The Steppes of Central Asia is the region that extends from 20 to 120 longitude. The prevailing cultures were nomadic origin, which in the course of human history, spread over and over again in large migrations to Europe. Their transportation was the horse, its military technology, the mounted archery.[NEWLINE] [NEWLINE]To shoot from the horses with the bow, is the most successful art of archery in human history, which shows the success of various Horsemen of the settled population. Whether it was the Skyte, Huns, Tartars, or the devastating storm of the Mongols, the speeding mounted archers mastered an art of war, even the heavily armored European Knights had nothing to oppose. The Christian fear of Islam comes from the mounted light cavalry of the Ottomans, the Akinci, who had always the first contact with the enemy in combat, where prisoners never made. To their standard equipment included the famous Ottoman composite bow, which broke through with the thickest armor. | | Die Steppe ist das Gebiet Innerasiens, das sich von 20 bis zum 120 Längengrad erstreckt. Die vorherrschende Kulturen waren nomadischen Ursprungs, welche im Laufe der Menschheitsgeschichte sich immer wieder in großen Völkerwanderungen bis nach Europa ausbreiteten. Ihr Fortbewegungsmittel war das Pferd, ihre Kriegstechnik, das berittene Bogenschießen.[NEWLINE][NEWLINE]Vom Pferde mit dem Bogen schießen, ist gewissermaßen die erfolgreichste Kunst des Bogenschießens der Menschheitsgeschichte, was die Erfolge der verschiedensten Steppenreiter über die seßhafte Bevölkerung zeigen. Ganz gleich, ob es die Skyten, die Hunnen, Tartaren oder der verheerende Sturm der Mongolen war, die dahinrasenden berittenen Bogenschützen beherrschten eine Kriegskunst, der selbst der schwer gepanzerte europäische Ritter nichts entgegenzusetzen hatte. Unsere heute noch christliche Angst vor dem Islam kommt von der berittenen leichten Reiterei der Osmanen, den Akinci, die bei Gefechten stets die erste Feindberührung hatten und die nie Gefangene machten. Zu ihrer Standardausrüstung gehörte der berühmte osmanische Kompositbogen, dessen mit ihm abgeschossene Pfeile selbst dickste Panzerungen durchstießen. | | Los escitas eran grandes jinetes, y en la guerra, eran temibles arqueros a caballo. El arco escita, era más bien pequeño para poder ser utilizado cómodamente a caballo, compuesto de madera, hueso y tendones de animales, recurvo, era un arma formidable. Los jinetes, además, portaban un característico carcaj llamado "gorytos", que contenía tanto las flechas como el pequeño pero potente arco. Además, los nobles escitas formaban una élite de caballería, con mejores armaduras y ciertas piezas precursoras de futuras bardas de caballería. Se equipaban con lanzas, jabalinas, hachas "sagaris" (que fue adoptada por muchos persas y luego por los macedonios) y escudos, y con el tiempo fueron desarrollando tácticas de choque, aunque nunca abandonaron los arcos como arma. La armadura típica escita consistía en un coselete de cuero con piezas de hierro para los arqueros a caballo. Además, los escitas desarrollaron las primeras cotas de escamas de hierro o bronce cosidas solapadamente sobre los coseletes de cuero. Como yelmos, tenían tanto yelmos de láminas de bronce como sus tradicionales gorros de fieltro picudos (gorros frigios, similares a los de los tracios, por ejemplo), reforzados con escamas metálicas. También solían adornarse con abundante orfebrería, tanto ellos como sus monturas. |