fijó las características del templo funerario que seguirían construcciones posteriores. Constaba de una cámara alargada, como santuario, con falsa puerta, seguida de una cámara con cinco nichos que podían tener puertas, para albergar estatuas divinas y reales y un patio porticado con columnas rematadas en capitel y un corredor donde los muros disponían relieves polícromos que representaban actividades diversas, como escenas religiosas donde Sahura presenta ofrendas a las divinidades mayores que alternan con escenas de guerra en donde el soberano, bajo la forma de esfinge arrasa a los enemigos de Egipto, especialmente a los libios.

Los templos funerarios más famosos y evolucionados, conocidos como mansiones de millones de años por los antiguos egipcios, son el templo funerario de Mentuhotep II de la dinastía XI, el Dyeser-Dyeseru o templo funerario de Hatshepsut de la dinastía XVIII o el Ramesseum encargado por Ramsés II de la dinastía XIX.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_BUREBISTA_PEDIA (Leaderhead)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: BurebistaFrançais: Deutsch: BurebistaItaliano: Español: Berebistas
Burebista was a king of the Getae and Dacians, who unified for the first time their tribes and ruled them between 82 BC and 44 BC.

Burebista led a policy of conquest of new territories: in 60/59 BC, he attacked and vanquished the Celtic tribes of Boii and Taurisci, who dwelt along the Middle Danube and in what is now Slovakia. After 55 BC and probably before 48 BC, Burebista conquered the Black Sea shore, subjugating the Greek fortresses from Olbia to Apollonia, as well as the Danubian Plain all the way to the Balkans. Strabo also mentions the expeditions against a group of Celts who lived among the Thracians and Illyrians (probably the Scordisci).

The only Greek polis with which Burebista had good relations was Dionysopolis. According to an inscription found in this city, Akornion, a citizen of the city was a chief advisor (literally "first friend") of Burebista.

At its peak of power, the empire of Burebista streched from modern Slovakian Carpathians to the Balkans and from the Middle Danube to the Black Sea. Strabo claims that the Getae could raise up to 200,000 soldiers in wartime, a rather improbable number, but which could represent the total number of able males, not the number of any army. Burebista was a worthy adversary for the Romans, as his army would cross the Danube and plunder the Roman towns as far as in Thrace, Macedonia and Illyria.

In 48 BC, Burebista sided with Pompey during his struggle against Julius Caesar in the Roman civil war, sending Akornion as an ambassador and a military advisor. After Caesar emerged as victor, he planned on sending legions to punish Burebista, but he was assassinated in the Senate before he could do so, on March 15, 44 BC.

Burebista was assassinated in a plot made by the tribal aristocracy, which felt that a consolidation towards a centralized state would reduce their power. After his death, the empire was dissolved, with the exception of the nucleus around the Orăştie Mountains, while the rest being divided into various kingdoms. When Augustus Caesar sent an army against the Getae, the former state of Burebista was divided into four states.
Burebista (geboren im 2. Jahrhundert v. Chr.; gestorben um 44 v. Chr.) war der erste König des vereinigten Staates der Daker. Er vereinigte, teils mit Gewalt, die geto-dakischen Stämme und wurde im Jahr 82 v. Chr. ihr König. Die Hauptstadt war ursprünglich Argedava bei Costești, Orăștie; später baute er die Festung und Hauptstadt Sarmizegetusa Regia.

Burebista fügte dem dakisch-getischen Kernland weiter Gebiete hinzu: 60/59 v. Chr. besiegte er keltischen Stämme der Boier und Taurisker, die an der mittleren Donau in der heutigen Slowakei lebten. Nach 55 v. Chr. und wahrscheinlich vor 48 v. Chr. eroberte Burebista das Ufer des Schwarzen Meeres und unterwarf die dortigen griechischen Städte von Olbia bis Apollonia.

Auf der Höhe seiner Macht erstreckte sich das Reich von Burebista über eine Fläche, die von der mittleren Donau bis zum Schwarzen Meer reichte. Im Jahr 48 v. Chr. ging Burebista eine Allianz mit Gnaeus Pompeius Magnus ein, der gerade im römischen Bürgerkrieg gegen Caesar kämpfte. Nachdem letzter als Sieger hervorging, plante er unter anderem auch einen Kriegszug gegen das dakische Reich. Nur sein Tod verhinderte eine Auseinandersetzungen.

Im Jahr 44. v. Chr. wurde Burebista das Opfer einer Intrige von dakischen Adligen, die an einer Schwächung der Zentralmacht interessiert waren. Das dakische Reich zerfiel in mehrere Teilkönigtümer.
Berebistas (también como Birebistas o Burebistas) fue un rey dacio, que levantó un extenso pero breve imperio en las tierras del Danubio entre los años 60 y 44 a. C. Para ello contó con la ayuda de Deceneo, su sacerdote, quien seguramente impuso una reforma religiosa y moral en su reino que le llevó a arrancar los viñedos.

Unificó a la población tracia desde el río Hercinica (el actual Morava) al oeste, hasta el Bug meridional en el este, y desde los Cárpatos septentrionales hasta Dionisópolis, eligiendo su capital (llamada Argedava o Sargedava) cerca de Costeşti, actualmente al suroeste de Rumania, en las colinas Orăştie, donde se erigieron las fortalezas dacias de las montañas Orastia.

Por el oeste atacó a los escordiscos (56-50 a. C.), quienes se convirtieron en sus mercenarios. Aniquiló a los boyos y tauriscos (circa 45 a. C.), mientras que por el este, con ayuda de los bastarnos como aliados, sometió e impuso un protectorado a las ciudades griegas del Ponto Euxino, desde Apolonia de Tracia (actual Sozopol) hasta Olbia, y extendió su poder hasta Tracia. De esta forma, logró extender su reino hasta el Danubio y el Morava.

Prueba de su poder es el hecho de que Pompeyo buscara su alianza en el 48 a. C. durante la Guerra Civil contra Julio César, quien también se percató de la amenaza que suponía. De ahí que planease emprender una campaña contra Berebistas en el 44 a. C., aunque no se materializó debido a su asesinato, así como el de Berebistas, que debió suceder por las mismas fechas, quedando el reino dividido. No obstante el "problema geta/dacio" todavía pervivía en época de Augusto, quien envió una expedición militar contra sus sucesores.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_COMMIUS_PEDIA (Leaderhead)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: CommiusFrançais: Deutsch: CommiusItaliano: Español: Comio
Commius (Commios, Comius, Comnios) was a historical king of the Belgic nation of the Atrebates, initially in Gaul, then in Britain, in the 1st century BC.

When Julius Caesar conquered the Atrebates in Gaul in 57 BC, as recounted in his Commentarii de Bello Gallico, he appointed Commius as king of the tribe. Before Caesar's first expedition to Britain in 55 BC, Commius was sent as Caesar's envoy to persuade the Britons not to resist him, as Caesar believed he would have influence on the island. However he was arrested as soon as he arrived. When the Britons failed to prevent Caesar from landing, Commius was handed over as part of the negotiations. Commius was able to provide a small detachment of cavalry from his tribe to help Caesar defeat further British attacks. During Caesar's second expedition to Britain Commius negotiated the surrender of the British leader Cassivellaunus. He remained Caesar's loyal client through the Gaulish revolts of 54 BC, and in return Caesar allowed the Atrebates to remain independent and exempt from tax, and in addition appointed Commius to rule the Morini.

However this loyalty was not to last, as related by Aulus Hirtius in the final book of the De Bello Gallico, written after Caesar's death. While Caesar was in Cisalpine Gaul in the winter of 53, the legate Titus Labienus believed that Commius had been conspiring against the Romans with other Gaulish tribes. Labienus sent a tribune, Gaius Volusenus Quadratus, and some centurions to summon Commius to a sham meeting at which they would execute him for his treachery, but Commius escaped with a severe head wound. He vowed never again to associate with Romans.

In 52 BC the Atrebates joined the pan-Gaulish revolt led by Vercingetorix, and Commius was one of the leaders of the army that attempted to relieve Vercingetorix at the Siege of Alesia. After Vercingetorix was defeated Commius joined a revolt by the Bellovaci and persuaded some 500 Germans to support them, but this too was defeated and Commius sought refuge with his German allies.

In 51 BC he returned to his homeland with a small mounted war-band for a campaign of agitation and guerrilla warfare. That winter Mark Antony, a legionary legate at the time, ordered Volusenus to pursue him with cavalry, something Volusenus was more than happy to do. When the two groups of horsemen met Volusenus was victorious, but sustained a spear-wound to the thigh. Commius escaped and sued for peace through intermediaries. He offered hostages and promised he would live where he was told and no longer resist Caesar, on the condition that he never again had to meet a Roman. Antony granted his petition.

A 1st century AD source, Sextus Julius Frontinus's Strategemata, tells how Commius fled to Britain with a group of followers with Caesar in pursuit. When he reached the English Channel the wind was in his favour but the tide was out, leaving the ships stranded on the flats. Commius ordered the sails raised anyway. Caesar, following from a distance, assumed they were afloat and called off the pursuit.

This suggests that the truce negotiated with Antony broke down and hostilities resumed between Commius and Caesar. However John Creighton suggests that Commius was sent to Britain as a condition of his truce with Antony-where better to ensure that he never again met a Roman?-and that Frontinus's anecdote either refers to an escape prior to the truce, or is historically unreliable, perhaps a legend Frontinus heard while governor of Britain (75 to 78 AD). Creighton argues that Commius was in fact set up as a friendly king in Britain by Caesar, and his reputation was rehabilitated by blaming his betrayal on Labienus (who deserted Caesar for Pompey in the civil war of 49-45 BC).

Commius's name appears on coins of post-conquest date in Gaul, paired with either Garmanos or Carsicios. This suggests he continued to have some power in Gaul in his absence, perhaps ruling through regents. Alternatively, Garmanos and Carsicios may have been Commius's sons who noted their father's name on their own coins.

By about 30 BC Commius had established himself as king of the Atrebates in Britain, and was issuing coins from Calleva Atrebatum (Silchester). It is possible that Commius and his followers founded this kingdom, although the fact that, when Caesar was unable to bring his cavalry to Britain in 55 BC, Commius was able to provide a small detachment of horsemen from his people, suggests that there were already Atrebates in Britain at this time. Coins marked with his name continued to be issued until about 20 BC, and some have suggested, based on the length of his floruit, that there may have been two kings, father and son, of the same name. However, if Commius was a young man when appointed by Caesar he could very well have lived until 20 BC. Some coins of this period are stamped "COM COMMIOS", which, if interpreted as "Commius son of Commius", would seem to support the two kings theory.

Three later kings, Tincomarus, Eppillus and Verica, are named on their coins as sons of Commius. From about 25 BC Commius appears to have ruled in collaboration with Tincomarus. After his death Tincomarus appears to have ruled the northern part of the kingdom from Calleva, while Eppillus ruled the southern part from Noviomagus (Chichester). Eppillus became sole ruler ca. AD 7. Verica succeeded him about 15, and ruled until shortly before the Roman conquest of 43.
Commius war seit 57 v. Chr. König der Atrebaten. Anfangs unterstützte er Gaius Iulius Caesar bei dessen Gallischem Krieg, wechselte aber 52 v. Chr. die Seiten und wurde ein erbitterter Gegner der römischen Invasoren. Um 50 v. Chr. wanderte er mit einem Teil seines Stammes von Gallien in das südöstliche Britannien aus und gründete dort ein neues Reich.

Commius entstammte dem im Nordwesten Galliens siedelnden Volk der Atrebaten. Nachdem Caesar 57 v. Chr. in einem schweren Kampf die Nervier und deren Verbündete, darunter auch die Atrebaten, an der Sambre besiegt und unterworfen hatte, erhob er Commius zum König von dessen Volk.

55 v. Chr. plante der römische Feldherr, einen Feldzug gegen Britannien zu führen, empfing aber vorher Gesandte mehrerer britonischer Völker, die ihre Unterwerfung anboten. Mit der Aufforderung, bei dieser Einstellung zu bleiben, sandte Caesar die Gesandten wieder heimwärts und gesellte ihnen als seinen eigenen Legaten Commius bei, da dieser über großen Einfluss in Südbritannien verfügte. Commius sollte möglichst viele Stämme zur Akzeptanz der römischen Oberhoheit zu überreden versuchen und ihnen Caesars baldige Ankunft mitteilen, wurde aber sofort nach seinem Erscheinen auf der Insel gefesselt und als Gefangener behandelt. Nachdem Caesar mit seinem Heer die Landung erzwungen hatte, ließen die Britonen den Atrebatenkönig wieder frei, ersuchten um Frieden und stellten Geiseln. Es kam jedoch zu weiteren Kämpfen, bei denen die Römer auch ein kleines Kontingent von 30 Reitern einsetzten, das Commius mitgebracht hatte. Als Caesar im nächsten Jahr (54 v. Chr.) eine zweite Expedition nach Britannien unternahm, beteiligte sich Commius wiederum daran und vermittelte gegen Ende dieses Feldzugs den Frieden mit Cassivelaunus, der als Anführer des Widerstandes der Inselbewohner gegen die Römer aufgetreten war.

Zunächst blieb Commius den Römern auch weiterhin ein treuer Bundesgenosse und durfte als Belohnung für seinen Einsatz in Britannien weitgehend autonom über sein Volk herrschen. Außerdem wurden die Moriner seiner Regierung unterstellt und die Atrebaten von der Steuerpflicht befreit. Nach einem Krieg Caesars gegen die Menapier sollte Commius dieses Volk mit einem Kavallerieregiment überwachen (53 v. Chr.).

Als der Arverner Vercingetorix 52 v. Chr. den großen Aufstand gallischer Stämme gegen die römische Herrschaft anführte und gewisse Erfolge errang, fiel Commius von Caesar ab und veranlasste die Bellovaker, nicht separat, sondern gemeinsam mit den anderen verbündeten einheimischen Völkern gegen die Besatzer zu kämpfen. Während Vercingetorix in Alesia belagert wurde, gehörte Commius zu den Anführern der großen Armee, die dem Eingeschlossenen zu Hilfe kam. Doch letztlich waren alle Entsatzbemühungen erfolglos; Vercingetorix musste kapitulieren und der Hauptwiderstand der Gallier war damit gebrochen.

Dennoch setzte Commius den Kampf fort und focht als Kommandant der Belger mehrere Schlachten gegen die Römer. Obwohl diese letztlich die Oberhand behielten, mussten sie dennoch die Gefährlichkeit ihres Gegners konstatieren. Als Caesar im Winter 52/51 v. Chr. in Gallia Cisalpina weilte, vertrat ihn sein Legat Titus Labienus als Oberbefehlshaber im unterworfenen Gallien. Labienus erteilte Gaius Volusenus Quadratus den Befehl, Commius zu einer scheinbaren Aussprache einzuladen und ihn während des Gesprächs mit Hilfe einiger ausgewählter Zenturionen hinterhältig zu ermorden. Der Atrebate ging zwar in die Falle und erlitt durch einen Schwertstreich eine schwere Kopfverletzung, wurde dann aber von seinen Freunden verteidigt und gerettet. Dementsprechend empfand er eine noch größere Erbitterung gegen die Römer.

51 v. Chr. kämpfte Commius mit seinen Atrebaten und im Verbund mit Correus, dem Häuptling der Bellovaker, erneut gegen Caesar. Er nahm Verbindung zu den östlich des Rhein siedelnden germanischen Völkern auf und erhielt von ihnen Verstärkungstruppen. Die Gallier verloren aber die Schlacht, in der Correus fiel. Commius entkam zu den Germanen. Ende 51 v. Chr. nahm er den Krieg in Gallien wieder auf, aber da sich die Atrebaten mittlerweile unterworfen hatten, verlegte er sich auf eine Guerillataktik, indem er mit seinen Reitern ständig die römischen Versorgungs- und Kommunikationswege bedrohte.
Gaius Volusenus Quadratus wurde erneut mit Commius’ Bekämpfung beauftragt, diesmal vom späteren Triumvirn Marcus Antonius, der damals als Caesars Legat diente. An der Spitze der Kavallerie focht Volusenus einige erfolgreiche Gefechte aus, stieß jedoch einmal bei einer hartnäckigen Verfolgung direkt mit Commius zusammen, der ihm eine schwere Oberschenkelwunde beibrachte. Die Römer vermochten die Gegner zurückzuschlagen, Commius aber gelang auf seinem schnellen Pferd die Flucht.

Bald sah der Atrebate, wohl auch, weil ihm die Kämpfer ausgingen, die Aussichtslosigkeit der Fortsetzung des Krieges ein und ließ Antonius ein Friedensangebot unterbreiten. In diesem erklärte er sich zur Stellung von Geiseln und der Akzeptanz eines ihm von Antonius angewiesenen Aufenthaltsortes bereit, wenn er – aus berechtigter Furcht – nie wieder in die Nähe eines Römers kommen müsse. Antonius war mit diesen Kapitulationsbedingungen einverstanden.

Bald danach dürfte Commius mit einem Teil der Atrebaten die Flucht nach Britannien angetreten haben. Sextus Iulius Frontinus, der im 1. Jahrhundert n. Chr. ein Werk über Kriegslisten verfasste, berichtet – allerdings ohne Angabe einer Datierung –, dass Commius mit seinen Anhängern an die Küste floh und von Caesar verfolgt wurde. Als er das Gestade des Ärmelkanals erreicht hatte, wehte zwar ein günstiger Wind; da allerdings Ebbe herrschte, saßen seine Schiffe im Flachwasser fest. Dennoch ließ er die Segel setzen, als wenn er sich bereits in voller Fahrt auf dem Meer befände und konnte so seine noch weit entfernten Feinde täuschen, die daraufhin die Verfolgung einstellten.

Commius scheint dann ein Reich der Atrebaten im Südosten Britanniens gegründet zu haben und bis um 20 v. Chr. deren König gewesen zu sein. Nach dortigen Münzfunden hatte er drei Söhne namens Tincomarus, Eppillus und Verica, die nach ihm als Könige herrschten. Auch in Gallien wurden Münzen mit Commius’ Namen gefunden. Als letzter seiner Söhne führte Verica seit etwa 15 n. Chr. die Regierung, wurde um 40 n. Chr. von der Insel vertrieben und bat Kaiser Claudius um Hilfe. Dies führte im Jahr 43 zur römischen Invasion Britanniens.
Comio (Commios, Commio o Comnio) fue un importante rey de la nación belga de los atrebates que reinó primero en la Galia y finalmente en Britania durante el siglo I a. C.

Cuando el general Cayo Julio César conquistó a la parte de la nación atrebate que residía en la Galia (57 a. C.), como relata en su obra, Comentarios a la guerra de las Galias, nombró a Comio como rey de la tribu. Antes de que César realizara su segunda invasión a Britania, envió a Comio para que intentara convencer a las tribus britanas de que no se le opusieran. Sin embargo, cuando desembarcó en la isla fue arrestado. Cuando los britanos fracasaron en su intento de impedir el desembarco de César, Comio aceptó dirigir las negociaciones. Comio fue capaz de reunir un pequeño contingente de caballería entre su tribu que ayudó a César a derrotar el segundo ataque britano. De nuevo derrotados, los britanos optaron por negociar su rendición y Comio aceptó de nuevo llevar las negociaciones con el líder de la resistencia, Casivelono. Comio permaneció fiel a César durante la rebelión gala del año 54 a. C., y como recompensa el general le permitió seguir reinando sin interferencia de Roma, estar exento de pagar impuestos y le otorgó además los territorios arrebatados al pueblo de los mórinos.

Sin embargo, según escribe Aulo Hircio en el último libro (Libro VIII) de De Bello Gallico, escrito tras la muerte de César, la lealtad de Comio no duró hasta el final. Mientras César pasaba el invierno del año 53 a. C. en la Galia Cisalpina, su legado Tito Labieno descubrió que Comio había estado conspirando contra Roma con otras tribus galas. Labieno envió al tribuno Cayo Voluseno y a algunos centuriones para que se reunieran con Comio en una aparente inocente reunión. Cuando Comio llegó, los romanos le atacaron y casi lo mataron, aunque logró escapar con una grave herida en la cabeza y clamando que nunca volvería a aliarse con los romanos.

En el año 52 a. C. los atrebates se unieron a la revuelta de los galos dirigida por Vercingétorix. Comio fue uno de los líderes que estuvieron junto al líder galo en el sitio de Alesia. Tras la derrota de Vercingétorix, Comio huyó y se unió a la revuelta de los belóvacos, consiguiendo para su causa el apoyo de 500 germanos. Sin embargo, César venció de nuevo y Comio se vio obligado a buscar refugio entre sus aliados germanos.

En el año 51 a. C. Comio regresó a su patria con una pequeña banda de guerreros como escolta y se preparó para iniciar una campaña de agitación entre los que aún tenían fuerzas para resistirse a César. En invierno de ese año, llegó a la región Marco Antonio, uno de los legados del ejército de César que ordenó a Voluseno atacar a las fuerzas de Commio, algo con lo que Voluseno se mostró muy complacido. En la batalla que siguió, Comio fue derrotado, pero hirió gravemente a su viejo enemigo Voluseno. Comio logró escapar de nuevo y negoció una paz a través de intermediarios. Ofreció rehenes y prometió que en lo que le quedara de vida no volvería a oponerse a César, aunque pidió no tener que volverse a encontrar jamás con un romano. Antonio aceptó su petición.

El escrito de Sexto Julio Frontino, Strategemata, que data del Siglo I cuenta como Comio huyó a Britania acompañado de un grupo de seguidores mientras César le perseguía. Cuando Comio trató de cruzar el Canal de la Mancha se levantó una gran tormenta. Sin embargo, Comio prefirió seguir avanzando a ser atrapado por César que, cuando vio la determinación de su rival, optó por dar media vuelta y regresar a la Galia.

Este relato sugiere que la tregua que firmó Comio con Antonio no se mantuvo y se reanudaron las hostilidades. Sin embargo John Creighton sugiere que Commio fue enviado a Gran Bretaña en virtud de su tregua con Antonio. La anécdota de Frontino puede tratarse de una fuga antes de la firma de la tregua o simplemente de un rumor que Frontino oyó durante su gobierno de la provincia de Britania. (75-78). Creighton sostiene que de hecho Comio fue designado por César como un rey aliado en Britania, y que su reputación fue restaurada cuando culpó de traición a Labieno (que desertó del bando de César durante la guerra civil contra Cneo Pompeyo Magno).

El nombre de Comio aparece en las monedas que se acuñaron en Britania durante el período posterior a las invasiones de César. La numismática revela que Comio estaba emparentado con Garmanos y Carsicios. Esto sugiere que Comio siguió ostentado poder en la Galia durante su ausencia, gobernando seguramente a través de regentes. Garmanos y Carsicios son probablemente hijos de Comio, que decidieron incluir el nombre de su padre en las monedas emitidas durante su reinado.

Aproximadamente en el año 30 a. C., Commio se había establecido como rey de los atrebates en Britania, según revelan las monedas emitidas desde su capital de Calleva Atrebatum (Silchester). Es probable que Comio y sus seguidores fundaran este reino, aunque de hecho, cuando César fue incapaz de traer su caballería a Britania, Comio reunió para él un destacamento de caballería de entre su gente, así que es probable que ya hubiera atrebates en la isla por esa época. Existen monedas que llevan su nombre hasta el aproximadamente el año 20 a. C., y basado en su inscripción: "COM COMMIOS", que significaría "Comio hijo de Comio", sugiere que Comio pudo reinar junto a su hijo hasta su muerte.

Tres reyes posteriores, Tincomaro, Epilo y Verica, incluyen también en sus monedas su condición de descendientes de Comio. A partir del año 25 a. C., aparentemente Comio gobernó junto a Tincomaro. Tras su muerte, Tincomaro aparece como monarca de la región del norte desde Calleva, mientras Epilo gobierna la parte sur desde Noviomagus (Chichester). A la muerte de Tincomaro, aproximadamente en el año 7, Epilo se convirtió en gobernante único, y a su muerte le sucedió Verica (15). El reinado de Verica terminó poco antes de la invasión de Claudio del año 43, que lo utilizó como pretexto para atacar la isla.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_DUMNORIX_PEDIA (Leaderhead)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: DumnorixFrançais: Deutsch: DumnorixItaliano: Español: Dúmnorix
Dumnorix (given on coins as Dubnoreix) was a chieftain of the Aedui, a Celtic tribe in Gaul in the 1st century B.C. He was strongly against alliance with the Romans, particularly Julius Caesar, who sparred with him on several occasions. Dumnorix, Orgetorix of the Helvetii and Casticus of the Sequani were said to be conspiring to establish a Gallic triumvirate to replace the existing magistracies of the Gallic peoples shortly before Caesar's governorship. To strengthen the alliance, Orgetorix gave Dumnorix his daughter in marriage. The conspiracy was discovered and put a stop to by the Helvetii.

In 58 BC, the first year of Caesar's governorship, Dumnorix used his influence to persuade the Sequani to allow the Helvetii to migrate through their territory. Caesar opposed this migration militarily, and requested the Aedui, who were allies of Rome, to supply his soldiers with grain, but this was not forthcoming. Liscus, the chief magistrate or Vergobretus of the Aedui, revealed to Caesar that Dumnorix, who was very popular and influential, was responsible for the withholding of the supplies. Caesar also discovered that Dumnorix had been in command of a unit of cavalry, sent to his aid by the Aedui, whose flight had cost him a cavalry engagement. Dumnorix was spared any serious retribution at the request of his brother Diviciacus, who had good relations with Caesar and the Romans. Caesar agreed instead to place Dumnorix under surveillance.

Dumnorix continued to be troublesome, and in 54 BC was one of the Gaulish leaders Caesar proposed to take with him as hostages on his second expedition to Britain, fearing that they might cause trouble in his absence. Dumnorix pleaded his fear of the sea and religious obligations in an attempt to get Caesar to leave him behind. When this failed, he claimed that Caesar intended to have them all killed out of sight of their people. Finally, he attempted to escape from Caesar's camp along with the Aeduan cavalry. Caesar sent the rest of the cavalry after him, and Dumnorix was killed, shouting that he was "a free man and a citizen of a free state". The rest of the Aeduan cavalry returned to Caesar's service.

His name, like other Gaulish language names (Ambiorix, Orgetorix, Vercingetorix) contains a -rix suffix which is etymologically related to the Latin rex indicating kingship or rule; it is probably an aristocratic suffix. Dumno- is etymologically related to the Gaelic domhan "world", indicating that the name may be translated as "king of the world".
Dumnorix (gestorben 54 v. Chr.) war ein keltischer Stammesfürst des 1. Jahrhunderts v. Chr. Er entstammte dem zentralgallischen Stamm der Haeduer, den er zeitweise anführte.

Sein Name leitet sich von den gallischen Wörtern dumno ("Welt") und rix ("König") ab, er bedeutet also etwa "König der Welt". Er begegnet erst im Zusammenhang mit den Aktivitäten Caesars in Gallien. Als Dumnorix’ Bruder, der Stammesführer Diviciacus, 61 v. Chr. nach Rom ging, um dort für seinen Stamm Hilfe gegen die Sequaner und gegen Ariovist zu erbitten, übernahm Dumnorix die Herrschaft über die Haeduer. Im Jahr 58 v. Chr. setzte Caesar ihn jedoch ab, um seinen den Römern gegenüber loyaleren Bruder wieder als Stammesführer einzusetzen. Dennoch blieb Dumnorix einer der vermögendsten und einflussreichsten Haeduer. So konnte er beispielsweise auf eigene Kosten eine große Zahl von Reitern unterhalten, die ihn immer begleiteten. Auch war er sehr freigiebig dem haeduischen Volk gegenüber, was ihm zu großer Popularität verhalf.

Auch bei benachbarten Stämmen wie den Sequanern und den Helvetiern besaß Dumnorix Einfluss, den er durch geschickte Heiratspolitik erworben hatte: Er heiratete die Tochter des mächtigen Helvetiers Orgetorix. Seinen Einfluss konnte er im Jahr 58 v. Chr. einsetzen, als durch seinen Zuspruch die Helvetier das Gebiet der Sequaner durchqueren durften. Caesar berichtet, dass Dumnorix zusammen mit Orgetorix einen Umsturz plante. Er wollte seinen eigenen Bruder abermals absetzen, König der Haeduer werden und mit seinem Schwiegervater ganz Gallien erobern; diese Aussage könnte allerdings lediglich der Propaganda Caesars entsprungen sein. Nachdem Caesar von neuerlichen Anschuldigungen erfahren hatte, Dumnorix konspiriere mit den Helvetiern, ließ er ihn schließlich festnehmen. Auf die Bitte des Diviciacus hin wurde er jedoch begnadigt und musste Caesar im Gallischen Krieg begleiten.

Fast vier Jahre lang verhielt sich Dumnorix ruhig, plante aber einen Umsturz. Caesar hatte von diesen Plänen erfahren und wollte ihn deshalb im Jahr 54 v. Chr. mit auf seine Reise nach Britannien nehmen, um einen Aufstand während seiner Abwesenheit zu verhindern. Tatsächlich hatte Dumnorix – Caesar zufolge – auf einer Versammlung der Haeduer erklärt, Caesar habe ihn zum König des Stammes gemacht. Das haeduische Volk war wegen dieses angeblichen Fremdeingriffs empört. Dumnorix bat Caesar darum, nicht mit nach Britannien fahren zu müssen, weil er sich vor dem Wasser fürchte und "religiöse Bedenken" (religionibus impediri) habe. Caesar lehnte dies ab. Daraufhin versuchte Dumnorix, die principes Galliae, die führenden Männer Galliens, zu überzeugen, sich Caesars Befehl zu widersetzen und auf dem Festland zu bleiben.

Caesar erfuhr von diesen Machenschaften und versuchte dagegen vorzugehen: Während er im Hafen auf günstigen Wind für die Abfahrt nach Britannien wartete, versuchte er Dumnorix unter Kontrolle zu halten. Als die Bedingungen für die Abreise günstig waren und Caesar befohlen hatte, alles für die Überfahrt bereitzumachen, versuchte Dumnorix mit einer Gruppe Reiter zu fliehen. Doch Caesar erfuhr auch von diesem Plan und schickte einen großen Teil seiner Reiterei mit dem Befehl hinterher, Dumnorix entweder tot oder lebendig festzunehmen. Dumnorix jedoch wehrte sich. Caesars Bericht zufolge schrie er immer wieder, er sei frei und ein Bürger eines freien Volkes. So wurde er schließlich von der römischen Reiterei getötet.
Dúmnorix (m. 54 a. C.; en latín, Dumnorix) fue un líder de los heduos durante la guerra de las Galias. Nacido en el seno de una familia aristocrática; hermano de Diviciaco y yerno de Orgétorix, rey de los helvecios, fue uno de los más feroces enemigos de Julio César. Las únicas informaciones acerca de Dumnórix proceden de la obra de César; Comentarios a la guerra de las Galias. En Bibracte, capital de los heduos, se han hallado monedas con su efigie grabada, así como un gran número de inscripciones que llevan su nombre.

Dúmnorix procede de unir las dos palabra galas dumno (mundo) y rix (rey); por tanto el nombre del caudillo heduo significa literalmente rey del mundo.

De acuerdo con los escritos de César, Dúmnorix, que era príncipe (vergobreto?) de los heduos, conspiró con Orgétorix, el líder helvecio que organizó la migración de su pueblo, y Cástico, jefe de los sécuanos. La alianza entre los tres adalides tenía como objetivo lograr la dominación de la Galia. A fin de reforzar el tratado, Dúmnorix se casó con la hija de Orgétorix. Receloso, Cástico abandonó a sus dos aliados, que aún así continuaron con sus planes.

En 58 a. C., durante la migración de los helvecios, autorizó el paso de este pueblo por el territorio de los sécuanos. Posteriormente empleó su influencia a fin de impedir la entrega de trigo que los heduos habían prometido a César. A pesar de todo, cuando se produjo la batalla entre los helvecios y los romanos, huyó con su caballería de las tropas enemigas para no enfrentarse con ellos. Fue acusado por el vergobreto Lisco y por su propio hermano, Diviciaco. César accedió a perdonarlo con el objeto de no perturbar los vínculos de amistad que lo unían con su pueblo; no obstante, Dúmnorix urdió otro complot.

En 54 a. C., conspiró contra César, que quería obligarlo a que le asistiera en su invasión de Britania para tenerlo vigilado; tal y como narra este fragmento de los Comentarios a la guerra de las Galias:

Hallábase con ellos el heduo Dúmnorix, de quien ya hemos hablado, al cual principalmente resolvió llevar consigo, porque sabía ser amigo de novedades y de mandar, de mucho espíritu y autoridad entre los galos. A más que él se dejó decir una vez en junta general de los heduos, que César le brindaba con el reino, dicho de que se ofendieron gravemente los heduos, dado que no se atrevían a proponer a César por medio de una embajada sus representaciones y súplicas en contrario, lo que César vino a saber por alguno de sus huéspedes. Él al principio pretendió, a fuerza de instancias y ruegos, que lo dejasen en la Galia, alegando unas veces que temía al mar, otras que se lo disuadían ciertos malos agüeros. Visto que absolutamente se le negaba la licencia, y que por ninguna vía podía recabarla, empezó a ganar a los nobles, a hablarles a solas y a exhortarlos a no embarcarse; poniéndolos en el recelo de que no en balde se pretendía despojar a la Galia de toda la nobleza; ser bien manifiesto el intento de César de conducirlos a Britania para degollarlos, no atreviéndose a ejecutarlo a los ojos de la Galia. Tras esto empeñaba su palabra, y pedía juramento a los demás, de que practicarían de común acuerdo cuanto juzgasen conveniente al bien de la patria.

Dúmnorix huyó con una cohorte de caballería. César ordenó perseguirlo y ejecutarlo si se resistía. Dúmnorix resultó asesinado y su caballería se unió al ejército de César.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_BELGIUS_PEDIA (Leaderhead)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: BolgiosFrançais: Deutsch: BelgiusItaliano: Español: Bolgios
Bolgios (also Bolgius, Belgius) was a Celtic leader who led an invasion of Macedon and Illyria in 279 BC, killing the Macedonian king Ptolemy Keraunos.

He was part of a force of Celtics settled in Pannonia who had advanced to Thrace under a leader called Cambaules. Deciding on fresh conquests, they sent separate forces to different regions: one led by Cerethrius against the Thracians and Triballi; another against Paionia led by Brennus and Acichorius; and a third against the Macedonians and Illyrians, led by Bolgios.

The Macedonian king, Ptolemy Keraunos, was unconcerned by the approaching army, and declined an offer of 20,000 soldiers from the Dardanians. Bolgios sent ambassadors to Ptolemy, demanding payment to call off the attack. Ptolemy refused, instead demanding that the Gauls give him hostages and hand over their arms. Battle followed a few days later, where the Macedonians were severely defeated. Ptolemy was thrown by the elephant he was riding. He was captured and beheaded, and his head was paraded around the army on a spear.

The Gauls did not follow up their victory, and Sosthenes, a Macedonian nobleman, took command, assembled an army and forced them to withdraw, although he was defeated by Brennus' contingent soon afterwards. The combined Gaulish army under Brennus and Acichorius then mounted an invasion of Greece, defeating a combined Greek army at Thermopylae and advancing to Delphi, where they were routed.

Koch has suggested that Bolgios had become quasi-deified by the Late Iron Age, and the ethnonym of the "Belgae" refers to their claiming ancestry from him. Their invasion of Britain created an association of noble ancestry being traced back to him, and thus he is also the original figure behind Beli Mawr.
Belgius (auch Bólgios) war ein keltischer Stammesführer im 3. Jahrhundert v. Chr.

Er war Anführer einer Schar keltischer Krieger, die im Jahr 280 v. Chr. während eines Wanderungszuges der keltischen Stämme auf den Balkan im Reich Makedonien einfielen. Der makedonische König Ptolemaios Keraunos, der ihnen entgegenzog, wies ein Angebot des Belgius auf Abzug gegen Lösegeld ab. In der darauffolgenden Schlacht brachte Belgius dem Ptolemaios eine empfindliche Niederlage bei und zog dann mit seinem Heer plündernd durch Makedonien, bis ihn eine Aktion des Sosthenes von Makedonien zum Abzug zwang. Sein weiteres Leben ist unbekannt.
Bolgios, a veces llamado Belgios (latinizado como Belgius), fue un caudillo celta, que participó en la "Gran expedición" a Macedonia hacia el año 279 a. C., junto a Brennos y Kerethrios. Comandaba el ejército occidental. Derrota a las tropas de Ptolomeo Keraunos, toma a ese príncipe como prisionero y le da muerte. Al parecer, después de esa victoria regresó a Galia.

Es citado por Pompeyo Trogo, Marco Juniano Justino y Pausanias.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_ORGETORIX_PEDIA (Leaderhead)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: OrgetorixFrançais: Deutsch: OrgetorixItaliano: Español: Orgétorix
Orgetorix was a wealthy aristocrat among the Helvetii, a Celtic-speaking people residing in what is now Switzerland during the consulship of Julius Caesar of the Roman Republic.

In 61 BC he convinced the Helvetians to attempt to migrate from Helvetian territory to south-western Gaul (modern-day France). He was also party to a clandestine arrangement with Dumnorix of the Aedui and Casticus of the Sequani to seize control of their respective tribes by arms and between them rule most of Gaul. The conspiracy was denounced, Orgetorix was called to a hearing in chains before the government of the Helvetii, he arrived with a small army, and was released but died mysteriously, a rumored suicide. The Helvetians went on with their plans for migration but were defeated in 58 BC and returned by Julius Caesar. This incident was the beginning of the Gallic War in which Caesar subjugated Gaul.

Rivals among the Helvetii discovered Orgetorix's illegal plot and moved to put him on trial, with the penalty of death by burning if found guilty. Assisting his efforts to avoid that fate, Orgetorix had meanwhile acquired a significant personal retinue in addition to having called up an army of more than 10,000 men at arms in addition to their mobilized clients, followers and dependents.

As the Helvetii, Aeduii and Sequanii all strained at their respective councils and halls, amid much stress and lament, Orgetorix was murdered in his encampment.
Orgetorix (keltisch König der Totschläger; gestorben 60 v. Chr.) war ein bedeutender und reicher Adliger des Stammes der gallischen Helvetier. Angeblich wollte er sich zum König aufschwingen und ganz Gallien erobern. Einer Verantwortung vor dem Stammesgericht konnte er sich kurzzeitig entziehen, starb aber bald danach wohl durch Selbstmord.

Laut den Ausführungen von Caesar in seinem Werk de bello Gallico strebte Orgetorix angeblich nach der Königsherrschaft, organisierte aus diesem Grund 61 v. Chr. eine Adelsverschwörung und überredete seine Mitbürger dazu, aus ihren Wohnsitzen nach Gallien auszuwandern, das sie aufgrund ihres Mutes und ihrer Kriegstüchtigkeit leicht unter ihre Kontrolle bringen könnten.

Das helvetische Land in der heutigen Schweiz wurde durch den Rhein, den Jura und den Genfersee eingeschlossen, so dass seine Bewohner es nicht leicht durch Feldzüge gegen Nachbarstämme vergrößern konnten, obwohl es ihnen aufgrund ihrer hohen Bevölkerungszahl nicht mehr genügend groß erschien. Durch diesen Umstand und bestärkt durch Orgetorix' Überredungskünste, begannen die Helvetier mit den Vorbereitungen zum Aufbruch. Dafür entwickelten sie einen Dreijahresplan, laut dem die ersten zwei Jahre für Vorbereitungen und das dritte für den Aufbruch bestimmt waren.

Orgetorix wurde zum Anführer des Unternehmens gewählt. Er ging zur diplomatischen Vorbereitung zu den Sequanern und überredete Casticus, den Sohn des ehemals amtierenden Königs Catamantaledes, dort die Herrschaft zu übernehmen. Ebenso überredete er den Haeduer Dumnorix, einen Umsturz gegen seinen Bruder Diviciacus zu versuchen. Außerdem vermählte er seine Tochter mit Dumnorix und versicherte diesem und Casticus, dass er ihnen bei der Erringung der Macht über ihre Völker helfen würde, sobald er selbst seine Herrschaft über die Helvetier durchgesetzt habe:

"Für Orgetorix war die Macht der Helvetier als stärkstes Volk Galliens zweifellos, und er wollte ihnen [d. h. Casticus und Dumnorix] mit seinen Mitteln und seinem Heer zur Königswürde verhelfen. Daraufhin schlossen sie einen Treueeid und hofften, nach der Machtergreifung durch die drei mächtigsten und tapfersten Völker ganz Gallien unter ihre Herrschaft zu bringen."

Die Existenz dieses "gallischen Triumvirats" ist jedoch heute umstritten, da Caesar diese Machtgier auch zu Propagandazwecken erfunden haben könnte.

Durch Verrat erfuhren die Helvetier von Orgetorix’ Plänen und er sollte sich der Sitte nach gefesselt vor einem Stammesgericht verteidigen (Anfang 60 v. Chr.). Doch er konnte einer Verurteilung und dem Tod durch Verbrennen entgehen, indem er mehr als 10 000 Gefolgsleute um sich herum versammelte, darunter Schuldner und Klienten, die seine Vorladung zur Anklage verhinderten. Während die verärgerten Helvetier nun eine Armee zur Bekämpfung von Orgetorix aushoben, kam dieser ums Leben; wahrscheinlich beging er Selbstmord.

58 v. Chr. zogen die Helvetier dennoch aus, doch unternahmen sie diesen Schritt wohl nicht aufgrund des Plans des Orgetorix, sondern wegen des Drucks von rechts des Rheins siedelnden Germanenstämmen. Sie wurden aber bei Bibracte von Caesar geschlagen und wieder in ihre Heimat zurückgeschickt.
Orgétorix fue un rico helvecio del siglo I a.C que convenció a sus compatriotas para invadir la Galia el año 61 a. C. Para conseguirlo más fácilmente, formó una liga con el sécuano Cástico y con el heduo Dúmnorix, incitándoles a que se hiciesen dueños del poder de su república, prometiéndoles que él haria otro tanto por su parte. Advertidos los helvecios de este plan, mandaron comparecer a Orgétorix, pero éste no sе presentó a juicio y murió. Se cree él mismo se quitó la vida.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_BOIORIX_PEDIA (Leaderhead)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: BoiorixFrançais: Deutsch: BoiorixItaliano: Español: Boiorix
Boiorix was a king of the Cimbri tribe. His most notable achievement was a spectacular victory against the Romans at the Battle of Arausio in 105 BC. He was later defeated and slain at the Battle of Vercellae in 101 BC.
Boiorix (gestorben 101 v. Chr. nahe Vercellae) war ein König des Stammes der Kimbern. Er führte die Kimbern aus ihrem ursprünglichen Gebiet an der Nordsee nach Süden, um neues Siedlungsland zu finden. Sein größter Erfolg war der vernichtende Sieg über die Römer bei Arausio im Jahre 105 v. Chr. Bereits einige Jahre zuvor, 113 v. Chr., hatte er diese bei Noreia besiegen können. Später, im Jahre 101 v. Chr. wurde er jedoch von Gaius Marius in Vercellae geschlagen. Er selbst fiel im Kampf.
Boiorix fue un rey de la tribu germana de los Cimbros (en la actual Dinamarca). Participó en la migración de los cimbros y los teutones de los años 110-100 a. C.

Venció a los romanos en la batalla de Arausio en 105 a.C. pero su horda fue derrotada definitivamente en Vercellae por Mario, en la Galia Cisalpina, en el año 101 a.C.


Page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637