PIE's ANCIENT EUROPE (PAE)
TRANSLATION-TOOL

Your IP: 3.235.245.219
Open Texts (1650): 21.9% Pedias (707) Strategys Hints Concepts (8) Quotes (39) Infos (896) Objects
Changed Texts (7): 0.1% Pedias Strategys Hints Concepts (7) Quotes Infos Objects
Finished Texts (5878): 78.0% Pedias (132) Strategys (169) Hints (38) Concepts (91) Quotes (152) Infos (1123) Objects (4173)
Show &
Compare
English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Search:

Show XML-file:

Infos:Generics (800) Techs (2) Units (26) Special Units Buildings Special Buildings National Buildings Wonders Civics Bonusressources Leaderheads Events (68)
Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445
Info: TXT_KEY_REVOLT_CHRISTIANS_1_SLAVE (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A large group of rebellious slaves died by a persecution of Christians in %s1_city!
Un nombre important d´esclaves sont morts pendant les persécutions contre les chrétiens dans %s1_city!
Durch eine Christenverfolgung in %s1_city starb eine große Gruppe von aufsässigen Sklaven!
¡Un gran grupo de esclavos rebeldes murieron por una persecución de cristianos en %s1_city!

Info: TXT_KEY_REVOLT_CHRISTIANS_1_GLAD (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A large group of rebellious exhibition fighters died by a persecution of Christians in %s1_city!
Un nombre important de gladiateurs sont morts pendant les persécutions contre les chrétiens dans %s1_city!
Durch eine Christenverfolgung in %s1_city starb eine große Gruppe von aufsässigen Schaukämpfern!
¡Un gran grupo de luchadores de espectáculo rebeldes murieron por una persecución de cristianos en %s1_city!

Info: TXT_KEY_JEWISH_REVOLT (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Jewish insurgents revolt in the %s1_civ_adjective city %s2_city. They demand their own autonomy and jewish capital, a city of freedom!
Les insurgés juifs se révoltent dans la ville %s1:2_civ_adjective de %s2_city. Ils demandent leur autonomie !
Jüdische Aufständische revoltieren in der %s1_civ_adjective Stadt %s2_city. Sie verlangen Autonomie und eine eigene jüdische Hauptstadt, eine Stadt der Freiheit!
Insurgentes judíos se sublevan en la ciudad %s1:2 de %s2_city. ¡Demandan su propia autonomía y capital judía, una ciudad de libertad!

Info: TXT_KEY_MESSAGE_CAPTURED_SLAVES (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
How could you just leave your slaves unattended! They were freed from a rebel and support him in the fight for freedom!
Comment avez-vous pu laisser ces esclaves sans surveillance ! Ils ont été libérés par un rebelle qu´ils soutiennent désormais dans son combat pour la liberté !
Wie konntet ihr nur Eure Sklaven unbeaufsichtigt lassen! Sie wurden von einem Rebellen befreit und unterstützen ihn im Kampf für die Freiheit!
¡Cómo dejaste tus esclavos desatendidos! ¡Fueron liberados por un rebelde y le apoyaron en la lucha por la libertad!

Info: TXT_KEY_SLAVE_2_CITIZEN (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
A slave in %s1 could develop into a free citizen!
Un esclave de %s1 a été affranchi. Il devient un citoyen libre !
Ein Sklave in %s1 konnte sich zu einem freien Bürger entwickeln!
¡Un esclavo en %s1 se convirtió en un ciudadano libre!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 was brutally executed by an opponent!
Un gladiateur de %s1 a été brutalement exécuté par son adversaire !
Ein Schaukämpfer in %s1 wurde von einem Gegner brutal hingerichtet!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 fue brutalmente ejecutado por un oponente!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_2 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 died of his injuries!
Un gladiateur de %s1 est mort de ses blessures !
Ein Schaukämpfer in %s1 starb an seinen schweren Verletzungen!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 murió de sus heridas!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_3 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 tried to escape and was killed by a guardsman!
Un gladiateur de %s1 a été tué par un garde en tentant de s´échapper !
Ein Schaukämpfer in %s1 wollte fliehen und wurde von einer Wache erschlagen!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 intentó escapar y fue asesinado por un guardia!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_4 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 was mortally wounded by a spear!
Un gladiateur de %s1 a été mortellement blessé par une lance !
Ein Schaukämpfer in %s1 wurde von einem Speer tödlich verwundet!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 fue mortalmente herido por una lanza!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_5 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 was poisoned by a jealous woman!
Un gladiateur de %s1 a été empoisonné par une femme jalouse !
Ein Schaukämpfer in %s1 wurde von einer eifersüchtigen Frau vergiftet!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 fue envenenado por una mujer celosa!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_6 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 could no longer endure the fear and committed suicide!
Ne pouvant plus supporter sa condition, un gladiateur de %s1 s´est suicidé !
Ein Schaukämpfer in %s1 konnte die Angst nicht mehr ertragen und beging Selbstmord!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 no aguantó mas el miedo y cometió suicidio!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_7 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 has been struck off the head!
Un gladiateur de %s1 a été décapité !
Einem Schaukämpfer in %s1 wurde der Kopf abgeschlagen!
¡A un luchador de espectáculo en %s1 le ha sido cortada la cabeza!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_8 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 has been impaled on a wooden post attached in the ground!
Un gladiateur de %s1 a été empalé sur un pieu !
Ein Schaukämpfer in %s1 wurde von einem im Boden befestigten Holzpfeiler aufgespießt!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 ha sido empalado en un poste de madera pegado en el suelo!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_9 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 was accidentally killed during training!
Un gladiateur de %s1 a été tué accidentellement lors d´un entrainement !
Ein Schaukämpfer in %s1 wurde beim Training unabsichtlich getötet!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 fue muerto accidentalmente durante un entrenamiento!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_10 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
An exhibtion fighter in %s1 got a rampage and had to be knocked down by the guards!
Pris de folie, un gladiateur de %s1 a dû être exécuté par les gardes !
Ein Schaukämpfer in %s1 bekam einen Tobsuchtsanfall und musste von Wächtern niedergestreckt werden!
¡Un luchador de espectáculo en %s1 encolerizó y tuvo que ser abatido por los guardias!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_11 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The way into the arena was the last way for an exhibtion fighter in %s1!
Le ciel de l´arène est la dernière chose que verra un des gladiateurs de %s1!
Der Weg in die Arena war der letzte eines Schaukämpfers in %s1!
¡El camino a la arena fue el último camino para un luchador de espectáculo en %s1!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_12 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Not even the introduction of the governor of the use of blunt weapons, prevent the death of an exhibtion fighter in %s1!
L´utilisation d´armes contondantes instaurée par le gouverneur n´a pu empêcher la mort d´un gladiateur à %s1 !
Auch nicht die Einführung des Statthalters der Verwendung von stumpfen Waffen, konnte den Tod eines Schaukämpfers in %s1 verhindern!
¡Ni siquiera la introducción del gobernador del uso de armas contundentes, previno la muerte de un luchador de espectáculo en %s1!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_13 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
Any help came too late for an exhibtion fighter in %s1, who was killed by a mud brick thrown from the audience!
Les secours sont arrivés trop tard pour sauver un gladiateur de %s1 touché par une brique lancée par un spectateur !
Jede Hilfe kam zu spät, als ein Schaukämpfer in %s1 von einem aus dem Publikum geworfenen Lehmziegel erschlagen wurde!
¡Toda ayuda vino tarde para un luchador de espectáculo en %s1, que fue asesinado por el lanzamiento de ladrillos de barro de la audiencia!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_COL_1 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
The amphitheatre in %s1 was a gladiator´s doom!
L´amphithéâtre de %s1 a vu la fin d´un gladiateur !
Das Amphitheater in %s1 wurde einem Gladiator zum Verhängnis!
¡El anfiteatro en %s1 fue la perdición del gladiador!

Info: TXT_KEY_GLADIATOR_DEATH_COL_3 (Generic)
File: PAEGameTextInfos.xml
English: Français: Deutsch: Italiano: Español:
In the amphitheatre in %s1, a gladiator was mauled by a lion!
Un gladiateur a été déchiqueté par un lion dans l´amphithéâtre de %s1 !
Im Amphitheater in %s1 wurde ein Gladiator von einem Löwen zerfleischt!
¡En el anfiteatro de %s1, un gladiador fue devorado por un león!

Page: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445