PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
TRANSLATION-TOOL

Your IP: 3.80.5.103
Open Texts (1650): 21.9% Pedias (707) Strategys Hints Concepts (8) Quotes (39) Infos (896) Objects
Changed Texts (7): 0.1% Pedias Strategys Hints Concepts (7) Quotes Infos Objects
Finished Texts (5878): 78.0% Pedias (132) Strategys (169) Hints (38) Concepts (91) Quotes (152) Infos (1123) Objects (4173)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Infos:Generics (800) Techs (2) Units (26) Special Units Buildings Special Buildings National Buildings Wonders Civics Bonusressources Leaderheads Events (68)
Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445
Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_10_NO (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
No, we have no interest to contact %s1_leader to that effect!
Non, l'aide de %s1_leader ne nous sera pas utile.
Nein, wir haben kein Interesse %s1_leader dahingehend zu kontaktieren!
¡No, no tenemos interés en contactar con %s1_leader para esto!

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_11 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]A Message![\H1][NEWLINE]%s1_leader offers you %d2 gold, if you declare war against %s3_civ_shortdesc! Together we are strong enough to pit us against our hegemon! Do you accept the offer?
[H1]Une missive ![\H1][NEWLINE]%s1_leader nous propose %d2 [ICON_GOLD] si nous déclarons la guerre aux %s3_civ_shortdesc ! Ensemble, nous serions assez puissants pour vaincre notre suzerain ! Allez-vous accepter la proposition ?
[H1]Eine Botschaft![\H1][NEWLINE]%s1_leader bietet Euch %d2 Goldstücke an, wenn Ihr %s3_civ_shortdesc den Krieg erklärt! Gemeinsam sind wir stark genug, um es gegen unseren Hegemon aufzunehmen! Nehmt Ihr das Angebot an?
[H1]¡Un mensaje![\H1][NEWLINE]%s1_leader te ofrece %d2 de Oro, ¡si declaras la guerra contra %s3_civ_shortdesc! ¡Juntos somos lo suficientemente fuertes para enfrentarnos a nuestro señor! ¿Aceptas la oferta?

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_11_NO (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
No, we are not traitors! (No impact)
Non, nous ne sommes pas des traîtres ! (Aucun effet)
Nein, wir sind keine Verräter! (Keine Auswirkungen)
No, ¡no somos traidores! (Sin impacto)

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_11_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Good news![\H1][NEWLINE]The enemy %s1_civ_adjective vassal %s2_leader has accepted our offer and just declared war against its hegemon![NEWLINE]
[H1]Bonnes nouvelles ![\H1][NEWLINE]%s2_leader, le vassal %s1_civ_adjective de notre ennemi, a accepté notre proposition et vient de déclarer la guerre à son suzerain ![NEWLINE]
[H1]Gute Nachrichten![\H1][NEWLINE]Der feindliche %s1_civ_adjective Vasall %s2_leader hat unser Angebot angenommen und seinem Hegemon soeben Krieg erklärt![NEWLINE]
[H1]¡Buenas noticias![\H1][NEWLINE]¡El enemigo %s1_civ_adjective vasallo %s2_leader ha aceptado nuestra oferta y acaba de declarar la guerra contra su señor![NEWLINE]

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_12 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]The chance for freedom![\H1][NEWLINE]Our hegemon has just lost a city to his enemy! While %s1_leader is making no attempt to contact you, but we know of spies, that together with the strength of the %s2_civ_adjective empire, we have an opportunity to rebel against our hegemon! Will you declare war against our hegemon?
[H1]Une opportunité à saisir ![\H1][NEWLINE]Notre suzerain vient de perdre une ville ! Bien que %s1_leader n'ait pas essayé de vous contacter, nos espions nous indiquent qu'une alliance avec l'empire %s2_civ_adjective nous donnerait l'opportunité de vaincre notre suzerain. Devons-nous saisir cette chance de regagner notre liberté ?
[H1]Die Chance auf Freiheit![\H1][NEWLINE]Unser Hegemon hat soeben eine Stadt an seinen Feind verloren! %s1_leader macht zwar keine Anstalten Euch zu kontaktieren, jedoch wissen wir von Spionen, dass wir gemeinsam mit der Stärke des %s2_civ_adjective Reichs eine Chance haben, uns gegen unseren Hegemon aufzulehnen! Wollt Ihr unserem Hegemon den Krieg erklären?
[H1]¡La oportunidad para la libertad![\H1][NEWLINE]¡Nuestro señor acaba de perder una ciudad con su enemigo! Mientras %s1_leader no está haciendo ningún contacto contigo, pero sabemos por espías, que junto con la fuerza del imperio %s2_civ_adjective, ¡tenemos una oprtunidad de rebelarnos contra nuestros señor! ¿Declaramos la guerra contra nuestro señor?

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_12_YES (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Yes, let´s get back all that rightfully belongs to us! (war against %s1_leader)
Oui, récupérons ce qui nous appartient de droit ! (Guerre contre %s1_leader)
Ja, holen wir uns alles zurück, was rechtmäßig uns gehört! (Krieg gegen %s1_leader)
Sí, ¡recuperemos todo lo que nos petenecía por derecho! (guerra contra %s1_leader)

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_12_NO (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
No, we do not fall in the back of our hegemon! We remain faithful!
Non, nous ne trahirons pas notre suzerain. Nous sommes fidèles à notre parole !
Nein, wir fallen unserem Hegemon nicht in den Rücken! Wir bleiben treu!
No, ¡no caeremos por la espalda de nuestro señor! ¡Permacenermos fieles!

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_12_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]Interesting news![\H1][NEWLINE]The enemy %s1_civ_adjective vassal has just autonomously declared war against his own hegemon! Seems like %s2_leader takes his chance to become a free kingdom again![NEWLINE]
[H1]Nouvelles intéressantes![\H1][NEWLINE]Le vassal ennemi %s1_civ_adjective vient de déclarer la guerre à son propre suzerain ! Il semble que %s2_leader ait saisi sa chance de recouvrer son indépendance ![NEWLINE]
[H1]Interessante Neuigkeiten![\H1][NEWLINE]Der feindliche %s1_civ_adjective Vasall hat soeben eigenständig seinem Hegemon Krieg erklärt! Scheint so, als nutzt %s2_leader die Chance wieder ein freies Reich zu werden![NEWLINE]
[H1]¡Noticias interesantes![\H1][NEWLINE]¡El vasallo enemigo %s1_civ_adjective acaba de forma autónoma de declarar la guerra a su propio señor! ¡Parece como si %s2_leader tuviera la oportunidad de convertirse en un reino libre otra vez![NEWLINE]

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_13 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]The chance for freedom![\H1][NEWLINE]Our hegemon has just lost a city to %s1_leader! From reliable sources, we have learned that we can expect no support from our enemies, if we declare war against our hegemon.[NEWLINE][NEWLINE]But we know, that together with the strength of the %s2_civ_adjective empire, we have an opportunity to rebel against our hegemon! Will you declare war against our hegemon?
[H1]Une opportunité à saisir![\H1][NEWLINE]%s1_leader vient de prendre une ville à notre suzerain ! De sources sûres, nous savons que nous ne pouvons nous attendre à aucune aide directe de notre ennemi si nous nous retournons contre notre suzerain.[NEWLINE][NEWLINE]Mais nous savons aussi qu'une attaque conjointe avec l'empire %s2_civ_adjective nous donnerait l'opportunité de vaincre notre suzerain ! Allons-nous saisir notre chance de recouvrer notre indépendance ?
[H1]Die Chance auf Freiheit![\H1][NEWLINE]Unser Hegemon hat soeben eine Stadt an %s1_leader verloren! Aus verlässlichen Quellen haben wir erfahren, dass wir keine Unterstützung von unseren Feinden erwarten dürfen, wenn wir unserem Hegemon den Krieg erklären.[NEWLINE][NEWLINE]Jedoch wissen wir, dass wir gemeinsam mit der Stärke des %s2_civ_adjective Reichs, eine Chance haben, uns gegen unseren Hegemon aufzulehnen! Wollt Ihr unserem Hegemon den Krieg erklären?
[H1]¡Oportunidad para la libertad![\H1][NEWLINE]¡Nuestro señor ha perdido una ciudad con %s1_leader! De fuentes fidedignas, hemos aprendido que no podemos esperar apoyos de nuestros enemigos, si declaramos la guerra a nuestro señor.[NEWLINE][NEWLINE]Pero sabemos, que junto a la fuerza del imperio %s2_civ_adjective, ¡tenemos una oportunidad de rebelarnos contra nuestro señor! ¿Declararás la guerra contra nuestro señor?

Info: TXT_KEY_BUTTON_SLAVE2PALACE (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Use slave as [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Palace staff[COLOR_REVERT].[NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] for the Palace. Infinite slaves possible. This will remove the unit.
Affecter au [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]palais[COLOR_REVERT][NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] pour le palais. Pas de limite d´esclave. L´unité sera supprimée.
Sklave als [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Palastpersonal[COLOR_REVERT] einsetzen.[NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] für den Palast. Unendlich viele Sklaven möglich. Die Einheit wird dabei verbraucht.
Usar esclavo como [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]personal de Palacio[COLOR_REVERT].[NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] por el Palacio. Infinitos esclavos posibles. Esto elimina la unidad.

Info: TXT_KEY_BUTTON_SLAVE2TEMPLE (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Use slave as [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]temple staff[COLOR_REVERT].[NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] for a temple. Infinite slaves possible. This will remove the unit.
Affecter au [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]temple[COLOR_REVERT][NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] pour le temple. Pas de limite d´esclave. L´unité sera supprimée.
Sklave als [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Tempelpersonal[COLOR_REVERT] einstellen.[NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] für einen Tempel. Unendlich viele Sklaven möglich. Die Einheit wird dabei verbraucht.
Usar esclavo como [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]personal del templo[COLOR_REVERT].[NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] por un templo. Infinitos esclavos posibles. Esto elimina la unidad.

Info: TXT_KEY_BUTTON_ODEON (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Allocate slave to the [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]odeon[COLOR_REVERT].[NEWLINE][ICON_BULLET]+1[ICON_CULTURE] for the theatre. 5 culture points (3 slaves) maximum. This will remove the unit.
Affecter à l´[COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]odéon[COLOR_REVERT][NEWLINE][ICON_BULLET]+1 [ICON_CULTURE] (Bonus maximum : 5 [ICON_CULTURE]). Supprimera l´unité.
Sklave dem [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Odeon[COLOR_REVERT] zuteilen.[NEWLINE][ICON_BULLET]+1[ICON_CULTURE] für das Odeon. Maximal 5 Kulturpunkte (3 Sklaven) möglich. Die Einheit wird dabei verbraucht.
Asignar esclavo al [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]odeón[COLOR_REVERT].[NEWLINE][ICON_BULLET]+1[ICON_CULTURE] por el odeón. Máximo 5 puntos de cultura (3 esclavos). Esto elimina la unidad.

Info: TXT_KEY_BUTTON_BUY_EDLE_RUESTUNG_2 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
For the purchase of a [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Noble Armor[COLOR_REVERT] (promotion) you need %d1[ICON_GOLD].[NEWLINE][ICON_BULLET]+20% Strength[NEWLINE][ICON_BULLET]+50% collateral damage protection
Vous avez besoin de %d1[ICON_GOLD] pour acheter une [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Armure ouvragée[COLOR_REVERT] (promotion)[NEWLINE][ICON_BULLET]Puissance +20%[NEWLINE][ICON_BULLET]Dégâts collatéraux réduits de 50%
Für den Kauf einer [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]Edlen Rüstung[COLOR_REVERT] (Beförderung) sind %d1[ICON_GOLD] notwendig.[NEWLINE][ICON_BULLET]+20% Stärke[NEWLINE][ICON_BULLET]+50% Schutz vor Kollateralschaden
Para la adquisición de una [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]armadura de noble[COLOR_REVERT] (ascenso) necesitas %d1[ICON_GOLD].[NEWLINE][ICON_BULLET]+20% de fuerza[NEWLINE][ICON_BULLET] y +50% de protección contra daños colaterales

Info: TXT_KEY_POPUP_MERCENARY_TORTURE_YES (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
-%d1 [ICON_GOLD], %d2% success
-%d1 [ICON_GOLD], chances de succès : %d2%
-%d1 [ICON_GOLD], %d2% Erfolgschance
-%d1 [ICON_GOLD], %d2% de éxito

Info: TXT_KEY_POPUP_MERCENARY_TORTURE2 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
We could not exactly determine what's the name of the people the man stumbles. But it is certainly one of these empires:
Nous ne comprenons pas exactement le nom que cet homme a marmonné, mais il s'agit probablement d'un de ces empires :
Wir konnten noch nicht genau feststellen von welchem Volk der Mann stammelt. Aber es ist gewiss eines dieser Reiche:
No hemos podido determinar exactamente el nombre de la gente que farfulla este hombre. Pero seguro que es uno de estos imperios:

Info: TXT_KEY_POPUP_MERCENARY_TORTURE_FAILED_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
I'm sorry, Your Upper-Highness, but our executioner has happened a misfortune! As he poured hot lead into the prisoner's throat, the man could no longer speak and died ...
Je suis désolé votre Grandeur, mais notre bourreau n'a pas eu de chance. Après avoir versé du plomb bouillant dans la gorge du prisonnier, ce dernier ne pouvait plus parler et est mort...
Tut mir leid, Eure Oberdurchlaucht, aber unserem Henker ist ein Mißgeschick passiert! Als er dem Gefangenen heißes Blei in den Rachen goss, konnte dieser nicht mehr reden und verstarb...
Lo siento, su Serenísima Alteza, ¡pero nuestro verdugo ha tenido una desgracia! ¡Cuando iba vertiendo plomo caliente en la garganta del prisionero, el hombre dejó de hablar y murió...

Info: TXT_KEY_POPUP_MERCENARY_TORTURE_FAILED_3 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
I am sorry, my great king. The torture was too much for our prisoner after all...
Je suis désolé mon roi. La torture a été trop dure pour notre prisonnier finalement ...
Es tut mir leid, mein Großkönig. Die Folter war dann doch etwas zu viel für unseren Gefangenen....
Lo siento, mi señor. Al final la tortura fue demasiado para nuestro prisionero...

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_03_A (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]%s1_city has fallen![\H1][NEWLINE]Our spies have reported that the %s2_civ_adjective Empire is too strong for us to be able to defend them in a longer term. Do you want to pay a tribute to %s3_civ_shortdesc and offer them your services as a vassal?[NEWLINE]
[H1]%s1_city est tombée ![\H1][NEWLINE]Nos espions nous indiquent que l'empire %s2_civ_adjective est trop puissant pour lui résister. Voulez-vous payer un tribut aux %s3_civ_shortdesc et proposer de devenir leur vassal ?[NEWLINE]
[H1]%s1_city ist gefallen![\H1][NEWLINE]Unsere Spione haben berichtet, dass das %s2_civ_adjective Reich zu stark sei, um uns vor ihnen längerfristig zur Wehr setzen zu können. Möchtet Ihr an %s3_civ_shortdesc einen Tribut leisten und ihnen Eure Dienste als Vasall anbieten?[NEWLINE]
[H1]¡%s1_city ha caído![\H1][NEWLINE]Según nuestros espías, %s2_civ_adjective es demasiado poderosa, no es buen momento para declararle la guerra, ¡deberíamos esperar! ¿Quieres hacer un homenaje a %s3_civ_shortdesc y ofrecerles tus servicios como vasallo?[NEWLINE]

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_03_B (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]%s1_city has fallen![\H1][NEWLINE]Our spies have reported that the %s2_civ_adjective Empire is a bit stronger than we are! We must work hard a little bit, if we want to retake the city, then we can make it! Or do you prefer to pay a tribute to %s3_civ_shortdesc and offer them your services as a vassal?[NEWLINE]
[H1]%s1_city est tombée ![\H1][NEWLINE]Nos espions indiquent que l'empire %s2_civ_adjective est un peu plus puissant que nous ! Nous devons redoubler d'efforts pour leur résister et reprendre la ville ! Ou préférez-vous payer un tribut aux %s3_civ_shortdesc et proposer de devenir leur vassal ?[NEWLINE]
[H1]%s1_city ist gefallen![\H1][NEWLINE]Unsere Spione haben berichtet, dass das %s2_civ_adjective Reich etwas stärker ist als wir! Wir müssen uns ein klein wenig anstrengen, wenn wir die Stadt zurückerobern wollen, dann schaffen wir es! Oder möchtet Ihr lieber an %s3_civ_shortdesc einen Tribut leisten und ihnen Eure Dienste als Vasall anbieten?[NEWLINE]
[H1]¡%s1_city ha caído![\H1][NEWLINE]¡Nuestros espías han informado de que el reino %s2_civ_adjective es algo más fuerte que nosotros! Si queremos recuperarla, ¡debemos esforzarnos un poco más! O mejor dicho, ¿te gustaría hacer un homenaje a %s3_civ_shortdesc, y ofrecerle tus servicios como vasallo?[NEWLINE]

Info: TXT_KEY_POPUP_VASSAL_03_C (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
[H1]%s1_city has fallen![\H1][NEWLINE]Our spies have reported that the %s2_civ_adjective Empire is stronger than we are, but together with our vassals we are able to beat them! Do you want to fight on or do you prefer to pay a tribute to %s3_civ_shortdesc and offer them your services as a vassal?[NEWLINE]
[H1]%s1_city est tombée ![\H1][NEWLINE]Nos espions indiquent que l'empire %s2_civ_adjective est plus puissant que nous mais nous pouvons les battre avec l'aide de nos vassaux ! Voulez-vous continuer à combattre ou préférez-vous payer un tribut aux %s3_civ_shortdesc et proposer de devenir leur vassal ?[NEWLINE]
[H1]%s1_city ist gefallen![\H1][NEWLINE]Unsere Spione haben berichtet, dass das %s2_civ_adjective Reich zwar stärker ist als wir es sind, aber gemeinsam mit unseren Vasallen zu schlagen sei! Kämpft Ihr weiter oder möchtet Ihr lieber an %s3_civ_shortdesc einen Tribut leisten und ihnen Eure Dienste als Vasall anbieten?[NEWLINE]
[H1]¡%s1_city ha caído![\H1][NEWLINE]Según nuestros espías, %s2_civ_adjective es más poderosa que nosotros, pero si utilizamos a nuestros vasallos, podemos vencer. ¿Deseas continuar con la lucha, o más bien costear un homenaje a %s3_civ_shortdesc y ofrecer tus servicios como vasallo?[NEWLINE]

Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445