TRANSLATION-TOOL
PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
Open Texts (144): 1.6% Pedia (39) Strategy Hint Concept Quote Info (105) Object
Changeable Texts (0): 0.0% Pedia Strategy Hint Concept Quote Info Object
Finished Texts (8650): 98.4% Pedia (933) Strategy (168) Hint (50) Concept (112) Quote (239) Info (2448) Object (4700)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:
Page (6/433):12345678910»
Pedia: TXT_KEY_LEADER_HUNERICH_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: HunericFrançais: Deutsch: HunerichItaliano: Español: Hunerico
Huneric or Honeric was King of the Vandals (477-484) and the oldest son of Genseric. He dropped the imperial politics of his father and concentrated mainly on internal affairs. He was married to Eudocia, daughter of western Roman Emperor Valentinian III (419-455) and Licinia Eudoxia. She left him, probably in 472. She had one son by him, Hilderic.

Huneric was the first Vandal king who used the title King of the Vandals and Alans. Despite adopting this style, and that the Vandals maintained their sea-power and their hold on the islands of the western Mediterranean Sea, Huneric did not have the prestige that his father Genseric had enjoyed with other states.

Although Huneric was a fervent adherent to Arianism, his reign opened with making a number of positive overtures towards the local Roman population. Following the visit of a diplomatic mission from the Eastern Roman Empire led by Alexander, Huneric restored properties seized by his father from the merchants of Carthage. He also lifted the policy of persecuting the local Catholics, allowing them to hold a synod wherein they elected a new Catholic bishop of Carthage, Eugenius, after a vacancy of 24 years. However, not long after the ordination of Eugenius Huneric reversed himself and began to once again persecute Catholics. Furthermore, he tried to make Catholic property fall to the state, but when this caused too much protest from the Eastern Roman Emperor, he chose to banish a number of Catholics to a faraway province instead. On February 1, 484 he organized a meeting of Catholic bishops with Arian bishops, but on February 24, 484 he forcibly removed the Catholic bishops from their offices and banished some to Corsica. A few were martyred, including the former proconsul Victorian along with Frumentius and other wealthy merchants, who were killed at Hadrumetum after refusing to become Arians.
Hunéric (ou Honéric) fut roi des Vandales (477-484) et fils aîné de Genséric. Il abandonna la politique impériale de son père et se concentra principalement sur les affaires intérieures. Il était marié à Eudocie, fille de l'empereur romain d'Occident Valentinien III (419-455) et de Licinia Eudoxia. Elle le quitta probablement en 472. De cette union naquit un fils, Hilderic.

Hunéric fut le premier roi vandale à porter le titre de roi des Vandales et des Alains. Malgré l'adoption de ce titre et le maintien de la puissance maritime des Vandales ainsi que de leur emprise sur les îles de la Méditerranée occidentale, Hunéric ne bénéficia pas du même prestige que son père Genséric auprès des autres États.

Bien qu'Hunéric fût un fervent partisan de l'arianisme, son règne débuta par plusieurs initiatives favorables envers la population romaine locale. Suite à la visite d'une mission diplomatique de l'Empire romain d'Orient menée par Alexandre, Hunéric restitua les biens confisqués par son père aux marchands de Carthage. Il leva également la persécution des catholiques locaux, leur permettant de tenir un synode où ils élurent un nouvel évêque catholique de Carthage, Eugène, après 24 ans de vacance. Cependant, peu après l'ordination d'Eugène, Hunéric revint sur sa décision et recommença à persécuter les catholiques. De plus, il tenta de confisquer les biens catholiques, mais face aux vives protestations de l'empereur romain d'Orient, il choisit plutôt d'exiler un certain nombre de catholiques dans une province lointaine. Le 1er février 484, il organisa une rencontre entre les évêques catholiques et les évêques ariens, mais le 24 février 484, il destitua de force les évêques catholiques et en exila certains en Corse. Quelques-uns furent martyrisés, notamment l'ancien proconsul Victorien, ainsi que Frumentius et d'autres riches marchands, tués à Hadrumète pour avoir refusé de devenir ariens.
Hunerich (auch Hunericus oder Hunirix; um 420-484) war der Sohn von Geiserich (389-477) und von 477 bis 484 König der Vandalen.

Hunerich wurde 477 als Nachfolger Geiserichs König der Vandalen und Alanen. Er soll mögliche Thronanwärter wie seinen Bruder Theuderik und seinen Neffen Godagis verbannt haben um seinem Sohn Hilderich die Thronfolge zu sichern. Unter seiner Herrschaft verloren die Vandalen die Kontrolle über das Bergland Numidiens, wo sich die Berber unter ihrem Führer Masties selbstständig machten.

In den Jahren 483/484 ordnete Hunerich, der arianischer Christ war, eine offenbar mit großer Härte durchgeführte Verfolgung der Katholiken in seinem Reich an. Der Hintergrund der Verfolgung war vermutlich weniger religiöser Fanatismus, vielmehr wurde Hunerich wohl von realpolitischen Motiven geleitet. Die noch immer engen Bindungen der katholischen Kirche Nordafrikas zum römischen Kaiser und der damit verbunden römischen Reichsidee, die eine Gefahr für die Legitimität des Vandalenreichs darstellte, sollten wahrscheinlich durch die Verfolgung gekappt werden.
Unerico o Honerico fu re dei Vandali (477-484) e figlio maggiore di Genserico. Abbandonò la politica imperiale del padre e si concentrò principalmente sugli affari interni. Sposò Eudocia, figlia dell'imperatore romano d'Occidente Valentiniano III (419-455) e di Licinia Eudossia. Eudocia lo abbandonò, probabilmente nel 472. Da lui ebbe un figlio, Ilderico.

Unerico fu il primo re vandalo ad usare il titolo di Re dei Vandali e degli Alani. Nonostante avesse adottato questo appellativo, e nonostante i Vandali mantenessero la loro potenza marittima e il controllo sulle isole del Mediterraneo occidentale, Unerico non godette del prestigio di cui suo padre Genserico aveva goduto presso gli altri stati.

Sebbene Unerico fosse un fervente seguace dell'arianesimo, il suo regno iniziò con una serie di aperture positive verso la popolazione romana locale. In seguito alla visita di una missione diplomatica dell'Impero Romano d'Oriente guidata da Alessandro Magno, Unerico restituì le proprietà confiscate da suo padre ai mercanti di Cartagine. Pose fine anche alla persecuzione dei cattolici locali, permettendo loro di tenere un sinodo in cui elessero un nuovo vescovo cattolico di Cartagine, Eugenio, dopo 24 anni di vacanza. Tuttavia, poco dopo l'ordinazione di Eugenio, Unerico cambiò idea e riprese a perseguitare i cattolici. Inoltre, tentò di far confiscare le proprietà cattoliche allo Stato, ma quando ciò suscitò troppe proteste da parte dell'imperatore romano d'Oriente, scelse invece di esiliare un certo numero di cattolici in una provincia lontana. Il 1° febbraio 484 organizzò un incontro tra vescovi cattolici e vescovi ariani, ma il 24 febbraio 484 rimosse con la forza i vescovi cattolici dai loro incarichi e ne esiliò alcuni in Corsica. Alcuni furono martirizzati, tra cui l'ex proconsole Vittoriano insieme a Frumentius e altri ricchi mercanti, che furono uccisi ad Hadrumetum dopo essersi rifiutati di diventare ariani.
Hunerico o Unerico (antes de 430-23 de diciembre de 484), rey de vándalos y alanos entre 477 y 484, hijo y sucesor de Genserico. Aún príncipe, casa por primera vez (antes de 451) con una princesa visigoda, hija del rey Teodorico I, que será poco después devuelta a la Galia con la nariz cortada y el rostro salvajemente mutilado. En 455, o poco después, desposa por la fuerza a Eudocia, hija del emperador Valentiniano III, que había sido llevada como rehén a Cartago y mantenida durante siete años como prisionera de Genserico, a la que repudiará en el año 472. De esta unión nacerá el futuro rey Hilderico.

En enero de 477, Genserico muere octogenario después de un reinado de medio siglo. Tan pronto como Hunerico accede al trono, hace asesinar o ejecutar a dos de sus hermanos aún vivos, Teuderico y Teoderico, así como a sus esposas e hijos.

Pese a profesar el arrianismo, al comienzo de su reinado se mostró tolerante con los católicos, persiguiendo en cambio a los seguidores del maniqueísmo que se habían instalado con pujanza en el norte de África. A requerimiento del emperador Zenón llega a permitir en 481 la elección de un nuevo obispo católico de Cartago, veinticuatro años después de la supresión del obispado por Genserico. En 483, sin embargo, prohíbe nuevamente la sede católica de Cartago y destierra al obispo Eugenio al sur de Túnez. Su política religiosa fue contradictoria, hasta el punto de que, tras haber permitido el 1 de febrero de 484 un encuentro entre obispos arrianos y católicos, el 24 de febrero del mismo año promulga un edicto por el que se declara a estos últimos herejes en caso de no abrazar la doctrina arriana. Numerosos clérigos parten al exilio, mientras que otros son confinados en el sur de su reino, torturados o muertos en la hoguera.

En lo relativo a la política exterior, logró mantener el control vándalo sobre las islas del Mediterráneo Occidental, fortaleciendo su armada. En el interior de África, en cambio, los bereberes iniciaron sus conquistas en territorio argelino, creando a los vándalos grandes problemas logísticos a causa de los continuos ataques que obstaculizaban la comunicación entre sus asentamientos de Cartago y Tánger.

Pedia: TXT_KEY_CIV_VANDALS_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Vandals were an East Germanic tribe who in 429 under king Genseric entered Africa and by 439 established a kingdom which included the Roman Africa province, besides the islands of Sicily, Corsica, Sardinia, Malta and the Balearics.

In an effort to bring the Vandals into the fold of the Empire, Valentinian III offered his daughter's hand in marriage to Genseric's son. Before this treaty could be carried out, however, politics again played a crucial part in the blunders of Rome. Petronius Maximus, the usurper, killed Valentinian III in an effort to control the Empire. Diplomacy between the two factions broke down, and in 455 with a letter from the Empress Licinia Eudoxia, begging Genseric's son to rescue her, the Vandals took Rome, along with the Empress Licinia Eudoxia and her daughters Eudocia and Placidia.

Their kingdom collapsed in the Vandalic War of 533/534, in which Justinian I managed to reconquer the Africa province for the Eastern Roman (Byzantine) Empire.
Les Vandales étaient une tribu germanique orientale qui, en 429, sous le règne de Genséric, pénétra en Afrique et, dès 439, y établit un royaume englobant la province romaine d'Afrique, ainsi que les îles de Sicile, de Corse, de Sardaigne, de Malte et des Baléares.

Afin d'intégrer les Vandales à l'Empire, Valentinien III offrit la main de sa fille au fils de Genséric. Cependant, avant que ce traité ne puisse être mis en œuvre, la politique joua une fois de plus un rôle crucial dans les erreurs de Rome. Pétrone Maxime, l'usurpateur, assassina Valentinien III dans le but de s'emparer du pouvoir. La diplomatie entre les deux factions échoua et, en 455, munis d'une lettre de l'impératrice Licinia Eudoxia, suppliant le fils de Genséric de la secourir, les Vandales prirent Rome, emportant avec eux l'impératrice Licinia Eudoxia et ses filles Eudocie et Placidia.

Leur royaume s'effondra lors de la guerre vandale de 533-534, au cours de laquelle Justinien Ier parvint à reconquérir la province d'Afrique pour l'Empire romain d'Orient (byzantin).
Die Vandalen (auch Wandalen, Vandali, Vandili, Vandilier und Vanduli genannt; griechisch Vandaloi) waren ein germanisches Volk, das zur ostgermanischen Sprachgruppe gezählt wird. Zur Zeit des Tacitus siedelten die Vandalen zunächst in der nordöstlichen Germania magna, breiteten sich später aber weiter aus und wanderten im 5. Jahrhundert im Zuge der Völkerwanderung durch die Hunnen größtenteils nach Spanien und schließlich nach Nordafrika aus.

Im Jahr 455 plünderten die Vandalen-Alanen unter ihrem König Geiserich Rom. Der Kaiser Valentinian III. hatte Geiserichs Sohn seine Tochter Eudokia versprochen. Als der Kaiser 455 ermordet wurde und Petronius Maximus auf den Thron kam, sahen dessen Pläne aber ganz anders aus. Sein Sohn Palladius sollte nun Eudokia heiraten. Ein Machtspiel, das sich Geiserich nicht gefallen lassen wollte. Byzantinische Truppen unter Belisar, Feldherr von Kaiser Justinian, zerstörten 533/534 das Königreich. Von da an scheinen die Vandalen und Alanen in den Quellen nicht mehr auf.
I Vandali erano una tribù germanica orientale che nel 429, sotto il re Genserico, entrò in Africa e nel 439 fondò un regno che comprendeva la provincia romana d'Africa, oltre alle isole di Sicilia, Corsica, Sardegna, Malta e Baleari.

Nel tentativo di integrare i Vandali nell'Impero, Valentiniano III offrì la mano di sua figlia in matrimonio al figlio di Genserico. Prima che questo trattato potesse essere attuato, tuttavia, la politica giocò ancora una volta un ruolo cruciale negli errori di Roma. Petronio Massimo, l'usurpatore, uccise Valentiniano III nel tentativo di controllare l'Impero. La diplomazia tra le due fazioni fallì e nel 455, con una lettera dell'imperatrice Licinia Eudossia, che implorava il figlio di Genserico di salvarla, i Vandali presero Roma, portando con sé l'imperatrice Licinia Eudossia e le sue figlie Eudocia e Placidia.

Il loro regno crollò durante la guerra vandalica del 533-534, nella quale Giustiniano I riuscì a riconquistare la provincia africana per l'Impero romano d'Oriente (bizantino).
Los vándalos fueron un pueblo germano de Europa central. Su lengua pertenece a la rama germánica oriental que habitaban las regiones ribereñas del Báltico, en la zona de las actuales Alemania y Polonia.

A principios del siglo V d.C. cruzó la Galia y la Península Ibérica, se instaló brevemente en el valle del Guadalquivir, pasó el estrecho de Gibraltar y, comandado por Genserico, creó un reino en el norte de África, centrado en la actual Túnez y que, finalmente, fue destruido por los bizantinos el año 534.

Object: TXT_KEY_BUILDING_BAUSCHUTT (Special Building)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Remove construction debris
Enlever les débris de construction
Bauschutt abtragen
Rimuovere i detriti edili
Retire los escombros de la construcción

Object: TXT_KEY_BUILDING_BAUSCHUTT_HELP (Special Building)
File: PAEVII.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[ICON_BULLET] Removes city ruins
[ICON_BULLET] Supprime les ruines de la ville
[ICON_BULLET] Entfernt Stadtruinen
[ICON_BULLET] Rimuove le rovine della città
[ICON_BULLET] Elimina las ruinas de la ciudad

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_AHNENKULT_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Ancestor worship and grave cult were very important in the ancient world. They believed that their forefathers could help the community or punish them also. Additional to these forefathers is a gallery of minds and demons, from good beings and bad beings, which can be lured by victim, smell and rites. This mind world was usually blamed for many phenomena like illness, harvest failures, famines, accidents and other miseries.
Le culte des ancêtres et les rites funéraires étaient primordiaux dans le monde antique. On croyait que les ancêtres pouvaient protéger la communauté, mais aussi la punir. À ces ancêtres s'ajoutait une multitude d'esprits et de démons, bons et mauvais, que l'on pouvait attirer par la victime, les odeurs et les rites. Ce monde mental était généralement tenu responsable de nombreux phénomènes tels que les maladies, les mauvaises récoltes, les famines, les accidents et autres malheurs.
Ahnenverehrung und Gräberkult sind sehr wichtig. Denn die Ahnen können der Gemeinschaft helfen oder sie auch strafen. Zu diesen Ahnen kommt noch eine Galerie von Geistern und Dämonen, von guten Wesen und bösen Wesen, die durch Opfer, Geruch und Riten gelockt oder vertrieben werden können. Diese Geisterwelt ist das Erklärungsmuster für viele Phänomene wie Krankheit, Missernten, Hungersnöte, Unfälle und andere Nöte. Wenn etwas Derartiges geschieht, wird gefragt, wer die Geistwesen verärgert hat, wer Gesetze gebrochen hat, und damit die Ahnen gegen die Gemeinschaft aufgebracht hat.
Nell'antichità, il culto degli antenati e delle tombe rivestiva un'importanza fondamentale. Si credeva che i propri progenitori potessero aiutare la comunità o, al contrario, punirla. Oltre a questi antenati, esisteva una galleria di menti e demoni, sia buoni che cattivi, che potevano essere evocati attraverso vittime, odori e riti. A questo mondo mentale veniva solitamente attribuita la responsabilità di numerosi fenomeni come malattie, cattivi raccolti, carestie, incidenti e altre sventure.
El culto doméstico, culto a los ancestros o culto a los antepasados es una práctica piadosa común a varias religiones basada en la creencia que los miembros de la familia que han muerto (ancestros) tienen una nueva existencia, se interesan por los asuntos del mundo y poseen la habilidad de influir en la suerte de los vivos.

Todas las culturas le dan un significado ritual a la muerte de los seres queridos. La meta del culto es asegurar el bienestar en la nueva existencia de los ancestros y su buena disposición hacia los vivos y, a veces, pedir algún tipo de favor o ayuda. La función social del culto a los ancestros es cultivar valores familiares, como la piedad filial, lealtad a la familia y continuidad del linaje.

Se trata de una práctica universal a todas las culturas de maneras más o menos explicitas, el culto a los ancestros se encuentra en sociedades con cualquier grado de complejidad social, política y tecnológica, y permanece como un notable componente de varias prácticas religiosas en los tiempos modernos. Es especialmente central en varias religiones africanas, desde el animismo hasta los ritos Bwiti y en el confucianismo, donde recibe el nombre de piedad filial.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_FREIE_BUERGER_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Pekulium System of the Roman empire allowed slaves to form own property (peculium) from their extra income. Anyhow it juridically was the property of the pater familias, the slave was a bit more independent. There were different kinds of the release (manumissio) from slaves. Indeed, in Rome released slaves (liberti) had the civil right in contrast to many Greek states. In the early imperial time the number of the releases increased so fast that emperor Augustus remitted laws that limited the release. On the other hand, the Roman administration of justice hat the concept of the false slave (bona fide serviens), an open air who spent himself as a slave to escape bad living conditions or the military service.
Le système du pécule de l'Empire romain permettait aux esclaves de constituer un patrimoine (peculium) à partir de leurs revenus supplémentaires. Bien que juridiquement, ce patrimoine appartînt au pater familias, l'esclave bénéficiait d'une certaine indépendance. Il existait différentes formes d'affranchissement (manumissio). À Rome, les esclaves affranchis (liberti) jouissaient de droits civiques, contrairement à de nombreux États grecs. Au début de l'Empire, le nombre d'affranchissements augmenta si rapidement que l'empereur Auguste abrogea les lois qui en limitaient le recours. Par ailleurs, l'administration judiciaire romaine reconnaissait la notion de faux esclave (bona fide serviens), un homme qui s'était volontairement réduit en esclavage pour échapper à de mauvaises conditions de vie ou au service militaire.
Schon früh nachweisbar ist das Pekulienwesen des römischen Reiches, das dem Sklaven gestattete, aus seinem Nebenverdienst eigenes Vermögen (peculium) zu bilden. Gleichwohl handelte es sich juristisch um Eigentum des pater familias, der es seinem Sklaven lediglich freiwillig beließ. Das peculium eröffnete dem Sklaven jedoch die Möglichkeit sich loszukaufen. Es gab verschiedene Arten der Freilassung (manumissio) von Sklaven. Möglich waren unter anderem:[NEWLINE]Letztwillige Verfügung im Testament (per testamentum) durch den Herrn[NEWLINE]Rechtsakt vor dem Magistrat (per vindictam)[NEWLINE]Eintragung durch den Zensor in die Bürgerrolle als freier Bürger (per censum)[NEWLINE]Zusendung eines Freibriefs durch den Herrn (per epistulam)[NEWLINE]oder durch eine einfache Willenserklärung des Herrn in Gegenwart Dritter (inter amicos, per mensam, per convivium)[NEWLINE][NEWLINE]In Rom hatten freigelassene Sklaven (liberti) zwar das Bürgerrecht im Gegensatz zu vielen griechischen Staaten , waren als Klienten aber immer noch von dem Patron, der sie freigelassen hatte, abhängig und wurden von ihrem ehemaligen Herrn beschützt.[NEWLINE][NEWLINE]In der frühen Kaiserzeit nahm die Zahl der Freilassungen so stark zu, dass Kaiser Augustus Gesetze erließ, welche die Freilassung einschränkten. So musste ein Sklave mindestens 30 Jahre alt sein, um freigelassen werden zu können. Trotzdem stieg die Zahl der Freigelassenen weiter an.[NEWLINE][NEWLINE]Die Behandlung der Sklaven gab durch Willkür und Grausamkeit wiederholt Anlass zu blutigen Sklavenaufständen im römischen Reich und drei Sklavenkriegen. Insbesondere war es der Spartacus-Aufstand (73 bis 71 v. Chr.), der für Rom gefährliche Ausmaße annahm.[NEWLINE][NEWLINE]Andererseits gab es in der römischen Rechtsprechung den Begriff des Scheinsklaven (bona fide serviens), eines Freien, der sich als Sklave ausgab, um schlechten Lebensumständen oder dem Militärdienst zu entgehen.[NEWLINE][NEWLINE]Milderungen der Sklaverei sind schon sehr früh nachweisbar, anfangs über die soziale Kontrolle durch andere Sklavenherren, später zunehmend durch rechtliche Beschränkungen der Herrengewalt. Seit der Spätantike ging die Sklaverei in Mitteleuropa zurück und wurde teilweise vom Kolonat abgelöst, das sich durch Vermischung des bei den Germanen herrschenden Systems aus Freien und Unfreien zum System der Leibeigenschaft weiterentwickelte. Leibeigenen Bauern, die von einem Adligen abhingen, war es verboten, ihr Land zu verlassen. Sie waren zu zahlreichen Arbeitsleistungen und hohen Abgaben gegenüber ihrem Herrn verpflichtet.
Il sistema del peculio dell'Impero Romano permetteva agli schiavi di costituire una proprietà propria (peculio) con le loro entrate extra. Tuttavia, giuridicamente, tale proprietà apparteneva al pater familias, ma lo schiavo godeva di una certa indipendenza. Esistevano diverse forme di liberazione (manumissio) degli schiavi. A Roma, infatti, gli schiavi liberati (liberti) godevano di diritti civili, a differenza di quanto accadeva in molti stati greci. All'inizio dell'epoca imperiale, il numero delle liberazioni aumentò così rapidamente che l'imperatore Augusto abrogò leggi che ne limitavano il numero. D'altra parte, l'amministrazione della giustizia romana prevedeva il concetto di "falso schiavo" (bona fide serviens), ovvero un individuo che si offriva come schiavo per sfuggire a cattive condizioni di vita o al servizio militare.
El sistema de peculio del Imperio Romano permitía a los esclavos formar su propia propiedad (peculium) con sus ingresos adicionales. Sin embargo, jurídicamente era propiedad del pater familias, lo que otorgaba al esclavo cierta independencia. Existían diferentes tipos de liberación (manumissio) de los esclavos. De hecho, en Roma, los esclavos liberados (liberti) tenían derechos civiles, a diferencia de muchos estados griegos. A principios del Imperio, el número de liberaciones aumentó tan rápidamente que el emperador Augusto derogó leyes que las limitaban. Por otro lado, la administración de justicia romana contemplaba el concepto del falso esclavo (bona fide serviens), un individuo que se había sacrificado como esclavo para escapar de malas condiciones de vida o del servicio militar.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_CODEX_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[TAB]The codex is derived from the Codex of Hammurabi, king of Babylon, one of the oldest compendia of laws in the world and at the same time one of the best preserved copies of literature from this time. Hammurabis laws are based basically on the principle of the reflecting punishment (an eye for an eye). At the end of the compendium of laws there were regulations given about the position of the slaves. People could become a slave for different reasons. Prisoners of war, convicted criminals and debt slaves could become slaves. Also family members were sold into slavery to erase debts.
[TAB]Ce codex est dérivé du Code d'Hammurabi, roi de Babylone, l'un des plus anciens recueils de lois au monde et, simultanément, l'un des exemplaires les mieux conservés de la littérature de cette époque. Les lois d'Hammurabi reposent essentiellement sur le principe de la loi du talion (œil pour œil). À la fin du recueil, des dispositions étaient énoncées concernant le statut des esclaves. On pouvait devenir esclave pour diverses raisons : prisonniers de guerre, criminels condamnés et esclaves pour dettes. Des membres d'une même famille étaient également vendus comme esclaves pour effacer des dettes.
[TAB]Der Codex ist abgeleitet vom Codex Hammurabi, eine Rechtssammlung König Hammurabis von Babylon, ist eine der ältesten Gesetzessammlungen der Welt und zugleich eines der besterhaltenen Exemplare der Literatur aus Mesopotamien.[NEWLINE][NEWLINE]Die Gesetze Hammurabis basieren überwiegend auf dem Prinzip der Spiegelstrafe (Auge um Auge) und trotz des Umfanges regelten sie nicht alle Rechtsgeschäfte des täglichen Lebens.[NEWLINE][NEWLINE]Am Ende der Gesetzessammlung folgten Bestimmungen über die Stellung der Sklaven. Man konnte aus unterschiedlichen Gründen Sklave werden. Kriegsgefangene, verurteilte Verbrecher und Schuldsklaven konnten in die Sklaverei fallen. Auch Familienmitglieder wurden in die Sklaverei verkauft, um Schulden zu tilgen. Es gab doppelt so viele Sklavinnen wie Sklaven, weil vorwiegend Frauen im Haushalt beschäftigt wurden. Auf den Feldern der Kleinbauern arbeiteten kaum Sklaven, weil sie zu teuer für die Familien waren. Sklaven wurden auch als Nebenfrauen erworben, falls die Ehefrau kinderlos blieb. Ein Sklavenhändler musste auch eine Garantie für seine Sklaven leisten. Wurde der Sklave innerhalb der ersten vier Wochen krank, konnte der Kauf rückgängig gemacht werden. Es gab bei Hammurabi nur wenige Gründe, einen Sklaven freizulassen. Ein Schuldsklave wurde nach drei Jahren frei. Eine Sklavin konnte drei Jahre nach dem Tod ihres Besitzers freigelassen werden, wenn sie ihm Kinder geboren hatte. Auch durch Adoption konnte ein Sklave die Freiheit erringen.
[TAB]Il codice deriva dal Codice di Hammurabi, re di Babilonia, uno dei più antichi compendi di leggi al mondo e al tempo stesso una delle copie meglio conservate di opere letterarie di quell'epoca. Le leggi di Hammurabi si basano fondamentalmente sul principio della punizione riflessa (occhio per occhio). Alla fine del compendio di leggi erano presenti norme riguardanti la condizione degli schiavi. Le persone potevano diventare schiave per diverse ragioni. Prigionieri di guerra, criminali condannati e schiavi per debiti potevano essere ridotti in schiavitù. Anche i membri della famiglia venivano venduti come schiavi per estinguere i debiti.
Un codex (código), en Derecho, es un conjunto unitario, ordenado y sistematizado de normas, leyes y principios jurídicos.

Las compilaciones más antiguas conocidas son:

las tablilla de la arcaica ciudad de Ebla (2400 a. C.), que son los más antiguos fragmentos existentes de un código legal;
el Código de Ur-Nammu, rey de Ur (ca. 2050 a. C.);
el Código de Eshnunna (ca. 1930 a. C.);
el Código de Lipit-Ishtar de Isín (ca. 1870 a. C.);
el Código de Hammurabi (1760 a. C.).
el codigo de los unicornios Andalacia (100 a.c.)
el Código de Manu (entre el 200 a. C. y el 200 d. C.)


Los primeros registros legales romanos pertenecen al siglo V a. C., aunque la primera codificación formal ordenada por Justiniano I, no tuvo lugar hasta el siglo VI. En la Edad Media y hacia la era moderna, solamente se hicieron compendios locales o provinciales.

Pedia: TXT_KEY_CIVIC_ANIMISM_PEDIA (Civic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Animism is a philosophical, religious or spiritual idea that souls or spirits exist not only in humans but also in animals, plants, rocks, natural phenomena such as thunder, geographic features such as mountains or rivers, or other entities of the natural environment. Animism may further attribute souls to abstract concepts such as words, true names or metaphors in mythology. Animism is particularly widely found in the religions of indigenous peoples.
L'animisme est une conception philosophique, religieuse ou spirituelle selon laquelle des âmes ou des esprits existent non seulement chez les humains, mais aussi chez les animaux, les plantes, les roches, les phénomènes naturels comme le tonnerre, les éléments géographiques tels que les montagnes ou les rivières, ou d'autres entités de l'environnement naturel. L'animisme peut également attribuer des âmes à des concepts abstraits tels que les mots, les noms véritables ou les métaphores mythologiques. L'animisme est particulièrement répandu dans les religions des peuples autochtones.
Als Animismus werden Religionen indigener Völker (Jäger und Sammler) bezeichnet. Animismus ist die Idee, dass eine Seele oder Geist nicht nur in Menschen, sondern in allem wohnt: Tieren, Pflanzen, Steinen, aber auch in Naturphänomen wie Blitz und Donner oder geographischen Gegebenheiten wie Bergen und Flüssen bis hin zu einer "seelischen Kraft" von Worten und wahren Namen.
L'animismo è una concezione filosofica, religiosa o spirituale secondo cui le anime o gli spiriti esistono non solo negli esseri umani, ma anche negli animali, nelle piante, nelle rocce, nei fenomeni naturali come i tuoni, nelle caratteristiche geografiche come montagne o fiumi, o in altre entità dell'ambiente naturale. L'animismo può inoltre attribuire un'anima a concetti astratti come parole, nomi propri o metafore nella mitologia. L'animismo è particolarmente diffuso nelle religioni dei popoli indigeni.
El animismo (del latín alma) es un concepto que engloba diversas creencias en las que tanto los objetos (útiles de uso cotidiano o bien aquellos reservados a ocasiones especiales) como cualquier elemento del mundo natural (montañas, ríos, el cielo, la tierra, determinados lugares característicos, rocas, plantas, animales, árboles, etc.) están dotados de alma y son venerados o temidos como dioses.

Si bien dentro de esta concepción cabrían múltiples variantes del fenómeno, como la creencia en seres espirituales, incluidas las almas humanas, en la práctica la definición se extiende a que seres sobrenaturales personificados, dotados de razón, inteligencia y voluntad, habitan los objetos inanimados y gobiernan su existencia. Esto se puede expresar simplemente como que todo está vivo, es consciente o tiene un alma.

En África el animismo se encuentra en su versión más compleja y acabada, siendo así que incluye el concepto de magara o fuerza vital universal, que conecta a todos los seres animados, así como la creencia en una relación estrecha entre las almas de los vivos y los muertos. En otros lugares el animismo es en cambio la creencia en que los objetos (como animales, herramientas y fenómenos naturales) son o poseen expresiones de vida inteligente.

Los neopaganos a veces describen como animista a su sistema de creencias; un ejemplo de esta idea es que la Diosa madre y el Dios cornudo coexisten en todas las cosas. Asimismo, los panteístas igualan a Dios con la existencia.

Pedia: TXT_KEY_FEATURE_SAVANNA_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A savanna, or savannah, is a grassland ecosystem characterized by the trees being sufficiently small or widely spaced so that the canopy does not close. It is often believed that savannas feature widely spaced, scattered trees. However, in many savannas, tree densities are higher and trees are more regularly spaced than in forest. Savannas are also characterized by seasonal water availability, with the majority of rainfall confined to one season. Savannas are associated with several types of biomes. Savannas are frequently in a transitional zone between forest and desert or prairie. Savanna covers 20% of the Earth´s land area. The largest area of savanna is in Africa.
La savane est un écosystème de prairie caractérisé par des arbres suffisamment petits ou espacés pour que la canopée ne soit pas fermée. On imagine souvent les savanes comme des zones où les arbres sont clairsemés et espacés. Pourtant, dans de nombreuses savanes, la densité d'arbres est plus élevée et leur espacement plus régulier que dans les forêts. Les savanes se caractérisent également par une disponibilité en eau saisonnière, la majeure partie des précipitations étant concentrée sur une seule saison. Elles sont associées à plusieurs types de biomes et se situent fréquemment dans une zone de transition entre la forêt et le désert ou la prairie. La savane couvre 20 % des terres émergées. C'est en Afrique que l'on trouve la plus grande superficie de savane.
Als Savanne wird im Allgemeinen ein tropischer oder subtropischer Vegetationstyp definiert, der aus einer geschlossenen Krautschicht und einer eher offenen Gehölzschicht besteht. Die Abgrenzung zu Steppen, Grasland und Trockenwäldern wird unterschiedlich gehandhabt. Außerdem ist Savanne ein Sammelbegriff für die Vegetationszone zwischen dem tropischen Regenwald und der Wüste. Savanne beziehungsweise savana/sabana bedeutet so viel wie "weite Ebene". Savannen sind insbesondere in Afrika stark verbreitet, besonders bekannt ist die Serengeti.
La savana è un ecosistema di prateria caratterizzato da alberi di dimensioni ridotte o ampiamente distanziati, in modo che la chioma non si chiuda completamente. Si crede spesso che le savane siano caratterizzate da alberi sparsi e distanziati. Tuttavia, in molte savane la densità degli alberi è maggiore e la loro disposizione è più regolare rispetto alla foresta. Le savane sono inoltre caratterizzate da una disponibilità idrica stagionale, con la maggior parte delle precipitazioni concentrate in un'unica stagione. Le savane sono associate a diversi tipi di biomi. Spesso si trovano in una zona di transizione tra la foresta e il deserto o la prateria. La savana copre il 20% della superficie terrestre. La più vasta area di savana si trova in Africa.
La sabana es una llanura herbácea ubicada en climas tropicales y subtropicales en la cual la vegetación se encuentra formando un estrato predominantemente herbáceo continuo por gramíneas perennes, a menudo muy altas, salpicada por algún árbol de talla inferior a 10 m, arbusto o matorral xerófilo individual o en pequeños grupos. Normalmente, las sabanas son zonas de transición entre selvas y semidesiertos.

Se extiende en zonas de clima cálido a templado. Combina características del bosque y del pastizal. En los suelos cubiertos por pastos altos crecen árboles en grupos aislados. Estas zonas se encuentran en diferentes tipos de ecosistemas y existen varios tipos.

Las sabanas propiamente dichas, son biomas generalmente situados en latitudes intertropicales y raras veces subtropicales. Las sabanas de África son típicas de unas de las más húmedas, siendo la más famosa la del Serengueti que está en Tanzania. Las sabanas de los Llanos colombo-venezolanos constituyen las típicas sabanas de clima Aw (o clima de sabana).

Pedia: TXT_KEY_PROJECT_SILKROAD_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Silk Road, that fabled trade route between East and West, was not a simple road, it was a network of routes connecting the West (mainly specially Rome) with the East (China).
La Route de la Soie, cette voie commerciale légendaire entre l'Orient et l'Occident, n'était pas une simple route, mais un réseau de routes reliant l'Occident (principalement Rome) à l'Orient (la Chine).
Die Seidenstraße, jene sagenumwobene Handelsstraße zwischen Ost und West, war keine einzelne Straße, sondern bestand aus einen Netzwerk von Routen, die den Westen (hauptsächlich Rom) mit dem Osten (speziell China) verbanden.
La Via della Seta, quella leggendaria rotta commerciale tra Oriente e Occidente, non era una semplice strada, bensì una rete di percorsi che collegavano l'Occidente (principalmente Roma) con l'Oriente (Cina).
La Ruta de la Seda, esa fabulosa ruta comercial entre Oriente y Occidente, no era una simple ruta, era un red de rutas que conectaban el Occidente (principalmente Roma) con Oriente (China).

Pedia: TXT_KEY_HANDELSPOSTEN_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Trading posts were originially commercial establishments to bring goods into the home country. Often these branches grew up to independent colonies or even to great powers such as Carthage (ancient Phoenician trading colony).
Les comptoirs commerciaux étaient à l'origine des établissements destinés à importer des marchandises dans le pays d'origine. Souvent, ces succursales se sont développées en colonies indépendantes, voire en grandes puissances comme Carthage (ancienne colonie commerciale phénicienne).
Handelsposten waren ursprünglich Handelsniederlassungen, um Waren ins Heimatland zu bringen. Oft wurden aus diesen Niederlassungen dann unabhängige Kolonien oder sogar eigenständige Großmächte, wie beispielsweise Karthago (ehemalige Handelskolonie der Phönizier).
In origine, i posti commerciali erano insediamenti che servivano a importare merci nel paese d'origine. Spesso, queste attività si svilupparono fino a diventare colonie indipendenti o persino grandi potenze, come Cartagine (antica colonia commerciale fenicia).
Los puestos comerciales eran originalmente establecimientos comerciales para traer productos al país de origen. A menudo estas ramificaciones crecieron a colonias independientes o incluso a grandes potencias como Cartago (antigua colonia comercial fenicia).

Pedia: TXT_KEY_CIV_SPARTA_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Sparta[\H1][NEWLINE][TAB]Sparta, or Lacedaemon, was a prominent city-state in ancient Greece, situated on the banks of the River Eurotas in Laconia, in south-eastern Peloponnese. It emerged as a political entity around the 10th century BC, when the invading Dorians subjugated the local, non-Dorian population. From 650 BC it rose to become the dominant military land-power in ancient Greece. Given its military pre-eminence, Sparta was recognized as the overall leader of the combined Greek forces during the Greco-Persian Wars.

Between 431 and 404 BC, Sparta was the principal enemy of Athens during the Peloponnesian War, from which it emerged victorious, though at great cost. Sparta´s defeat by Thebes in the Battle of Leuctra in 371 BC ended Sparta´s prominent role in Greece. However, it maintained its political independence until 146 BC, when the Romans conquered Greece.

Sparta was unique in ancient Greece for its social system and constitution, which completely focused on military training and excellence. Its inhabitants were classified as Spartiates (Spartan citizens, who enjoyed full rights), Mothakes (non-Spartan free men raised as Spartans), Perioikoi (freedmen), and Helots (state-owned serfs, enslaved non-Spartan local population). Spartiates underwent the rigorous agoge training and education regimen, and Spartan phalanxes were widely considered to be among the best in battle. Spartan women enjoyed considerably more rights and equality to men than elsewhere in the classical world.
Sparte, ou Lacédémone, était une cité-État importante de la Grèce antique, située sur les rives de l'Eurotas, en Laconie, dans le sud-est du Péloponnèse. Elle émergea comme entité politique vers le X? siècle avant J.-C., lorsque les Doriens, envahisseurs, soumirent la population locale non dorienne. À partir de 650 avant J.-C., elle devint la principale puissance militaire terrestre de la Grèce antique. Forte de sa prééminence militaire, Sparte fut reconnue comme le chef suprême des forces grecques coalisées durant les guerres médiques.

Entre 431 et 404 avant J.-C., Sparte fut le principal ennemi d'Athènes durant la guerre du Péloponnèse, dont elle sortit victorieuse, mais au prix de lourdes pertes. La défaite de Sparte face à Thèbes à la bataille de Leuctres en 371 avant J.-C. mit fin à son rôle prépondérant en Grèce. Elle conserva cependant son indépendance politique jusqu'en 146 avant J.-C., date de la conquête de la Grèce par les Romains.

Sparte était unique dans la Grèce antique par son système social et sa constitution, entièrement axés sur l'entraînement et l'excellence militaires. Ses habitants étaient classés en quatre catégories : les Spartiates (citoyens spartiates jouissant de tous les droits), les Mothakes (hommes libres non spartiates élevés comme des Spartiates), les Périèques (affranchis) et les Hilotes (serfs d'État, population locale non spartiate réduite en esclavage). Les Spartiates suivaient l'agôgè, un entraînement rigoureux, et les phalanges spartiates étaient largement considérées comme parmi les meilleures au combat. Les femmes spartiates bénéficiaient de droits et d'une égalité bien plus importants avec les hommes que dans le reste du monde classique.
[H1]Sparta[\H1][NEWLINE][TAB]Das antike Sparta war der Hauptort der peloponnesischen Landschaft Lakonien und des antiken Staates der Lakedaimonier, im Süden der Peloponnes. Die Stadt unterschied sich wesentlich von anderen griechischen Stadtstaaten. Sparta war ein reiner Militärstaat. Ein spartanischer Dichter oder Philosoph ist nicht bekannt. Dafür erinnert man sich seiner Krieger als die tapfersten Männer, die je gelebt haben.

Zur Zeit der Perserkriege wurden den Spartanern von den anderen Griechen die Führungsrolle überlassen. Im Peloponnesischen Krieg lieferten sich Sparta und Athen einen Kampf bis aufs Messer. Sparta besiegte Athen 404 v.Chr. zwar, verlor aber später seine Vorherrschaft in Griechenland nach der Niederlage bei Leuktra 371 v.Chr. an Theben.

Am bekanntesten ist Sparta für seine einzigartige Gesellschaftsordnung. Sie diente nur einem Zweck, die Herrschaft der Gleichen aufrecht zu erhalten. Dafür prüften sie nach der Geburt ihre Kinder und setzten die, die den hohen Ansprüchen nicht genügten, im Gebirge aus. Mit acht Jahren wurden die Jungen kaserniert und zu Kampfmaschinen erzogen. Wie sehr der Staat das Leben der Spartaner beherrschte, zeigen die Ehrungen für die Toten. Einen Namen trug das Grab eines Mannes nur, wenn er im Kampf gefallen war, und einer Frau, wenn sie im Kindbett starb.
Sparta, o Lacedemone, fu un'importante città-stato dell'antica Grecia, situata sulle rive del fiume Eurota in Laconia, nel Peloponneso sud-orientale. Emerse come entità politica intorno al X secolo a.C., quando i Dori invasori sottomisero la popolazione locale non dorica. Dal 650 a.C. divenne la principale potenza militare terrestre dell'antica Grecia. Data la sua preminenza militare, Sparta fu riconosciuta come la guida suprema delle forze greche durante le guerre greco-persiane.

Tra il 431 e il 404 a.C., Sparta fu la principale nemica di Atene durante la guerra del Peloponneso, dalla quale uscì vittoriosa, seppur a caro prezzo. La sconfitta di Sparta per mano di Tebe nella battaglia di Leuttra nel 371 a.C. pose fine al ruolo preminente di Sparta in Grecia. Tuttavia, mantenne la sua indipendenza politica fino al 146 a.C., quando i Romani conquistarono la Grecia.

Sparta era unica nell'antica Grecia per il suo sistema sociale e la sua costituzione, interamente incentrati sull'addestramento e sull'eccellenza militare. I suoi abitanti erano classificati in Spartiati (cittadini spartani, che godevano di pieni diritti), Mothakes (uomini liberi non spartani cresciuti come spartani), Perioikoi (liberti) e Iloti (servi dello Stato, popolazione locale non spartana ridotta in schiavitù). Gli Spartiati si sottoponevano al rigoroso addestramento e istruzione dell'agogé, e le falangi spartane erano considerate tra le migliori in battaglia. Le donne spartane godevano di diritti e uguaglianza considerevolmente maggiori rispetto agli uomini rispetto al resto del mondo classico.
[H1]Esparta[\H1][NEWLINE][TAB]Esparta o Lacedemonia era una polis (ciudad estado) de la antigua Grecia situada en la península del Peloponeso a orillas del río Eurotas. Fue la capital de Laconia y una de las polis griegas más importantes junto con Atenas y Tebas.

Esparta se alzó como potencia dominante en el siglo VI a. C. Para la época de las Guerras Médicas, era el líder obvio de los griegos; sin embargo, la derrota ante los persas permitió que Atenas dirigiera el contraataque y, como resultado, llegó a tener el mismo poder que Esparta. Cuando Esparta derrotó a Atenas, se aseguró una hegemonía incontestable sobre Grecia. Tal supremacía se quebró en el año 371 a. C., con ocasión de la Batalla de Leuctra. Desde entonces, Esparta no fue capaz de recuperar su hegemonía y, finalmente, fue absorbida por la Liga Aquea en el siglo II a. C.

Pedia: TXT_KEY_CIV_THEBAI_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Thebes[\H1][NEWLINE][TAB]Thebes played a great role in Greek myth, as the site of the stories of Cadmus, Oedipus, Dionysus and others. In historical times, Thebes was the largest city of the region of Boeotia and was the leader of the Boeotian confederacy. It was a major rival of ancient Athens, and sided with the Persians during the 480 BC invasion under Xerxes. Theban forces ended the power of Sparta at the Battle of Leuctra in 371 BC under the command of Epaminondas. The Sacred Band of Thebes (an elite military unit) famously fell at the battle of Chaeronea in 338 BC against Philip II and Alexander the Great. Prior to its destruction by Alexander in 335 BC, Thebes was a major force in Greek history, and was the most dominant city-state at the time of the Macedonian conquest of Greece.
Thèbes a joué un rôle majeur dans la mythologie grecque, notamment grâce aux légendes de Cadmos, d'Œdipe, de Dionysos et d'autres héros. Historiquement, Thèbes était la plus grande ville de Béotie et la capitale de la confédération béotienne. Rivalisant avec Athènes, elle s'allia aux Perses lors de l'invasion de Xerxès en 480 av. J.-C. Les forces thébaines mirent fin à la puissance de Sparte à la bataille de Leuctres en 371 av. J.-C., sous le commandement d'Épaminondas. La Bande sacrée de Thèbes, unité militaire d'élite, périt à la bataille de Chéronée en 338 av. J.-C. face à Philippe II et Alexandre le Grand. Avant sa destruction par Alexandre en 335 av. J.-C., Thèbes était une puissance majeure de l'histoire grecque et la cité-État la plus influente lors de la conquête macédonienne de la Grèce.
[H1]Die Thebaner[\H1][NEWLINE][TAB]Theben liegt auf den Vorhöhen des Teumessos und wurde schon von Homer als die Stadt der sieben Tore bezeichnet. Die mythische Geschichte des böotischen Thebens ist reich an Legenden um Herakles, Dionysos und Laios. Die Stadt ist Zentrum des thebanischen Sagenkreises und Geburtsstadt des Herakles, der Niobe, des Ödipus, der Sieben gegen Theben und Antigones. Das antike böotische Theben lag in quellenreicher, hügeliger Gegend über dem südlichen Rande der aonischen Ebene. Als frühe Bewohner gelten die Kadmeer (Kadmeionen). Die Stadt oder zunächst die Burg Kadmeia wurde der Sage nach von dem Phönizier Kadmos gegründet, nachdem er den Drachen getötet hatte, der das Land verödete. [PARAGRAPH:2:1]507 v.Chr. begann Theben einen Krieg gegen Athen, wurde aber besiegt. In den Perserkriegen stand Theben auf der Seite des Perserreichs und erlitt mit diesen die Niederlage bei Platää 479 v.Chr., worauf die Häupter der persischen Partei hingerichtet wurden. Thebens Ansehen hatte infolgedessen so gelitten, dass Athen in den böotischen Städten, die sonst von Theben beherrscht wurden, demokratische Verfassungen installieren konnte. Thebens Einfluss war nach der Niederlage bei Oinophyta 456 v.Chr. so sehr gesunken, dass alle Städte des Böotischen Bundes ausser Theben selbst nun Teil des von Athen kontrollierten Attischen Bundes waren. [PARAGRAPH:2:1]Im Peloponnesischen Krieg gehörte Theben zu den erbittertesten Feinden Athens und versuchte 431 v.Chr. vergeblich, Platää zu erobern. Erst 427 v.Chr. gelang mit Unterstützung von Sparta die Zerstörung dieser Stadt. 410 v.Chr. erneuerte Theben seinen Bund mit Sparta. Als nach dem Sturz der Demokratie in Athen dort die 30 Tyrannen herrschten, sammelten sich vor allem in Theben die athenischen Flüchtlinge und besetzten von hier aus 403 v.Chr. unter Thrasybulos die kleine Grenzfeste Phyle und später den Athener Seehafen Piräus. In dieser Phase nahm Theben wieder eine demokratische Verfassung an. Nachdem Sparta Athen als mächtigste griechische Stadt abgelöst hatte, stand Theben nun nicht mehr auf der spartanischen Seite. Auch begann es 395 v. Chr. Im Bund mit Korinth und Argos führten sie einen wenig erfolgreichen Krieg gegen Sparta. Der Krieg zog sich bis 386 hin und endete in einem vom persischen Grokönig gestifteten Frieden. Beim Ausbruch eines erneuten Krieges mit Sparta besetzte der spartanische Feldherr Phoibidas durch einen Handstreich mit Hilfe von Leontiadas die Burg von Theben, stellte die Herrschaft der Aristokratie wieder her und schickte die Häupter der demokratischen Partei in die Verbannung. Aber schon 379 v.Chr. kehrte Pelopidas mit den übrigen Flüchtlingen nach Theben zurück, stürzte die Aristokraten und erzwang mit Hilfe eines athenischen Heers die Räumung der Thebaner Burg. Theben schloss hierauf ein Bündnis mit Athen. Als die Thebaner 371 v.Chr. sich von den Spartanern nicht die Auflösung des Böotischen Bundes aufzwingen liessen, nahm die Auseinandersetzung mit Sparta eine neue Wendung. Zwei besonders fähige Generäle, Pelopidas und Epameinondas schafften das Unmögliche und schlugen zum ersten Mal überhaupt die Spartiaten in einer offenen Feldschlacht. Mit der Schlacht von Leuktra endete nicht nur der Krieg, sondern nun war Theben zum ersten Mal der mächtigste Stadtstaat in Griechenlamd. Theben stürzte sogar Spartas Macht auf dem Peloponnes, indem Epameinondas den Arkadischen Bund stiftete und die Unabhängigkeit Messeniens wiederherstellte. Man strebte sogar nach einer Seeherrschaft, um Athen aus dieser Machtposition zu verdrängen. [PARAGRAPH:2:1]Der Aufstieg Makedoniens hatte besonders für Theben üble Folgen. Auf die falsche Nachricht von dessen Tod rebellierte Theben 335 v.Chr. gegen Alexander den Groen. Schon nach zwölf Tagen stand dieser vor der Stadt und zerstörte sie nach dem Beschluss des korinthischen Synedrions; 6.000 Thebaner fielen, 30.000 wurden als Sklaven verkauft. Alexander liess nur das Haus des Dichters Pindar stehen. Erst 313 v.Chr. wurde Theben von Kassandros befreit und 315 v.Chr. mit Hilfe der Athener wieder aufgebaut und erlebte nun unter makedonischer Herrschaft eine neue Blüte. Es erhielt in der Antike aber nie mehr seine frühere Bedeutung zurück.
[H1]Tebe[\H1][NEWLINE][TAB]Tebe ha svolto un ruolo importante nella mitologia greca, essendo il luogo delle storie di Cadmo, Edipo, Dioniso e altri. In epoca storica, Tebe era la città più grande della regione della Beozia e governava la confederazione beota. Fu una delle principali rivali dell'antica Atene e si schierò con i Persiani durante l'invasione del 480 a.C. guidata da Serse. Le forze tebane posero fine al potere di Sparta nella battaglia di Leuttra nel 371 a.C. sotto il comando di Epaminonda. La Sacra Banda di Tebe (un'unità militare d'élite) cadde nella famosa battaglia di Cheronea nel 338 a.C. contro Filippo II e Alessandro Magno. Prima della sua distruzione da parte di Alessandro nel 335 a.C., Tebe fu una forza importante nella storia greca e la città-stato più dominante al tempo della conquista macedone della Grecia.[/H1]
[H1]Tebas[\H1][NEWLINE][TAB]Tebas es una ciudad de Grecia, situada al norte de la cordillera de Citerón, que separa Beocia de Ática, y en el borde sur de la planicie de Beocia. Estaba situada a 48 Km. al noroeste de Atenas. En tiempos antiguos fue la ciudad más grande de esa región.

En la actualidad, el lugar de la antigua ciudadela, Cadmea, se encuentra ocupado por la ciudad de Thíva que fue reconstruida después del terremoto de 1893. La ciudad actual tiene 36.086 habitantes (2011).2 El gentilicio corresponde a tebano.

En tiempos antiguos fue la ciudad más grande de la región de Beocia, territorio que estaba dividido en dos partes por el río Onquestos, del que Tebas estaba situada al sur, y al norte se hallaba Orcómeno. Estaba al pie de la montaña Teumessus; los riachuelos Ismenos (actual Ai Ianni) y Dirce (actual Platziotissa) pasaban cerca y un riachuelo de nombre Cnopos o Strofia dividía la ciudad en dos partes: al oeste Cadmea, y al sur la colina Ismenios y Anfion.

Tebas era famosa por sus siete puertas a las que hacen alusión Homero y Hesíodo.

La hegemonía tebana, en la Antigua Grecia, fue la época que transcurre entre la victoria de la ciudad-estado de Tebas frente a Esparta en la Batalla de Leuctra en 371 a. C. hasta la derrota de una coalición de ejércitos del Peloponeso en la Batalla de Mantinea en 362 a. C., aunque Tebas intentó mantener su posición hasta que finalmente fueron eclipsados por el creciente poder de Macedonia en 346 a. C.

Externamente el camino para la hegemonía tebana fue pavimentado por el colapso del poder de Atenas en la Guerra del Peloponeso (431-404 a. C.) y el debilitamiento de Esparta por su oligantropía (reducción demográfica) y la inconclusa Guerra de Corinto (395-386 a. C.). Internamente, los tebanos pudieron esgrimir dos ventajas militares temporales:

Los líderes de la oligarquía tebana de ese tiempo, Epaminondas y Pelópidas, estaban completamente dedicados a una política exterior agresiva y tenían capacidad para ganar cualquier batalla.
Esos mismos líderes habían implementado una serie de mejoras tácticas en la infantería pesada de Tebas (por ejemplo, lanzas más largas, o el uso de una formación oblicua innovadora), que en ese momento no tenía rival entre sus enemigos.

Los tebanos habían disfrutado tradicionalmente de la hegemonía de la Liga Beocia, la federación oligárquica de griegos hablantes del dialecto de griego eólico, que limitaban al noroeste de la parte de Ática dominada por Atenas. Su breve ascenso al poder fuera de las llanuras de Beocia comenzó en 373 a. C., cuando los beocios derrotaron y destruyeron la ciudad de Platea, el único aliado de Atenas en Beocia.

Esto se consideró una amenaza para el anterior poder hegemónico, Esparta, que lucharon por restaurar su posición mediante una derrota decisiva frente a Tebas. Sin embargo, en Leuctra los tebanos derrotaron de forma aplastante a un ejército espartano. De 1.000 ciudadanos de élite espartanos, 400 de ellos murieron en Leuctra y tras ello los tebanos dominaron de forma sistemática en Grecia.

En el sur, invadieron el Peloponeso para liberar a Mesenia y a Arcadia del dominio espartano, y crearon una liga arcadia pro-tebana para poder controlar los asuntos del Peloponeso. En el norte invadieron Tesalia para acabar con el creciente fobierno local de Feres, y tomaron como rehén al que en un futuro sería Filipo II de Macedonia. Pelópidas, sin embargo, murió en la batalla, a pesar de que los tebanos salieron victoriosos.

Los tebanos trataron de abarcar más de lo que estratégicamente eran capaces, por lo que en sus esfuerzos por mantener el control sobre el norte, su poder en el sur se fue desintegrando. El rey espartano Agesilao II logró reunir un ejército en contra Tebas en el que se incluían varias ciudades del Peloponeso que no estaban satisfechas con el gobierno tebano. En la Batalla de Mantinea el ejército espartano fue derrotado, aunque lograron matar a Epaminondas en el transcurso de la misma.

La consecuencia fue una victoria pírrica para ambos estados. Esparta había perdido el poder y los recursos necesarios para volver a intentar retomar su posición hegemónica, mientras que Tebas perdió a todos los líderes cuyo genio le habían permitido llegar hasta dónde estaba. En esa situación, Tebas fue incapaz de mantener su posición hegemónica y fue perdiendo el dominio sobre Grecia. Los tebanos intentaron mantener su posición a través de la diplomacia y de su influencia en la Anfictionía de Delfos, pero el intento terminó con sus antiguos aliados de Focia asediando Delfos y comenzando la Tercera Guerra Sagrada. Tebas demostró en la guerra que estaba ya demasiado desgastada como para llevar a término el conflicto.

La guerra finalmente acabó en 346 a. C., pero no gracias a las fuerzas de Tebas, o de ninguna otra ciudad-estado, sino de Filipo II de Macedonia, a quien habían acudido las propias polis griegas en un momento de desesperación. Esto supuso el surgimiento de Macedonia dentro de Grecia, y puso un fin oficial a la hegemonía tebana que, en cualquier caso, llevaba ya declinando desde la muerte de Epaminondas en 362 a. C.

Pedia: TXT_KEY_LEADER_COLAXES_PEDIA (Generic)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: ColaxesFrançais: Deutsch: KolaxesItaliano: Español: Colaxes
Colaxais (Kolaxais) or Colaxes (Kolaxes), an ancient king of the Scythians, a son of Targitaus, who, according to the Scythian tradition, reigned about 1000 years previous to the expedition of Dareius into Scythia.
Colaxais (Kolaxais) ou Colaxes (Kolaxes), un ancien roi des Scythes, fils de Targitaus, qui, selon la tradition scythe, a régné environ 1000 ans avant l'expédition de Dareius en Scythie.
Kolaxes (latinisiert Colaxes) ist in der griechischen Mythologie der erste König der Skythen.

Herodot berichtet von der Entstehung der Skythen durch das Auftauchen eines Mannes namens Targitaos, welcher der Sohn des Zeus und einer Nymphe des Flussgottes Borysthenes gewesen sein soll und der die drei Söhne Lipoxais, Arpoxais und als jüngsten Sohn Kolaxes gehabt habe. Gemeinsam herrschten sie über das Land, bis verschiedene Gegenstände aus Gold vom Himmel fielen. Beim Versuch der beiden älteren Söhne, die Gegenstände aufzuheben, gingen diese in Flammen auf. Erst Kolaxes vermochte sie einzusammeln, woraufhin ihm die königliche Macht von seinen Geschwistern übertragen wurde.

In der Argonautica des Gaius Valerius Flaccus ist Colaxes der Sohn des Jupiter und der Schlangennymphe Hora, der als Heerführer der Bisalter in den Kampf zwischen Aietes und dessen Bruder Perses eingreift. Zum Gedenken an seine Abstammung führt das Heer den Donnerkeil des Jupiter im Schild.

Die von Flaccus wiedergegebene Abstammung beruht vermutlich aus einer Kombination zweier Abstammungen des Herodot: Nach der einen oben genannten ist Kolaxes der erste König der Skythen, nach der anderen ist Skythes, der Stammvater der Skythen, der jüngste von drei Söhnen, die Herakles mit einem Wesen gezeugt hatte, das halb Mädchen, halb Schlange war.
Colaxais (Kolaxais) o Colasse (Kolaxes), un antico re degli Sciti, figlio di Targitao, che, secondo la tradizione scita, regnò circa 1000 anni prima della spedizione di Dario in Scizia.
Rey de los Escitas , hijo de Targitao, quien de acuerdo a la tradición, reinó unos 1000 años antes de la expedición de Dario a Escitia. (Herod. iv. 5, c.; Val. Flacc. vi. 48.)

Pedia: TXT_KEY_TECH_MAGNET_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A magnet is a material or object that produces a magnetic field. This magnetic field is invisible but is responsible for the most notable property of a magnet: a force that pulls on other ferromagnetic materials, such as iron, and attracts or repels other magnets. Ancient people learned about magnetism from lodestones, naturally magnetized pieces of iron ore. They are naturally created magnets, which attract pieces of iron. The word magnet in Greek meant "stone from Magnesia", a part of ancient Greece where lodestones were found. Lodestones suspended so they could turn were the first magnetic compasses. The earliest known surviving descriptions of magnets and their properties are from Greece, India, and China around 2500 years ago. The properties of lodestones and their affinity for iron were written of by Pliny the Elder in his encyclopedia Naturalis Historia.
Un aimant est un matériau ou un objet qui produit un champ magnétique. Ce champ magnétique est invisible, mais il est responsable de la propriété la plus remarquable d'un aimant : une force qui attire d'autres matériaux ferromagnétiques, comme le fer, et qui attire ou repousse d'autres aimants. Les anciens ont découvert le magnétisme grâce aux magnétites, des morceaux de minerai de fer naturellement magnétisés. Ce sont des aimants naturels qui attirent le fer. Le mot " aimant " en grec signifie " pierre de Magnésie ", une région de la Grèce antique où l'on trouvait des magnétites. Les magnétites suspendues de manière à pouvoir tourner ont constitué les premiers compas magnétiques. Les plus anciennes descriptions connues des aimants et de leurs propriétés proviennent de Grèce, d'Inde et de Chine et datent d'environ 2 500 ans. Les propriétés des magnétites et leur affinité pour le fer ont été décrites par Pline l'Ancien dans son Histoire naturelle.
Ein Magnet ist ein Körper, der bestimmte andere Körper magnetisch anzieht oder abstößt. Magnetische Anziehung oder Abstoßung ist ein grundlegendes Naturphänomen. Die natürlichen Magneteisensteine entstehen in Skandinavien und im Ural. Sie bestehen aus Eisenoxid. Diese Magneteisensteine sind nur schwach magnetisch. Wahrscheinlich wurden sie nach der Stadt Magnesia in Thessalien benannt. Schon im alten Ägypten waren magnetische Kräfte bekannt. Im 19. Jahrhundert verband man jedoch Zauberei und Magie mit den magnetischen Kräften :Man glaubte Magnete könnten Soldaten, die von Schwertern aus Eisen verwundet wurden, heilen. In China war die Richtkraft der Kompassnadel schon im 1. Jahrhundert bekannt. In Europa wurde dieses erst um 1200 entdeckt. Mit der Kompassnadel wagten sich Seefahrer wie Christopher Kolumbus auf hohe See. Als erster konnte der Engländer Newton zwischen der Anziehungskraft eines Magneten und der von der Erde ausgeübten Schwerkraft, die auf alle Körper einwirkt, unterscheiden (um 1700).
Un magnete è un materiale o un oggetto che produce un campo magnetico. Questo campo magnetico è invisibile, ma è responsabile della proprietà più notevole di un magnete: una forza che attrae altri materiali ferromagnetici, come il ferro, e che attrae o respinge altri magneti. Gli antichi conobbero il magnetismo grazie alle calamite, pezzi di minerale di ferro naturalmente magnetizzati. Si tratta di magneti naturali che attraggono pezzi di ferro. La parola "magnete" in greco significava "pietra della Magnesia", una regione dell'antica Grecia dove si trovavano le calamite. Le calamite, sospese in modo da poter ruotare, furono le prime bussole magnetiche. Le prime descrizioni conosciute di magneti e delle loro proprietà risalgono a circa 2500 anni fa e provengono dalla Grecia, dall'India e dalla Cina. Le proprietà delle calamite e la loro affinità per il ferro furono descritte da Plinio il Vecchio nella sua enciclopedia Naturalis Historia.
Un imán es un cuerpo o dispositivo con un magnetismo significativo, de forma que tiende a juntarse con otros imanes o metales ferromagnéticos (por ejemplo, hierro, cobalto, níquel y aleaciones). Puede ser natural o artificial.
Los fenómenos magnéticos fueron conocidos por los antiguos griegos. Se dice que por primera vez se observaron en la ciudad de Magnesia del Meandro en Asia Menor, de ahí el término magnetismo. Sabían que ciertas piedras atraían el hierro, y que los trocitos de hierro atraídos atraían a su vez a otros. Estas se denominaron imanes naturales.

El primer filósofo que estudió el fenómeno del magnetismo fue Tales de Mileto, filósofo griego que vivió entre 625 a. C. y 545 a. C. En China, la primera referencia a este fenómeno se encuentra en un manuscrito del siglo IV a. C. titulado Libro del amo del valle del diablo: La magnetita atrae al hierro hacia sí o es atraída por éste. La primera mención sobre la atracción de una aguja aparece en un trabajo realizado entre los años 20 y 100 de nuestra era: La magnetita atrae a la aguja.

Pedia: TXT_KEY_TECH_RUDERER2_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
This type of ship is probably invented by the Phoenicians. In the 7th or 6th century BC, Phoenician shipbuilders added a second row of oars above the first. This type of ship; bireme, the name comes from the Latin word biremis, meaning two-oared, best known use was as an ancient Greek warship that was about 80 feet (24 metres) long with a maximum beam length of around 10 feet (3 meters). It was modified from penteconters, which had only one set of oars on each side. hence the name, since. The bireme employed 120 rowers and the idea was copied around the Mediterranean. Soon afterwards, a third row of oars was added, by adding an outrigger to the hull of a bireme. These new galleys were called triereis (three-fitted) in Greek; the Romans later called this design the triremis (in English, trireme).
Ce type de navire a probablement été inventé par les Phéniciens. Au VIIe ou VIe siècle avant J.-C., les constructeurs navals phéniciens ajoutèrent une seconde rangée de rames au-dessus de la première. Ce type de navire, la birème (du latin " biremis ", signifiant " à deux rames "), était surtout connu pour être un navire de guerre grec antique d'environ 24 mètres de long et 3 mètres de large. Il dérivait du pentécontère, qui ne possédait qu'une seule rangée de rames de chaque côté. La birème employait 120 rameurs et son concept se répandit dans tout le bassin méditerranéen. Peu après, une troisième rangée de rames fut ajoutée grâce à l'ajout d'un balancier à la coque. Ces nouvelles galères étaient appelées " triéréis " (à trois rames) en grec ; les Romains les nommèrent plus tard " trirème ".
Eine Bireme ist ein antikes Ruderkriegsschiff mit zwei Reihen von Riemen übereinander. Zweireihige Ruderschiffe waren, wie ein Relief aus Ninive zeigt, um 700 v. Chr. bereits bei den Phöniziern im Einsatz. Wie andere antike Kriegsschiffe, so die bekannten Trieren, trugen Biremen am Bug, knapp über der Wasserlinie, einen Rammsporn, der zum Rammen gegnerischer Schiffe eingesetzt wurde. Ab der Mitte des 8. Jh. v. Chr. gab es die aphrakt gebauten zweireihige und zweirangige Trikontere mit ca. 15 m Länge sowie die zweireihige und zweirangige Pentekontere mit einer Länge von ca. 20m. Die bauliche Umsetzung der für den Einsatz der Rammtaktik erforderlichen höheren Geschwindigkeit führte zu dieser zweireihigen Version der Konteren. Dies wurde zunächst über ein durch Deckstützen getragenes, erhöhtes Deck erreicht. Während die untere Ruderreihe weiterhin ihre Ruder auf Dollbordhöhe einsetzten, konnte die obere Reihe Ruder nur von Oberdeck bedient werden. Im Gefecht konnten diese Ruder jedoch nicht genutzt werden, da das Oberdeck gleichzeitig Kampfdeck war. Tatsächlich waren diese Schiffe daher nur bei Verlegungsmärschen zweireihige Schiffe, da im Gefecht für den Vortrieb nur der monerische Antrieb, also die untere Ruderreihe, genutzt werden konnte. Mit dieser Ruderanordnung konnte jedoch keine höhere Geschwindigkeit für den Rammstoß erzielt werden. Schiffbaulich ergab dieser Überbau eine extreme Kopflastigkeit. Damit war zwar eine Ruderanordnung nach Art der Bireme erreicht, jedoch musste die schiffbauliche Entwicklung auf dem Weg zur echten Bireme weiter fortschreiten. Assyrische BiremeAssyrische Reliefs aus der Zeit des Sanherib (704-681 BC) zeigen ein phönizisches zweireihiges Schiff. Während die obere Ruderreihe sich weiterhin auf Dollbordhöhe befand, wurden die Ruder der unteren Reihe durch Öffnungen im Schiffsrumpf bedient. Somit konnten auch im Gefecht beide Reihen Ruderer eingesetzt werden und die für einen erfolgreichen Rammstoß notwendige Geschwindigkeit erreicht werden. Das auch hier vorhandene Kampfdeck ruhte auf Deckstützen, die auf dem Dollbord aufsaßen. Die Ruderer der oberen Reihe wurden durch seitlich angebrachte Schilde geschützt. Für Transportaufgaben wurde wahrscheinlich nur eine Ruderbank bemannt. Der Schiffstyp der Bireme trat zuerst im späten 8. Jh. v. Chr. und hatte sich um 700 v. Chr. bei allen griechischen und Nahost Marinen durchgesetzt.
Questo tipo di nave fu probabilmente inventato dai Fenici. Nel VII o VI secolo a.C., i costruttori navali fenici aggiunsero una seconda fila di remi sopra la prima. Questo tipo di nave, la bireme (il nome deriva dal latino biremis, che significa "a due remi"), era nota soprattutto per essere un'antica nave da guerra greca lunga circa 24 metri con una larghezza massima di circa 3 metri. Derivava dai penteconteri, che avevano un solo paio di remi per lato. La bireme impiegava 120 rematori e l'idea fu ripresa in tutto il Mediterraneo. Poco dopo, venne aggiunta una terza fila di remi, inserendo uno stabilizzatore nello scafo della bireme. Queste nuove galee furono chiamate triereis (a tre remi) in greco; i Romani in seguito chiamarono questo modello triremis (in italiano, trireme).
Hacia el siglo VIII a. C. el diseño de las antiguas galeras fue modificado. Constructores de buques, probablemente fenicios, superpusieron una segunda hilera de remos, creando el barco comúnmente conocido por su nombre griego: bi?r?s, birreme. Si bien este término no fue probablemente utilizado hasta tiempo más tarde.

La versión griega del birreme medía 80 pies (24 metros) de eslora y tenía una manga máxima de 10 pies (3 metros). Constituía una modificación del monorreme, un barco con una fila única de remos a cada lado. En el birreme se superpuso una hilera de remeros por costado, de ahí su nombre. También poseía una vela cuadrada de gran tamaño. Este barco fue utilizado a menudo por los romanos, entre otras campañas en la segunda invasión de César a Britania. A menudo, además de la tripulación, transportaba un contingente de soldados y su comandante, al que se le asignaba una tienda en cubierta.

La primera mención sobre los birremes se encuentra en relieves asirios del siglo VIII a. C. Aparecen representados en los relieves de Senaquerib en Fenicia (c. 690 a. C.), según el arqueólogo naval Lucien Basch. Expone este autor que la pretensión de que los dieres griegos del siglo VI a. C. antecedieran en 25 años a los representados en el palacio de Quyundjiq (cercano a Mosul, ciudad de Irak), dado el estado fragmentario de la documentación epigráfica, no es significativo para la evolución de estos durante el periodo geométrico. La separación vertical entre los toletes de los remos de los birremes de Quyundjiq es mínima. En Grecia, hasta el siglo VI a. C. no se incorporó esta característica. Esta disposición implicaba que los remeros estaban dispuestos en dos niveles, y el casco, en consecuencia, tenía el centro de gravedad bajo. A partir de entonces se dotó al birreme de un puente que se extendía por toda la cubierta. Estaba protegido todo el perímetro del alcázar este barco asirio, por un pavés del que estaban suspendidos muchos escudos, que protegían a los soldados en cubierta. La comparación ente el birreme representado en una crátera ática conservada en el Museo Real de Ontario (Toronto) y el de Quyundjiq, en opinión de Basch, demuestra que estas naves tenían una estructura totalmente diferente: la segunda tiene más manga que la primera

Pedia: TXT_KEY_TECH_MEDICINE3_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Pathology is the study and diagnosis of disease. The word pathology is from Greek pathos, "feeling, suffering"; and -logia, "the study of". Pathologization, to pathologize, refers to the process of defining a condition or behavior as pathological, e.g. pathological gambling. Pathologies is synonymous with diseases. The suffix "path" is used to indicate a disease, e.g. psychopath. Pathology addresses 4 components of disease: cause/etiology, mechanisms of development (pathogenesis), structural alterations of cells (morphologic changes), and the consequences of changes (clinical manifestations). Pathology is further separated into divisions, based on either the system being studied (e.g. veterinary pathology and animal disease) or the focus of the examination (e.g. forensic pathology and determining the cause of death). General pathology, also called investigative pathology, experimental pathology, or theoretical pathology, is a broad and complex scientific field which seeks to understand the mechanisms of injury to cells and tissues, as well as the bodys means of responding to and repairing injury. Areas of study include cellular adaptation to injury, necrosis, inflammation, wound healing, and neoplasia. It forms the foundation of pathology, the application of this knowledge to diagnose diseases in humans and animals. The term general pathology is also used to describe the practice of both anatomical and clinical pathology. Anatomical pathology (Commonwealth) or anatomic pathology (United States) is a medical specialty that is concerned with the diagnosis of disease based on the gross, microscopic, chemical, immunologic and molecular examination of organs, tissues, and whole bodies (autopsy). Anatomical pathology is itself divided in subspecialties, the main ones being surgical pathology, cytopathology, and forensic pathology. Anatomical pathology is one of two branches of pathology, the other being clinical pathology, the diagnosis of disease through the laboratory analysis of bodily fluids and tissues. Often, pathologists practice both anatomical and clinical pathology, a combination known as general pathology. The distinction between anatomic and clinical pathology is increasingly blurred by the introduction of technologies that require new expertise and the need to provide patients and referring physicians with integrated diagnostic reports. Similar specialties exist in veterinary pathology. Clinical pathology is a medical specialty that is concerned with the diagnosis of disease based on the laboratory analysis of bodily fluids such as blood and urine, and tissues using the tools of chemistry, microbiology, hematology and molecular pathology. Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians to ensure the accuracy and optimal utilization of laboratory testing. Clinical pathology is one of the two major divisions of pathology, the other being anatomical pathology. Often, pathologists practice both anatomical and clinical pathology, a combination sometimes known as general pathology.
La pathologie humorale, ou théorie des quatre humeurs, considérée comme dépassée par les sciences naturelles mais éclairante pour les sciences humaines et la psychologie rationnelle, fut développée par l'école hippocratique dans son traité *De la nature de l'homme* (vers 400 av. J.-C.). Cette théorie, fondée sur la théorie des éléments d'Empédocle (490-430 av. J.-C.), servait de cadre conceptuel pour expliquer les processus corporels généraux et pour comprendre les maladies. Galien la consigna ensuite par écrit dans sa forme définitive. Jusqu'au siècle des Lumières, cette doctrine domina les sciences naturelles et la médecine de l'époque. Les origines de la théorie des quatre humeurs remontent à l'Égypte antique. Là, la bile blanche, la bile noire, le sang et le phlegme étaient considérés comme les éléments vitaux du corps. On pensait que ces éléments étaient distribués dans tout l'organisme par le sang et le système nerveux. Hippocrate enseignait que les proportions des humeurs fluctuaient selon les saisons. En hiver, le phlegme (l'élément eau) était l'élément le plus froid et prédominant. Printemps : Le sang (élément air) augmente grâce à la pluie et à la chaleur croissante, bien que le flegme reste abondant. Été : La bile jaune (élément feu) augmente dans le corps à cause de la chaleur. Le sang conserve sa vigueur. Automne : La bile domine le corps en automne comme en été ; cependant, en automne, la bile noire (élément terre) prend le dessus. Du point de vue de l'histoire de la médecine, il est significatif qu'Hippocrate ait établi le caractère empirique de la médecine. Il s'est probablement inspiré d'Héraclite à cet égard. Ceci explique la nature contrastée des théories des éléments et des quatre humeurs. Cette considération est intéressante d'un point de vue médico-historique car elle aborde la corrélation psychophysique et donc le problème corps-esprit.
Die naturwissenschaftlich als veraltet geltende, jedoch von den Geisteswissenschaften und von der rationalen Psychologie als aufschlussreich beurteilte Humoralpathologie oder Viersäftelehre wurde von den Hippokratikern in ihrer Schrift Über die Natur des Menschen (um 400 v. Chr.) ausgehend von der Elementenlehre des Empedokles (490 bis 430 v. Chr.) als Konzept zur Erklärung allgemeiner Körpervorgänge und als Krankheitskonzept entwickelt und von Galenos in ihrer endgültigen Form niedergeschrieben. Bis zur Aufklärung dominierte diese Lehre die Naturwissenschaften und auch die damalige Medizin. Die Ursprünge der Viersäftelehre können im alten Ägypten vermutet werden. Als Lebensträger im Körper wurden dort weiße Galle, schwarze Galle, Blut und Schleim angenommen. Diese Elemente werden über das Blut und auch über die Nerven im Körper verbreitet. Hippokrates lehrte, dass der Anteil der Körpersäfte mit den Jahreszeiten schwankt. Winter: Der Schleim (das Wasserelement) ist am kältesten, er überwiegt. Frühling: Das Blut (das Luftelement) nimmt infolge des Regens und der zunehmend warmen Tage zu, obzwar der Schleim im Körper noch stark ist. Sommer: Die gelbe Galle (Feuerelement) steigt wegen der heißene Tage im Körper an. Das Blut besitzt noch Stärke. Herbst: Die Galle beherrscht den Körper wie im Sommer auch im Herbst, im Herbst gewinnt die schwarze Galle (das Erdelement) die Oberhand. Medizingeschichtlich bedeutsam erscheint, dass bereits Hippokrates den Charakter der Medizin als Erfahrungswissenschaft begründete. Hippokrates hat sich dabei wohl an Heraklit angelehnt. So ist der Gegensatzcharakter der Elemente- und Viersäftelehre zu verstehen. Diese Betrachtung ist medizinhistorisch von Interesse, da die psychophysische Korrelation und damit das Leib-Seele-Problem angesprochen wird.
La patologia umorale, o teoria dei quattro umori, considerata superata dalle scienze naturali ma ricca di spunti per le discipline umanistiche e la psicologia razionale, fu sviluppata dalla scuola ippocratica nel trattato *Sulla natura dell'uomo* (intorno al 400 a.C.). Questa teoria, basata sulla teoria degli elementi di Empedocle (490-430 a.C.), servì come concetto per spiegare i processi corporei generali e come quadro di riferimento per la comprensione delle malattie. Galeno la elaborò poi nella sua forma definitiva. Fino all'Illuminismo, questa dottrina dominò le scienze naturali e la medicina dell'epoca. Le origini della teoria dei quattro umori possono essere ricondotte all'antico Egitto. Lì, la bile bianca, la bile nera, il sangue e il flegma erano considerati gli elementi vitali del corpo. Si credeva che questi elementi si distribuissero in tutto il corpo attraverso il sangue e il sistema nervoso. Ippocrate insegnava che le proporzioni degli umori variavano con le stagioni. In inverno, il flegma (l'elemento acqua) era il più freddo e predominante. Primavera: Il sangue (l'elemento aria) aumenta a causa della pioggia e delle giornate sempre più calde, sebbene il flegma nel corpo sia ancora abbondante. Estate: La bile gialla (l'elemento fuoco) aumenta nel corpo a causa delle giornate calde. Il sangue conserva ancora la sua forza. Autunno: La bile domina il corpo in autunno come in estate; in autunno, la bile nera (l'elemento terra) prende il sopravvento. È significativo dal punto di vista della storia della medicina che Ippocrate abbia stabilito il carattere della medicina come scienza empirica. Ippocrate probabilmente si ispirò a Eraclito a questo riguardo. Ciò spiega la natura contrastante delle teorie degli elementi e dei quattro umori. Questa considerazione è interessante da una prospettiva medico-storica perché affronta la correlazione psicofisica e quindi il problema mente-corpo.
La patología es la rama de la medicina encargada del estudio de las enfermedades en los humanos. De forma más específica, esta disciplina se encarga del estudio de los cambios estructurales bioquímicos y funcionales que subyacen a la enfermedad en células, tejidos y órganos. La patología utiliza herramientas moleculares, microbiológicas, inmunológicas y morfológicas para tratar de explicar la etiología y manifestaciones clínicas (signo y síntoma) que presentan los pacientes, al tiempo que propone bases racionales para el tratamiento y profilaxis. Suele considerarse como el enlace entre las ciencias básicas y las ciencias clínicas.

Por convención, la patología suele dividirse para su estudio en dos grandes ramas: la patología general, que se ocupa de las reacciones de las células y tejidos frente a estímulos anormales y defectos genéticos; y la patología sistémica, que analiza las alteraciones de órganos y tejidos especializados.

Pedia: TXT_KEY_TECH_LOGIK_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Logic is the formal systematic study of the principles of valid inference and correct reasoning. Logic is used in most intellectual activities, but is studied primarily in the disciplines of philosophy, mathematics, semantics, and computer science. Logic examines general forms which arguments may take, which forms are valid, and which are fallacies. In philosophy, the study of logic figures in most major areas: epistemology, ethics, metaphysics. In mathematics, it is the study of valid inferences within some formal language. Logic is also studied in argumentation theory. Logic was studied in several ancient civilizations, including the Indian subcontinent, China and Greece. Logic was established as a discipline by Aristotle, who gave it a fundamental place in philosophy. The study of logic was part of the classical trivium. The earliest sustained work on the subject of logic is that of Aristotle. Aristotelian logic became widely accepted in science and mathematics and remained in wide use in the West until the early 19th century. Aristotles system of logic was responsible for the introduction of hypothetical syllogism, temporal modal logic, and inductive logic. In Europe during the later medieval period, major efforts were made to show that Aristotles ideas were compatible with Christian faith. During the later period of the Middle Ages, logic became a main focus of philosophers, who would engage in critical logical analyses of philosophical arguments. The Chinese logical philosopher Gongsun Long (ca. 325-250 BC) proposed the paradox "One and one cannot become two, since neither becomes two." In China, the tradition of scholarly investigation into logic, however, was repressed by the Qin dynasty following the legalist philosophy of Han Feizi. Logic in Islamic philosophy, particularly Avicennas logic, was heavily influenced by Aristotelian logic.
La logique est l'étude formelle et systématique des principes de l'inférence valide et du raisonnement correct. Elle est utilisée dans la plupart des activités intellectuelles, mais est principalement étudiée en philosophie, en mathématiques, en sémantique et en informatique. La logique examine les formes générales que peuvent prendre les arguments, détermine quelles formes sont valides et lesquelles sont des sophismes. En philosophie, l'étude de la logique intervient dans la plupart des grands domaines : épistémologie, éthique, métaphysique. En mathématiques, elle consiste en l'étude des inférences valides au sein d'un langage formel. La logique est également étudiée en théorie de l'argumentation. Elle était étudiée dans plusieurs civilisations antiques, notamment dans le sous-continent indien, en Chine et en Grèce. C'est Aristote qui a établi la logique comme discipline et lui a conféré une place fondamentale en philosophie. L'étude de la logique faisait partie du trivium classique. Le premier ouvrage conséquent consacré à la logique est celui d'Aristote. La logique aristotélicienne s'est largement répandue en sciences et en mathématiques et est restée d'usage courant en Occident jusqu'au début du XIXe siècle. Le système logique d'Aristote a introduit le syllogisme hypothétique, la logique modale temporelle et la logique inductive. En Europe, à la fin du Moyen Âge, d'importants efforts ont été déployés pour démontrer la compatibilité des idées d'Aristote avec la foi chrétienne. Durant cette période, la logique est devenue un sujet d'étude majeur pour les philosophes, qui se livraient à des analyses logiques critiques des arguments philosophiques. Le philosophe logicien chinois Gongsun Long (env. 325-250 av. J.-C.) a proposé le paradoxe suivant : " Un et un ne peuvent devenir deux, car aucun des deux ne peut devenir deux." En Chine, la tradition de la recherche savante en logique fut cependant réprimée par la dynastie Qin, qui suivit la philosophie légaliste de Han Feizi. La logique dans la philosophie islamique, et en particulier la logique d'Avicenne, fut fortement influencée par la logique aristotélicienne.
Logik ist die Lehre des vernünftigen (Schluss)Folgerns. Die europäisch-westliche Logik hat ihren Anfang im antiken Griechenland. Zu den Vorläufern der Logik gehören die Vorsokratiker, die Sophisten und Platon (ca.428-ca.348 v. Chr.). Die platonische Beschäftigung mit der Ordnung und den Gesetzen des Denkens ist wohl als Antwort auf die willkürliche, oft mutwillig in die Irre führende Begriffs- und Argumentationsakrobatik der Sophisten zu sehen. Kann man bei Platon zwar nicht von einem ausgearbeiteten System der Logik sprechen, so findet man in seinen Dialogen doch vieles verstreut, das direkt auf die Logik seines Schülers Aristoteles eingewirkt hat. Ein erstes System der Logik findet man dann bei Aristoteles (384-322 v. Chr.), der nicht nur als Begründer der Logik gilt, sondern auch von unvergleichbarer Bedeutung für die Geschichte der Logik und ihre Entwicklung war. Sein logisches Werk Organon besteht aus sechs Einzelschriften, in denen alle wesentlichen Teile der Logik behandelt werden: der Begriff (Kategorien), die aus Begriffen bestehende Aussage (De Interpretatione) und der aus Aussagen bestehende Schluss (Analytica Priora und Analytica Posteriora). Weiters wird die Praxis des Schlussfolgerns behandelt (Topik und Sophistische Widerlegungen), außer im Organon kommen auch im vierten Buch der Metaphysik logische Probleme zur Sprache. Die aristotelische Logik ist ein logisches System, in dem Begriffe zueinander in Beziehung gesetzt werden. Es handelt sich also nicht um eine Aussagenlogik, sondern um eine Term- oder Begriffslogik. In der unmittelbaren Nachgeschichte geriet Aristoteles Logik schnell in Vergessenheit, bis in die Spätantike dominierte die stoische Aussagenlogik. Erst im Mittelalter beginnt sie zu dominieren und die Entwicklung der Logik entscheidend zu beeinflussen. Auch das Mittelalter bildet eine wichtige Epoche für die Geschichte der Logik. Sie war stark beeinflusst durch die-u.a. über Vermittlung der arabischen Logik bekannte-Logik des Aristoteles. Im mittelalterlichen Universitätsbetrieb hatte die Logik als eine der septem artes liberales ihren Platz in der sogenannten Artistenfakultät (facultas artium). Das Studium der artes war Voraussetzung für das Studium an allen anderen Fakultäten. Im Frühmittelalter (etwa vor 1100) orientierte man sich zunächst an den enzyklopädischen Werken der Spätantike (von Cassiodor, Isidor, Martianus Capella). Seit dem 12. Jh. umfasste der Unterrichtsstoff der Logik dann drei separate Textkorpora
La logica è lo studio formale e sistematico dei principi dell'inferenza valida e del ragionamento corretto. La logica è utilizzata nella maggior parte delle attività intellettuali, ma viene studiata principalmente nelle discipline della filosofia, della matematica, della semantica e dell'informatica. La logica esamina le forme generali che gli argomenti possono assumere, quali forme sono valide e quali sono fallacie. In filosofia, lo studio della logica è presente nella maggior parte delle principali aree: epistemologia, etica, metafisica. In matematica, è lo studio delle inferenze valide all'interno di un linguaggio formale. La logica viene studiata anche nella teoria dell'argomentazione. La logica era studiata in diverse civiltà antiche, tra cui il subcontinente indiano, la Cina e la Grecia. La logica fu istituita come disciplina da Aristotele, che le conferì un posto fondamentale nella filosofia. Lo studio della logica faceva parte del trivio classico. La prima opera sistematica sull'argomento della logica è quella di Aristotele. La logica aristotelica divenne ampiamente accettata nella scienza e nella matematica e rimase ampiamente utilizzata in Occidente fino all'inizio del XIX secolo. Il sistema logico di Aristotele fu responsabile dell'introduzione del sillogismo ipotetico, della logica modale temporale e della logica induttiva. In Europa, durante il tardo Medioevo, furono compiuti grandi sforzi per dimostrare la compatibilità delle idee di Aristotele con la fede cristiana. Nel tardo Medioevo, la logica divenne un tema centrale per i filosofi, che si dedicarono ad analisi logiche critiche degli argomenti filosofici. Il filosofo logico cinese Gongsun Long (circa 325-250 a.C.) propose il paradosso "Uno più uno non può diventare due, poiché nessuno dei due diventa due". In Cina, tuttavia, la tradizione di ricerca accademica sulla logica fu repressa dalla dinastia Qin, seguendo la filosofia legalista di Han Feizi. La logica nella filosofia islamica, in particolare quella di Avicenna, fu fortemente influenzata dalla logica aristotelica.
La lógica es una ciencia formal que estudia los principios de la demostración e inferencia válida. La palabra deriva del griego antiguo logike, que significa dotado de razón, intelectual, dialéctico, argumentativo, que a su vez viene de logos, palabra, pensamiento, idea, argumento, razón o principio.

La lógica examina la validez de los argumentos en términos de su estructura lógica, independientemente del contenido específico del discurso y de la lengua utilizada en su expresión y de los estados reales a los que dicho contenido se pueda referir.

Esto es exactamente lo que quiere decir que la lógica es una ciencia formal.

Tradicionalmente ha sido considerada como una parte de la filosofía. Pero en su desarrollo histórico, a partir del final del siglo XIX, y su formalización simbólica ha mostrado su íntima relación con las matemáticas; de tal forma que algunos la consideran como Lógica matemática.

En el siglo XX la lógica ha pasado a ser principalmente la lógica simbólica. Un cálculo definido por unos símbolos y unas reglas de inferencia. Lo que ha permitido un campo de aplicación fundamental en la actualidad: la informática.

Hasta entonces la lógica no tuvo este sentido de estructura formal estricta. La tradición aristotélica y estoica, mantuvo siempre una relación con los argumentos del lenguaje natural, concediendo por tanto a los argumentos una transmisión de contenidos verdaderos. Por ello aún siendo formales, no eran formalistas.

Hoy, tras los progresos científicos relativos a la lingüística, y el concepto semántico de verdad en su relación con el lenguaje, tal relación se trata bajo un punto de vista completamente diferente.

La formalización estricta ha mostrado las limitaciones de la lógica tradicional interpretada actualmente como una particularidad de la lógica de clases.

La lógica, como un análisis explícito de los métodos de razonamiento, se desarrolló originalmente en tres civilizaciones de la historia antigua: China, India y Grecia, entre el siglo V y el siglo I a. C.

En China no duró mucho tiempo: la traducción y la investigación escolar en lógica fue reprimida por la dinastía Qin, acorde con la filosofía legista. En India, la lógica duró bastante más: se desarrolló (por ejemplo con la ny?ya) hasta que en el mundo islámico apareció la escuela de Asharite, la cual suprimió parte del trabajo original en lógica. A pesar de lo anterior, hubo innovaciones escolásticas indias hasta principios del siglo XIX, pero no sobrevivió mucho dentro de la India colonial. El tratamiento sofisticado y formal de la lógica moderna aparentemente proviene de la tradición griega.

Se considera a Aristóteles el fundador de la lógica como propedéutica o herramienta básica para todas las ciencias. Aristóteles fue el primero en formalizar los razonamientos, utilizando letras para representar términos. También fue el primero en emplear el término lógica para referirse al estudio de los argumentos dentro del lenguaje apofántico como manifestador de la verdad en la ciencia. Sostuvo que la verdad se manifiesta en el juicio verdadero y el argumento válido en el silogismo: Silogismo es un argumento en el cual, establecidas ciertas cosas, resulta necesariamente de ellas, por ser lo que son, otra cosa diferente. Se refirió en varios escritos de su Órganon a cuestiones tales como concepto, la proposición, definición, prueba y falacia. En su principal obra lógica, los Primeros analíticos, desarrolló el silogismo, un sistema lógico de estructura rígida. Aristóteles también formalizó el cuadro de oposición de los juicios y categorizó las formas válidas del silogismo. Además, Aristóteles reconoció y estudió los argumentos inductivos, base de lo que constituye la ciencia experimental, cuya lógica está estrechamente ligada al método científico. La influencia de los logros de Aristóteles fue tan grande, que en el siglo XVIII, Immanuel Kant llegó a decir que Aristóteles había prácticamente completado la ciencia de la lógica.

Los filósofos estoicos introdujeron el silogismo hipotético y anunciaron la lógica proposicional, pero no tuvo mucho desarrollo.

Por otro lado, la lógica informal fue cultivada por la retórica, la oratoria y la filosofía, entre otras ramas del conocimiento. Estos estudios se centraron principalmente en la identificación de falacias y paradojas, así como en la construcción correcta de los discursos.

En el periodo romano la lógica tuvo poco desarrollo, más bien se hicieron sumarios y comentarios a las obras recibidas, siendo los más notables: Cicerón, Porfirio y Boecio. En el período bizantino, Filopón.

Pedia: TXT_KEY_TECH_HIPPOKRATISCHER_EID_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The Hippocratic Oath is an oath historically taken by doctors swearing to practice medicine ethically. It is widely believed to have been written by Hippocrates, often regarded as the father of western medicine, in Ionic Greek (late 5th century BC), or by one of his students, and is usually included in the Hippocratic Corpus. Classical scholar Ludwig Edelstein proposed that the oath was written by Pythagoreans, a theory that has been questioned due to the lack of evidence for a school of Pythagorean medicine. Although mostly of historic and traditional value, the oath is considered a rite of passage for practitioners of medicine in some countries, although nowadays the modernized version of the text varies among the countries. The Hippocratic Oath (orkos) is one of the most widely known of Greek medical texts. It requires a new physician to swear upon a number of healing gods that he will uphold a number of professional ethical standards. Classic translation of the oath: I swear by Apollo the Physician and Asclepius and Hygieia and Panaceia and all the gods, and goddesses, making them my witnesses, that I will fulfill according to my ability and judgment this oath and this covenant: To hold him who has taught me this art as equal to my parents and to live my life in partnership with him, and if he is in need of money to give him a share of mine, and to regard his offspring as equal to my brothers in male lineage and to teach them this artif they desire to learn itwithout fee and covenant; to give a share of precepts and oral instruction and all the other learning to my sons and to the sons of him who has instructed me and to pupils who have signed the covenant and have taken the oath according to medical law, but to no one else. I will apply dietic measures for the benefit of the sick according to my ability and judgment; I will keep them from harm and injustice. I will neither give a deadly drug to anybody if asked for it, nor will I make a suggestion to this effect. In purity and holiness I will guard my life and my art. I will not use the knife, not even on sufferers from stone, but will withdraw in favor of such men as are engaged in this work. Whatever houses I may visit, I will come for the benefit of the sick, remaining free of all intentional injustice, of all mischief and in particular of sexual relations with both female and male persons, be they free or slaves. What I may see or hear in the course of treatment or even outside of the treatment in regard to the life of men, which on no account one must spread abroad, I will keep myself holding such things shameful to be spoken about. If I fulfill this oath and do not violate it, may it be granted to me to enjoy life and art, being honoured with fame among all men for all time to come; if I transgress it and swear falsely, may the opposite of all this be my lot.
Le serment d'Hippocrate, du nom du médecin grec Hippocrate de Césarée (env. 460-370 av. J.-C.), est considéré comme la première formulation fondamentale de l'éthique médicale. Cependant, son auteur demeure incertain. Hippocrate lui-même n'en fait aucune mention, pas plus que les sources contemporaines. La plus ancienne référence connue provient de Scribonius Largus, médecin romain proche de l'empereur Claude, et date du Ier siècle apr. J.-C. Aucun document ne permet de relier Hippocrate (env. 460-370 av. J.-C.) à Scribonius Largus. L'origine du serment se perd donc dans la nuit des temps. Le texte est loin d'être univoque. De plus, sa formulation a été maintes fois adaptée, ce qui a facilité son adoption dans le monde post-classique (christianisme, islam). De la Renaissance au XXe siècle, le serment a été considéré comme un document clé de l'éthique médicale antique. Depuis le début de l'époque moderne, les serments de doctorat et les statuts des facultés de médecine reprennent des extraits du serment d'Hippocrate, tout comme les serments d'autres professions médicales (sages-femmes, pharmaciens, etc.). En 1804, à la faculté de médecine de Montpellier, le serment d'Hippocrate fut récité intégralement pour la première fois comme serment des jeunes diplômés en médecine.
Der Eid des Hippokrates, benannt nach dem griechischen Arzt Hippokrates von Ks (um 460 bis 370 v. Chr.), gilt als erste grundlegende Formulierung einer ärztlichen Ethik. Die Urheberschaft des Eides ist jedoch noch ungeklärt. Bei Hippokrates selbst findet sich keine Erwähnung des Eides, ebenso wenig in zeitgenössischen Quellen. Die älteste bekannte Erwähnung stammt von Scribonius Largus, einem römischen Arzt aus dem Umfeld von Kaiser Claudius, also aus dem 1. Jh. n. Chr. Die zeitliche Lücke zwischen Hippokrates (um 460 bis 370 v. Chr.) und Scribonius Largus wird durch kein Dokument geschlossen. Der Ursprung des Eides verliert sich somit im Dunkel der Geschichte. Der Text ist keineswegs eindeutig. Er wurde zudem in seinem Wortlaut immer wieder angepasst. Dies erleichterte die Übernahme des Eides in die spät- und nachantike Welt (Christentum, Islam). Seit der Renaissance bis ins 20. Jahrhundert hinein galt der Eid als Schlüsseldokument antiker ärztlicher Ethik. Seit der Frühen Neuzeit verwendeten auch Promotionseide und Fakultätenstatuten medizinischer Hochschulen Versatzstücke aus dem Eid des Hippokrates, ebenso die Eide anderer medizinischer Berufe (Hebammen, Apotheker usw.). 1804 wurde an der Medizinschule von Montpellier der Eid des Hippokrates erstmals als Eid für Absolventen der Medizin komplett wörtlich rezitiert.
Il Giuramento di Ippocrate, che prende il nome dal medico greco Ippocrate di Cesarea (460-370 a.C. circa), è considerato la prima formulazione fondamentale dell'etica medica. Tuttavia, l'attribuzione del giuramento rimane incerta. Ippocrate stesso non ne fa menzione, né lo fanno fonti contemporanee. Il riferimento più antico conosciuto proviene da Scribonio Largo, un medico romano della cerchia dell'imperatore Claudio, risalente al I secolo d.C. Nessun documento colma il divario tra Ippocrate (460-370 a.C. circa) e Scribonio Largo. L'origine del giuramento si perde quindi nella notte dei tempi. Il testo non è affatto univoco. Inoltre, la sua formulazione è stata ripetutamente adattata. Ciò ha facilitato l'adozione del giuramento nel mondo tardo e post-classico (Cristianesimo, Islam). Dal Rinascimento fino al XX secolo, il giuramento è stato considerato un documento chiave dell'etica medica antica. Fin dall'inizio dell'età moderna, i giuramenti di dottorato e gli statuti delle facoltà di medicina hanno utilizzato estratti del Giuramento di Ippocrate, così come i giuramenti di altre professioni mediche (ostetriche, farmacisti, ecc.). Nel 1804, presso la facoltà di medicina di Montpellier, il Giuramento di Ippocrate fu recitato integralmente per la prima volta come giuramento per i laureati in medicina.
El juramento hipocrático es un juramento público que hacen los que van a empezar sus prácticas con pacientes o se gradúan en medicina, fisioterapia u odontología, lo hacen igualmente otras personas del área de la salud. Se hace ante los otros médicos, doctores y ante la comunidad. Su contenido es de carácter ético, para orientar la práctica de su oficio, es también el juramento que se basa a partir de la responsabilidad del ser humano y conciencia de ella.

Durante casi dos mil años la medicina occidental y árabe estuvo dominada teóricamente por una tradición que, remontándose al médico griego Hipócrates (siglo V a. C.), adoptó su forma definitiva de la mano de Galeno, un griego que ejerció la medicina en la Roma imperial en el siglo II. Según la tradición, fue redactado por Hipócrates o un discípulo suyo. Lo cierto es que forma parte del corpus hipocráticum, y se piensa que pudo ser obra de los pitagóricos. Según Galeno, Hipócrates creó el juramento cuando empezó a instruir, apartándose de la tradición de los médicos de oficio, a aprendices que no eran de su propia familia. Los escritos de Galeno han sido el fundamento de la instrucción médica y de la práctica del oficio hasta casi el siglo XX.

Texto del juramento hipocrático clásico:

"Juro por Apolo, médico, por Esculapio, Higía y Panacea y pongo por testigos a todos los dioses y diosas, de que he de observar el siguiente juramento, que me obligo a cumplir en cuanto ofrezco, poniendo en tal empeño todas mis fuerzas y mi inteligencia. Tributaré a mi maestro de Medicina el mismo respeto que a los autores de mis días, partiré con ellos mi fortuna y los socorreré si lo necesitaren; trataré a sus hijos como a mis hermanos y si quieren aprender la ciencia, se la enseñaré desinteresadamente y sin ningún género de recompensa. Instruiré con preceptos, lecciones orales y demás modos de enseñanza a mis hijos, a los de mi maestro y a los discípulos que se me unan bajo el convenio y juramento que determine la ley médica, y a nadie más. Estableceré el régimen de los enfermos de la manera que les sea más provechosa según mis facultades y a mi entender, evitando todo mal y toda injusticia. No accederé a pretensiones que busquen la administración de venenos, ni sugeriré a nadie cosa semejante; me abstendré de aplicar a las mujeres pesarios abortivos. Pasaré mi vida y ejerceré mi profesión con inocencia y pureza. No ejecutaré la talla, dejando tal operación a los que se dedican a practicarla. En cualquier casa donde entre, no llevaré otro objetivo que el bien de los enfermos; me libraré de cometer voluntariamente faltas injuriosas o acciones corruptoras y evitaré sobre todo la seducción de mujeres u hombres, libres o esclavos. Guardaré secreto sobre lo que oiga y vea en la sociedad por razón de mi ejercicio y que no sea indispensable divulgar, sea o no del dominio de mi profesión, considerando como un deber el ser discreto en tales casos. Si observo con fidelidad este juramento, séame concedido gozar felizmente mi vida y mi profesión, honrado siempre entre los hombres; si lo quebranto y soy perjuro, caiga sobre mí la suerte contraria."

Pedia: TXT_KEY_TECH_ASTROLOGIE_PEDIA (Tech)
File: PAEGameText_Pedia.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Astrology is a system of divination founded on the notion that the relative positions of celestial bodies are signs of ormore controversially among astrologerscauses of destiny, personality, human affairs, and natural events. The primary astrological bodies are the sun, moon, and planets; although astrology is commonly characterized as "reading the stars", the stars actually play a minor role. The main focus is on the placement of the seven planets relative to each other and to the signs of the zodiac, though the system does allow reference to fixed stars, asteroids, comets, and various mathematical points of interest as well. As a craft, astrology is a combination of basic astronomy, numerology, and mysticism. In its modern form, it is a classic example of pseudoscience. Historically, astrology was regarded as a technical and learned tradition, sustained in royal courts, cultural centers, and medieval universities, and closely related to the studies of alchemy, meteorology, and medicine. Astrology and astronomy were often synonymous before the modern era, with the desire for predictive and divinatory knowledge one of the motivating factors for astronomical observation. Astronomy began to diverge from astrology in the Muslim world at the turn of the 2nd millennium, and in Europe from the Renaissance through the Enlightenment in 18th century. Eventually, astronomy distinguished itself as the empirical study of celestial objects and phenomena. In the latter half of the 20th century astrology experienced a resurgence of popular interest as a major component of the New Age movement. There are three main branches of astrology, namely Western astrology, Indian astrology, and Chinese or East Asian astrology. The study of Western astrology and the belief in it, as part of astronomy, is first found in a developed form among the ancient Babylonians; and directly or indirectly through the Babylonians, it spread to other nations. It came to Greece about the middle of the 4th century BC, reached Rome before the advent of the Christian era. With the introduction of Greek culture into Egypt, both astronomy and astrology were cultivated in the Nile region during the Hellenistic and Roman periods. Astrology was further developed by the Islamic World from the 7th to the 13th century , and in the Europe of the 14th and 15th centuries astrologers were dominating influences at court. The Mayans of Central America and the Aztecs also developed their own form of astrology. The terms astrology and astronomy have long been closely related. An Astrologer is an interpreter of celestial phenomena, while an Astronomer is a predictor of celestial phenomena. Astrology itself can be divided into two camps: "Natural astrologers" (i.e. astronomers) study the motions of the heavenly bodies, timing of eclipses, etc. "Judicial astrologers" study the supposed correlations between the positions of various celestial objects and the affairs of human beings.
L'astrologie est un système de divination fondé sur l'idée que les positions relatives des corps célestes sont des signes, ou, plus controversé encore parmi les astrologues, des causes du destin, de la personnalité, des affaires humaines et des événements naturels. Les principaux corps astrologiques sont le Soleil, la Lune et les planètes ; bien que l'astrologie soit souvent décrite comme " lire les étoiles ", ces dernières n'y jouent en réalité qu'un rôle mineur. L'astrologie se concentre principalement sur la position des sept planètes les unes par rapport aux autres et par rapport aux signes du zodiaque, même si le système prend également en compte les étoiles fixes, les astéroïdes, les comètes et divers points d'intérêt mathématiques. En tant qu'art, l'astrologie combine astronomie, numérologie et mysticisme. Sous sa forme moderne, elle constitue un exemple classique de pseudoscience. Historiquement, l'astrologie était considérée comme une tradition technique et savante, perpétuée dans les cours royales, les centres culturels et les universités médiévales, et étroitement liée à l'étude de l'alchimie, de la météorologie et de la médecine. Avant l'ère moderne, l'astrologie et l'astronomie étaient souvent synonymes, le désir de connaissances prédictives et divinatoires étant l'une des principales motivations de l'observation astronomique. L'astronomie commença à se distinguer de l'astrologie dans le monde musulman au tournant du IIe millénaire, puis en Europe de la Renaissance aux Lumières au XVIIIe siècle. Finalement, l'astronomie s'est affirmée comme l'étude empirique des objets et des phénomènes célestes. Dans la seconde moitié du XXe siècle, l'astrologie connut un regain d'intérêt populaire, notamment grâce au mouvement New Age. On distingue trois branches principales de l'astrologie : l'astrologie occidentale, l'astrologie indienne et l'astrologie chinoise ou est-asiatique. L'étude de l'astrologie occidentale et la croyance en son utilité, en tant que branche de l'astronomie, apparaissent pour la première fois sous une forme développée chez les anciens Babyloniens ; c'est par leur intermédiaire, directement ou indirectement, qu'elle se diffusa dans d'autres nations. Elle parvint en Grèce vers le milieu du IVe siècle avant J.-C. et à Rome avant l'avènement du christianisme. Avec l'introduction de la culture grecque en Égypte, l'astronomie et l'astrologie se développèrent dans la région du Nil durant les périodes hellénistique et romaine. L'astrologie fut ensuite approfondie par le monde islamique du VIIe au XIIIe siècle, et en Europe, aux XIVe et XVe siècles, les astrologues exerçaient une influence prépondérante à la cour. Les Mayas d'Amérique centrale et les Aztèques développèrent également leur propre forme d'astrologie. Les termes " astrologie " et " astronomie " sont depuis longtemps étroitement liés. Un astrologue interprète les phénomènes célestes, tandis qu'un astronome les prédit. L'astrologie se divise en deux branches : les astrologues naturalistes (ou astronomes) étudient les mouvements des astres, le calendrier des éclipses, etc., tandis que les astrologues judiciaires étudient les corrélations supposées entre la position des astres et les affaires humaines.
Als Astrologie werden verschiedene Lehren bezeichnet, denen der Anspruch gemeinsam ist, aus den Positionen von Himmelskörpern Ereignisse, Schicksal und Persönlichkeitsmerkmale von Menschen deuten und tlw. prognostisch näher bestimmen zu können. Grundlagen für die Deutung sind in der westlichen Astrologie das Horoskop, die Tierkreiszeichen, Aspekte der Himmelskörper (Sonne, Mond und Planeten) aus geozentrischer Sicht, Häuser oder Felder und in manchen Schulen auch einzelne Sterne. Die Ursprünge der westlichen Astrologie liegen in Babylonien, Assyrien und Ägypten. Den ältesten erhaltenen Beleg stellt der altägyptische Naos der Dekaden aus dem vierten Jahrhundert v. Chr. dar. In noch heute angewandten Grundzügen wurden im 2. nachchristlichen Jahrhundert die damaligen Ansichten von Claudius Ptolemäus in seinen Tetrabiblos formuliert. Von der westlichen Astrologie zu unterscheiden sind die chinesische, die indische und die alt-amerikanische Astrologie. Astronomie und Astrologie waren im Altertum aufs Engste miteinander verknüpft. Eine Unterscheidung der zwei Fachgebiete kannte man damals noch nicht. Die Astronomie besorgte die rechnerischen Unterlagen und die Astrologie die Sinndeutung des rhythmischen Geschehens am Himmel. Die beiden gekoppelten Wissensgebiete waren der Priesterkaste vorbehalten. Die Unterscheidung zwischen Astrologie und Astronomie hat sich durch die Etablierung der letzteren als (Natur-)Wissenschaft entwickelt. Ursprünglich herrschte die Vorstellung, die Gestirne repräsentierten göttliche Herrschergestalten, die in ihrer Ausdeutung als Staatsastrologie das Schicksal der Sterne mit dem Gemeinwesen verknüpften; erstmals in den altägyptischen Tagewählkalendern belegt, später auch in den babylonischen Omenkalendern. Erst in der Mitte des 1. Jahrtausends v. Chr. gewann der Glaube Gestalt, das Schicksal des Einzelnen sei mit Hilfe des Horoskops ablesbar. Dies ging mit der Mantik und der allgemeinen Individualisierung im hellenistischen Bereich einher. Im gleichem Maße wie das Christentum sich in Europa ausbreitete und den Polytheismus der Antike zurückdrängte, verwaisten die astrologischen Lehren in der christlichen Hemisphäre. Erst während der Renaissance (14.-17. Jahrhundert) erlebte die Astrologie eine Wiedergeburt und wurde bis in das 17. Jahrhundert hinein als Wissenschaft verstanden. Als ältester Beleg der Himmelsvorstellungen gilt der Kamm des Königs Wadj aus der 1. Dynastie im Alten Ägypten. Genauer fassbar wird die Kosmologie in den Pyramidentexten, die den Aufstieg des verstorbenen Königs zum Himmel schwerpunktmäßig zum Inhalt haben. Der Himmel galt als Ort der wichtigsten Gottheiten, die in ihrer Anfangsphase ikonografisch nur in Tiererscheinungen auftraten. Die Sargtexte des Mittleren Reichs nahmen im Verlauf die Beschreibungen der himmlischen Sphäre aus den Pyramidentexten dekorativ auf. Unter Sesostris III. widmete man sich der Neustrukturierung des sogenannten Nutbuches, das die Ägypter Grundriss des Laufes der Sterne nannten und dessen Anfänge bis mindestens in die Thinitenzeit datiert (Anfang des dritten Jahrtausends v. Chr.) wird. Beginnend mit astronomischen Beobachtungen im dritten Jahrtausend v. Chr. schufen die Sumerer im zweiten Jahrtausend v. Chr. mit den Zikkurat Stufentempel in Ur oder Uruk, deren Stockwerke die sieben Gestirne Mond, Sonne, Venus, Merkur, Mars, Jupiter und Saturn symbolisierten und den Priestern die Verbindung zu den Göttern ermöglichen sollten. Sternbilder wurden benannt, beispielsweise wurde der Himmel in drei göttliche Bereiche sowie 18 Mondbahn-Sternbilder unterteilt. Sie glaubten, die Bewegung der Gestirne vollziehe sich durch göttlichen Einfluss. Die Bezeichnung Chaldäer für Babylonier wurde zum Synonym für Astrologe. In der Spätzeit Ägyptens tauchte eine neue Form der astrologischen Terminologie in der demotischen Sprache auf, die auf altägyptischen Aufzeichnungen als Grundlage aufbaute und mit vereinzelten omenartigen Wertungen aus der Frühzeit verbunden waren; beispielsweise wurden Sonnen- und Mondfinsternisse als Verschlucken des Himmels beschrieben. Traditionell wurde bisher die Entstehung von astrologischen Konzepten mit Mesopotamien und Griechenland verbunden, jedoch Ägypten marginalisiert. Das analysierte ägyptische Textmaterial weist in eine andere Richtung. Die mesopotamischen Schriften gelangten zunächst nach Ägypten und vermischten sich mit religiös-astronomischen Vorlagen aus Alexandria. Ein klares Beispiel sind die auch heute noch im Gebrauch befindlichen Symbole der Zodiakzeichen. Entscheidenden Einfluss übte Dorotheos von Sidon im ersten Jahrhundert n. Chr. aus. Im Hellenismus werden zunächst astrologia (der verbreitetere und ältere Begriff) und astronomia nicht klar voneinander geschieden. Die erste begriffliche Trennung erfolgte durch Simplikios. Die Griechen übernahmen die babylonischen Planetennamen. Über Griechenland fand die Astrologie den Weg nach Rom, wo sie sich als eine von vielen Wahrsageformen großer Beliebtheit erfreute. Gerade die römischen Kaiser griffen gerne auf sie zurück. Wenn sie nicht selbst in der Sterndeutung bewandert waren wie Tiberius, Septimius Severus und Hadrian, hatten sie häufig einen Hofastrologen. Kaiser Augustus ließ sogar sein Sternzeichen, den Capricorn (Steinbock), auf Münzen abbilden. Gleichzeitig versuchten die römischen Kaiser aber auch immer wieder, die private Nutzung der Astrologie einzuschränken. In der Antike fand die Astrologie Einfluss und Aufnahme in Alchemie, Gnosis, Manichäismus und Christentum. Das frühe Christentum bleibt gegenüber der Astrologie in einem widersprüchlichen Verhältnis, da nach Auffassung vieler Kirchenlehrer die Vorherbestimmung des Schicksals dem freien Willen als unbedingter Voraussetzung (conditio sine qua non) des christlichen Glaubens widerspricht, andererseits ein astronomisches Ereignis mit einer astrologischen Aussage bezüglich der Geburt Christi verbunden wurde. Wird die Tätigkeit der Weisen aus dem Morgenland (Matthäus 2) ursprünglich als Kunst angesehen, so sind sie nach Hieronymus docti a daemonibus (von Dämonen belehrt). Erst Beda Venerabilis beschreibt sie als angesehene Heilige drei Könige. Tertullian warnt vor der Astrologie. Konstantin der Große bekennt sich dazu. Die Kirche des Mittelalters sieht zu einigen Zeiten in den astralen Mächten sogar den Todfeind des Glaubens.
L'astrologia è un sistema di divinazione fondato sull'idea che le posizioni relative dei corpi celesti siano segni o cause del destino, della personalità, delle vicende umane e degli eventi naturali. I corpi astrologici principali sono il sole, la luna e i pianeti; sebbene l'astrologia sia comunemente definita come "leggere le stelle", queste ultime svolgono in realtà un ruolo secondario. L'attenzione principale è rivolta alla posizione dei sette pianeti l'uno rispetto all'altro e ai segni zodiacali, sebbene il sistema consenta anche di fare riferimento a stelle fisse, asteroidi, comete e vari punti di interesse matematici. Come arte, l'astrologia è una combinazione di astronomia di base, numerologia e misticismo. Nella sua forma moderna, è un classico esempio di pseudoscienza. Storicamente, l'astrologia era considerata una tradizione tecnica e colta, coltivata nelle corti reali, nei centri culturali e nelle università medievali, e strettamente legata agli studi di alchimia, meteorologia e medicina. Prima dell'era moderna, astrologia e astronomia erano spesso sinonimi, e il desiderio di conoscenza predittiva e divinatoria era uno dei fattori motivanti per l'osservazione astronomica. L'astronomia iniziò a divergere dall'astrologia nel mondo musulmano all'inizio del II millennio e in Europa dal Rinascimento all'Illuminismo nel XVIII secolo. Alla fine, l'astronomia si distinse come studio empirico degli oggetti e dei fenomeni celesti. Nella seconda metà del XX secolo, l'astrologia conobbe una rinascita di interesse popolare come componente principale del movimento New Age. Esistono tre rami principali dell'astrologia: l'astrologia occidentale, l'astrologia indiana e l'astrologia cinese o dell'Asia orientale. Lo studio dell'astrologia occidentale e la credenza in essa, come parte dell'astronomia, si trovano per la prima volta in forma sviluppata presso gli antichi Babilonesi; e direttamente o indirettamente attraverso i Babilonesi, si diffuse ad altre nazioni. L'astrologia giunse in Grecia intorno alla metà del IV secolo a.C. e raggiunse Roma prima dell'avvento dell'era cristiana. Con l'introduzione della cultura greca in Egitto, sia l'astronomia che l'astrologia si svilupparono nella regione del Nilo durante il periodo ellenistico e romano. L'astrologia fu ulteriormente sviluppata dal mondo islamico tra il VII e il XIII secolo, e nell'Europa del XIV e XV secolo gli astrologi esercitarono una notevole influenza a corte. Anche i Maya dell'America Centrale e gli Aztechi svilupparono una propria forma di astrologia. I termini astrologia e astronomia sono da tempo strettamente correlati. Un astrologo è un interprete dei fenomeni celesti, mentre un astronomo è un predittore di fenomeni celesti. L'astrologia stessa può essere suddivisa in due correnti: gli "astrologi naturali" (ovvero gli astronomi) studiano i movimenti dei corpi celesti, la tempistica delle eclissi, ecc. Gli "astrologi giudiziari" studiano le presunte correlazioni tra le posizioni dei vari oggetti celesti e le vicende umane.
La astrología (estudio de los astros) es un conjunto de conocimientos que intentan relacionar las características de una persona con su signo zodiacal (la posición de los astros en el momento de su nacimiento). Supone el llegar a ese conocimiento mediante la observación de la posición de los astros y las características comunes de muchas personas con fechas de nacimiento idénticas. Las personas que estudian la astrología sostienen que las posiciones de los astros tendrían relación con los rasgos de la personalidad de una persona, con los sucesos importantes de su vida y con sus características físicas.

Los orígenes de la astrología se mezclan con los de la astronomía, ya que prácticamente todas las civilizaciones han acudido a los astros tratando de averiguar el destino de los seres humanos.

La astrología, tal y como se la conoce en la actualidad, fue creada en Babilonia hace más de cuatro milenios. Se trataba de una mezcla de religión, ciencia y creencias. La parte científica estudiaba la evolución de los astros a lo largo del tiempo, y detectaba y determinaba la concurrencia de ciertos eventos. La parte religiosa intentaba determinar relaciones entre los eventos cósmicos y los sucesos terrenales como la caída de reyes o resultados de batallas.

La observación del cielo proporcionó grandes instrumentos de cálculo y las bases de la astronomía y astrología actual, de las que destaca el actual horóscopo, por otra parte ya desfasado puesto que las estrellas sí se mueven, aunque despacio, a lo largo del tiempo. Otros pueblos desarrollaron su propia astrología, y aunque se combinaron durante toda la edad antigua conservaron sus diferencias. Los egipcios, por ejemplo, mejoraban la medición e incluían los ángulos relativos y no solo las colisiones.

Después pasó a Grecia y Roma, con predominio del vocabulario claramente zoroástrico. En Grecia y Egipto empezó a nacer la astronomía como conocimiento puro separándose de las supersticiones. En Roma se empezó a denunciar tímidamente a la astrología como superchería.

Ptolomeo en su Almagesto recupera la división clásica zoroástrica dándole una precisión astronómica a la división del cielo en 12 sectores. En China, de manera independiente, se desarrolló también una astrología, similar en algunas cosas a la occidental y distinta en otras muchas.

Page (6/433):12345678910»
Your IP: 216.73.217.127